IntraText Índice | Palabras: Alfabética - Frecuencia - Inverso - Longitud - Estadísticas | Ayuda | Biblioteca IntraText | Búsqueda |
Johann Wolfgang von Goethe Werther Concordancias (Hapax Legomena) |
Libro
2004 1| Carlota y vi, ¡ay!, que se fijaban o más bien que erraban de 2005 1| imaginación estas ideas, se fijan de tal modo y con tal profundidad 2006 Post| llenos de lágrimas, se fijaron en el cielo con viveza.~ ~-¿ 2007 1| Desde nuestro matrimonio fijaste una cantidad muy pequeña 2008 1| fresca; eso no es nada.~ ~Fijé mi atención en la niña, 2009 1| recorrían toda la campiña; fijó sus ojos en el cielo, luego 2010 2| que de su nobleza y sus fincas, de tal modo que los forasteros 2011 1| malicioso y socarrón, pero fingí no verla. Enseguida se habló 2012 1| traté de calmarlas con mis fingidos conocimientos meteorológicos.~ ~ 2013 1| mañosas en este sentido y son firmes: cuando pueden hacer que 2014 1| terquedades la futura constancia y firmeza de carácter, o en sus travesuras 2015 2| y que esta gente y estas fisonomías de todas clases, nuevas 2016 Post| la autora; ella, criatura flacucha y enclenque, que hace muy 2017 Ed| último resplandor de una flama agonizante.~ ~Cayó en un 2018 Ed| Armar, prepara con furia una flecha, silba el dardo y tú, hijo 2019 Ed| botín de la caza, con las flechas suspendidas del costado, 2020 1| somos! ¡Lo seremos!~ ~El flemático Alberto estaba fuera de 2021 Ed| el magistrado no mostró flexibilidad alguna.~ ~Alberto, que hasta 2022 Ed| Los retoños de tu raza florecen, Carmor; pero Armino es 2023 1| valles salpicados de risueña floresta en todos sus contornos; 2024 1| a atender a todo con un florín diario. He obedecido sin 2025 1| una mujer que con siete florines cubre, de domingo a domingo, 2026 Ed| y los ojos con lágrimas. Flotaba su cabellera con el viento 2027 1| tomarse de los tablones flotantes.~ ~ 30 de julio~ ~Alberto 2028 Ed| aparece en el cielo, veo flotar en la oscuridad iluminada 2029 Post| en que mi ser tiembla y fluctúa entre ser y no ser; en que 2030 Ed| Adiós!~ ~Un vecino vio el fogonazo y oyó la detonación; pero, 2031 1| soy inocente del todo? ¿No fomenté y entretuve sus sentimientos? ¿ 2032 2| fantásticas de la poesía, se forja una serie de seres, entre 2033 1| tercera contradanza inglesa formábamos la segunda pareja. Al recorrer 2034 Post| por la espalda, con lo que formaban una trenza ajustada. Ya 2035 Ed| anciano y sus hijos fueron formando parte del cortejo fúnebre; 2036 Post| veces a ver correr el agua, formándome las ideas más hermosas de 2037 1| el mil. Algunas parejas formaron grupos separados; había 2038 2| si no es una ilusión. Yo formo parte de los personajes 2039 Ed| bálsamo de la vida y con él he fortalecido mi alma. Desde este momento 2040 Post| persona, en una empresa fracasada, la culpa de mi disgusto 2041 1| adelantaba que la fiesta fracasaría, traté de calmarlas con 2042 2| qué una alhaja tal es tan frágil, tan extraña y a la vez 2043 Ed| cuando escribió el siguiente fragmento de su última carta a Carlota:~ ~“ 2044 1| todo esto de una manera franca y total, no dejo de repetirme 2045 1| V***. Sus facciones son francas y simpáticas. Precisamente 2046 2| tiempo en que se coronó Francisco I; el consejero áulico R., 2047 Ed| vagan por el espacio, unidos fraternalmente en un abrazo”.~ ~Un raudal 2048 1| Lávate enseguida con agua fresca; eso no es nada.~ ~Fijé 2049 1| sus labios rosados, sus frescas mejillas tan animadas, sintiéndome 2050 1| está corrompida por los frívolos placeres de una inconstante 2051 Post| que nos profesas amor sin fronteras? Porque la fe en la virtud 2052 1| niña, que con esmero se frotaba las mejillas con las manos 2053 1| basta ya!” y ella seguía frotándose con nuevo ánimo, como si 2054 1| pequeño rastro! ¡Cuán pocas fructifican y qué pocos de estos frutos 2055 1| Todos estos placeres y fruiciones las saborea él en aquel 2056 1| proposición vi a muchos fruncir alegremente los labios con 2057 Post| Todos los hombres se ven frustrados en sus esperanzas, engañados 2058 1| estuviera poseído de los mismos fuegos, me abraso, languidezco 2059 1| alrededor de las claras fuentes revoloteaban y jugueteaban 2060 Ed| tenía entre mis brazos, fuertemente estrechada contra mi corazón; 2061 1| títulos y honores, y le fuerzan a entregar su espada.~ ~ 2062 1| soy para ellos lo que tú fuiste. ¡Ah! Hago todo lo que puedo; 2063 Ed| las flores; el Sol luce fulguroso y los vapores se esparcen. ¿ 2064 1| baile y bajado al patio para fumar sus pipas con tranquilidad. 2065 2| como si asistiera a una función de sombras chinescas. Veo 2066 Ed| movía, pero sus pulmones funcionaban aún de un modo espantoso. 2067 Ed| proyectos agitaron mi espíritu, fundiéndose, al fin, todos en uno solo; 2068 Ed| parecía indicar el deseo de fundir en una sola todas las ideas 2069 Ed| postro en la ribera y miro la funesta roca. Muchas veces, cuando 2070 Ed| se habituaba más a estos funestos pensamientos, que llegaron 2071 Ed| blanquea las colinas de Fura; eras blanca como la nieve 2072 Ed| posteridad. Las generaciones futuras conocerán tus logros y sabrán 2073 2| sentado a tus pies, en aquel gabinete seductor y apacible, con 2074 1| cada vez que aceptaba un gajo de naranja que se le ofrecía.~ ~ 2075 1| cambio, la naturaleza hace gala y ostentación de bellezas 2076 2| dirás, ¿ahora me vienes con galanterías? Si, no es esto de total 2077 2| voluntad 10 años más en la galera donde ahora estoy, si el 2078 Ed| su barca se columpiaba gallardamente sobre las ondas. Traía el 2079 1| su voz y de contemplar su gallardía. Corrió a su habitación 2080 Ed| Carmor, el príncipe de Galmal.~ ~“¿Por qué suspiras así?, 2081 Ed| mesa. El libro de Emilia Galotti estaba abierto sobre el 2082 Ed| acercarse el joven. De buena gana hubiera ordenado que le 2083 Ed| luz que le crea praderas, ganados o grandezas de la vida. 2084 1| de flores; le dan a uno ganas de volverse abejorro o mariposa 2085 1| dejaría cortar un brazo con gangrena antes arriesgar la vida! 2086 1| por el valle juntando los gansos, cuando el chicuelo se presentó 2087 Ed| apacible, parecía formado para garantizar la felicidad de una mujer 2088 Ed| tu corazón? Búscala; te garantizo que la encontrarás. Hace 2089 1| entonces, con las alas de la garza que pasaba sobre mi cabeza, 2090 1| tiene sueño -me dijo - , no gaste cumplidos.~ ~-¿Dormir, dormir 2091 1| asustarlas y al tirar del gatillo, la chimenea, Dios sabe 2092 Ed| héroes. El alma de Morar era gemela de la de Fingal; su espada, 2093 Ed| Erath llenaba el espacio de gemidos, Arindal, tomando su barca, 2094 Ed| nombre a la posteridad. Las generaciones futuras conocerán tus logros 2095 1| parejas las siguieron. Se generalizó la desbandada y enmudeció 2096 1| cualquier acción noble, generosa, inesperada, se dice a menudo: “¡ 2097 Ed| espíritu. El recuerdo de su generosidad, de su amor y de sus bondades, 2098 1| desgarrado el corazón.~ ~Es tan generoso que ni una vez se ha atrevido 2099 1| paseo bordado de árboles generosos que conduce a la quinta. 2100 1| jugueteaban incesantes mil genios bienhechores.~ ~¡Oh! Si 2101 1| 15 de mayo~ ~Las buenas gentes de la localidad me van conociendo 2102 1| veo en esos pequeños el germen de todas las facultades 2103 1| fértil valle y veía que todo germinaba con lozanía a mi alrededor; 2104 1| rodillas; otros me hacían gestos; yo les hacía cosquillas 2105 1| género humano como obras gigantescas, emprendidas para traerle 2106 1| llamar débil a un pueblo que gime bajo el insoportable yugo 2107 Ed| montaña silenciosa? ¿Por qué gimes como el viento en el bosque 2108 Ed| reserva y a una indiferencia glacial. Cada uno se encerraba en 2109 1| palabra más grande, más gloriosa.~ ~Carlota prosiguió:~ ~-¡ 2110 Post| cuales descansa el héroe glorioso que fue su amante! ¡Oh!, 2111 1| inquietud y pesar. Hasta hoy he gobernado la casa con todo el orden 2112 2| papel. ¡Cuántos reyes están gobernados por sus ministros! ¡Cuántos 2113 2| que la nieve y el granizo golpean mi ventana, ha sido tuyo 2114 Ed| Armino!, tú que reinas en Gorma, ceñida de las olas?~ ~ 2115 1| hojas de los árboles las gotas de la lluvia o del rocío, 2116 2| tapa los hoyos de su traje gótico con retales del día. Estas 2117 Post| entendiera la felicidad que gozaba.~ ~-Quiero también que te 2118 Ed| hombre de corazón recto que, gozando de una dicha deseada por 2119 1| el espíritu del creador, gozándose en estos átomos de polvo, 2120 1| pensar que mientras las graciosas travesuras de su hermana 2121 1| sí o del no. Hay tantos grados, tan diversos tonos en los 2122 2| mortal de las inversiones gramaticales que a veces se me van; no 2123 1| puso más encarnada que la grana y sólo atinó a decir:~ ~-¡ 2124 Ed| crea praderas, ganados o grandezas de la vida. Yo estaba ahí, 2125 1| introducción esperas algo grandioso y sublime, te equivocas 2126 1| sucederse como un fuego graneado: el que se pare o se equivoque 2127 2| mientras que la nieve y el granizo golpean mi ventana, ha sido 2128 1| un seto, la puerta de una granja, una rueda rota de carro 2129 2| plantar patatas y vender su grano a la ciudad no hace más 2130 1| pasar algunas horas muy gratas en el campo a su lado. Su 2131 Ed| Ulino, con su cabellos gris; el majestuoso Ryno; Alpino, 2132 Post| la montaña; algunas nubes grises rodeaban el valle. A lo 2133 1| movido de aquel lugar, y grita desde lejos.