| Index | Mots: Alphabétique - Fréquence - Inversions - Longueur - Statistiques | Aide | Bibliothèque IntraText |
| Guy de Maupassant Pierre et Jean IntraText CT - Lecture du Texte |
Le Roman
Je n'ai point l'intention de plaider ici pour le petit
roman qui suit. Tout au contraire les idées que je vais essayer de faire
comprendre entraîneraient plutôt la critique du genre d'étude psychologique que
j'ai entrepris dans Pierre et Jean.
Je veux m'occuper du Roman en général.
Je ne suis pas le seul à qui le même reproche soit
adressé par les mêmes critiques, chaque fois que paraît un livre nouveau.
Au milieu de phrases élogieuses, je trouve
régulièrement celle-ci, sous les mêmes plumes:
"Le plus grand défaut de cette oeuvre, c'est
qu'elle n'est pas un roman à proprement parler."
On pourrait répondre par le même argument:
"Le plus grand défaut de l'écrivain qui me fait
l'honneur de me juger, c'est qu'il n'est pas un critique."
Quels sont en effet les caractères essentiels du
critique?
Il faut que, sans parti pris, sans opinions préconçues,
sans idées d'école, sans attaches avec aucune famille d'artistes, il comprenne,
distingue et explique toutes les tendances les plus opposées, les tempéraments
les plus contraires, et admette les recherches d'art les plus diverses.
Or, le critique qui, après Manon Lescaut, Paul et
Virginie, Don Quichotte, Les Liaisons dangereuses, Werther, Les Affinités
électives, Clarisse Harlowe, Emile, Candide, Cinq-Mars, René, Les Trois
Mousquetaires, Mauprat, Le Père Goriot, La Cousine Bette, Colomba, Le Rouge et
le Noir, Mademoiselle de Maupin, Notre-Dame de Paris, Salammbô, Madame Bovary,
Adolphe, M. de Camors, L'Assommoir, Sapho, etc., ose encore écrire:
"Ceci est un roman et cela n'en est pas un", me paraît doué d'une
perspicacité qui ressemble fort à de l'incompétence.
Généralement ce critique entend par roman une aventure
plus ou moins vraisemblable, arrangée à la façon d'une pièce de théâtre en
trois actes dont le premier contient l'exposition, le second l'action et le
troisième le dénouement.
Cette manière de composer est absolument admissible à
la condition qu'on acceptera également toutes les autres.
Existe-t-il des règles pour faire un roman, en dehors
desquelles une histoire écrite devrait porter un autre nom?
Si Don Quichotte est un roman, Le Rouge et le
Noir en est-il un autre? Si Monte-Cristo est un roman, L'Assommoir
en est-il un? Peut-on établir une comparaison entre Les Affînités électives
de Goethe, Les Trois Mousquetaires de Dumas, Madame Bovary de
Flaubert, M. de Camors de M. Feuillet et Germinal de E. Zola?
Laquelle de ces oeuvres est un roman?
Quelles sont ces fameuses règles? D'où viennent-elles?
Qui les a établies? En vertu de quel principe, de quelle autorité et de quels
raisonnements?
Il semble cependant que ces critiques savent d'une
façon certaine, indubitable, ce qui constitue un roman et ce qui le distingue
d'un autre qui n'en est pas un. Cela signifie tout simplement que, sans être
des producteurs, ils sont enrégimentés dans une école, et qu'ils rejettent, à
la façon des romanciers eux-mêmes, toutes les oeuvres conçues et exécutées en
dehors de leur esthétique.
Un critique intelligent devrait, au contraire,
rechercher tout ce qui ressemble le moins aux romans déjà faits, et pousser
autant que possible les jeunes gens à tenter des voies nouvelles.
