Indice | Parole: Alfabetica - Frequenza - Rovesciate - Lunghezza - Statistiche | Aiuto | Biblioteca IntraText
Alfabetica    [«  »]
premio 6
premon 1
premunire 1
premura 18
premure 2
premurosa 1
premurosamente 1
Frequenza    [«  »]
18 pericoli
18 pescarenico
18 possono
18 premura
18 processione
18 qualità
18 quartiere
Alessandro Manzoni
I promessi sposi

IntraText - Concordanze

premura
corrige.it
intelligenza artificiale ortografica
Il servizio automatico di controllo finale che verifica ogni parola nel contesto
e trova erri in visi bili ai norma li con troll i orto grafi ci

Provalo sui tuoi documenti. Gratis

   Capitolo
1 I | ora voglio sapere, è per premura, perché vorrei poterla soccorrere, 2 III | mista di compassione e di premura; strinse fortemente le labbra, 3 III | Cristoforo, che ho gran premura di parlargli, e che mi faccia 4 IX | mia parola... e per una premura del padre guardiano... In 5 XI | che le ricerche, e per premura e per curiosità, dovevano 6 XVII | dimostrata co' fatti la premura. Ma era un dolore di più, 7 XXIII | un grave contento, e una premura quasi impaziente, era per 8 XXIV | furono di conforto e di premura per la povera giovine.~- 9 XXIV | passo più quieto, ma con una premura cordiale dipinta in viso, 10 XXV | umili, temperata da tanta premura, condita di tanta spiritualità, 11 XXVI | fortezza e di carità, di premura operosa per gli altri, di 12 XXVI | adducevate per iscusa) quella premura per la vita che deve finire. 13 XXVII | continua a scansare la sua premura, a chiuder l'adito a' suoi 14 XXX | inconveniente, con quella premura che ognuno metteva nelle 15 XXXI | nel tribunale stesso, la premura era ben lontana da uguagliare 16 XXXII | di più al desiderio, alla premura generale, che la cassa dov' 17 XXXII | informa, sul serio e con gran premura, il governatore d'aver ricevuto 18 XXXIII| qui, Bortolo s'era dato premura d'andarlo a prendere, e


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License