~ ~-Felipe, 2134 1| olvido y de inmediato me gritan que la de antes no era así; 2135 Ed| no se despertará con tu grito. ¡Ah! ¿Cuándo penetrará 2136 Post| que apellidamos incultos y groseros; nosotros, gente civilizada 2137 1| la emoción, me alejé del grupo.~ ~No me calmé ni me repuse 2138 1| Algunas parejas formaron grupos separados; había pasado 2139 Ed| ido a descansar? ¿En qué gruta del monte podré hallarles? 2140 1| a su habitación por los guantes y el abanico, y mientras 2141 2| pared el retrato de Carlota, guardándolo con otros papeles. ¡Ya están 2142 2| F., que llevaba todo un guardarropa del tiempo en que se coronó 2143 Post| menor de sus hijos.~ ~Yo guardé silencio.~ ~-Mi marido - 2144 Post| pronto a tu compañía. No guardes silencio más tiempo, porque 2145 Ed| puertas de la ciudad; los guardias, que acostumbraban verlo, 2146 Ed| noble joven; adiós, valiente guerrero! Ya no volverán a verte 2147 1| acerquen a mí! No quiero ya ser guiado, animado, inflamado; este 2148 1| ese hormigueo de seres, de gusanos e insectos de especies tan 2149 Post| Las nuevas casas no me gustan, como todos los cambios 2150 1| pensamiento y todo el corazón? ¡Gustar! El otro día me preguntaron 2151 1| palabra. ¿A qué hombre no le gustará, no le robará el pensamiento 2152 1| preguntan si me gusta… ¡Gustarme! Odio de muerte esta palabra. ¿ 2153 1| sitio más propicio para mis gustos: me hago traer una mesita 2154 Ed| objetos sin importancia que habías santificado con tu toque?~ ~“ 2155 1| esa historia y él dijo:~ ~-Habiendo ido a pasar tres meses en 2156 1| sacar fruto de la situación. Habiéndola desahuciado el médico hace 2157 1| se trazó por una mano de hábil jardinero, sino por un corazón 2158 1| a que en las dos orillas habita gente grave y reflexiva, 2159 Ed| Mi voz se eleva por los habitantes del sepulcro. Tú eres ágil 2160 Ed| desconocido?”~ ~Cada vez se habituaba más a estos funestos pensamientos, 2161 Ed| impresiones imborrables. Se había habituado a contarle todo lo que sucedía, 2162 1| zarzales y cubrían la colina. Hablábamos de cosas diferentes y nos 2163 Post| no saber lo que hacía ni, hablándote en su lenguaje, dónde tenía 2164 1| encargos y que en breve te hablaré de ellos. He visto a mi 2165 2| Hablar así a este imbécil era hablarle en griego y me despedí de 2166 1| que ahí era adonde iban a hablarles de amor; que alrededor de 2167 2| entendíamos y que podía hablarme de modo distinto que a los 2168 Post| han caído ya. ¿He vuelto a hablarte de aquel joven de la aldea 2169 Post| molesta que el príncipe hable a menudo de cosas que ha 2170 Post| camino a otra aldea; le hablé y me contó su historia, 2171 Ed| Mi amado? ¿Mi hermano? Hablen, amigos míos… ¡Ah!, no responden… ¡ 2172 Ed| forman las tempestades, háblenme, espíritus de los muertos. 2173 1| juicios? Para emitirlos, ¿habrás profundizado los resortes 2174 1| contra las personas que habríamos de ver, Carlota hizo detener 2175 1| en arreglar lo que ha de hacerse en casa en mi ausencia, 2176 1| hecho de tal modo, que puede hacérsele creer hasta lo imposible; 2177 1| hoy no tengo tiempo para hacerte una relación detallada. 2178 Post| miserable que les dio el primer hachazo.~ ~Si yo fuera dueño de 2179 Ed| a su amigo y le reprobó, haciéndole justicia. Habló de su desgraciada 2180 1| de las más medrosas, pero haciéndome la valiente para animar 2181 2| áulico R., que se anuncia haciéndose llamar su excelencia, con 2182 1| necesario. No te prohibo le hagas algunos regalos, pero raras 2183 1| después en el paseo, porque hallándose Federica separada, por casualidad, 2184 2| alegría tan grande y real como hallar una alma privilegiada que 2185 Ed| buscará a su alrededor y no me hallará”.~ ~Estas palabras causaron 2186 1| estás loco; buscas lo que no hallarás nunca”. Pero la verdad es 2187 Ed| qué gruta del monte podré hallarles? Ninguna voz suspira en 2188 1| cuando era tu inseparable, y hallarme bien! Sé que me perdonas. ¿ 2189 Post| en un obstáculo material hallas tu desgracia, que no sabes 2190 1| el curso de su vida, se halle tendida ante ti, desfalleciente 2191 Post| comprender la causa de que no se hallen a tu paso… Pero yo… salgo 2192 1| repetirlo, que hay quienes harían un crimen de esto.~ ~ 15 2193 Ed| contenía estas palabras:~ ~“¿Me harías el favor de prestarme tu 2194 Ed| Como vivía en un eterno hartazgo de sí mismo, la situación 2195 1| la fábula del caballo que harto de su libertad, se deja 2196 1| madurar! Y sin embargo, hartos quedan… ¡oh, mi hermano! ¿ 2197 Ed| inalterable? Hoy es sólo hastío e indiferencia. El más pequeño 2198 1| hasta ahora, a exprimir las heces de las amarguras del destino; 2199 1| estos lugares se pasean hechiceros espíritus o si un delirio 2200 1| tienes esperanza de ver hechos realidad tus deseos con 2201 Ed| esperanza. ¡Ah!, estaba helado de miedo. Apenas pude llegar 2202 Ed| siempre. Sus corazones están helados como la tierra.~ ~“¡Oh! 2203 Post| lamentaciones. El príncipe heredero me ha dado una gran suma 2204 1| acompañados de la segunda hermanita de Carlota. Al entrar en 2205 1| a Sofía, la mayor de las hermanitas, de unos 11 años, que tuviera 2206 Ed| y la fidelidad, los más hermosos sentimientos humanos, habían 2207 1| cerca de ella perdían su herraje; los clavos, como si tuvieran 2208 1| que tenía un manuscrito de Heyne sobre el estudio del arte 2209 Ed| algunas serias reflexiones le hicieron entender que aquellos tres 2210 Ed| tengo la traducción que hiciste de unos cuentos de Ossian. 2211 2| fuerza, cuando nieva, cuando hiela o deshiela, me digo: “Mejor 2212 Post| la misma rapidez que los hierbajos y, no obstante, hace dos 2213 1| entre las breñas que me hieren y los zarzales que me despedazan. 2214 1| desdeñaban en otros tiempos las hijas de los reyes. Cuando ahí 2215 Post| preguntó qué me causaba hilaridad. “La imaginación es una 2216 Post| otra - , tiene el cuerpo hinchado de un modo que preocupa.~ ~ 2217 Post| que es una muerte lenta, hiriéndome después a mí mismo, para 2218 Post| días…~ ~Estas palabras me hirieron como un rayo. Puse una moneda 2219 1| que estaba en el cañón, hirió en un dedo a una pobre muchacha. 2220 2| trastorno y sintiendo agua hirviendo correr por mis venas, al 2221 1| dichoso; por ende, soy mal historiógrafo.~ ~¡Un ángel ¡Ay! Todos 2222 Ed| involuntario lo abordó; al hojearlo se le llenaron los ojos 2223 Ed| que aman y ofrecerse en holocausto para centuplicar los goces 2224 2| y repasar delante de mí hombrecitos y caballitos, y me pregunto 2225 Ed| árbol; éstas, las espumosas hondas. Tú me ofreciste venir al 2226 1| mi desfiladeros de gran hondura, donde se precipitaban torrentes 2227 1| podremos hablar del tema con honestidad. La naturaleza del hombre - 2228 1| príncipe, sujeto franco y honesto. Se dice que es una gloria 2229 Ed| donde nos peleábamos el honor de cantar, como los céfiros 2230 2| la franqueza con que me honra, ni hay nada en el mundo 2231 Ed| la felicidad de una mujer honrada. Entendía lo que este hombre 2232 Post| para todos; tus amigos te honran, tú ayudas a su alegría, 2233 1| dedicados edificios de las hormigas y sumerge todo un pequeño 2234 1| desliza entre las plantas, ese hormigueo de seres, de gusanos e insectos 2235 Post| sujetos en dos rodetes por horquillas y los de atrás bajaban por 2236 1| sesos. Sólo pensarlo me da horror.~ ~-¡Oh, hombres! -exclamé - ; ¿ 2237 Post| loco; al que paso en el hospital, cuando no tenía conciencia 2238 2| desaliñado, que tapa los hoyos de su traje gótico con retales 2239 2| vino hacia mí y me llevo al hueco de la ventana.~ ~-Ya conoces - 2240 Post| los años, que busca las huellas de sus padres y sólo halla 2241 1| yo mismo mis guisantes al huerto de mi huéspeda y me distraigo 2242 1| cuadros de tulipanes y sus huertos, se veían inundados, arruinados, 2243 1| guisantes al huerto de mi huéspeda y me distraigo en mondarlos 2244 Post| cuando recoja la manteca, los huevos y los demás tributos. Porque 2245 1| a su amor, pronto habría huido, ¡y no digo menos de su 2246 Post| oh, destino! ¡Oh, pobre humanidad! Me había ido a pasear a 2247 Ed| más hermosos sentimientos humanos, habían degenerado en violencia 2248 Ed| Fingal avanza como una húmeda bruma; a su alrededor están 2249 Post| esta señora, lo llenaban de humedad. Además, las ramas quitaban 2250 Ed| lago, invade el bosque y humedece las flores; el Sol luce 2251 1| las lágrimas algunas veces humedecen mis ojos.~ ~Cuando me habla 2252 Ed| tus temblorosas manos y le humedecerás con tu precioso llanto. 2253 1| oprimía mi alma y mis ojos se humedecían. ~ ~-¡Ah! -dije - . Si cada 2254 1| nos adelantó y una lágrima humedeció mis ojos. Yo la seguí con 2255 Post| nadie. Un viento frío y húmedo soplaba de la montaña; algunas 2256 1| presentes magníficos con que nos humilla la vanidad del que nos obsequia. 