Tous les écrivains, Victor Hugo comme M. Zola, ont
réclamé avec persistance le droit absolu, droit indiscutable, de composer,
c'est-à-dire d'imaginer ou d'observer, suivant leur conception personnelle de
l'art. Le talent provient de l'originalité, qui est une manière spéciale de
penser, de voir, de comprendre et de juger. Or, le critique qui prétend définir
le Roman suivant l'idée qu'il s'en fait d'après les romans qu'il aime, et
établir certaines règles invariables de composition, luttera toujours contre un
tempérament d'artiste apportant une manière nouvelle. Un critique, qui
mériterait absolument ce nom, ne devrait être qu'un analyste sans tendances,
sans préférences, sans passions, et, comme un expert en tableaux, n'apprécier
que la valeur artiste de l'objet d'art qu'on lui soumet. Sa compréhension,
ouverte à tout, doit absorber assez complètement sa personnalité pour qu'il
puisse découvrir et vanter les livres mêmes qu'il n'aime pas comme homme et
qu'il doit comprendre comme juge.
Mais la plupart des critiques ne sont, en somme, que
des lecteurs, d'où il résulte qu'ils nous gourmandent presque toujours à faux
ou qu'ils nous complimentent sans réserve et sans mesure.
Le lecteur, qui cherche uniquement dans un livre à
satisfaire la tendance naturelle de son esprit, demande à l'écrivain de
répondre à son goût prédominant, et il qualifie invariablement de remarquable
ou de bien écrit l'ouvrage ou le passage qui plaît à son imagination
idéaliste, gaie, grivoise, triste, rêveuse ou positive.
En somme, le public est composé de groupes nombreux qui
nous crient:
- Consolez-moi.
- Amusez-moi.
- Attristez-moi.
- Attendrissez-moi.
- Faites-moi rêver.
- Faites-moi rire.
- Faites-moi frémir.
- Faites-moi pleurer.
- Faites-moi penser.
Seuls, quelques esprits d'élite demandent à l'artiste:
"Faites-moi quelque chose de beau, dans la forme
qui vous conviendra le mieux, suivant votre tempérament."
L'artiste essaie, réussit ou échoue.
Le critique ne doit apprécier le résultat que suivant
la nature de l'effort; et il n'a pas le droit de se préoccuper des tendances.
Cela a été écrit déjà mille fois. Il faudra toujours le
répéter.
Donc, après les écoles littéraires qui ont voulu nous
donner une vision décornée, surhumaine, poétique, attendrissante, charmante ou
superbe de la vie, est venue une école réaliste ou naturaliste qui a prétendu
nous montrer la vérité, rien que la vérité et toute la vérité.
Il faut admettre avec un égal intérêt ces théories
d'art si différentes et juger les oeuvres qu'elles produisent, uniquement au
point de vue de leur valeur artistique en acceptant a priori les idées
générales d'où elles sont nées.
Contester le droit d'un écrivain de faire une oeuvre
poétique ou une oeuvre réaliste, c'est vouloir le forcer à modifier son
tempérament, récuser son originalité, ne pas lui permettre de se servir de
l'oeil et de l'intelligence que la nature lui a donnés.
Lui reprocher de voir les choses belles ou laides,
petites ou épiques, gracieuses ou sinistres, c'est lui reprocher d'être
conformé de telle ou telle façon et de ne pas avoir une vision concordant avec
la nôtre.
Laissons-le libre de comprendre, d'observer, de
concevoir comme il lui plaira, pourvu qu'il soit un artiste. Devenons
poétiquement exaltés pour juger un idéaliste et prouvons-lui que son rêve est médiocre,
banal, pas assez fou ou magnifique. Mais si nous jugeons un naturaliste,
montrons-lui en quoi la vérité dans la vie diffère de la vérité dans son livre.
Il est évident que des écoles si différentes ont dû
employer des procédés de composition absolument opposés.
Le romancier qui transforme la vérité constante,
brutale et déplaisante, pour en tirer une aventure exceptionnelle et
séduisante, doit, sans souci exagéré de la vraisemblance manipuler les
événements à son gré, les préparer et les arranger pour plaire au lecteur,
l'émouvoir ou l'attendrir. Le plan de son roman n'est qu'une série de
combinaisons ingénieuses conduisant avec adresse au dénouement. Les incidents
sont disposés et gradués vers le point culminant et l'effet de la fin, qui est
un événement capital et décisif, satisfaisant toutes les curiosités éveillées
au début, mettant une barrière à l'intérêt, et terminant si complètement
l'histoire racontée qu'on ne désire plus savoir ce que deviendront, le
lendemain, les personnages les plus attachants.
