Indice | Parole: Alfabetica - Frequenza - Rovesciate - Lunghezza - Statistiche | Aiuto | Biblioteca IntraText
Ioannes Paulus PP. II
Lettere apostoliche

IntraText - Concordanze

(Hapax - parole che occorrono una sola volta)


corrige.it
intelligenza artificiale ortografica
Il servizio automatico di controllo finale che verifica ogni parola nel contesto
e trova erri in visi bili ai norma li con troll i orto grafi ci

Provalo sui tuoi documenti. Gratis
1003-864b- | 865-anchi | ancor-avver | avvia-colma | colme-costr | costu-distu | disub-facil | facta-human | hymnu-insap | insci-lumin | lunae-obbed | obbli-poc' | poca-purif | puris-rimpi | rinas-scuse | sdegn-stazi | stefa-tutel | tutta-zumar

                                                                                     grassetto = Testo principale
                                                                                     grigio = Testo di commento
4512 AmantProvident Intro, 2, 27 | prossimo; e molto insiste sulla inscindibilità dell'amore del prossimo 4513 DilectiAmici 10, 10 | il matrimonio, intendete inscrivere nel progetto della vostra 4514 DilectiAmici 10, 10 | tolta questa ricchezza! Non inscrivete nel progetto della vostra 4515 ChiesaRom 1, 2 | 2. In questo quadro s'inscrivono con particolare rilevanza 4516 ConConstantI 1, 2 | confessione della Chiesa, l'inscrutabile mistero di Dio nella sua 4517 ConConstantI 2, 4 | quale partecipiamo agli inscrutabili misteri divini, facendone 4518 NovoMillIn 3, 32 | primi discepoli: « Signore, insegnaci a pregare! » (Lc 11,1). 4519 AugHippon 1, 0, 7 | di credere, ma coloro che insegnano la verità». Con questo spirito 4520 DilectiAmici 12, 12 | sorelle, che sono i vostri insegnanti, educatori, guide delle 4521 OperDiem 3, 20 | povero per noi, 72 umile per insegnarci l'umiltà, 73 nostro compagno; 74 4522 PatresEccles 2, 2 | non avrebbero mai potuto insegnargli (cfr. S.Basilii «Epistula» 4523 AmantProvident Intro, 2, 31 | profonda della fraternità umana insegnataci da Cristo. Gli uomini vivono 4524 MulierDign 5, 4, 15 | donne proprio di quanti insegnavano in Israele, mentre nel modo 4525 TMA 4, b, 44 | manderà nel mio nome, egli v'insegnerà ogni cosa e vi ricorderà 4526 MulierDign 7, 4, 26 | sappiamo che sei veritiero e insegni la via di Dio secondo verità (...), 4527 NovoMillIn 2, 21(10) | Padri, all'unanimità, noi insegniamo a confessare un solo e medesimo 4528 NovoMillIn 4, 51 | cristiano non può restare insensibile.~Un impegno speciale deve 4529 SanctAltrix 5 | convenientemente contemperati, e così inserendo felicemente il lavoro in 4530 SescAnniv 4 | 4. Il «battesimo» inserì la vostra nazione nella 4531 DiesDomini 3, 4, 36 | che devono preoccuparsi di inserire l'iniziazione alla Messa 4532 UnioneUzhorod 1 | un gesto isolato. Esso si inseriva in quel cammino di riunificazione 4533 DilectiAmici 12, 12 | scuola proiettano un'ombra di insicurezza circa il vostro futuro. 4534 MulierDign 4, 3, 11 | schiaccerà la testa e tu le insidierai il calcagno». È significativo 4535 MillennUng 2 | millenaria del loro Regno, e insignito del titolo di Sacra Corona, 4536 OrdSacerd 1 | Fede, Dichiarazione Inter Insignores circa la questione dell' 4537 DivAmorisScien 5 | incammina verso la santità, insistendo sulla centralità dell'amore. 4538 DiesDomini 2, 3, 23 | soprattutto per reagire alle insistenze di quei cristiani che, provenendo 4539 DiesDomini Intro, 0, 4 | esigenza di «far festa» che è insita nell'essere umano. Purtroppo, 4540 DiesDomini Conclus, 2, 82 | patrimonio di valori anche umani insiti nella pratica domenicale, 4541 SalvDoloris 3, 11 | essa si dimostra non solo insoddisfacente in casi analoghi alla sofferenza 4542 DiesDomini 4, 1, 57 | lasciando poi il cuore nell'insoddisfazione e magari nell'amarezza. 4543 IIGuerMond 11, 11 | dell'esasperazione o dell'insofferenza di uno o dell'altro gruppo 4544 | Insomma 4545 OrientaleLumen 2, 2, 28 | manifesti sempre meglio le sue insondabili ricchezze. Le nostre parole 4546 NovoMillIn 2, 16 | testimonianza sarebbe, tuttavia, insopportabilmente povera, se noi per primi 4547 SescAnniv 7 | epoca, ma soprattutto all'insorgere della prova, nelle ore buie 4548 EuntInMund 3, 7 | molteplici contrarietà che sono insorte sul loro cammino.~ ~ 4549 OrientaleLumen 2, 2, 24(63)| Educazione Cattolica, Istr. Inspectis dierum (10 novembre 1989): 4550 OrientaleLumen 1, 4, 10 | ancora più generosa, perché insperabile dall'abisso della propria 4551 SpiritusDomini 2 | dei più abbandonati e si installasse stabilmente vicino a loro.~ 4552 DilectiAmici 14, 14 | infatti, il tempo in cui si instaurano nuovi contatti, compagnie 4553 SanctAltrix 6 | compagine sociale, che si è instaurata nei nostri tempi, e che 4554 SpiritSponsa 3, 13 | varie celebrazioni, deve instillare il gusto della preghiera. 4555 AugHippon 1, 0, 4 | religione «che mi era stata instillata da bambino e fatta entrare 4556 AmantProvident Conclus, 2, 37 | Chiesa, perché docile all'«instinctus» dello Spirito Santo e guidata 4557 VicesQuint 6, a, 19 | Concilio Vaticano II, Paolo VI instituì un consiglio (Pauli VI « 4558 MulierDign 5, 5, 16(38) | ascensionis suae eam ad apostolos instituit apostolam". "Facta est Apostolorum 4559 VicesQuint 5, a, 15 | Cath. «Ratio fundamentalis institutionis sacerdotalis», VIII, die 4560 VicesQuint 1, 0, 3 | Ioannis XXIII «Rubricarum Instructum», die 25 iul. 1960: AAS 4561 DilectiAmici 5, 5 | sarebbe, di fronte a Cristo, insufficiente e non essenziale.