Parte, Sez., Capitolo, Capoverso
1 1, 2, 1, 407 | II, Lett. enc. Centesimus annus, 25] e dei costumi.~ ~
2 2, 1, 2, 1205| Lett. ap. Vicesimus quintus annus, 16; cf Conc. Ecum. Vat.
3 2, 1, 2, 1206| Lett. ap. Vicesimus quintus annus, 16; cf Conc. Ecum. Vat.
4 3, 1, 2, 1882| II, Lett. enc. Centesimus annus, 12].~ ~
5 3, 1, 2, 1883| II, Lett. enc. Centesimus annus, 48; cf Pio XI, Lett. enc.
6 3, 1, 2, 1886| II, Lett. enc. Centesimus annus, 36]~La convivenza umana
7 3, 1, 2, 1887| II, Lett. enc. Centesimus annus, 41] che porta a dare valore
8 3, 1, 2, 1896| II, Lett. enc. Centesimus annus, 3].~ ~ ~
9 3, 1, 2, 1904| II, Lett. enc. Centesimus annus, 44].~ ~
10 3, 1, 2, 1914| II, Lett. enc. Centesimus annus, 43].~ ~ ~
11 3, 1, 2, 1939| Lett. enc. Centesimus annus, 10] un errore~ ~oggi largamente
12 3, 2, 2, 2223| II, Lett. enc. Centesimus annus, 36]. I genitori hanno anche
13 3, 2, 2, 2236| II, Lett. enc. Centesimus annus, 25].~ ~
14 3, 2, 2, 2244| II, Lett. enc. Centesimus annus, 45; 46].~ ~
15 3, 2, 2, 2406| Lett. enc. Centesimus annus, 40; 48].~ ~
16 3, 2, 2, 2415| II, Lett. enc. Centesimus annus, 37-38].~ ~
17 3, 2, 2, 2421| II, Lett. enc. Centesimus annus, 3].~ ~
18 3, 2, 2, 2423| II, Lett. enc. Centesimus annus, 24].~ ~
19 3, 2, 2, 2424| Lett. enc. Centesimus annus, 35].~Un sistema che sacrifica “
20 3, 2, 2, 2425| II, Lett. enc. Centesimus annus, 10; 13; 44]. La regolazione
21 3, 2, 2, 2425| II, Lett. enc. Centesimus annus, 10; 13; 44]. E' necessario
22 3, 2, 2, 2427| II, Lett. enc. Centesimus annus, 31]. Il lavoro, quindi,
23 3, 2, 2, 2429| II, Lett. enc. Centesimus annus, 32; 34].~ ~
24 3, 2, 2, 2431| II, Lett. enc. Centesimus annus, 48].~ ~
25 3, 2, 2, 2433| II, Lett. enc. Centesimus annus, 48].~ ~
26 3, 2, 2, 2438| II, Lett. enc. Centesimus annus, 35] a relazioni commerciali
27 3, 2, 2, 2438| II, Lett. enc. Centesimus annus, 35].~ ~
28 3, 2, 2, 2440| II, Lett enc. Centesimus annus, 26]. Questi principi vanno
29 3, 2, 2, 2441| Lett. enc. Centesimus annus, 51].~ ~
30 3, 2, 2, 2444| II, Lett. enc. Centesimus annus, 57]. Si ispira al Vangelo
31 3, 2, 2, 2444| II, Lett. enc. Centesimus annus, 57].~ ~
32 3, 2, 2, 2461| II, Lett. enc. Centesimus annus, 29].~ ~
|