Le romancier, au contraire, qui prétend nous donner une
image exacte de la vie, doit éviter avec soin tout enchaînement d'événements
qui paraîtrait exceptionnel. Son but n'est point de nous raconter une histoire,
de nous amuser ou de nous attendrir, mais de nous forcer à penser, à comprendre
le sens profond et caché des événements. A force d'avoir vu et médité il
regarde l'univers, les choses, les faits et les hommes d'une certaine façon qui
lui est propre et qui résulte de l'ensemble de ses observations réfléchies.
C'est cette vision personnelle du monde qu'il cherche à nous communiquer en la
reproduisant dans un livre. Pour nous émouvoir, comme il l'a été lui-même par
le spectacle de la vie, il doit la reproduire devant nos yeux avec une
scrupuleuse ressemblance. Il devra donc composer son oeuvre d'une manière si
adroite, si dissimulée, et d'apparence si simple, qu'il soit impossible d'en
apercevoir et d'en indiquer le plan, de découvrir ses intentions.
Au lieu de machiner une aventure et de la dérouler de
façon à la rendre intéressante jusqu'au dénouement, il prendra son ou ses
personnages à une certaine période de leur existence et les conduira, par des
transitions naturelles, jusqu'à la période suivante. Il montrera de cette façon,
tantôt comment les esprits se modifient sous l'influence des circonstances
environnantes, tantôt comment se développent les sentiments et les passions,
comment on s'aime, comment on se hait, comment on se combat dans tous les
milieux sociaux, comment luttent les intérêts bourgeois, les intérêts d'argent,
les intérêts de famille, les intérêts politiques.
L'habileté de son plan ne consistera donc point dans
l'émotion ou dans le charme, dans un début attachant ou dans une catastrophe
émouvante, mais dans le groupement adroit des petits faits constants d'où se
dégagera le sens définitif de l'oeuvre. S'il fait tenir dans trois cents pages
dix ans d'une vie pour montrer quelle a été, au milieu de tous les êtres qui
l'ont entourée, sa signification particulière et bien caractéristique, il devra
savoir éliminer, parmi les menus événements innombrables et quotidiens tous
ceux qui lui sont inutiles, et mettre en lumière, d'une façon spéciale, tous
ceux qui seraient demeurés inaperçus pour des observateurs peu clairvoyants et
qui donnent au livre sa portée, sa valeur d'ensemble.
On comprend qu'une semblable manière de composer, si
différente de l'ancien procédé visible à tous les yeux, déroute souvent les
critiques, et qu'ils ne découvrent pas tous les fils si minces, si secrets,
presque invisibles, employés par certains artistes modernes à la place de la
ficelle unique qui avait nom: l'Intrigue.
En somme, si le Romancier d'hier choisissait et
racontait les crises de la vie, les états aigus de l'âme et du coeur, le
Romancier d'aujourd'hui écrit l'histoire du coeur, de l'âme et de
l'intelligence à l'état normal. Pour produire l'effet qu'il poursuit,
c'est-à-dire l'émotion de la simple réalité, et pour dégager l'enseignement
artistique qu'il en veut tirer, c'est-à-dire la révélation de ce qu'est
véritablement l'homme contemporain devant ses yeux, il devra n'employer que des
faits d'une vérité irrécusable et constante.
Mais en se plaçant au point de vue même de ces artistes
réalistes, on doit discuter et contester leur théorie qui semble pouvoir être
résumée par ces mots: "Rien que la vérité et toute la vérité."
Leur intention étant de dégager la philosophie de
certains faits constants et courants, ils devront souvent corriger les
événements au profit de la vraisemblance et au détriment de la vérité, car
Le vrai peut quelquefois n'être pas vraisemblable.
Le réaliste, s'il est un artiste, cherchera, non pas à
nous montrer la photographie banale de la vie, mais à nous en donner la vision
plus complète, plus saisissante, plus probante que la réalité même.
Raconter tout serait impossible, car il faudrait alors
un volume au moins par journée, pour énumérer les multitudes d'incidents
insignifiants qui emplissent notre existence.
Un choix s'impose donc, - ce qui est une première
atteinte à la théorie de toute la vérité.
