Indice | Parole: Alfabetica - Frequenza - Rovesciate - Lunghezza - Statistiche | Aiuto | Biblioteca IntraText
Alessandro Manzoni
Il conte di Carmagnola

IntraText - Concordanze

(Hapax - parole che occorrono una sola volta)
preve-servi | servo-vingt | vinse-zappa

     Atto, Scena
2003 4, 1 | ch’ei si prevenga, e tosto. A forza aperta~ 2004 3, 2 | Quanti prigion restano ancora?~ ~IL SOLDATO~ 2005 ns | nel palazzo, e condotto in prigione. Fu esaminato da una Giunta, 2006 3, 3 | siete alla trista prigionia serbati? 145~ ~UN PRIGIONIERE~ ~ 2007 3, 2 | ora è il soldato... a chi primiero~ 2008 ns | s’era formato un piccolo principato, morì in Pavia lo stesso 2009 ns | sé condottieri celebri, e principi, come Giovanfrancesco Gonzaga, 2010 0, pre| applicati a personaggi li priva d’una gran parte dell’effetto 2011 ns | a tutta la milizia, e a privarsi d’ogni appoggio. Avevano 2012 ns | avessero ridotto a condizione privata. Non ottenendo risposta 2013 1, 5 | che me contra i privati odii assecura~ 2014 0, pre| peuvent suivre, sans se priver de leurs ressources les 2015 ns | che, venne, dopo formale processo, decapitato in Venezia... 2016 ns | altri Stati d’Italia fu proclamata in Venezia il giorno 27 2017 ns | malgrado il dissenso dei Procuratori veneti, e malgrado la decisa 2018 3, 4 | a prodigar la vita, a non temere~ 2019 0, pre| gran parte dell’effetto che producevano quelli, può però, a mio 2020 0, pre| impediscono molte bellezze, e producono molti inconvenienti.~Non 2021 0, pre| fossero naturalmente atte a produrla. Se i cangiamenti di scena 2022 4, 1 | di vivere per lei; ma proferirlo~ 2023 3, 4 | se proferisse mai quella parola, 305~ 2024 5, 3 | ma la sentenza è proferita.~ ~ANTONIETTA~ ~ 2025 ns | generale nemico, e cavarne profitto. Attaccò Maclodio, in vicinanza 2026 4, 3 | sommo riguardo, arte profonda è d’uopo~ 2027 1, 2 | e profondere a quel che l’ha compita 2028 1, 4 | Profugo, o condottiero. O come il 2029 ns | occasioni, e lentamente progredendo lasciò sempre tempo ai ducali 2030 3, 1 | una grande promessa; ho fatto alfine~ 2031 0, pre| proprie ragioni, o senza prometterle almeno.7~Mi rimane a render 2032 1, 2 | ci promettiam da voi. Per or ci giovi~ 2033 3, 3 | ma cel promiser tutti. Oh! se potete~ 2034 2, 6 | son pronti i tuoi?~ ~ORSINI~ ~ 2035 2, 1 | che or proponete: a trarnelo, fia d’uopo~ 2036 0, pre| adattati alla recita, io propongo soltanto che siano destinati 2037 4, 1 | il mio parlar: quando proporre intesi~ 2038 ns | Veneziani per la guerra. Il doge propose in senato che si consultasse 2039 ns | Carmagnola non credette a proposito d’andar col grosso dell’ 2040 0, pre| la prima parte di questa proposizione: ciò è stato fatto egregiamente 2041 ns | il Duca venisse a fargli proposizioni di accomodamento, e gli 2042 | propria 2043 3, 1 | nel proseguirla, abbiamo a lui...~ ~IL CONTE~ ~ 2044 0, pre| contro la quale sussistono le proteste di Nicole, di Bossuet, e 2045 1, 2 | periglio uscito; e protestiam che a noi~ 2046 1, 4 | render grazie e di pregar, protetto~ 2047 1, 5 | animo in fronte, e a quelle prove~ 2048 4, 1 | è della patria? Mi si provi, è il mio.