~Cristo, 4562 SalvDoloris 4, 16 | della giustizia», quando li insultano, li perseguitano e mentendo, 4563 SalvDoloris 3, 11 | Il Libro di Giobbe non intacca le basi dell'ordine morale 4564 EvangNMond 2, 3, 15 | e unilaterali che hanno intaccato in alcune occasioni il « 4565 PatresEccles 2, 2 | combatté per salvaguardare intatto il senso della formula di 4566 ManeNobiscumD I, 9 | compendio del Vangelo» integrandovi i misteri della luce.7 E 4567 EuntInMund 5, 12 | due forme di cultura si integrano reciprocamente come i due « 4568 NovoMillIn 3, 31 | singole persone. Essa dovrà integrare le ricchezze della proposta 4569 SalvDoloris 4, 18 | insegnamento della Buona Novella è integrata in modo organico ed indissolubile. 4570 VicesQuint 5, b, 16 | progressiva nella fede, che integri il discernimento spirituale, 4571 EuntInMund 4, 10 | conservarono fondamentalmente integro il deposito della fede apostolica. 4572 NovoMillIn 4, 54(38) | esempio, S. Agostino: « Luna intellegitur Ecclesia, quod suum lumen 4573 DilectiAmici 12, 12 | dovete acquistare le capacità intellettuali, tecniche e pratiche, che 4574 AugHippon 2, 1, 25 | Disse a tutti il «crede ut intelligas», ma ripeté anche l'«intellige 4575 AugHippon 2, 1, 25 | intelligas», ma ripeté anche l'«intellige ut credas». Scrisse un'opera, 4576 OperDiem 1, 5 | riproponeva quanto aveva intelligentemente assimilato, ma insieme lo 4577 DivAmorisScien 7 | spiritualium rerum quam experiuntur intelligentia, tum ex praeconio eorum 4578 AugHippon 4, 5, 70 | indissolubile con le realtà intelligibili; il razionalismo, che ricusando 4579 AugHippon 2, 4, 51 | essi gettò molta luce di intelligibilità.~Per fermarsi un momento 4580 MulierDign 3, 2, 7 | contesto biblico permette di intenderlo anche nel senso che la donna 4581 DilectiAmici 10, 10 | mediante il matrimonio, intendete inscrivere nel progetto 4582 OrientaleLumen 2, 1, 21 | comunione cattolica, esse non intendevano affatto rinnegare la fedeltà 4583 SanctAltrix 2 | 2. È nostro intendimento oggi richiamare alla vostra 4584 OrientaleLumen 2, 2, 23 | intensamente perché il Signore intenerisca le nostre menti e i nostri 4585 SanctAltrix 4 | infatti la preghiera si intensifica per una certa ricchezza 4586 DivAmorisScien 5 | sopportati con pazienza, si intensificano fino a culminare con la 4587 TMA 4, a, 34 | ecumenica'. Essa s'è molto intensificata dopo il Concilio, ma deve 4588 OrientaleLumen 2, 10, 17 | conoscenza reciproca. Essa ha intensificato la stima e ci ha consentito 4589 OrientaleLumen 2, 2, 23 | operano in tal senso - l'intensificazione di questo ministero di diaconia, 4590 LaetMagnop 9 | questa edizione latina, intensifichino il loro impegno a favore 4591 VicesQuint 5, c, 14 | intraprendere di nuovo un'educazione intensiva per far scoprire le ricchezze 4592 SanctAltrix 6 | particolarmente alle genti d'Europa, intenteal salutare progetto di costruire 4593 NovoMillIn 2, 17 | complessa redazione e con un'intenzionalità primariamente catechetica, 4594 DilectiAmici 7, 7 | l'uomo e la fratellanza inter-umana. Perciò, la carità è più 4595 SitLibano 8 | quanti lavorano per la pace! Interceda presso suo Figlio, perché 4596 PopArmeno 9 | fiducia, per sollecitarla ad intercedere presso il Figlio: "Tempio 4597 SalvDoloris 5, 19 | portava il peccato di molti ~e intercedeva per i peccatori»53.~Si può 4598 ChiesaRom 3, 8 | santuario di Dio" (Ap 7, 15), intercedono insieme con gli altri martiri 4599 DiesDomini 3, 11, 46 | le loro assemblee furono interdette con la più grande severità, 4600 OperDiem 5, 29 | difensore della fede ». 109 Un'interessante trattazione dei vari aspetti 4601 RedemptionAnno 1 | internazionali che si sono interessate della Città santa.~ ~ 4602 TMA 5, c, 57 | La prima evangelizzazione interessò soprattutto la regione del 4603 PopArmeno 6 | ricostituisce nella sua interezza quando la fede smaschera 4604 DiesDomini 4, 4, 73 | comunità, talvolta i popoli interi sono irretiti. Lungi dall' 4605 VicesQuint 6, b, 20 | sono state approvate ad interim. Ma ora è giunto il tempo 4606 EvangNMond 3, 2, 25 | esprimono un desiderio d'interiorizzazione e di approfondimento nella 4607 MulierDign 5, 4, 15 | morte di Lazzaro _ diventa interlocutrice di Cristo, ed il colloquio 4608 DilectiAmici 9, 9 | diverse circostanze di natura interna ed esterna. Esaminandole 4609 SalvDoloris 6, 26 | risposta cominci ad essere internamente percepibile. Cristo, infatti, 4610 RedemptionAnno 2 | da uno speciale statuto internazionalmente garantito, così che una 4611 AugHippon 2, 2, 30 | misteriosa. Egli trova Dio, «l'interno-eterno», remotissimo e presentissimo: 4612 OperDiem 3, 19(46) | pp. 150-152; 170-172; De interpell. Iob et David, IV (II), 4613 NovoMillIn 4, 50 | nostro tempo, i bisogni che interpellano la sensibilità cristiana. 4614 SpiritSponsa 3, 10 | Liturgia è direttamente interpellata.~A prima vista, essa sembra 4615 DilectiAmici 5, 5 | scopo di inaugurare i voli interplanetari, per trasmettere segnali 4616 MulierDign 3, 2, 7 | descrizione di Genesi 2, 18-25, ed interpretandola alla luce della verità sull' 4617 NovoMillIn 4, 51 | prospettiva di fede, ma di interpretare e difendere i valori radicati 4618 OrientaleLumen 1, 0, 5 | Non intendo descriverlo né interpretarlo: mi metto in ascolto delle 4619 OrientaleLumen 1, 2, 8(25) | Teologica Internazionale, Interpretationis problema (ottobre 1989), 4620 ChiesaRom 2, 5 | Romania. Sta qui la chiave interpretativa della vicenda storica della 4621 TMA 5, c, 58 | incontrano e lo cercano per interrogarlo ulteriormente'. Se sapranno 4622 TMA 3, 0, 19 | fedele al suo Maestro, si è interrogata sulla propria identità, 4623 NovoMillIn 1, 6 | per i singoli, che si sono interrogati sulla propria vita, per 4624 UnBrest 7, 12 | greco-cattolica ucraina si interrogherà prima di tutto su ciò che 4625 NovoMillIn 3, 29 | dobbiamo fare? » (At 2,37).