La vie, en outre, est composée des choses les plus
différentes, les plus imprévues, les plus contraires, les plus disparates; elle
est brutale, sans suite, sans chaîne, pleine de catastrophes inexplicables,
illogiques et contradictoires qui doivent être classées au chapitre faits
divers.
Voilà pourquoi l'artiste, ayant choisi son thème, ne
prendra dans cette vie encombrée de hasards et de futilités que les détails caractéristiques
utiles à son sujet, et il rejettera tout le reste, tout l'à-côté.
Un exemple entre mille:
Le nombre des gens qui meurent chaque jour par accident
est considérable sur la terre. Mais pouvons-nous faire tomber une tuile sur la
tête d'un personnage principal, ou le jeter sous les roues d'une voiture, au
milieu d'un récit, sous prétexte qu'il faut faire la part de l'accident?
La vie encore laisse tout au même plan, précipite les
faits ou les traîne indéfiniment. L'art, au contraire, consiste à user de
précautions et de préparations, à ménager des transitions savantes et
dissimulées, à mettre en pleine lumière, par la seule adresse de la
composition, les événements essentiels et à donner à tous les autres le degré
de relief qui leur convient, suivant leur importance, pour produire la
sensation profonde de la vérité spéciale qu'on veut montrer.
Faire vrai consiste donc à donner l'illusion complète
du vrai, suivant la logique ordinaire des faits, et non à les transcrire
servilement dans le pêle-mêle de leur succession.
J'en conclus que les Réalistes de talent devraient
s'appeler plutôt des Illusionnistes.
Quel enfantillage, d'ailleurs, de croire à la réalité
puisque nous portons chacun la nôtre dans notre pensée et dans nos organes. Nos
yeux, nos oreilles, notre odorat, notre goût différents créent autant de
vérités qu'il y a d'hommes sur la terre. Et nos esprits qui reçoivent les
instructions de ces organes, diversement impressionnés, comprennent, analysent
et jugent comme si chacun de nous appartenait à une autre race.
Chacun de nous se fait donc simplement une illusion du
monde, illusion poétique, sentimentale, joyeuse, mélancolique, sale ou lugubre
suivant sa nature. Et l'écrivain n'a d'autre mission que de reproduire
fidèlement cette illusion avec tous les procédés d'art qu'il a appris et dont
il peut disposer.
Illusion du beau qui est une convention humaine!
Illusion du laid qui est une opinion changeante! Illusion du vrai jamais
immuable! Illusion de l'ignoble qui attire tant d'êtres! Les grands artistes
sont ceux qui imposent à l'humanité leur illusion particulière.
Ne nous fâchons donc contre aucune théorie puisque
chacune d'elles est simplement l'expression généralisée d'un tempérament qui
s'analyse.
Il en est deux surtout qu'on a souvent discutées en les
opposant l'une à l'autre au lieu de les admettre l'une et l'autre: celle du
roman d'analyse pure et celle du roman objectif. Les partisans de l'analyse
demandent que l'écrivain s'attache à indiquer les moindres évolutions d'un
esprit et tous les mobiles les plus secrets qui déterminent nos actions, en
n'accordant au fait lui-même qu'une importance très secondaire. Il est le point
d'arrivée, une simple borne, le prétexte du roman. Il faudrait donc, d'après
eux, écrire ces oeuvres précises et rêvées où l'imagination se confond avec
l'observation, à la manière d'un philosophe composant un livre de psychologie,
exposer les causes en les prenant aux origines les plus lointaines, dire tous
les pourquoi de tous les vouloirs et discerner toutes les réactions de l'âme
agissant sous l'impulsion des intérêts, des passions ou des instincts.
Les partisans de l'objectivité (quel vilain mot!)
prétendant au contraire, nous donner la représentation exacte de ce qui a lieu
dans la vie, évitent avec soin toute explication compliquée, toute dissertation
sur les motifs, et se bornent à faire passer sous nos yeux les personnages et
les événements.
Pour eux, la psychologie doit être cachée dans le livre
comme elle est cachée en réalité sous les faits dans l'existence.
Le roman conçu de cette manière y gagne de l'intérêt,
du mouvement dans le récit, de la couleur, de la vie remuante.