2257 2| que lo insultaban, que lo humillaban, sin poder defenderlo, sin 2258 1| se purificaran los malos humores, a que cediera el arrebato 2259 Post| extenuada, desfallecida, que se hunde sin remedio, sin importar 2260 Post| la amiga - ; las mejillas hundidas, la cara más larga. A veces, 2261 Ed| deshecha contra la roca, se hundió en el abismo. Armar se lanzó 2262 Post| hijo de Fingal. Y su pie hundirá en mi tumba mientras su 2263 Post| de esperanza que pronto huyeron. Me levanté y comencé a 2264 1| criatura preciosa. El chiquillo huyó, pero en ese momento Carlota 2265 2| que se coronó Francisco I; el consejero áulico R., 2266 2| además, cierto atractivo ideal. Entonces este hombre feliz 2267 Post| Me he encargado otro idéntico, con cuello y vuelos iguales, 2268 Ed| nunca a quien tanto te ha idolatrado”.~ ~Después de comer envió 2269 1| al trabajo, y otras a tu ídolo; haz un cálculo preciso 2270 1| paso; momentos que una vez idos no regresan nunca y que 2271 Post| sobre los cánones de la iglesia y a trabajar para la reforma 2272 Post| pretendió usar la fuerza. Ignoraba cómo pudo llegar a tal extremo 2273 Post| diferencia! Entonces, con dichosa ignorancia, me lanzaba con ímpetu hacia 2274 1| relación? Te aseguro que yo lo ignoro; todo lo que sé y lo que 2275 1| Conozco pocas personas que le igualen en el orden y el celo por 2276 1| algunas partes, sin orden ni ilación, te diré que estuve más 2277 Post| mar inmenso y de la tierra ilimitada, su lenguaje es real, humano, 2278 Post| corazón, abierto a un amor ilimitado, era capaz de abrazar al 2279 Post| aureola de inteligencia que ilumina su frente. ¿Por qué no me 2280 1| salía con toda su majestad e iluminaba el bosque. Se veían brillar 2281 1| inteligencia en su cara, que la iluminaban, que poco a poco se llegaba 2282 1| en la sala de baile, con iluminación brillante. Los dos caballeros, 2283 Ed| veo flotar en la oscuridad iluminada las almas de mis hijos, 2284 Ed| ya el bosque oscuro no se iluminará con el centelleo de tu espada. 2285 1| parte en este espectáculo de ilusiones, la alegría, el gozo de 2286 Post| lágrimas; perdóname los deseos ilusorios. ¡Ella mi esposa! ¡Estrechar 2287 1| algunas preguntas con cariño, imaginaban que quería burlarme y me 2288 Post| sin embargo… ¿quién sabe? Imagino que con el tiempo, le tocará 2289 1| la historia de la montaña Imán; todos los barcos que pasaban 2290 2| cotidiana”. Hablar así a este imbécil era hablarle en griego y 2291 Ed| conservaba de ello impresiones imborrables. Se había habituado a contarle 2292 Post| Me molesta a veces y me impacienta cuando enardecido por la 2293 1| señorita, luego a otra y me impacientaba ver que eran justo las más 2294 1| quieres hacer? -repitió impaciente - . No comprendo que haya 2295 1| letra muerta para ustedes, impasibles moralistas! Condenan al 2296 Ed| pero de la misma forma le impedía manifestar sus temores a 2297 1| podar las ramas chuponas, impedir que crezcan y se expandan. 2298 Post| que algunas ocupaciones impedirían a Alberto volver pronto. 2299 1| otro hombre, aunque para impedirlo, corriera el riesgo de perecer. 2300 Post| coche…~ ~Cambió el tema para impedirme hablar del asunto. Amigo 2301 1| puntas del bosque oscuro e impenetrable, y tan sólo algún dardo 2302 Ed| Unas veces, casi de forma imperceptible; otras, con ruidosa violencia. 2303 2| he sentido la necesidad imperiosa de escribirte. Pero en esta 2304 1| modificaciones todas, hasta en la impertinencia, llevaban marcado el sello 2305 Post| ignorancia, me lanzaba con ímpetu hacia ese mundo desconocido 2306 Post| Señor, como el labrador implora la lluvia cuando ve sobre 2307 Post| 4 de diciembre~ ~Te imploro piedad de mí, porque esto 2308 1| y en los deberes que le imponen y en las preocupaciones 2309 1| respetar el régimen que le impongan, por rígido que sea, ni 2310 Post| fuera príncipe, ¿qué me importarían los árboles de mi país?~ ~ 2311 Ed| intención de verla y con temor a importunar, decidió retirarse. Carlota 2312 Post| el sol a nuestros ruegos importunos. ¿Por qué aquel tiempo, 2313 Ed| de otro? ¡Ah! Temo que la imposibilidad de obtener mi amor sea lo 2314 1| confunde en un lugar que parece impregnado con toda la melancolía de 2315 1| viveza o porque nuestra impresionabilidad sea mayor. A una de estas 2316 1| sido tan feliz; nunca me ha impresionado la naturaleza de manera 2317 Post| devoción de un peregrino, impresionándome una parte de sentimientos 2318 1| más razonable y no dejase impresionar de ese modo.~ ~¡Oh, sí, 2319 Ed| de que lo conserves. He impreso en él mil millones de besos 2320 Post| juré no atreverme nunca a imprimir un beso en su boca, en aquella 2321 Ed| amistad sincera.~ ~-Podrían imprimirse tus palabras -repuso Werther 2322 1| demos un paseo en coche o improvisemos algún baile, cuando se presenta 2323 Ed| sobre ella con su mujer. Impulsado por una instintiva repugnancia 2324 Post| me dejara llevar por el impulso, ensartaría una serie infinita 2325 1| afrenta de que una barba impura la hubiera tocado. Carlota 2326 Ed| Creyéndose condenado a la inacción por tan consistentes contrariedades, 2327 1| casa, sin asombrarse, el inagotable cántaro de aceite del profeta.~ ~ 2328 1| es la que tiene riquezas inagotables y la que forma los verdaderos 2329 Ed| tranquila que se antojaba inalterable? Hoy es sólo hastío e indiferencia. 2330 Post| admirable cuadro, ahora inanimado y frío como una estampa 2331 Ed| cerrado a su paso y sentía incapacidad de soportar la vida. Así 2332 1| parcial, paralizada, se incapacita para reponerse y restaurar 2333 1| bienhechores.~ ~¡Oh! Si hay alguien incapaz de sentir aquí lo que yo 2334 Ed| total convencimiento. Sus incertidumbres, sus luchas se reflejan 2335 1| revoloteaban y jugueteaban incesantes mil genios bienhechores.~ ~¡ 2336 Ed| de informar a su marido, incidentalmente, que Werther no volvería 2337 1| obligado a inventar algún incidente, me pasa que a la segunda 2338 Ed| muertos. Su cabeza está inclinada por el peso de los años 2339 1| lloraba de felicidad e inclinándome hacia Carlota, besé sus 2340 1| cabeza fuera de la puerta, inclinándose para buscar, para ver… ¿ 2341 Ed| argumentos con que había de inclinar su ánimo a favor del prisionero.~ ~ 2342 Post| que sentí en ese momento! Incliné la cabeza desfallecido y 2343 Ed| colocó sobre su corazón. Se inclinó con ternura hacia él y sus 2344 Ed| entregada a su amada.~ ~La incluimos aquí por fragmentos, como 2345 1| no es más que una plática incoherente, lastimosas abstracciones 2346 1| madre, que temía mucho “incomodaran al señor”, según sus palabras.~ ~ 2347 Post| regreso, padre mío; no te incomodes porque haya interrumpido 2348 1| no extrañarás ni estarás incómodo si yo, sin dejar de aceptar 2349 Ed| disertaciones y pensamientos inconexos, de los cuales no conozco 2350 Ed| delicias, en su éxtasis inconmensurable. He aspirado el bálsamo 2351 1| frívolos placeres de una inconstante vanidad y su deseo se dirige 2352 1| hacia el cual le empuja con incontrolable fuerza un sentimiento nuevo 2353 Ed| emitido juicio alguno, se incorporó a la discusión para apoyar 2354 Ed| asunto, haciendo así que su incredulidad se reflejara un tanto en 2355 1| hablado con Carlota sobre la increíble ceguera que hace que un 2356 Post| sobre la tierra, dura e inculta, por ásperos senderos que 2357 Post| estos hombre que apellidamos incultos y groseros; nosotros, gente 2358 Ed| no podía interceder sin incurrir en una responsabilidad enorme, 2359 Post| ser he sentido una dicha indecible. Más de cien veces he repetido 2360 Ed| limpió temblorosa. Estaba indecisa y hubiera tardado mucho 2361 1| este cuadro fraternal con indescriptible placer; agregué un seto, 2362 1| conforma con seguir las indicaciones del entrometido, llegará 2363 Ed| pensativo, lo que parecía indicar el deseo de fundir en una 2364 2| alguna leve alegría, algún indicio de felicidad. He hecho conocimiento 2365 1| y, sin embargo, no hay indicios de que me corrija.~ ~ 10 2366 Ed| leerla, se dio la vuelta, indiferente, hacia su mujer, diciéndole:~ ~- 2367 Ed| de Werther o que estaba indignada de su atrevimiento? ¿Era 2368 1| dije a Carlota - , si no es indiscreción preguntar?~ ~Iba a contestar, 2369 1| estaba enajenado, pero una indiscreta vecina que se encontraba 2370 1| condición física, la menor indisposición nos hace mirarlo todo con 2371 2| ayer. El embajador está indispuesto y estará en cama algunos 2372 Ed| sea, cuando proviene de un individuo que sale de la esfera común.