~Ci interroghiamo con fiducioso ottimismo, 4626 PatresEccles 2, 2 | irrefrenabile impazienza, interruppe dunque gli studi intrapresi 4627 DiesDomini 1, 3, 14 | di amore che non conosce interruzioni, e che tuttavia non è monocorde: 4628 SalvDoloris 2, 8 | tuttavia, la dimensione interumana e sociale. Il mondo della 4629 DilectiAmici 15, 15 | stessi e dalle religioni interumane, tra le classi e tra le 4630 SalvDoloris 7, 29 | vita sociale e dei rapporti interumani, combattendo su questo fronte 4631 MulierDign 4, 3, 11 | Antico Testamento Dio, per intervenire nella storia del suo Popolo, 4632 TMA 3, 0, 22 | ancora, in Messico. Pio XII intervenne nei confronti della gravissima 4633 ManeNobiscumD II, 12 | di Emmaus Cristo stesso interviene per mostrare, «cominciando 4634 OrientaleLumen 1, 2, 8 | ciascuna Chiesa vengono intesi come pura immobilità, si 4635 SalvDoloris Intro, 4 | rispetto, ed a suo modo intimidisce. In essa, infatti, è contenuta 4636 NovoMillIn 4, 52 | tentazione di una spiritualità intimistica e individualistica, che 4637 EvangNMond 2, 3, 15 | pubblicato una recente Istruzione intitolata: Orientamenti sulla formazione 4638 TMA 4, b, 51 | da tanti conflitti e da intollerabili disuguaglianze sociali ed 4639 SpiritSponsa 2, 7 | una pastorale liturgica intonata ad una piena fedeltà ai 4640 NovoMillIn 4, 49 | 49. Dalla comunione intraecclesiale, la carità si 4641 SpiritSponsa 1, 3 | non si limita all’ambito intraecclesiale, ma si apre sull'orizzonte 4642 ManeNobiscumD Int, 5 | profondo da non venire ad intralciare in alcun modo i programmi 4643 OrientaleLumen 1, 6, 12 | cadere nell'orgoglio e nell'intransigenza, se arriva a ritenere che 4644 NovoMillIn 3, 41 | missionarietà » fiduciosa, intraprendente, creativa, l'esempio fulgido 4645 DilectiAmici 13, 13 | ciascuna di voi, giovani, non intraprenderà da sé l'opera della propria 4646 DilectiAmici 4, 4 | comprenderla, per accettarla e per intraprenderne la realizzazione!~Tale è 4647 EvangNMond 1, 3, 6 | famiglie, la loro patria intraprendevano un viaggio che d'ordinario 4648 OrientaleLumen 2, 2, 23 | realizzazione di quanto esse intraprendono al servizio dei loro popoli 4649 PatresEccles 2, 2 | sua e loro edificazione intrattenendosi con esse in mirabili colloqui, 4650 SitLibano 3 | Libano o che tradizionalmente intrattengono stretti rapporti con esso. 4651 EuntInMund 2, 4 | Chiesa e dell'Europa, perciò intrattenne rapporti non solo con Costantinopoli, 4652 AugHippon 2, 0, 21 | Mi sono intrattenuto un poco sui punti essenziali 4653 SalvDoloris 6, 25 | avuto con l'angelo, Ella intravide nella sua missione di madre 4654 PopArmeno 7 | umana disperazione ed ha intravisto la luce sfolgorante della 4655 DilectiAmici 15, 15 | differenziata così come intravvedeva e dichiarava il Concilio 4656 TMA 3, 0, 18 | sono sempre profondamente intrecciati tra loro. Il "nuovo" cresce 4657 RedemptionAnno 1 | in ogni altro luogo si è intrecciato il dialogo tra Dio e gli 4658 OperDiem 6, 31 | uomini fuggivano, lei restava intrepida... Osservava con occhi pietosi 4659 IIGuerMond 6, 6 | il coraggio di professare intrepidamente la fede, che hanno saputo 4660 EvangNMond 1, 2, 5 | Padre Dio».~Tra questi «intrepidi lottatori per la giustizia, 4661 AugHippon Intro, 0, 1 | di pastore, un difensore intrepido della fede ortodossa o, 4662 TMA 2, 0, 16 | ognuna di queste misure sia intrisa della presenza di Dio' e 4663 DiesDomini 3, 8, 43 | ne fa un evento gioioso, intriso di riconoscenza e di speranza, 4664 SalvDoloris 5, 24 | risorse della redenzione, introducendola nella vita dell'umanità, 4665 EgrVirtut 1 | santi e, al tempo stesso, ne introduceva la festività liturgica nel 4666 RutilAgmen 4 | arrivavano, i figli della Polonia introducevano il culto di questo grande 4667 AugHippon 2, 5, 64 | occupazioni... Talvolta m'introduci in un sentiero interiore 4668 SalvDoloris 4, 14 | colloquio con Nicodemo, ci introducono nel centro stesso dell'azione 4669 MulierDign 3, 2, 7 | Dio il Nuovo Testamento introdurrà la rivelazione dell'imperscrutabile 4670 SescAnniv 11 | destino della nazione, che introdurranno nel nuovo millennio dell' 4671 DiesDomini 1, 1, 8 | teologia del «sabato», per introdursi alla piena comprensione 4672 EuntInMund 2, 3 | con la lingua slava si introdusse nella Rus' lo stile della 4673 EuntInMund 1, 1 | processione era insieme l'introito liturgico e il simbolo del 4674 OperDiem 1, 12 | ancora vivo il ricordo delle intromissioni nella vita e nella dottrina 4675 AugHippon 1, 0, 2 | lette e, ricche qual sono d'introspezione e di passione religiosa, 4676 AugHippon 1, 0, 13 | origine, ma che cosa sia, e intuì che il male non è una sostanza 4677 AugHippon 4, 5, 73 | controversia non è sorta inutilmente, perché è diventata «occasione 4678 DiesDomini 5, 2, 80 | un ambiente rischiano di invadere la celebrazione delle domeniche 4679 PopArmeno 3 | attenzione del re Tiridate, che s'invaghì di lei e volle farla sua. 4680 NovoMillIn 3, 33 | affetti, fino ad un vero « invaghimento » del cuore. Una preghiera 4681 AmantProvident Intro, 2, 23 | Sul baratro invalicabile aperto dal peccato e solcato 4682 IIGuerMond 1, 1 | 1939, la Polonia si vedeva invasa ad Occidente dalle truppe 4683 IIGuerMond 1, 1 | e, dall'altra, il Reich invase improvvisamente la Russia. 4684 AugHippon 3, 5, 67 | estremo pericolo a causa dell'invasione dei vandali, insegna ai 4685 IIGuerMond 8, 8 | frantumata a piacimento da invasori senza scrupoli, non si riproducano 4686 VicesQuint 1, 0, 3 | ripulito dallo squallore dell'invecchiamento» (Pii X «Abhine Duos Annos», 4687 VicesQuint 4, c, 13 | aggiunte illecite, riti inventati al di fuori delle norme 4688 PopArmeno 2 | cultura nazionale. Anche l'invenzione dell'alfabeto armeno, fatto 4689 MillennUng 4 | ritrovati scientifici e delle invenzioni tecniche [...]