Donc, au lieu d'expliquer longuement l'état d'esprit
d'un personnage, les écrivains objectifs cherchent l'action ou le geste que cet
état d'âme doit faire accomplir fatalement à cet homme dans une situation
déterminée. Et ils le font se conduire de telle manière, d'un bout à l'autre du
volume, que tous ses actes, tous ses mouvements, soient le reflet de sa nature
intime, de toutes ses pensées, de toutes ses volontés ou de toutes ses
hésitations. Ils cachent donc la psychologie au lieu de l'étaler, ils en font
la carcasse de l'oeuvre, comme l'ossature invisible est la carcasse du corps
humain. Le peintre qui fait notre portrait ne montre pas notre squelette.
Il me semble aussi que le roman exécuté de cette façon
y gagne en sincérité. Il est d'abord plus vraisemblable, car les gens que nous
voyons agir autour de nous ne nous racontent point les mobiles auxquels ils
obéissent.
Il faut ensuite tenir compte de ce que, si, à force
d'observer les hommes, nous pouvons déterminer leur nature assez exactement
pour prévoir leur manière d'être dans presque toutes les circonstances, si nous
pouvons dire avec précision: "Tel homme de tel tempérament, dans tel cas,
fera ceci", il ne s'ensuit point que nous puissions déterminer, une à une,
toutes les secrètes évolutions de sa pensée qui n'est pas la nôtre, toutes les
mystérieuses sollicitations de ses instincts qui ne sont pas pareils aux
nôtres, toutes les incitations confuses de sa nature dont les organes, les
nerfs, le sang, la chair, sont différents des nôtres.
Quel que soit le génie d'un homme faible, doux, sans
passions, aimant uniquement la science et le travail, jamais il ne pourra se
transporter assez complètement dans l'âme et dans le corps d'un gaillard
exubérant, sensuel, violent, soulevé par tous les désirs et même par tous les
vices, pour comprendre et indiquer les impulsions et les sensations les plus
intimes de cet être si différent, alors même qu'il peut fort bien prévoir et
raconter tous les actes de sa vie.
En somme, celui qui fait de la psychologie pure ne peut
que se substituer à tous ses personnages dans les différentes situations où il
les place, car il lui est impossible de changer ses organes, qui sont les seuls
intermédiaires entre la vie extérieure et nous, qui nous imposent leurs
perceptions, déterminent notre sensibilité, créent en nous une âme essentiellement
différente de toutes celles qui nous entourent. Notre vision, notre
connaissance du monde acquise par le secours de nos sens, nos idées sur la vie,
nous ne pouvons que les transporter en partie dans tous les personnages dont
nous prétendons dévoiler l'être intime et inconnu. C'est donc toujours nous que
nous montrons dans le corps d'un roi, d'un assassin, d'un voleur ou d'un
honnête homme, d'une courtisane, d'une religieuse, d'une jeune fille ou d'une
marchande aux halles, car nous sommes obligés de nous poser ainsi le problème:
"Si j'étais roi, assassin, voleur, courtisane, religieuse, jeune fille ou
marchande aux halles, qu'est-ce que je ferais, qu'est-ce que je penserais,
comment est-ce que j'agirais?" Nous ne diversifions donc nos personnages
qu'en changeant l'âge, le sexe, la situation sociale et toutes les
circonstances de la vie de notre moi que la nature a entouré d'une
barrière d'organes infranchissable.
L'adresse consiste à ne pas laisser reconnaître ce moi
par le lecteur sous tous les masques divers qui nous servent à le cacher.
Mais si, au seul point de vue de la complète
exactitude, la pure analyse psychologique est contestable, elle peut cependant
nous donner des oeuvres d'art aussi belles que toutes les autres méthodes de
travail.
Voici, aujourd'hui, les symbolistes. Pourquoi pas? Leur
rêve d'artistes est respectable; et ils ont cela de particulièrement
intéressant qu'ils savent et qu'ils proclament l'extrême difficulté de l'art.