~ ~ 2373 1| consume en una inquieta indolencia; no puedo estar sin hacer 2374 Ed| tan ardiente, esa pasión indomable que fuego devorador abrasa 2375 1| Adónde te llevará esa pasión indómita y sin propósito? No hago 2376 Ed| través del follaje? Los indómitos vientos se han apaciguado; 2377 Ed| fuerzas, mañana rígido e inerte estaré sobre la tierra. ¡ 2378 1| desfalleciente y moribunda! Sus ojos, inertes y apagados, tratan de dirigir 2379 1| hubiera recibido un golpe inesperado. Esta noticia me trastornó 2380 1| su poco de murmuración, inevitable en estos casos, dirigida 2381 1| resignación total ante los inevitables golpes del destino. No me 2382 1| sin explicación, un motivo inexcusable para visitarla; y antes 2383 1| para mí un manantial de inexpresable felicidad.~ ~Hice esfuerzos 2384 1| recordar estos sentimientos inexpresables, para alcanzar a entenderlos, 2385 Post| padres del género humano: tan infantiles fueron sus impresiones y 2386 2| amable que en medio del mundo infatuado en que vive, conserva naturalidad. 2387 Post| sus errores y deploró su infelicidad. ¡Que no pueda yo, amigo, 2388 1| sociedad se apartaban de sus inferiores, como si el acercarse a 2389 1| hombres, y yo reconociera mi inferioridad bajo todo concepto, no soportaría 2390 1| ha dicho. No fue esta vez infiel a su costumbre; yo acabé 2391 1| revoloteaban las razas infinitas de los seres que lo pueblan 2392 1| ya ser guiado, animado, inflamado; este corazón arde ya bastante 2393 Post| que hacía; ella no debía inflamar mi imaginación con estos 2394 1| sangre, lista a enardecerse e inflamarse! No es posible que hayas 2395 2| exageradas) de actividad, de influencia sobre otros, de penetración 2396 Post| corte; temía que mi madre influyera con el ministro y acabara 2397 Ed| Cuando Werther supo esta información, se levantó de repente y 2398 Ed| personas que debían estar mejor informadas, los cuales todos resultan 2399 Ed| tarde del día anterior. Informado después de que en su cuarto 2400 Ed| lejos de ella.~ ~Después de informar a su marido, incidentalmente, 2401 Ed| El secreto se redujo a informarle que sus hermanos mayores 2402 Ed| Carlota: quiero morir y te lo informo sin ninguna intención romántica, 2403 Ed| los hermanos de Carlota le informó que había sido una desgracia 2404 Post| fuerza, de felicidad y de infortunio. ¡Ah! Lo que yo sé cualquiera 2405 1| arremolinarse en el horizonte ingentes y numerosos nubarrones de 2406 1| sentidos, los domina. ¡Tanta ingenuidad unida a tanto ingenio!, ¡ 2407 1| En la tercera contradanza inglesa formábamos la segunda pareja. 2408 Ed| párrafos a la carta que había iniciado para Carlota:~ ~“Esta vez 2409 Ed| y tan inteligentes que, iniciando por ligeras divergencias 2410 1| Carlota. ¡Con qué placer, al iniciar nuestra amistad, nos dimos 2411 Ed| desgraciado se volvía más injusto. Así, al menos, lo constatan 2412 Post| suya. Entré a una pieza inmediata y tomé un libro para distraerme; 2413 1| como un hombre perdido, inmerso en un mar de ensueños, y 2414 Ed| no desaparecerán, astros inmortales! El eterno los lleva, lo 2415 Post| aparición de los fantasmas inmóviles de sus padres; cuando le 2416 1| errores y supersticiones innumerables, que hay necesidad de evitar 2417 Ed| en uno solo; pero firme, inquebrantable: ¡morir! Con esta decisión 2418 1| visto algo tan desigual, tan inquieto como este corazón; ¿pero 2419 Ed| si Alberto, con mirada inquisidora, no la hubiera forzado a 2420 Ed| azogado. Tomó el libro y leyó inseguro:~ ~“¿Por qué me despiertas, 2421 1| del que lo sepa y diga “¡insensata! Si hubiera esperado, si 2422 1| Cómo la letra, fría e insensible, podría reproducir su palabra, 2423 1| leyes, que son pedantes e insensibles, se dejan conmover y detienen 2424 1| te amaba, cuando era tu inseparable, y hallarme bien! Sé que 2425 Post| primera vez; pero ya estaba inservible.~ ~Me he encargado otro 2426 1| nunca un mal vecino ni un insigne malvado; pero tampoco producirá 2427 1| cuánto me hacen sufrir estas insignificancias. Si pone su mano sobre la 2428 2| para mi corazón, ni el más insignificante descanso para mi alma. Nada, 2429 Ed| desviándose - . ¡Werther!, insistía, y con suave movimiento 2430 1| el ministro y antes me ha insistido para que acepte un empleo. 2431 1| estas angelicales criaturas insistieron en que les contara algún 2432 Ed| se mostraba más sombrío e insociable, y conforme iba siendo más 2433 1| hablaba de ti, al tratar de insoportables a los hombres que exigen 2434 1| de la preferencia que nos inspiraba este lugar, que sin duda 2435 Post| cuando enardecido por la inspiración, le hago recorrer los campos 2436 1| reanimarla, en fin!~ ~Esta escena inspirada en un cuadro similar que 2437 1| verdadero interés que le inspiran mi persona y mi suerte. 2438 1| mi Wahlheim; en él me he instalado en definitiva. Desde aquí 2439 1| travesura.~ ~Poco después de instalarnos en el coche y luego de saludarse 2440 Ed| entendido lo difícil que sería instarlo a alejarse y había adivinado 2441 Ed| mujer. Impulsado por una instintiva repugnancia hacia el suicidio, 2442 Post| herida que ha abierto en los instintos de los buenos aldeanos, 2443 Ed| al lugar del crimen, para instruir las primeras diligencias 2444 Post| aspirar los dulces sonidos del instrumento y exhalarlos de nuevo, con 2445 1| sentimiento interior de nuestra insuficiencia, un descontento de nosotros 2446 1| agraciada señorita, amable pero insulsa. Se acordó que yo conduciría 2447 Post| Muera sin sosiego el que insulta a la pobre criatura, cuya 2448 2| visto forzada a oír que lo insultaban, que lo humillaban, sin 2449 1| que iracundo por sentirse insultado, acomete a sus contrarios 2450 Ed| que por su carácter, tan íntegro como apacible, parecía formado 2451 1| las facultades activas e intelectuales del hombre; cuando veo acabarse 2452 Post| arte y hasta llegaría a ser inteligente si no estuviera tan atado 2453 Ed| hombres tan buenos y tan inteligentes que, iniciando por ligeras 2454 Ed| demostrando estar poseídos del más intenso dolor. El de más edad, que 2455 Ed| contra del asesino, que intentaba defenderse al negar su participación 2456 Ed| bendiciones. Adiós.~ ~No intentamos revelar ahora lo que pasaba 2457 Post| cree actuar de maravilla intercalando una palabra teórica o un 2458 Ed| no tener la necesidad de intercalar relaciones en la continuación 2459 1| saludarse las señoras e intercambiar algunas observaciones sobre 2460 Ed| asunto tan grave, no podía interceder sin incurrir en una responsabilidad 2461 Post| se molestaría porque me interesara en él y le pregunté qué 2462 Post| cómo me interesa, cómo debo interesarme por él! Basta; sabes lo 2463 Post| que hace muy bien en no interesarse por nadie en el mundo, porque 2464 1| el escenario de la vida interminable no se convierte ante mis 2465 2| mayor ternura - , ¿cómo interpreta tan mal aquel trastorno 2466 1| extremo su temor de que interpretara mal las relaciones con su 2467 1| abrió sin ruido y después de interrogarla, le respondió que sus padres 2468 Post| quiere que le cuente…~ ~Interrumpí su comunicación para preguntarle 2469 Ed| su nombre, él cambiaba o interrumpía la conversación. La vana 2470 Ed| expresaban palabras de cariño, interrumpidas por un millón de besos, 2471 Post| te incomodes porque haya interrumpido el viaje que me has encomendado 2472 2| Perdóneme, señor -dije interrumpiéndolo - . Debí darme cuenta, lo 2473 Post| insoportable ha venido a interrumpir. Mi llanto se ha agotado. 2474 Ed| unía y había creado tal intimidad el largo trato que hubo 2475 Post| lenguaje es real, humano, íntimo, sorprendente y misterioso. ¿ 2476 1| subyuga, ¿no será una oculta e intolerable impaciencia que me seguiría 2477 Post| entre el oleaje de una mar intranquila; cuando veo que renace el 2478 Ed| ocultos de una acción, por intrascendente que ésta sea, cuando proviene 2479 Ed| relacionadas con el carácter intratable y minucioso del funcionario. 2480 Ed| gran hermosura. Colgar, el intrépido joven, vive aún, así como 2481 1| natural?~ ~Si detrás de esta introducción esperas algo grandioso y 2482 1| una segunda versión, si introduce en ella cambio alguno, cuando 2483 1| sensación tan agradable inunda todas mis venas, cuando 2484 1| la vivaz naturaleza, que inundaba mi alma con torrentes de 2485 1| catástrofes del mundo, no son las inundaciones, los temblores de tierra, 2486 1| y sus huertos, se veían inundados, arruinados, destruidos; 2487 1| joven ha revelado dotes inusitadas; que se ha vuelto una verdadera 2488 1| que todos sus tesoros son inútiles; la angustia se apodera 2489 Ed| descanso trastornaba, agotando inútilmente sus fuerzas y debilitándose 2490 Ed| vapor que escapa del lago, invade el bosque y humedece las 2491 Ed| Arindal, tu arco era invencible, rápido tu dardo en el campo 2492 1| Viéndome a veces obligado a inventar algún incidente, me pasa 2493 1| aflicciones.~ ~No me parece inverosímil nada de lo que se cuenta 2494 2| es enemigo mortal de las inversiones gramaticales que a veces 2495 Ed| fidelidad de lo que nuestras investigaciones nos han hecho conocer, sin 2496 1| mayordomo S*** y cómo me había invitado a ir a verle en su retiro 2497 1| más que trató Carlota para invitarle. Lo que más me desagradó 2498 Ed| su sombrero. Alberto le invitó a quedarse; pero consideró 2499 Ed| súplicas… Es tu Daura quien te invoca.