. Con eguale, 4690 DiesDomini 2, 5, 26 | prospettiva del giorno ultimo, che invera pienamente il simbolismo 4691 VicesQuint Conclus, c, 23 | conosciuto il rigore dell'inverno, ma il seme ha germogliato, 4692 NovoMillIn 3, 40 | quella risposta consolante, investendo quell'entusiasmo come un 4693 SanctAltrix 4 | alla parola di Dio, e la investiga con fervido impegno; tutto 4694 SanctAltrix 3 | la quale uomini ardenti, investigavano, in modo piuttosto animoso 4695 DiesDomini Intro, 0, 1 | dello stupore da cui furono investite le donne che avevano assistito 4696 EvangNMond 2, 10, 22 | vocazione ecclesiale, sarebbero investiti da una funzione profetica 4697 VicesQuint 2, a, 7 | Questi non è solamente investito di una funzione, ma, in 4698 SpiritusDomini 1 | sé all'inizio della sua investitura messianica e che apre la 4699 NovoMillIn 4, 50 | vecchie le nuove povertà, che investono spesso anche gli ambienti 4700 ChiesaRom 1, 3 | canto gioioso - Hristos a înviat! (Cristo è risorto!) - che 4701 EgrVirtut 1 | Brno 1969, pp. 197-208), inviata dal mio predecessore Giovanni 4702 DilectiAmici 9, 9 | pastorali appositamente inviati a collaborare con la gioventù.~ 4703 EvangNMond 1, 2, 5 | a proclamarne i diritti inviolabili, a favorirne la promozione 4704 VicesQuint 3, c, 10 | importante di quello che invisibilmente, ma realmente fa il Cristo 4705 ManeNobiscumD I, 7 | giorno speciale della Chiesa. Invitai allora tutti a riscoprire 4706 NovoMillIn Fine, 58 | introduce nel terzo millennio invitandoci allo stesso entusiasmo che 4707 IIGuerMond 5, 5 | volta a tutti gli uomini, invitandoli a superare i pregiudizi 4708 PatresEccles Intro, 1 | particolari circostanze invitano a incontrarli in modo più 4709 NovoMillIn 4, 45 | Abate del monastero, nell'invitarlo a consultare anche i più 4710 DiesDomini 3, 9, 44 | espressivo, che i fedeli sono invitati a fare come manifestazione 4711 NovoMillIn 0, 1 | folle dalla barca di Simone, invitò l'Apostolo a « prendere 4712 AmantProvident Intro, 1, 14 | Epist.» 371). Così, tra invocazioni e desideri struggenti, si 4713 OperDiem 1, 12 | con lamenti e lacrime invocò il perdono ». 29 In questo 4714 OperDiem 3, 19(46) | 170-172; De interpell. Iob et David, IV (II), 4, 17: 4715 NovoMillIn 2, 26 | insondabile dell'unione ipostatica.~ 4716 ConConstantI 1, 1 | che da la vita, quel Dono ipostatico - «Dominum et Vivifcantem» - 4717 MulierDign 2, 1, 3 | veterotestamentaria ciò era difficilmente ipotizzabile. Solamente in forza dello 4718 TMA 4, 0, 29 | sorge la domanda: si può ipotizzare 'uno specifico programma' 4719 | ipse 4720 | ipsum 4721 PatresEccles 3, 3 | è la visione di Dio» (S.Irenaei «Adversus haereses», IV, 4722 TMA 4, b, 53 | un facile e ingannevole irenismo.~ ~ 4723 SanctAltrix 1 | Mediterraneo alla Scandinavia, dall'Irlanda alle pianure della Polonia, 4724 MulierDign Intro, 1, 1 | società un'influenza, un irradiamento, un potere finora mai raggiunto. 4725 DiesDomini Conclus, 2, 84 | riverbera sulla società, irradiando energie di vita e motivi 4726 VicesQuint 4, b, 12 | Battesimo e della Cresima; per l'irradiante vitalità di tante comunità 4727 VicesQuint 2, c, 9 | impegna nella missione di irradiare il Vangelo nel mondo.~Così 4728 NovoMillIn 1, 10 | Esse si sono impegnate a irradiarla verso una cultura che rischia 4729 DiesDomini 2, 6, 27(32) | prima. Lux divina caecis irradiat, in qua Christus infernum 4730 OrientaleLumen Intro, 0, 2 | Di il Buon Annuncio si irradiò nel mondo perché, ripieni 4731 DivAmorisScien 2 | da tali riconoscimenti, l'irraggiamento spirituale di Teresa di 4732 DilectiAmici 14, 14 | antropologia - trova il suo apice irraggiungibile in Gesù di Nazareth. E perciò 4733 IIGuerMond 9, 9 | dire: «La guerra è in irrazionale e (...) il principio etico 4734 PatresEccles 2, 2 | che è l'unico Signore.~Con irrefrenabile impazienza, interruppe dunque 4735 TMA 4, a, 36 | di fronte alla dilagante irreligiosità, per non aver manifestato 4736 DilectiAmici 15, 15 | Davvero il cuore dell'uomo è irrequieto, finché non riposi in Dio. 4737 PatresEccles 2, 2 | quando, cioè, attirato irresistibilmente da lui, praticò quel distacco 4738 DiesDomini 4, 4, 73 | talvolta i popoli interi sono irretiti. Lungi dall'essere evasione, 4739 MulierDign 4, 3, 11 | che deve essere eterna e irrevocabile, c'è la donna: la Vergine 4740 TMA 2, 0, 9 | intende rassegnarsi alla irrevocabilità della morte. È convinto 4741 OperDiem 4, 27 | una mente sobria » e che « irriga il terreno della vita eterna 4742 SpiritSponsa 3, 14 | percepito come un principio di irrigidimento, in contrasto con il bisogno 4743 NovoMillIn 3, 29 | coordinate universali e irrinunciabili, è necessario che l'unico 4744 OrientaleLumen 2, 2, 23 | atteggiamento che possa apparire irrispettoso dei faticosi sforzi che 4745 MulierDign 4, 3, 11 | redenzione, questa consapevolezza irrompe in tutta la sua forza nelle 4746 DiesDomini Conclus, 2, 85 | ogni giorno della Chiesa, irrompendo imprevedibile e generoso 4747 NovoMillIn 2, 17(8) | Christi est »: Comm. in Is., Prol.: PL 24,17.~ 4748 PatresEccles 3, 3 | profetessa» (cfr. S.Basilii «In Isaiam», 208: PG 30,477b) e con 4749 AugHippon 1, 0, 19 | Milano agli inizi del 387, s'iscrisse tra i catecumeni, e nella 4750 ChiesaRom 3, 8 | Ma i loro nomi si trovano iscritti nel Libro dei viventi e 4751 EuntInMund 5, 12 | Metodio, avrebbe portato come iscritto in se stessa uno speciale 4752 EuntInMund 3, 5 | missionari della Chiesa ad iscrivere questo nome nel cuore degli 4753 EuntInMund 2, 4 | indirizzata a «Demetrio (Isjaslaw) regi Ruscorum et reginae 4754 DilectiAmici 8, 8 | Buddhismo, dell'Induismo e dell'Islamismo, troviamo già da millenni 4755 EgrVirtut 3 | che si è iniziato nell'isola di Patmos, legata alla tradizione 4756 MisericDei 4 | o in comunità di fedeli isolati, dove il sacerdote può passare 4757 UnioneUzhorod 1 | Pietro.