Il faut être, en effet, bien fou, bien audacieux, bien
outrecuidant ou bien sot, pour écrire encore aujourd'hui! Après tant de maîtres
aux natures si variées, au génie si multiple, que reste-t-il à faire qui n'ait
été fait, que reste-t-il à dire qui n'ait été dit? Qui peut se vanter, parmi
nous, d'avoir écrit une page, une phrase qui ne se trouve déjà, à peu près
pareille, quelque part? Quand nous lisons, nous, si saturés d'écriture
française que notre corps entier nous donne l'impression d'être une pâte faite
avec des mots, trouvons-nous jamais une ligne, une pensée qui ne nous soit
familière, dont nous n'ayons eu, au moins, le confus pressentiment?
L'homme qui cherche seulement à amuser son public par
des moyens déjà connus, écrit avec confiance, dans la candeur de sa médiocrité,
des oeuvres destinées à la foule ignorante et désoeuvrée. Mais ceux sur qui
pèsent tous les siècles de la littérature passée, ceux que rien ne satisfait,
que tout dégoûte, parce qu'ils rêvent mieux, à qui tout semble défloré déjà, à
qui leur oeuvre donne toujours l'impression d'un travail inutile et commun, en
arrivent à juger l'art littéraire une chose insaisissable, mystérieuse, que
nous dévoilent à peine quelques pages des plus grands maîtres.
Vingt vers, vingt phrases, lus tout à coup nous font
tressaillir jusqu'au coeur comme une révélation surprenante; mais les vers
suivants ressemblent à tous les vers, la prose qui coule ensuite ressemble à
toutes les proses.
Les hommes de génie n'ont point, sans doute, ces
angoisses et ces tourments, parce qu'ils portent en eux une force créatrice
irrésistible. Ils ne se jugent pas eux-mêmes. Les autres, nous autres qui
sommes simplement des travailleurs conscients et tenaces, nous ne pouvons
lutter contre l'invincible découragement que par la continuité de l'effort.
Deux hommes par leurs enseignements simples et lumineux
m'ont donné cette force de toujours tenter: Louis Bouilhet et Gustave Flaubert.
Si je parle ici d'eux et de moi, c'est que leurs
conseils, résumés en peu de lignes, seront peut-être utiles à quelques jeunes
gens moins confiants en eux-mêmes qu'on ne l'est d'ordinaire quand on débute
dans les lettres.
Bouilhet, que je connus le premier d'une façon un peu
intime, deux ans environ avant de gagner l'amitié de Flaubert, à force de me
répéter que cent vers, peut-être moins, suffisent à la réputation d'un artiste,
s'ils sont irréprochables et s'ils contiennent l'essence du talent et de
l'originalité d'un homme même de second ordre, me fit comprendre que le travail
continuel et la connaissance profonde du métier peuvent, un jour de lucidité,
de puissance et d'entraînement, par la rencontre heureuse d'un sujet concordant
bien avec toutes les tendances de notre esprit, amener cette éclosion de
l'oeuvre courte, unique et aussi parfaite que nous la pouvons produire.
je compris ensuite que les écrivains les plus connus
n'ont presque jamais laissé plus d'un volume et qu'il faut, avant tout, avoir
cette chance de trouver et de discerner, au milieu de la multitude des matières
qui se présentent à notre choix, celle qui absorbera toutes nos facultés, toute
notre valeur, toute notre puissance artiste.
Plus tard, Flaubert, que je voyais quelquefois, se prit
d'affection pour moi. J'osai lui soumettre quelques essais. Il les lut avec
bonté et me répondit: "je ne sais pas si vous aurez du talent. Ce que vous
m'avez apporté prouve une certaine intelligence, mais n'oubliez point ceci,
jeune homme, que le talent - suivant le mot de Buffon - n'est qu'une longue
patience. Travaillez."
Je travaillai, et je revins souvent chez lui,
comprenant que je lui plaisais, car il s'était mis à m'appeler, en riant son
disciple.
Pendant sept ans je fis des vers, je fis des contes, je
fis des nouvelles, je fis même un drame détestable. Il n'en est rien resté. Le
maître lisait tout, puis le dimanche suivant, en déjeunant, développait ses
critiques et enfonçait en moi, peu à peu, deux ou trois principes qui sont le
résumé de ses longs et patients enseignements. "Si on a une originalité,
disait-il, il faut avant tout la dégager; si on n'en a pas, il faut en acquérir
une."