~ ~“El traidor Erath la 2500 Ed| tomarlo un estremecimiento involuntario lo abordó; al hojearlo se 2501 Ed| como Morar y la aflicción irá también a sentarse sobre 2502 1| del piso; un hombre que iracundo por sentirse insultado, 2503 1| o consuelo: “¡Mañana no irás!” Llega ese mañana y con 2504 2| a correr el riesgo y me iré con él.~ ~ ~ ~ 2505 1| Alberto me había ofrecido que iría al jardín con ella, después 2506 1| vamos, que es tiempo de irnos!~ ~¡Qué cariñosos comentarios 2507 2| también que perdonará esta irreflexión.~ ~Haciendo una cortesía 2508 Post| baja. Platicaron de cosas irrelevantes, de las novedades que se 2509 Ed| melancólica apatía por el irresistible interés que le despertaba 2510 1| éxtasis se deja llevar por las irresistibles delicias del amor? Hasta 2511 Ed| fin determinado de forma irrevocable. La prueba se halla en la 2512 2| el mío.~ ~Lo que más me irrita son las miserables distinciones 2513 1| otros; y, sobre todo, me irrito cuando veo a jóvenes en 2514 1| de felicidad, que han de irse tan pronto como tengamos 2515 1| el círculo de derecha a izquierda y mientras ustedes contarán; 2516 2| etcétera. No debo omitir a J., el desaliñado, que tapa 2517 Ed| sus pies, con los perros jadeando a su alrededor. ¿Es necesario 2518 1| Carlota después de notarlo, me jaló de la manga, dándome a entender 2519 2| y yo… debo regresar a mi jaula. ¡Adiós! ¿Está Alberto a 2520 1| las desgracias de una miss Jenny. No niego que este género 2521 Ed| la vida de Carlota. Los jornaleros condujeron a Werther al 2522 1| fuente, encontré ahí a una jovencita que, luego de haber llenado 2523 Post| pobre Juanito se me murió!~ ~Juan era el menor de sus hijos.~ ~ 2524 2| que ocupa el primer puesto juega muy pocas veces el primer 2525 Ed| querida Carlota?~ ~-El jueves por la noche -repuso ella - , 2526 Post| pequeña de sus hermanas jugaba con sus muñecas sobre mis 2527 2| a algunas personas, que jugaban dados en el comedor, en 2528 1| se sentaron:~ ~-Vamos a jugar -dijo - , el juego de la 2529 1| copiosísimo enjambre de insectos jugueteaba alegre en los últimos rayos 2530 1| claras fuentes revoloteaban y jugueteaban incesantes mil genios bienhechores.~ ~¡ 2531 1| Qué significan todos esos juicios? Para emitirlos, ¿habrás 2532 1| un loco.~ ~-¡Oh, hombres juiciosos! -dije con una sonrisa - . ¡ 2533 1| andaba corriendo por el valle juntando los gansos, cuando el chicuelo 2534 1| disfrutar de todas las alegrías juntas al lado de su amado. Promesas 2535 1| diré que entonces hice el juramento de no permitir nunca que 2536 Post| cabeza desfallecido y me juré no atreverme nunca a imprimir 2537 1| a sí, no halla nada. Te juro que muchas veces me encantaría 2538 1| todas las cosas razonables y justas que se le ocurrieron y me 2539 Post| viejo para desesperarme. Juzga por esto lo que me afecta 2540 Ed| ocurrido? ¿Podría esperar que juzgara las cosas sin pasión y las 2541 1| Si tal cosa sucediera, no juzgarías con tanta ligereza.~ ~-Estarás 2542 1| joven inocente y que no debe juzgarse del mismo modo a un hombre 2543 1| viva”.~ ~Como Alberto no juzgó muy exacta esta comparación, 2544 1| pretendiente, pues por supuesto juzgué que lo era Schmidt, es un 2545 Post| comparaba las opiniones de Kennicot, Semler y Michaelis. Al 2546 Ed| Carlota volvió a tomar su labor y se fue a su habitación, 2547 Post| lágrimas al Señor, como el labrador implora la lluvia cuando 2548 1| algunos otros aperos de labranza mezclados entre sí con poca 2549 2| mías, que me parecieron muy lacónicas. Pensando y atendiendo únicamente 2550 1| escalera y veía hacia todos lados para ver si encontraba a 2551 Ed| leve vapor que escapa del lago, invade el bosque y humedece 2552 Ed| era dulce, pero triste. Lamentaban la muerte de Morar, mayor 2553 Ed| se lanzará al espacio y lamentará la muerte de mis amigos. 2554 1| ayer me pasó con él un lance peregrino. Había ido a su 2555 1| mismos fuegos, me abraso, languidezco y me siento morir devorado.~ ~ 2556 Post| parecía que se entreabrían lánguidos para aspirar los dulces 2557 1| rodean, y el sol en la cima lanza sus abrasadores rayos sobre 2558 Post| con dichosa ignorancia, me lanzaba con ímpetu hacia ese mundo 2559 Post| muchachos nos divertíamos en lanzar piedras a la superficie 2560 2| y poco faltó para que me lanzara a sus pies.~ ~-¡Explíquese! - 2561 Ed| el páramo, mi espíritu se lanzará al espacio y lamentará la 2562 1| de mi miseria, y más aún, lanzaría mis sarcasmos sobre quien 2563 1| frente a ellos, tomé mis lápices y empecé a dibujar este 2564 1| su efecto. Mi pincel y mi lápiz no podrían trazar hoy la 2565 1| conmueve, no. Lo que me lastima el corazón es la fuerza 2566 1| sé. Y además no nos gusta lastimarnos con comparaciones. Sí, Guillermo, 2567 1| una plática incoherente, lastimosas abstracciones que no dan 2568 Post| el de Carlota se unen y laten al mismo tiempo juntos, 2569 1| gran cantidad de facultades latentes, que me veo obligado a ocultar 2570 1| asesina; mi corazón, en sus latidos precipitados, busca consuelo 2571 Ed| pasos y su voz, y su corazón latió con viveza por primera vez, 2572 1| esta amiga, que ha sentido latir ese corazón; que he conocido 2573 1| bajar los escalones - . Lávate enseguida con agua fresca; 2574 Post| hombros antes las ideas de Lavater; mujer, en fin, cuya salud 2575 1| vestido blanco adornado con lazos de color de rosa en marchas 2576 Post| amigo mío, quisiera, como un leal escudero, sacar la espada 2577 Ed| a un hombre cuyo amor y lealtad conocía bien y por el que 2578 Ed| por última vez.~ ~“Cuando leas estas líneas, amada Carlota, 2579 1| cuando ese punto; sería una lección para la esposa del pastor, 2580 Ed| destruido todos nuestros lechos de pasto. Un luminoso rayo 2581 Ed| Del editor al lector~ ~¡Cuánto hubiera deseado 2582 Ed| de Carlota. Werther, como leemos en sus cartas, no ocultó 2583 Post| frialdad con que quizá tú la leerás.~ ~ 4 de diciembre~ ~Te 2584 Ed| amo y Alberto, después de leerla, se dio la vuelta, indiferente, 2585 Post| vino a dar a mis manos. La leí y sonreí. Carlota me preguntó 2586 1| buen libro y casi nunca nos leías en él. La conversación de 2587 Ed| la ola que se rompe en la lejana playa?~ ~ ALPINO~ ~“Mi llanto, 2588 1| allá del río, hasta las lejanas colinas, el fértil valle 2589 1| corro a esconderme en la lejanía de los campos. Entonces 2590 Ed| las 10 ordenó echar más leña al fuego y que le llevaran 2591 2| vemos a menudo que caminando lentamente y bordeando, avanzamos más 2592 1| mismo contar guisantes que lentejas? Todas las cosas del mundo 2593 2| franqueza que le fastidian la lentitud y la nimiedad características 2594 Ed| pudo levantarse. Se dirigió lento a la pared, descolgó las 2595 1| atormentar mi corazón? ¡Pobre Leonor! Pero no fue mi culpa. ¿ 2596 1| temblando, pero dejando el letargo que me dominaba, seguí sentado 2597 1| edad y apetito. Los niños levantaban sus manitas y luego de recibir 2598 Ed| almohada está muy honda. No se levantará tu hijo al escuchar tu voz; 2599 Ed| consiguió respuesta. Quiso levantarle y vio que todavía respiraba. 2600 Ed| Despertó a su marido y se levantaron. El criado, entre llantos 2601 Ed| volverá a surgir tu voz? Levántense vientos del otoño…, embistan 2602 Ed| cuando el sacerdote o el levita pasen junto a ella, elevaran 2603 1| encuentran sometidos a la ley absoluta del sí o del no. 2604 Ed| presentado? ¿Podría desear que leyera claramente en el fondo de 2605 Ed| pues esperaba que me la leyeras; pero hasta ahora no se 2606 Post| en pos del alma del héroe liberado.~ ~ 19 de octubre~ ~¡Ay 2607 T| carácter, ni dejarán de liberar algunas lágrimas por su 2608 1| la fuerza y el valor para liberarse de él de manera violenta? 2609 Post| de la Tierra no podrían liberarte! ¡Muera sin sosiego el que 2610 Post| escudero, sacar la espada y librar a mi príncipe de las penas 2611 Post| visitar el santo sepulcro para librarse de sus remordimientos y 2612 1| de mi alma, respiro más libremente.~ ~ 18 de julio~ ~Guillermo, ¿ 2613 2| reconvención.