~Non fu un gesto isolato. Esso si inseriva in quel 4758 UnioneUzhorod 4 | cristiani tra loro divisi, ispirando loro un sincero desiderio 4759 OperDiem 1, 5 | suo costante maestro e ispiratore.~Nelle omelie e negli scritti 4760 PatresEccles 2, 2 | in lui uno dei maggiori ispiratori e artefici (cfr. S.Basilii « 4761 OrientaleLumen Intro, 0, 1 | speranza del mondo.~Quella luce ispirava al mio Predecessore papa 4762 AmantProvident Intro, 0, 2 | estremamente sensibile alle divine ispirazioni, «nella conoscenza delle 4763 NovoMillIn 1, 13 | da parte delle comunità israeliana e palestinese. Intensa è 4764 RedemptionAnno 2 | nella regione due popoli, l'israeliano e il palestinese, sono da 4765 PopArmeno 4 | in molti casi, l'unica istanza a cui essi hanno potuto 4766 TMA 1, 0, 5 | Giudei da Roma perché "sotto istigazione di un certo Cresto suscitavano 4767 VicesQuint 1, 0, 3 | più generale.~San Pio X istituì una speciale commissione 4768 SPietroApost 4 | canonizzazione e due anni prima di istituirla come patrona principale 4769 NovoMillIn 4, 46 | ordinato, altri ministeri, istituiti o semplicemente riconosciuti, 4770 VicesQuint 6, a, 19 | Concilio di Trento. San Pio X istituiva un'altra congregazione per 4771 SalvDoloris 7, 29 | corso dei secoli, forme istituzionali organizzate e costituisce 4772 MulierDign 6, 4, 20 | loro errata opinione per istruirlisul valore del celibato: egli 4773 PopArmeno 3 | sacerdoti pagani furono istruiti nella nuova religione e 4774 AmantProvident Intro, 1, 6 | Il Signore la istruiva, come un maestro con la 4775 EvangNMond 2, 6, 18 | secondo il Vangelo.~Queste due Istruzioni non soltanto sono valide 4776 | Ita 4777 VicesQuint 6, c, 21 | diocesiAllocutio ad eos Italiae Episcopos qui interfuerunt 4778 MulierDign Intro, 1, 1(4) | Pio XII, Alloc. Alle donne italiane (21 ottobre 1945): AAS 37 ( 4779 DiesDomini 1, 3, 15(13) | J. Heschel, The sabbath. Its meaning for modern man ( 4780 TMA 1, 0, 5(4) | Cfr. Ant. Iud. 20, 200, come pure il noto, 4781 DiesDomini 2, 6, 27(32) | Christi victoria, dies digna iugi laetitia dies prima. Lux 4782 VicesQuint 1, 0, 3 | Rubricarum Instructum», die 25 iul. 1960: AAS 52 [1960] 594).~ ~ 4783 ChiesaRom 3, 8 | Alexandru Rusu e del Cardinale Iuliu Hossu. Essi, come gli oranti 4784 VicesQuint 5, a, 15 | liturgica in Seminariis», die 3 iun. 1979, Romae 1979) e continuare 4785 NovoMillIn 4, 45(30) | vocari diximus, quia saepe iuniori Dominus revelat quod melius 4786 DiesDomini 3, 11, 47(82) | della propria Chiesa sui iuris, alla celebrazione delle 4787 EvangNMond 2, 10, 22 | diritto canonico (Codex Iurix Canonici, 586), non dev' 4788 DiesDomini 4, 3, 64(107) | Mommsen, 12, 87; Codex Iustiniani 3, 12, 2, ed. P. Krueger, 4789 SescAnniv 8 | della gloriosa stirpe degli Jagelloni, il principe Casimiro fu 4790 UnioneUzhorod 1 | Vescovo di Eger, Giorgio Jakusics, furono ricevuti nella comunione 4791 EuntInMund 2, 4 | avevano mandato il figlio, Jaropolk, in pellegrinaggio ad «limina 4792 DivAmorisScien 6 | Amour!... (P 17) e Pourquoi je t'aime, ô Marie! (P 54), 4793 EvangNMond 1, 8, 11 | Protettori degli Indios»; Frate Jerónimo Loaysa, promotore dei primi 4794 OrientaleLumen 1, 0, 6 | germogliato il Virgulto di Jesse (cfr. Is 11,1). La sua figura 4795 DivAmorisScien 8 | dal Vangelo (cfr PN 24, Jésus, mon Bien-Aimé, rappelle-toi!).~ 4796 DiesDomini 2, 2, 21 | il nome proprio di Dio, JHWH, che non era lecito pronunciare.~ ~ 4797 UnBrest 2, 3 | dell'allora metropolita Josyf Slipyj: il suo coraggio 4798 DiesDomini 4, 1, 55(99) | edizione in siriaco e arabo), Jounieh (Libano) 1959, p. 38.~ 4799 DiesDomini 4, 1, 57(103) | Derniers entretiens, 5-6 Juillet 1897, in: Oeuvres complètes, 4800 ChiesaRom 6, 13 | emerito di Fagaras e Alba Julia, all'attuale Arcivescovo-Metropolita, 4801 DiesDomini 4, 2, 60 | accoglienza di Dio e dei suoi kairoì, ossia dei tempi della sua 4802 MulierDign 4, 3, 11(35) | Scheeben, Handbuch der Katolischen Dogmatik, V/1, (Freiburg 4803 SescAnniv 0 | Amministratore Apostolico~di Kaunas e di Vilkaviskis~Presidente 4804 MulierDign 2, 3, 5 | dimensione soprannaturale (kecaritoméne)~Ma la grazia non mette 4805 MulierDign 6, 3, 19 | questa forse la più profonda "kénosi" della fede nella storia 4806 EvangNMond 2, 5, 17 | quale «spogliò se stesso (kenosis) facendosi obbediente fino 4807 DiesDomini 3, 8, 43 | celebrazione del mistero della kénosis, ossia dell'abbassamento 4808 OrientaleLumen 2, 10, 18 | perfetta continuazione del kerygma apostolico, e di questo 4809 OrientaleLumen 1, 2, 8 | custodisce il vivo nucleo kerygmatico originario. È la Tradizione 4810 SanctAltrix 0 | mechitarista di Venezia; Sigardo Klainer, abate generale dell'ordine 4811 MulierDign 7, 5, 27(55) | H. U. von Balthasar, Neue Klarstellungen, trad. it., Milano 1980, 4812 UnBrest 2, 3 | Gregorio Chomyszyn e Giosafat Kocylowskyj.~Questi tempestosi eventi 4813 NovoMillIn 4, 42 | quello della comunione (koinonìa) che incarna e manifesta 4814 PopArmeno 5 | Come rileva lo storico Koriun, l'evangelizzazione dell' 4815 SescAnniv 6 | a Zmaiciu Kalvarija, a Krekenava, a Pivasiunai. Da secoli, 4816 UnioneUzhorod 1 | ecclesiastiche: le Eparchie di Krievci (1777), di Presov (1818) 4817 DiesDomini 4, 3, 64(107) | Iustiniani 3, 12, 2, ed. P. Krueger, 248.