- Le talent est une longue patience. - Il s'agit de
regarder tout ce qu'on veut exprimer assez longtemps et avec assez d'attention
pour en découvrir un aspect qui n'ait été vu et dit par personne. Il y a, dans
tout, de l'inexploré, parce que nous sommes habitués à ne nous servir de nos
yeux qu'avec le souvenir de ce qu'on a pensé avant nous sur ce que nous
contemplons. La moindre chose contient un peu d'inconnu. Trouvons-le. Pour
décrire un feu qui flambe et un arbre dans une plaine, demeurons en face de ce
feu et de cet arbre jusqu'à ce qu'ils ne ressemblent plus, pour nous, à aucun
autre arbre et à aucun autre feu.
C'est de cette façon qu'on devient original.
Ayant, en outre, posé cette vérité qu'il n'y a pas, de
par le monde entier, deux grains de sable, deux mouches, deux mains ou deux nez
absolument pareils, il me forçait à exprimer, en quelques phrases, un être ou
un objet de manière à le particulariser nettement, à le distinguer de tous les
autres êtres ou de tous les autres objets de même race ou de même espèce.
"Quand vous passez, me disait-il, devant un
épicier assis sur sa porte, devant un concierge qui fume sa pipe, devant une
station de fiacres, montrez-moi cet épicier et ce concierge, leur pose, toute
leur apparence physique contenant aussi, indiquée par l'adresse de l'image,
toute leur nature morale, de façon à ce que je ne les confonde avec aucun autre
épicier ou avec aucun autre concierge, et faites-moi voir, par un seul mot, en
quoi un cheval de fiacre ne ressemble pas aux cinquante autres qui le suivent
et le précèdent."
J'ai développé ailleurs ses idées sur le style. Elles
ont de grands rapports avec la théorie de l'observation que je viens d'exposer.
Quelle que soit la chose qu'on veut dire, il n'y a
qu'un mot pour l'exprimer, qu'un verbe pour l'animer et qu'un adjectif pour la
qualifier. Il faut donc chercher, jusqu'à ce qu'on les ait découverts, ce mot,
ce verbe et cet adjectif, et ne jamais se contenter de l'à-peu-près, ne jamais
avoir recours à des supercheries, mêmes heureuses, à des clowneries de langage
pour éviter la difficulté.
On peut traduire et indiquer les choses les plus
subtiles en appliquant ce vers de Boileau:
D'un mot mis en sa place enseigna le pouvoir.
Il n'est point besoin du vocabulaire bizarre,
compliqué, nombreux et chinois qu'on nous impose aujourd'hui sous le nom
d'écriture artiste, pour fixer toutes les nuances de la pensée; mais il faut
discerner avec une extrême lucidité toutes les modifications de la valeur d'un
mot suivant la place qu'il occupe. Ayons moins de noms, de verbes et
d'adjectifs aux sens presque insaisissables, mais plus de phrases différentes,
diversement construites, ingénieusement coupées, pleines de sonorités et de
rythmes savants. Efforçons-nous d'être des stylistes excellents plutôt que des
collectionneurs de termes rares.
Il est, en effet, plus difficile de manier la phrase à
son gré, de lui faire tout dire, même ce qu'elle n'exprime pas, de l'emplir de
sous-entendus, d'intentions secrètes et non formulées, que d'inventer des
expressions nouvelles ou de rechercher, au fond de vieux livres inconnus,
toutes celles dont nous avons perdu l'usage et la signification, et qui sont
pour nous comme des verbes morts.
La langue française, d'ailleurs, est une eau pure que
les écrivains maniérés n'ont jamais pu et ne pourront jamais troubler. Chaque
siècle a jeté dans ce courant limpide ses modes, ses archaïsmes prétentieux et
ses préciosités, sans que rien surnage de ces tentatives inutiles, de ces
efforts impuissants. La nature de cette langue est d'être claire, logique et
nerveuse. Elle ne se laisse pas affaiblir, obscurcir ou corrompre.
Ceux qui font aujourd'hui des images, sans prendre
garde aux termes abstraits, ceux qui font tomber la grêle ou la pluie sur la propreté
des vitres, peuvent aussi jeter des pierres à la simplicité de leurs confrères!
Elles frapperont peut-être les confrères qui ont un corps, mais n'atteindront
jamais la simplicité qui n'en a pas.