~ ~Iba a solicitar una licencia temporal, cuando recibí 2614 Ed| ató a un roble con fuertes ligaduras. Mientras Erath llenaba 2615 Ed| inteligentes que, iniciando por ligeras divergencias de sentimientos, 2616 1| sólo por ser hombre. Por limitado que sea su poder, abriga 2617 1| casi un axioma, no deja de limitar, modificar, quitar y agregar 2618 Ed| contigo, decidiéndole a que limite sus visitas. La gente empieza 2619 1| Di mis armas para que las limpiara y las cargara. Jugando éste 2620 Ed| descolgó las armas y las limpió temblorosa. Estaba indecisa 2621 Ed| Armino es el último del linaje. Sombrío es tu lecho, Daura; 2622 1| llevaba a la entrada de la linda casa y cuando pasé por el 2623 Post| una flores pequeñas muy lindas. Pues en vano las busco; 2624 Post| la aldea, después de tan lindo descubrimiento, le pregunté, 2625 1| podrían trazar hoy la menor línea, dibujar el menor rasgo, 2626 1| cuando no hay amor? Una linterna mágica sin luz. Pero en 2627 1| desconocidos que aumentan con las lisonjas de los hombres; sus placeres 2628 2| bien; pero como casi todo literato, carece de conocimientos 2629 1| la voz de Carlota, que me llamaba:~ ~-¡Vamos, vamos, que es 2630 1| cuando el ruido y la vida llamaban mi atención hacia la tierra 2631 1| ciudad, se tiende una campiña llamada Wahlheim. Situado en la 2632 Post| ahora te apartas de mí; llámame pronto a tu compañía. No 2633 1| repliqué - . Acordarás en que llamamos enfermedad mortal a la que 2634 Ed| Daura se deshizo en gritos, llamando a su padre y a su hermano: ‘ 2635 Ed| cuando supo que tal vez lo llamarían para testificar en contra 2636 1| alguna viveza:~ ~-¿A eso llamas debilidad? Te ruego que 2637 Ed| levantaron. El criado, entre llantos y sollozos, les dio la fatal 2638 1| cumbre de la montaña o por la llanura, o más bien, más allá del 2639 1| mayor emoción y se la besé. Llegábamos a lo más alto cuando apareció 2640 Ed| aumentado por ambas partes, llegando a ser tal la situación que 2641 Post| aficionado al arte y hasta llegaría a ser inteligente si no 2642 Ed| que los caballos de posta llegarían antes de las seis de la 2643 Ed| funestos pensamientos, que llegaron a ser familiares al extremo. 2644 Post| exclamación y debo temer que llegue el momento en que se escape 2645 Ed| ligaduras. Mientras Erath llenaba el espacio de gemidos, Arindal, 2646 Post| patio de esta señora, lo llenaban de humedad. Además, las 2647 Ed| Carlota un vacío que nada llenaría. ¡Ah! Si ella hubiera podido 2648 Ed| ese momento comprendí que llenarías vida… Haz que entierren 2649 Ed| Guillermo. Que Dios los llene de bendiciones. Todos mis 2650 1| hasta en la impertinencia, llevaban marcado el sello del genio? 2651 1| Tienen alguna idea de que los llevamos en la memoria, con inefable 2652 Post| pensando escalar esas alturas, llevando mi pensamiento al fondo 2653 Ed| sospeché que aquel principio llevaría a este final. Ten calma, 2654 1| una falta de atención no llevarle yo mismo la contestación; 2655 Ed| ni nadie será de ella.~ ~Llevaron al asesino ante la presencia 2656 1| no me gusta y puedes llevártelo; el anterior no era mucho 2657 1| Todo lo aumentas y esta vez llevas el humor al extremo de comparar 2658 Ed| héroes de Ossian y juntos lloraban. Sus lágrimas se confundieron. 2659 1| quería deleitarse. Mucho he llorado al recordarle en las ruinas 2660 1| arrodillada sobre mi lecho y llorando, le había pedido que me 2661 Ed| porque será dulce mientras llore por ellos. ¡Los quería tanto! 2662 1| de la Luna. Me arrodillé, lloré sin reserva, me levanté 2663 Ed| tienes madre ni amante que te lloren: murió la que te engendró; 2664 2| lo robe. Al menos, cuando llueve con fuerza, cuando nieva, 2665 1| Las buenas gentes de la localidad me van conociendo y me quieren, 2666 1| primera vez que califican mi lógica de palabrería. Veamos si 2667 1| con seguridad sus causas lógicas? Si tal cosa sucediera, 2668 2| marcha al lado de los demás o logra adelantarlos.~ ~ 26 de noviembre~ ~ 2669 Ed| generaciones futuras conocerán tus logros y sabrán de Morar.~ ~“La 2670 Ed| amigos muertos; se reúnen en Lora como en mejores días… Fingal 2671 Ed| columpia, unos tras otros, las lozanas hierbas de la montaña!’~ ~“ 2672 1| veía que todo germinaba con lozanía a mi alrededor; cuando veía 2673 2| corazón frío, aun cuando sus luces abarquen amplias extensiones. 2674 Post| sin importar la inútil lucha, gritando amargamente: “¡ 2675 Ed| víctima de una melancolía y luchando contra una secreta desesperación.~ ~-¿ 2676 2| que no deseaba. Nos hemos lucido. Y para que no me digas 2677 1| Carlota entró y dijo:~ ~-Luis, ven a dar la mano a tu 2678 Post| tumba para ver de nuevo el lujoso palacio que para su amado 2679 Ed| nuestros lechos de pasto. Un luminoso rayo del pasado brilló frente 2680 Ed| de que le llamará.~ ~El lunes por la mañana, 21 de diciembre, 2681 Ed| y oscura. ¡Sí, viste de luto, naturaleza! Tu hijo, tu 2682 1| mujer estaba sentada en un madero, haciendo media, al pie 2683 Post| tengo rosas y dos tipos de madreselvas. Una me la regaló mi padre; 2684 1| su padre lo plantó en la madrugada del día en que nació por 2685 Post| quitaban la luz y cuando maduraban las nueces, los niños se 2686 1| de estos frutos llegan a madurar! Y sin embargo, hartos quedan… ¡ 2687 2| infelices y después, en la madurez aceptó con humildad el yugo 2688 1| hacer caso de los frutos maduros, despreciarlos y dejarlos 2689 1| sonrisa en la cara. Pedagogos, maestros, todos acuerdan que los 2690 1| cuenta sobre la antigua magia de la música. ¡Cómo me esclaviza 2691 1| no hay amor? Una linterna mágica sin luz. Pero en cuanto 2692 1| sitios, como por un efecto mágico. ¡Allá, a lo lejos, el bosque! “ 2693 Post| con todo el esplendor y magnificencia, no encuentra más que escombros, 2694 1| y algunos casquivanos o majaderos se divierten y complacen 2695 Ed| entre las nubes y paseas majestuosa sobre la colina! ¿Qué miras 2696 Ed| con su cabellos gris; el majestuoso Ryno; Alpino, el celestial 2697 1| trastornos que la malicia y la maldad. Por lo menos, éstas no 2698 1| criatura basta para calmar su malestar: recorre el círculo estrecho 2699 Ed| metiera los trajes a la maleta. Puede pensarse que después 2700 Ed| arreglar la ropa y alistar maletas; también le ordenó arreglar 2701 Ed| otoño…, embistan la oscura maleza. Torrentes de la selva, 2702 1| robara a su marido. Nada he malgastado e incluso sin hacer esta 2703 1| Oh! -contestó ella con maliciosa sonrisa - . ¡Tenemos tantos 2704 1| La prima me miró con aire malicioso y socarrón, pero fingí no 2705 Post| presiente mi corazón?~ ~No malinterpretes mis palabras, ni veas en 2706 1| yo no hubiera cedido este mancebo aunque me hubieran ofrecido 2707 1| milagrosa le quitaría toda mancha y retiraría la afrenta de 2708 Ed| Todavía respiraba. Unas manchas de sangre que se veían en 2709 Post| respondieron - ; cuando el alcalde manda una cosa, ¿quién puede oponerse?~ ~ 2710 1| mayo~ ~Preguntas si debes mandarme los libros. ¡En nombre del 2711 1| gobierno de la casa no podrá manejarse con lo poco que tú das y 2712 1| que un hombre no sospeche manejo alguno en una mujer que 2713 1| que lo pueblan todo de mil maneras diferentes. Y los hombres 2714 1| de notarlo, me jaló de la manga, dándome a entender con 2715 2| priva entre esta gente, esta manía de clases que les hace acechar 2716 1| color oscuro. Las jóvenes manifestaban sus temores de una tormenta 2717 Ed| pero pronto se recuperó y manifestó al anciano su opinión sobre 2718 1| Los niños levantaban sus manitas y luego de recibir la merienda, 2719 1| inclinación; las mujeres son muy mañosas en este sentido y son firmes: 2720 Ed| profundo y una desesperación mansa se apoderó de él cuando 2721 Ed| otro yacían en la estrecha mansión de los muertos y sus voces 2722 2| habían alzado un poco los manteles. Entró el apreciable Adelín, 2723 1| se llama el pueblo para mantenerlo respetado, no vale más que 2724 1| una vasija, a cortar mi mantequilla y poner los guisantes en 2725 1| de sus movimientos, de la maravillosa expresión que da a sus palabras, 2726 Post| busca de la salud en aguas maravillosas! ¡Muera sin sosiego el que 2727 Post| su lado antes de la hora marcada y se arrojara a sus brazos 2728 2| está contento de sí el que marcha al lado de los demás o logra 2729 1| Cuánto me alegro de haber marchado! ¿Qué es, amigo mío, el 2730 1| Alberto ha llegado y yo me marcharé. Aunque él fuera el mejor 2731 2| hombre de buen trato, todo marcharía bien. Lo veo, lo veo: la 2732 2| señoras de S. y de T. se marcharían con sus maridos si no se 2733 Ed| sino duras. Éste quiso marcharse y le faltaron fuerzas. Permaneció 2734 1| lazos de color de rosa en marchas y pechera. Tenía un pan 2735 1| vanas vivencias. ¡Cuántas se marchitan sin dejar el más pequeño 2736 Ed| cielo; pero pronto estaré marchito, porque pronto vendrá la 2737 Ed| papá, montó su caballo y se marcho con lágrimas en los ojos.~ ~ 2738 2| T. se marcharían con sus maridos si no se iba; sabía que 2739 1| de la madera y los pobres marineros quedaban perdidos y sin 2740 1| ganas de volverse abejorro o mariposa para sumergirse en el mar 2741 Post| de preocuparse por ella; marisabidilla que se atreve a disertar 2742 1| transparente de los peñascos de mármol. La pequeña pared que forma 2743 Post| comer ni dormir; esto lo martirizaba y hacía lo que no debía 2744 Ed| lloro como niño. ¡Tanto martirizan estas ideas a mi pobre corazón!~ ~ 2745 Post| tiempo, cuyo recuerdo me mata, era para mí tan feliz? 2746 1| De ese modo llegará a matarse -decía - ; debe ser más 2747 1| escena que bien contada daría materia para romper el idilio más 2748 Post| que sólo en un obstáculo material hallas tu desgracia, que 2749 Post| el sol disipa las brumas matinales y desliza sus primero rayos 2750 1| cañaverales, reflejando las matizadas nubes, que la brisa suave 2751 Post| aquel poeta! ¡Vagar por los matorrales, aspirar el viento de tormenta, 2752 Ed| como la brisa embalsamada matutina.