~ 4818 UnBrest 2, 3 | Polock e Vitebsk, Giosafat Kuncevyc, il cui martirio fu coronato 4819 DiesDomini Intro, 0, 1(1) | Cfr Ap 1,10: «Kyriake heméra»; cfr anche Didachè 4820 AmantProvident Intro, 2, 32 | prossimo suo, né male che no 'l facci a lui» (S.Catharinae 4821 SalvDoloris 6, 25 | poté raccogliere dal suo labbro, furono quasi la solenne 4822 OperDiem 0, 1 | Milano concludeva la sua laboriosa giornata terrena generosamente 4823 ChiesaRom 4, 10 | impegnata in un lungo e laborioso sforzo per recepire pienamente 4824 AugHippon 2, 3, 43 | soprattutto per quelli che ne lacerano l'unità, è la colomba che 4825 AugHippon 1, 0, 17 | dramma interiore, profondo e lacerante, che la grazia divina condusse 4826 OperDiem 5, 28 | assenti contrasti anche ampi e laceranti, dovuti ad errori dottrinai 4827 OrientaleLumen 2, 10, 18 | sempre meglio appreso che a lacerare il tessuto dell'unità non 4828 PatresEccles 2, 2 | Cristo stesso a esserne lacerato (cfr. 1Cor 1,13). La divisione 4829 OrientaleLumen 2, 1, 21 | loro carne una drammatica lacerazione perché è impedita ancora 4830 | Laddove 4831 SescAnniv 3 | aveva assunto il nome di Ladislao II - ritornò a Vilnius, 4832 NovoMillIn 1, 4 | porte del Regno di Dio al ladrone pentito: « In verità ti 4833 OperDiem 4, 27(105) | potusque noster sit fides: laeti bibamus sobriam ebrietatem 4834 DiesDomini 2, 6, 27(32) | victoria, dies digna iugi laetitia dies prima. Lux divina caecis 4835 EvangNMond 2, 2, 14 | resistito agli attacchi del laicismo e ha dato prove eroiche, 4836 TMA 2, 0, 15 | un riscontro nell'ambito laico, ma i cristiani attribuiscono 4837 AugHippon 1, 0, 20 | monastero: il «monasterium laicorum», in cui visse, e da cui 4838 TMA 4, a, 36 | totalitari? E non è forse da lamentare, tra le ombre del presente, 4839 PopArmeno 4(5) | Il libro della lamentazione, Parola II, b, ed. Studium, 4840 SalvDoloris 2, 6(16) | Oltre a numerosi passi delle Lamentazioni, cfr. i lamenti dei salmisti ( 4841 SalvDoloris 2, 6(9) | Così il lamento degli esuli a Babilonia ( 4842 EuntInMund 2, 4 | alcune fonti tedesche: così «Lamperti Monachi Hersfeldensis opera», 4843 IIGuerMond 3, 3 | Papa Pio XII non mancò di lanciare un appello per la pace, 4844 EvangNMond 1, 3, 6 | ritorno? La fede li spingeva a lanciarsi in una grande avventura; 4845 IIGuerMond 1, 1 | dello stesso anno, furono lanciate sulle città giapponesi di 4846 SescAnniv 5 | attraversava un periodo di languore e soffriva per numerose 4847 DiesDomini 4, 3, 66(109) | can. 29 del Concilio di Laodicea (2a metà del IV sec.): Mansi, 4848 AmantProvident Intro, 1, 15 | anche la madre di Caterina, Lapa, e conservato nella Chiesa 4849 MulierDign 5, 2, 13 | Legge, ci ha comandato di lapidare donne come questa. Tu che 4850 MulierDign 5, 3, 14 | uomini che l'accusano per lapidarla, manifestando così quella 4851 DivAmorisScien 11 | conoscere la lunghezza, la larghezza, l'altezza e la profondità 4852 OperDiem 3, 21 | Ambrogio, per giungere ai larghi estratti dell'Expositio 4853 DiesDomini 4, 4, 71(115) | ecclesiam venis, non ut aliquid largiaris pauperi, sed ut auferas»: 4854 SanctAltrix 4 | sollecitiamo il Signore a largirci il dono inesauribile della 4855 EvangNMond 1, 2, 5 | Montesino, Bartolomé de las Casas, Juan de Zumarraga, 4856 NovoMillIn 4, 53 | prendere parte al Giubileolasciasse anche un'opera che costituisse, 4857 ManeNobiscumD Con, 30 | avviene tra le vostre mani, lasciatevi interpellare dalla grazia 4858 NovoMillIn 1, 7 | nel secolo che ci siamo lasciati alle spalle, assicurando 4859 EvangNMond 1, 3, 6 | andare a cercare quando lasciavano le loro famiglie, la loro 4860 DiesDomini 4, 4, 73 | ricordando la sua promessa: «Vi lascio la pace, vi dò la mia pace» ( 4861 SpiritusDomini 1 | soleva ripetere: «Siccome la lassezza, ascoltandosi le confessioni, 4862 SpiritusDomini 1 | Chiesa ha condannato tanto il lassismo quanto il rigorismo». Non 4863 SpiritusDomini 0 | diletto figlio Giovanni M. Lasso de la Vega y Miranda, superiore 4864 MillennUng 0 | Nostro Fratello~Cardinale LASZLO PASKAI~Arcivescovo di Esztergom-Budapest~ 4865 SalvDoloris 3, 12 | che sotto diverse forme è latente nell'uomo, e di consolidare 4866 NovoMillIn 1, 9 | in Piazza san Giovanni in Laterano e in Piazza san Pietro. 4867 EvangNMond Intro, 0, 3 | sanctimoniales Americae Latinae, V volvente saeculo ab Evangelio 4868 ChiesaRom 6, 13 | secolo, oltre che nella latinità del suo popolo. È da tutti 4869 TMA 4, a, 38 | Generale dell'Episcopato Latino-Americano ha accolto, in sintonia 4870 UnBrest Intro, 1 | apostolica Magnus Dominus et laudabilis nimis [cfr. Bullarium Romanum 4871 TMA 1, 0, 2(1) | Cfr. S.BERNARDO, In laudibus Virginis Matris, Homilia 4872 SanctAltrix 5 | continuata, di un "sacrificium laudis", insieme celebrato, insieme 4873 ManeNobiscumD IV, 28 | eucaristica, ma quello della «lavanda dei piedi» (cfr Gv 13,1- 4874 ManeNobiscumD IV, 28 | Gv 13,1-20): chinandosi a lavare i piedi dei suoi discepoli, 4875 OperDiem 3, 19 | versate sulla Croce, ci hanno lavati. 54 La Redenzione di Cristo 4876 ChiesaRom 3, 8 | grande tribolazione e hanno lavato le loro vesti rendendole 4877 IIGuerMond 3, 3 | i suoi collaboratori vi lavorarono incessantemente, sia a livello 4878 EvangNMond 3, 6, 29 | missionario delle Chiese in cui lavorate, sarà anche manifestazione 4879 DiesDomini Intro, 0, 4 | concernente le varie attività lavorative. Ma oggi, negli stessi Paesi 4880 DiesDomini 4, 3, 66 | costretti anche nei giorni lavorativi all'inattività.