~ ~“Arindal, tu arco era 2753 Ed| supremo resignación tan mayúscula. Me asomo a la ventana, 2754 Ed| hojas, altas hierbas que mece la brisa. Esto es todo lo 2755 2| edad avanzada, que por un mediano pasar sufrió con ella su 2756 Post| la virtud de una planta medicinal o en el agua que destila 2757 1| que sea, ni a tomar las medicinas que se le prescriban por 2758 Ed| del administrador y las medidas que tomó evitaron todo desorden. 2759 1| los niños. Absorto en esta meditación sentimental sobre la pintura, 2760 Post| tranquilidad en sus profundas meditaciones, cuando examinaba y comparaba 2761 1| Yo era una de las más medrosas, pero haciéndome la valiente 2762 2| Paciencia, paciencia! Todo mejorará. Sí, amigo mío, confieso 2763 Ed| se sintió arrancado de su melancólica apatía por el irresistible 2764 Ed| asesinado. Esta noticia no hizo mella en él y se dirigió a la 2765 Post| comenzó a tocar la antigua melodía que tanta impresión me provocaba 2766 Post| ella, que tocaba diferentes melodías en su clave, con un semblante… ¡ 2767 Ed| Alpino. Alpino fue un cantor melodioso y el alma de Ryno era un 2768 1| como por encanto, igual que Melusina y sus hermanas. A la falda 2769 Ed| de encargarles que dieran memorias a su papá, montó su caballo 2770 Post| observo que se me olvidaba mencionar el fin de la historia, que 2771 Post| habría visto reducido a mendigar para volver y en el camino 2772 1| siento al pie del hogar y los meneo de vez en vez. En esos momentos 2773 Post| locura; envidio el laberinto mental en que te extravías. Sales 2774 Ed| padre de Carlota, ordenando mentalmente los apasionados argumentos 2775 2| delicado que yo. Añade: ni mentir, porque lo uno va siempre 2776 Ed| lo dejaron pasar. Caían menudos copos de nieve; él, no obstante, 2777 Ed| de la lluvia y estoy a la merced de estos peñascos bañados 2778 1| casa, y está muy lejos de merecerme mal concepto: es vivaracha 2779 1| tal modo que su fuerza, mermada en forma parcial, paralizada, 2780 2| unos sobre otros, fútiles y mermadas pasiones que se presentan 2781 1| gustos: me hago traer una mesita y una silla; tomo mi café 2782 Ed| olas; tu escudo parecía un meteoro dentro de una tempestad.~ ~“ 2783 1| mis fingidos conocimientos meteorológicos.~ ~Me bajé del coche y al 2784 Post| se acercaba - . ¿Dónde te metes? Te ando buscando por todas 2785 Ed| libros y la ropa blanca, y metiera los trajes a la maleta. 2786 1| señoras. Una de ellas se metió en un rincón, de espalda 2787 1| que hacer; de un salto, me meto en la casa y me vuelvo loco 2788 1| descontento de nosotros mismos, mezclado siempre con la envidia, 2789 2| juicio, que se prostituye con mezquindad. Guillermo, cada día me 2790 1| quien todo debe parecer mezquino, porque eres muy pequeño! 2791 2| hablaba con otras conocidas mías, que me parecieron muy lacónicas. 2792 Post| opiniones de Kennicot, Semler y Michaelis. Al avistar con la gente 2793 Ed| morada! Con tres pasos se mide la sepultura del que no 2794 Post| Carlota - , dándole algunas migajas de pan en sus labios entreabiertos, 2795 1| convencida de que la fuente milagrosa le quitaría toda mancha 2796 1| inocente cuesta la vida a millares de pobres insectos; uno 2797 Post| mañana y como sólo son seis millas de camino al lugar donde 2798 Ed| cariño, interrumpidas por un millón de besos, y mis ojos se 2799 Ed| conserves. He impreso en él mil millones de besos y lo he saludado 2800 1| pequeño que era el niño mimado del anciano, a pesar de 2801 1| que lo extermina, que lo mina, ¿no le quita la fuerza 2802 Ed| el carácter intratable y minucioso del funcionario. El mal 2803 2| capaz de devolverme una minuta y decir: “Está bien, pero 2804 1| en contemplar siquiera un minuto más la luz del sol; ése 2805 2| palabra y en menos de 30 minutos adiviné lo que la sobrina 2806 1| a ti, ni siquiera te he mirado!~ ~Bajé los ojos y vi que 2807 Post| mis niños. Es muy bonito, míralo. Cuando le doy pan, entretiene 2808 2| decía para mis adentros: “Te miran por lo de la reunión”. Y 2809 Post| de una persona ajena. Yo, mirando alrededor de mí, viendo 2810 2| ella se ve sola y nadie la miraría si su sobrina no fuera tan 2811 1| menor indisposición nos hace mirarlo todo con colores sombríos. 2812 1| tierra. Cuando me detengo a mirarlos y veo en esos pequeños el 2813 1| se trata, y que sólo debe mirarse como una debilidad humana; 2814 1| estábamos frente a ella. Miré al alrededor y recordé el 2815 Ed| me postro en la ribera y miro la funesta roca. Muchas 2816 2| que más me irrita son las miserables distinciones sociales. Sé 2817 Ed| tranquilo al comenzar esta misiva y ahora lloro como niño. ¡ 2818 1| de las desgracias de una miss Jenny. No niego que este 2819 Ed| somos juguetes de fuerzas misteriosas y contrarias!~ ~Anoche, 2820 Post| íntimo, sorprendente y misterioso. ¿De qué me sirve repetir 2821 1| pena me embarga y quiero mitigarla, me siento al clave, toco 2822 1| Aquí se acostumbra y es moda -me dijo - , que para las 2823 1| si tuviera barro o cera, modelaría a la perfección todo lo 2824 Post| porque la he encerrado en el modelo de nuestro lenguaje usual 2825 1| que deberíamos considerar modelos, los tratamos como esclavos. ¿ 2826 2| noble ardor juvenil! ¡Cómo modera y reprime el exceso de mi 2827 2| oprimir mis ideas, sino de moderarlas, suavizarlas y dirigirlas 2828 Ed| y debes visitarnos si te moderas. ¿Por qué tienes ese carácter 2829 1| espíritu más refinado, cuyas modificaciones todas, hasta en la impertinencia, 2830 1| axioma, no deja de limitar, modificar, quitar y agregar hasta 2831 1| cuenta de ello, por sus modos, no cambié de postura por 2832 1| las mejillas con las manos mojadas, convencida de que la fuente 2833 1| quiero a este hombre; pero me molestan sus sin embargo. ¿Qué regla 2834 2| alrededor nuestro! Cuando te molestara el ruido, les reuniría y 2835 Post| del pueblo, creí que no se molestaría porque me interesara en 2836 2| sucede, de modo que no se moleste. Es preciso que lleve con 2837 1| por haberle dado la molestia de llegar hasta este lugar 2838 Post| No contestó; creo que le molestó mi ocurrencia. Yo permanecí 2839 1| huéspeda y me distraigo en mondarlos mientras leo a Homero; después 2840 Post| hirieron como un rayo. Puse una moneda de plata en la mano de la 2841 1| El domingo les doy unas monedas y si no estoy a la hora 2842 1| Hoy fui a contemplar el monocordio de Carlota; estas angelicales 2843 1| género humano es una cosa tan monótona! Casi todos trabajan la 2844 1| domésticas, de un trabajo monótono; que no conocía otros placeres 2845 1| fuerzas activas; y sólo veo un monstruo dedicado noche y día a devorar 2846 Ed| descansar? ¿En qué gruta del monte podré hallarles? Ninguna 2847 Ed| dieran memorias a su papá, montó su caballo y se marcho con 2848 Ed| cubiertas de musgo, son tu único monumento. Un árbol sin hojas, altas 2849 1| el nido de sus pequeñas moradas. ¡Pobre loco, a quien todo 2850 1| para ustedes, impasibles moralistas! Condenan al ebrio y detestan 2851 Ed| murió también la hija de Morglan. ¿Quién es el hombre que 2852 Ed| alterado y conmovido. Abrazó al moribundo, bañándole el rostro con 2853 1| extraños placeres que a los mortales se conceden. Ya me siente 2854 2| su alma. Su posición la mortifica, pues no alcanza a satisfacer 2855 Ed| atrevimiento? ¿Era que le mortificaba el comparar su situación 2856 2| vieja me desagradó; yo me mostré atento con ella, le dirigí 2857 1| formas sublimes parecían moverse, animando toda mi creación 2858 Ed| sello de la muerte. No se movía, pero sus pulmones funcionaban 2859 1| niños, que no se habían movido de aquel lugar, y grita 2860 Ed| después todo el pueblo se movieron. Llegó Alberto. Habían colocado 2861 1| perspectiva de un día ocupado, un móvil, una ilusión. Envidio a 2862 Ed| verdaderos motivos, los móviles ocultos de una acción, por 2863 2| acuesto.~ ~El resorte que daba movilidad a mi existencia se ha roto; 2864 1| descansar ahí una hora. Las mozas vienen a buscar agua; ocupación 2865 1| tan viva es tan sólo un mozo de la aldea. Según mi costumbre, 2866 1| hirió en un dedo a una pobre muchacha. Para consolarla tuve que 2867 Post| paraje pequeño, donde los muchachos nos divertíamos en lanzar 2868 1| de luz; todo esto me deja mudo, amigo Guillermo. Me reconcentro 2869 1| aquí sólo están como un mueble de adorno.~ ~Tomé una; él 2870 Post| papeles de Alberto sobre los muebles, que han llegado a serme 2871 2| profundos”. Después hizo una mueca que podría entenderse como “¿ 2872 2| cansados al extremo, se muerden por instinto una vena para 2873 Ed| el dardo y tú, hijo mío, mueres por el golpe destinado a 2874 1| Demencia! ¡Todo esta es letra muerta para ustedes, impasibles 2875 1| propia inclinación; las mujeres son muy mañosas en este 2876 Ed| porque habían visto en múltiples veces la tumba de Salgar, 2877 1| arder su casa siente que se multiplican sus fuerzas y carga fácilmente 2878 2| todos los días entre la multitud y veo lo que son los demás 2879 Post| vivificante que me hacía crear mundos alrededor de mí. Cuando 2880 1| viven al día, llevan su muñeca de un lugar a otro, la visten, 2881 Post| hermanas jugaba con sus muñecas sobre mis rodillas. De pronto, 2882 Ed| abandonado colgará de la muralla. ¡Oh, Morar!, tú eres ligero 2883 Post| este pensamiento: “Si se muriera Alberto… tú serías… ella 2884 Post| hombres? Todo el pueblo murmura y la mujer del cura actual 2885 Ed| entrecortadas.~ ~-¡Werther! -murmuraba con voz ahogada y desviándose - . ¡ 2886 Ed| mi boca ha temblado, ha murmurado palabras de amor sobre la 2887 2| es fácil despreciar a los murmuradores.~ ~ 16 de marzo~ ~Todo conspira 2888 2| soportar que tanto bellaco murmure de él en esta forma. Sólo 2889 1| mis cartas de estos altos muros de hayas y de la alameda 2890 Ed| sentimientos, había llegado a una mutua reserva y a una indiferencia 2891 1| basta no poder hacernos mutuamente dichosos? ¿Es necesario 2892 Post| visitado el pueblo que me vio nacer, con la devoción de un peregrino, 2893 Post| de camino al lugar donde nací, quiero volver a verle y 2894 1| madrugada del día en que nació por la tarde. Su padre fue 2895 1| levantar el castillo de naipes que los niños habían derribado.~ ~ 2896 1| que aceptaba un gajo de naranja que se le ofrecía.~ ~En 2897 1| enseguida. Yo le ofrecí dos naranjas que había reservado, porque 2898 1| líneas distintas en una nariz chata o aguileña; y tú no 2899 Ed| resultan uniformes. Las narraciones coinciden hasta en las menores 2900 2| infatuado en que vive, conserva naturalidad. Nuestra plática nos fue 2901 1| No me complacía en sus naturalísimos arranques que nos hacían 2902 2| sus ojos azules se adivina naturalmente la energía de su alma. Su 2903 Post| propia luz al regreso de sus naves victoriosas; cuando leo 2904 2| luego, casi siempre por necedad, estrechez y egoísmo; y 2905 1| me vuelvo loco y hago mil necedades.~ ~-En nombre del cielo - 2906 1| esfuerzos por satisfacer algunas necesidades que no tienen más intención 2907 Post| y el consuelo que tanto necesitamos?~ ~¡Oh, padre, que desconozco! 2908 1| todas las facultades que necesitarán practicar algún día; cuando 2909 1| amor hace que el hombre necesite de sus semejantes. Sé que 2910 Post| atreven a llamar a esto necia preocupación, ustedes, charlatanes 2911 2| fiesta la última semana.~ ~¡Necios! No ven que el lugar no 2912 1| los facultativos y no se negará a respetar el régimen que 2913 1| tienen sobre un corazón para negarle los placeres puros y simples 2914 2| estos bienes, ¿por qué no me negaste la mitad, para concederme 2915 1| Estoy convencido de que la negligencia y las discusiones producen 2916 1| acurrucándose juntos en el nido de sus pequeñas moradas. ¡ 2917 Ed| Estarán cubiertos por una niebla densa y oscura. ¡Sí, viste 2918 2| la felicidad que a mí me niega! Gracias, Alberto, por haberme 2919 1| desgracias de una miss Jenny. No niego que este género no tenga 2920 2| llueve con fuerza, cuando nieva, cuando hiela o deshiela, 2921 Ed| de invierno. Las primeras nieves habían caído abundantes 2922 2| fastidian la lentitud y la nimiedad características del embajador. “ 2923 2| pensaba en ello! Entra la nobilísima señora de S., con su marido 2924 1| en la memoria todos esos nombres?), que eran las parejas 2925 1| revolución favorable el curso normal de la vida. Pues bien, amigo 2926 Post| sola no encuentro.~ ~Yo notaba en sus palabras y en su 2927 1| pero tampoco producirá nada notable, porque sin importar lo 2928 1| aprenderlo. En cambio, he notado en la contradanza que usted 2929 2| es natural; a cada paso notamos que nos faltan muchas cosas 2930 Post| viveza y plenitud de la novedad. Me detuve bajo el tilo 2931 Post| cosas irrelevantes, de las novedades que se daban en el pueblo, 2932 1| nada me gustaba como leer novelas. Dios sabe qué placer me 2933 Post| he ofrecido un ramo a mi novia.~ ~-¡Bien, muy bien! -le 2934 1| Tener! Basta, Guillermo; el novio está aquí. Es un joven bueno 2935 1| horizonte ingentes y numerosos nubarrones de un color oscuro. Las 2936 Ed| desgarra el pecho, me hace un nudo en la garganta y me sofoca. 2937 1| y sin recoger su báculo nudoso, se aventuró a levantarse 2938 Post| luz y cuando maduraban las nueces, los niños se entretenían 2939 Ed| y tanto respeto hizo una nueva revolución en su espíritu. 2940 1| gloria verle en medio de sus nueve hijos. Parece que su hija 2941 1| decía; descubría encantos nuevos en todas sus palabras y 2942 1| o el otro, es de poca o nula utilidad, cuando al fermentar 2943 1| cada uno tiene que decir el número correspondiente y todas 2944 1| corazón siente más cerca ese numeroso y diminuto mundo que vive 2945 1| el horizonte ingentes y numerosos nubarrones de un color oscuro. 2946 Ed| no la hubiera forzado a obedecer.~ ~Carlota entregó las pistolas 2947 Ed| esperas; crees que voy a obedecerte y a no volver a tu casa 2948 1| con un florín diario. He obedecido sin reprochar y cada semana 2949 1| niños que se bajaran; éstos obedecieron en el acto, rogando a Carlota 2950 1| muchacho dejó la timidez y obedeció; yo no pude menos que besarle 2951 1| los niños dijo:~ ~-Ustedes obedezcan a su hermana Sofía como 2952 1| tu padre, la fidelidad y obediencia de una esposa. Serás su 2953 1| el joven me presentó la objeción de que algunas veces no 2954 1| resistir y cumplir este objetivo? Todos los días caigo en 2955 2| mi papel; más bien, se me obliga a hacerlo, se me hace actuar 2956 1| nuestros mayores gastos me obligabas a atender a todo con un 2957 1| todos los días: tu primera obligación con tus amigos es respetar 2958 1| ella; la más dulce de tus obligaciones es la de derramar un gota 2959 1| alma sobre sí misma y me obligan a sentir la doble angustia 2960 1| observar en su fisonomía que obraba así más bien por capricho 2961 1| lo escuchan, y nunca han obrado de otra manera. Forman a 2962 1| mismo que los pequeños, obramos sin intención; igual que 2963 1| humilla la vanidad del que nos obsequia. Beso el lazo muchas veces 2964 1| señoras e intercambiar algunas observaciones sobre los trajes, y sobre 2965 2| entre los caballeros; no observé que la señora de S. hablaba 2966 Post| Al releer lo escrito observo que se me olvidaba mencionar 2967 Ed| llegó a su casa, el criado observó que no traía su sombrero, 2968 Post| criatura que sólo en un obstáculo material hallas tu desgracia, 2969 Ed| que la imposibilidad de obtener mi amor sea lo que exalte 2970 1| Tras la muerte de su mujer obtuvo permiso para ir a vivir 2971 1| tarde, le pedí en repetida ocasiones; lo segundo, dos tomitos 2972 Ed| apartan; el Sol, hacia el ocaso, dora con sus últimos rayos 2973 Ed| que brillas soberbia en occidente, que asomas tu radiante 2974 1| sostiene, flotando en un océano de eternas delicias.~ ~¡ 2975 1| la última orilla de los océanos desconocidos, lo anima todo 2976 1| de mi alma que estuviera ociosa? ¿No podía desentrañar con 2977 Ed| cristal y a quien ni había ocultado ni quería ocultar nunca 2978 Ed| bien -le dijo Carlota - , ocultando su ofuscación con una cordial 2979 1| estrellas pueden salir y ocultarse cuando y como quieran, yo 2980 2| importancia y que el que ocupa el primer puesto juega muy 2981 Ed| al lado de Werther, que ocupaba en el sofá el sitio habitual.~ ~-¿ 2982 1| esperar a esas señoras; pero ocupada primero en vestirme y después 2983 2| de seres, entre los que ocupamos el último lugar y todo nos 2984 1| que se le ocurrieron y me ocupé de volver a levantar el 2985 2| Carlota? Sí, lo sé; sé que ocupo el segundo lugar y quiero 2986 2| las objeciones que se te ocurran y cuantas combinaciones 2987 Post| creo que le molestó mi ocurrencia. Yo permanecí callado.~ ~ 2988 1| razonables y justas que se le ocurrieron y me ocupé de volver a levantar 2989 Post| pasado; esto es lo que me ocurrirá a mí, que no tengo la mitad 2990 1| Recordé la magnífica oda a que se refería (aquélla 2991 Ed| amigos. Pero Erath, hijo de Odgall, temblaba de rabia porque 2992 Post| hermano, que hacía mucho odiaba al sirviente y deseaba sacarle 2993 1| Yo me sentí picado, casi ofendido. Al ver caer la tarde volvimos 2994 1| posible no aceptar semejante oferta? A veces me da un encargo 2995 1| si no estoy a la hora del oficio divino, la tabernera tiene 2996 Ed| distracciones y de goces ofrecen tu talento, conocimientos 2997 Ed| vida por los que aman y ofrecerse en holocausto para centuplicar 2998 Ed| espumosas hondas. Tú me ofreciste venir al anochecer… ¡Ah! ¿ 2999 Ed| Carlota - , ocultando su ofuscación con una cordial sonrisa, 3000 Ed| Colma. Escuchen su voz; oigan lo que cantaba al vagar 3001 1| mucho tiempo, porque al oírla hablar del Vicario de Wakefield 3002 1| Guillermo, es un placer oírnos cuando vamos de paseo y 3003 1| todas sus esperanzas; se olvida de todo el mundo; nada oye, 3004 1| de los pequeños y que no olvidara dar las buenas noches a 3005 Ed| tu ataúd. La montaña se olvidará de ti y tu arco abandonado 3006 Post| confiado que el cielo no me olvidaría y recogería las delicias 3007 2| llegara a saber que podía olvidarme, me volvería loco de furia… 3008 1| casa en mi ausencia, me olvidé de dar de comer a mis pequeños,