~ ~ 4881 EuntInMund 3, 8 | con la famosa «Pecerskaja Lavra» (Monastero delle Grotte), 4882 OperDiem 5, 28 | imperiale, in atteggiamento leale ma non mai succube nei confronti 4883 OperDiem 1, 12 | situazioni il suo spiccato lealismo nei confronti dello Stato, 4884 SalvDoloris 4, 16 | sordità, dalla cecità, dalla lebbra, dal demonio e da diverse 4885 MulierDign 5, 4, 15 | nella casa di Simone il lebbroso, ma mettono anche in rilievo 4886 ManeNobiscumD IV, 28 | ribadisce con vigore che non è lecita una celebrazione eucaristica 4887 AmantProvident Intro, 1, 6 | sociale, com'è stato detto (J.Leclercq «La mystique de l'apostolat», 4888 NovoMillIn 3, 39 | valida tradizione della lectio divina, che fa cogliere 4889 VicesQuint 2, a, 6 | paschalis, Oratio post VII lectionem). Tutta la vita liturgica 4890 OrientaleLumen 1, 7, 13(31)| successeurs, ed. L. Th. Lefort, Louvain 1943, p. 3; e la 4891 DiesDomini 4, 2, 63 | all'interpretazione troppo legalistica di alcuni suoi contemporanei, 4892 EuntInMund 6, 15 | dell'antica Rus' cristiana, legandosi e rimanendo fedele alla 4893 ConConstantI 1, 1 | ricorderanno i vincoli profondi che legano la Chiesa del nostro tempo - 4894 AugHippon 1, 0, 16 | farlo. I vincoli che lo legavano alle speranze terrene erano 4895 EuntInMund 2, 4 | Nikon», vi sarebbero state legazioni tra VIadimiro ed i Papi 4896 OrientaleLumen 1, 2, 8(23) | Divina eloquia cum legente crescunt": S. Gregorio Magno 4897 PopArmeno 4 | in sé, accanto ad aspetti leggendari, elementi di grande significato 4898 SanctAltrix 5 | pretesto anche alla pur leggera, e alle volte giusta, mormorazione, 4899 OperDiem 2, 16 | della vita cristiana e a leggerla con quella fede e con quella 4900 SalvDoloris 5, 22 | Infatti, il momentaneo, leggero peso della nostra tribolazione 4901 SalvDoloris 4, 18 | senso della sofferenza, e leggervi sino alla fine la risposta 4902 DiesDomini 4, 3, 66 | nel corso dei secoli ha legiferato sul riposo domenicale, 109 4903 PatresEccles 2, 2 | scritti hanno attinto vari legislatori del monachesimo, non ultimo 4904 EuntInMund 4, 10 | nello stesso tempo, la legittimità. Esso dice tra l'altro: « 4905 EuntInMund 3, 5 | è più grande degli altri legumi e diventa un albero, tanto 4906 DiesDomini 1, 3, 12(12) | nuziale è pure il canto Leka dôdi: «Sarà felice di te 4907 NovoMillIn 2, 25 | sulla croce: « Eloì, Eloì, lemà sabactàni?, che significa: 4908 ChiesaRom Intro, 1 | coraggio per annunciare con lena rinnovata al mondo la lieta 4909 EvangNMond 1, 1, 4 | altri iniziavano appena la lenta marcia della costruzione 4910 EgrVirtut 2 | centenario della enciclica leoniana, si valorizzino tutte queste 4911 UnBrest 3, 6 | cfr. Giovanni Paolo II, Let. Ap. Orientale lumen (2 maggio 4912 EuntInMund 2, 3 | della Povest' Vremennykh Letm sopra citata). Fu così che 4913 EuntInMund 2, 4 | II. (cfr. la «Nikonoskaja Letopis» ad 6494, in «Polnoe sobranie 4914 EuntInMund 2, 4 | Polnoe sobranie russkich letopisej», IX, Sti Petersburg 1862, 4915 MulierDign 4, 3, 11(35) | 38, 1108; J. H. Newman, A Letter to the rev. E. B. Pusey, 4916 OperDiem 2, 14 | raccogliere, oltre il senso letterale, sia un senso morale, che 4917 AmantProvident Intro, 2, 17 | 2. Letterariamente santa Caterina è un caso 4918 DivAmorisScien 8 | se colta nel suo genere letterario, corrispondente alla sua 4919 IIGuerMond 1, 1 | annetteva l'Estonia, la Lettonia e la Lituania e toglieva 4920 VicesQuint 2, a, 7 | dell'atteggiamento del lettore, nella consapevolezza che 4921 SPietroApost 4 | Correspondance générale», lettre à l'Abbé Bellière, n. 220, 4922 DivAmorisScien 6 | alla santità.~Nelle 266 Lettres che conserviamo, indirizzate 4923 DilectiAmici 8, 8 | divinità. Così facendo, si levano come un esempio vivente 4924 UnBrest 2, 3 | modo l'appello che si è levato dal Concilio Vaticano II 4925 OrientaleLumen 2, 10, 18 | Chiesa, perché da tutte si levava, in mirabile varietà di 4926 UnioneUzhorod 6 | fervido ringraziamento si levi dal profondo del cuore dei 4927 SalvDoloris 7, 28 | era sacerdote, e l'altro levita, ma ciascuno «lo vide e 4928 SpiritSponsa 2, 7 | meglio scelta"22. I nuovi lezionari, ad esempio, offrono un' 4929 SanctAltrix 1 | Gregorii Magni «Dialogorum lib. II», Prolog.: PL 66,126), 4930 SitLibano 5 | caratteristici della società libanese che, fino a poco tempo fa, 4931 MulierDign 3, 1, 6(23) | substantia»: M. Severino Boezio, Liber de persona et duabus naturis, 4932 AugHippon 2, 4, 53 | osserva ancora, opera con «liberale soavità», perciò «compie 4933 DiesDomini 1, 3, 12 | che mostra la sua gloria liberando i suoi figli dall'oppressione 4934 TMA 2, 0, 12 | come esclusiva proprietà liberandoli dalla schiavitù in Egitto.~ ~ 4935 NovoMillIn 2, 28 | lacrime a colui che poteva liberarlo da morte e fu esaudito per 4936 AugHippon 2, 5, 64 | rifugio, allorché posso liberarmi dalla stretta delle occupazioni... 4937 MulierDign 5, 4, 15 | verità esse si sentono «liberate», restituite a se stesse: 4938 AugHippon 2, 2, 28 | senza posa è Dio e l'uomo. Liberatosi, come ho detto sopra, dal 4939 SalvDoloris 4, 16 | afflitti, nutriva gli affamati, liberava gli uomini dalla sordità, 4940 AugHippon 2, 3, 39 | riconciliazione che fu verissimo, liberissimo, perfettissimo. La redenzione 4941 OperDiem 1, 8 | in particolare nei tre libretti De Nabuthae, De Tobia, De 4942 MillennUng 4 | preparato a sua utilità un libretto che riportasse le sue riflessioni 4943 | Licet 4944 OrientaleLumen 1, 6, 12 | impedisce all'uomo quella lievità disponibile a lasciarsi 4945 OperDiem 1, 4 | della provincia di Emilia - Liguria. Qui aveva potuto constatare 4946 EuntInMund 2, 3 | Vremennykh Let», ed D.C. Likhacev, Mosca-Leningrado 1950, 4947 TMA 4, a, 31 | della 'celebrazione', non limitandosi a ricordare l'evento solo 4948 TMA 1, 0, 5 | storici non cristiani si limitano a menzionare, acquista la 4949 UnBrest 2, 4 | chini in preghiera sul limitare dei campi di concentramento 4950 OrientaleLumen 2, 1, 20 | tutta la Chiesa e non si limitasse ad un accordo tra vertici. 4951 SanctAltrix 2 | Orbene, una considerazione limitata all'aspetto esteriore della 4952 ChiesaRom 4, 9 | risorse umane e materiali limitate che ne frenano lo slancio, 4953 NovoMillIn 2, 21 | Siamo consapevoli della limitatezza dei nostri concetti e delle 4954 OrientaleLumen 2, 2, 23 | a loro disposizione sono limitati a causa delle difficoltà 4955 DiesDomini 3, 14, 52 | domenica, sarebbe tuttavia limitativo ridurre solo ad essa il 4956 AmantProvident Intro, 2, 27 | progresso spirituale non è limitato all'ambito personale. Santa 4957 SpiritusDomini 2 | del giurisdizionalismo, limitava l'autorità del romano Pontefice 4958 ManeNobiscumD I, 10 | bene questo Anno. Io mi limiterò ad indicare alcune prospettive 4959 MulierDign 6, 2, 18 | ed utile, purché non si limitino ad un'interpretazione esclusivamente 4960 DilectiAmici 8, 8 | eccezionale davanti agli altri.~Mi limito solo a menzionare questi 4961 NovoMillIn 3, 29 | con quelle delle Chiese limitrofe e con quelle della Chiesa 4962 EuntInMund 3, 5 | contatti con i paesi cristiani limitrofi, e venne adeguandosi progressivamente 4963 NovoMillIn 2, 26 | momento di oscurità egli vede limpidamente la gravità del peccato e 4964 DilectiAmici 10, 10 | conservato la loro semplicità e limpidezza: «Beati i puri di cuore, 4965 ChiesaRom 4, 10 | seria analisi storica e linguistica, può servire a questa ricerca 4966 LaetMagnop 2 | accessibile alle varie comunità linguistiche del mondo. Tale fatto conferma 4967 MulierDign 7, 3, 25 | 28).~Dal punto di vista linguistico si può dire che l'analogia 4968 ConConstantI 1, 2 | Chalcedonense», Berolini et Lipsiae 1927-32, 1, 2, p. 80; cfr. 4969 PatresEccles Intro, 1 | cfr. Gal 4,19; Vincentii Lirinensis «Commonitorium», I,3: PL 4970 DiesDomini 5, 2, 79 | quell'altro Paese, riduca la lista dei giorni di precetto. 4971 OperDiem 0, 2 | episcopato dal frastuono delle liti del foro e dal temuto potere 4972 SescAnniv 10 | costituzione apostolica «Lituanorum Gente» (4 aprile 1926). 4973 VicesQuint 6, a, 19 | consiglio (Pauli VI «Sacram Liturgiam», die 25 ian. 1964: AAS 4974 OrientaleLumen 2, 10, 19(46)| alessandrina, ed. E. Renaudot, Liturgiarum orientalium collectio, I, 4975 VicesQuint 6, c, 21 | qui interfuerunt Cursui liturgicae renovationis», 2, die 12 4976 SpiritSponsa 2 | riguardare anche la vita liturgico-sacramentale. "E' vissuta la Liturgia 4977 OrientaleLumen 2, 2, 24 | Oriente cristiano teologi, liturgisti, storici e canonisti che 4978 SpiritSponsa Con, 15 | coscienza di Cristo come primo "liturgo", che non cessa di agire 4979 SescAnniv 0 | Al venerato fratello~Liudas Povilonis~Amministratore 4980 ChiesaRom 3, 8 | Frentiu, Ioan Suciu, Tit Liviu Chinezu, Alexandru Rusu 4981 SescAnniv 7 | una terra a voi vicina, la Livonia: « dove la parola di Dio, 4982 EvangNMond 1, 8, 11 | Indios»; Frate Jerónimo Loaysa, promotore dei primi sinodi 4983 SalvDoloris 7, 28 | ferite», poi «lo portò a una locanda e si prese cura di lui»91. 4984 NovoMillIn 4, 54(38) | Unigenito Dei Filio, qui multis locis in Sanctis Scripturis allegorice 4985 MisericDei 9(28) | ad propositum dubium: de loco excipiendi sacramentales 4986 SpiritSponsa 1, 3 | orante della "Chiesa, che loda il Signore incessantemente 4987 DiesDomini 3, 7, 41 | di amore ringraziando e lodando, ma al tempo stesso verificando 4988 MulierDign 5, 2, 13 | folla» (Mc 5, 27), fu da lui lodata per la grande fede: «La 4989 SpiritusDomini 3 | capitolo generale 1985 si è lodevolmente impegnato per la «Missio 4990 DivAmorisScien 10 | dell'infanzia spirituale e lodò la scienza delle realtà 4991 PatresEccles 2, 2 | impegno pr la liturgia sta logicamente al vertice di tutto e concretamente 4992 AugHippon 2, 3, 39 | nelle tenebre dei peccati. È logico che nessuno potrà appartenere 4993 AmantProvident Intro, 1, 14 | anno e mezzo d'attività logorante e di spasimanti orazioni: « 4994 DiesDomini 4, 4, 70 | un povero con un vestito logoro. Se voi guardate a colui 4995 MulierDign 4, 3, 11(35) | rev. E. B. Pusey, Longmans, London 1865 (trad. it. Lettera 4996 SalvDoloris Intro, 2 | uomo ad ogni grado della longitudine e della latitudine geografica: 4997 MulierDign 4, 3, 11(35) | to the rev. E. B. Pusey, Longmans, London 1865 (trad. it. 4998 MulierDign 6, 3, 19 | delle donne che da sole lottano per sopravvivere e delle 4999 EvangNMond 1, 2, 5 | Tra questi «intrepidi lottatori per la giustizia, evangelizzatori 5000 SalvDoloris 8, 32 | della Beata Maria Vergine di Lourdes, l'11 febbraio dell'anno 5001 OrientaleLumen 1, 7, 13(31)| successeurs, ed. L. Th. Lefort, Louvain 1943, p. 3; e la testimonianza 5002 SalvDoloris 6, 26 | d'Assisi, Sant'Ignazio di Loyola, ecc. Frutto di una tale 5003 UnBrest Intro, 1 | al Cardinale Myroslav I. Lubachivsky Arcivescovo Maggiore di 5004 ChiesaRom 6, 13 | Arcivescovo-Metropolita, Lucian Muresan, ed agli altri Fratelli 5005 SpiritusDomini 2 | di Venezia, card. Albino Luciani: «Alfonso è teologo in vista 5006 OperDiem 3, 17 | Trinità, sulla quale propone lucide considerazioni che serviranno 5007 EvangNMond 1, 7, 10 | Calver, Francisco Solano, Luis Beltrán, Juan Macías, Rosa 5008 SPietroApost 4 | non sono illuminati dal lume della fede lo vedano finalmente 5009 AugHippon 2, 3, 34 | totum culmen auctoritatis lumemque rationis") allo scopo di 5010 PatresEccles 2, 2 | come «luce della pietà» e «luminare della Chiesa». La illuminò, 5011 SpiritSponsa 1, 2 | importanza della In essa vengono luminosamente delineati i principi che


1003-864b- | 865-anchi | ancor-avver | avvia-colma | colme-costr | costu-distu | disub-facil | facta-human | hymnu-insap | insci-lumin | lunae-obbed | obbli-poc' | poca-purif | puris-rimpi | rinas-scuse | sdegn-stazi | stefa-tutel | tutta-zumar

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License