~ 2049 2, 1 | ci provoca ogni : quasi ad insulto~ 2050 ns | degli agguati, e si diede a provocare il nemico. Nel campo duchesco 2051 5, 1 | Voi provocate la milizia. Or sono 120~ 2052 1, 3 | Provocator dei deboli, nemico~ 2053 2, 6 | Provochi, o fugga, oggi dev’esser 2054 4, 1 | quando chiedea che a provveder s’avesse~ 2055 2, 6 | con prudenti parole placar? 40~ ~ 2056 0, pre| Prefazione.~ ~Pubblicando un’opera d’immaginazione 2057 0, pre| licences heureuses, dont le Public convient tacitement avec 2058 2, 6 | con lui pugna, e non chiede il perché.~ ~ 2059 3, 3 | che pugnaste da prodi: e se tradito~ 2060 2, 3 | che già più volte avea pugnato e vinto~ 2061 4, 1 | che pugnava per lui, ridivenirlo~ 2062 0, pre| de trouver des sujets qui puissent être resserrés dans des 2063 5, 1 | affrontavate chi dovea punirlo,~ 2064 5, 1 | Sì, per punirvi~ 2065 2, 3 | Oh, che puot’egli~ 2066 | purché 2067 0, pre| durée fictive de l’action pût se borner au temps du spectacle; 2068 | qualcheduno 2069 0, pre| far parola della presente qualsisia tragedia: e poiché queste 2070 | quanta 2071 | quante 2072 | Quanti 2073 3, 4 | dissimular, fargli querela ancora~ 2074 5, 4 | voti impotenti e misere querele?~ 2075 2, 6 | Quinci spunta per l’aria un vessillo; 5~ 2076 5 | ATTO QUINTO.~ ~ 2077 2, 3 | Casal, Bina, Quinzano e... e se vi piace~ 2078 0, pre| propri versi.~Ma poiché la quistione delle due unità di tempo 2079 2, 5 | un sogno della rabbia; ed ora è vero.~ 2080 5, 5 | rabbiosa, insopportabile: dal cielo~ 2081 ns | ecco ciò che n’ho potuto raccogliere.~Un cronista di Bologna, 2082 4, 3 | Ebben, che raccogliesti?~ ~ ~GONZAGA~ ~ 2083 1, 3 | Si raccolgano i voti; e ognun rammenti 2084 2, 6 | raccontar le migliaia de’ morti,~ 2085 ns | cronista di Bologna, dopo aver raccontata la fine del Carmagnola, 2086 ns | tragedia. Alcuni di essi sono raccontati così diversamente dagli 2087 ns | indica il seguente aneddoto raccontato dal Denina.~Il primo sospetto 2088 ns | duchesco i pareri erano vari: i racconti degli storici lo sono poco 2089 ns | in questo; pare anzi che raccontino con un sentimento di compiacenza 2090 0, pre| emozioni, gliele rimandava raddolcite dalla vaghezza d’un’espressione 2091 3, 2 | raddoppiato l’ardir che agli altri è 2092 3, 1 | uscir raggiante e più che mai serena,~ 2093 1, 2 | qualunque avvenir si mostri un raggio,~ 2094 1, 3 | braccio che invisibile il raggiunga?~ ~MARCO~ ~ 2095 2, 6 | sulla destra dell’argine; raggiungi~ 2096 ns | Filippo confiscò i beni assai ragguardevoli che il Carmagnola aveva 2097 0, pre| essere accompagnata da alcun ragionamento.~Quando poi vennero quelli 2098 0, pre| opinione contraria all’opinione ragionata d’uomini di prim’ordine, 2099 1, 2 | si rallegra con voi da sì nefando 50~ 2100 5, 5 | a rallegrare il mio pensier venivi,~ 2101 2, 1 | si rallentasse alfin. Pur, se a giornata~ 2102 4, 1 | l’amico di costui? Ve ne rammenta?~ 2103 5, 3 | quel prode non degnò, rammentar loro~ 2104 5, 5 | qualche dolcezza a rammentarle insieme. 290~ 2105 5, 3 | quanto per essi oprò; noi rammentarlo 215~ 2106 0, pre| può parer troppo frivola. Rammenterò a questi ciò che disse molto 2107 2, 5 | oggi con gioia io lo rammento alfine. 285~ 2108 5, 5 | della vendetta e del rancor non sorga~ 2109 2, 6 | il marito o l’amante rapì.~ ~ 2110 ns | san Marco.~Trascorrerò più rapidamente che mi sarà possibile sugli 2111 3, 1 | son del brando mio, più rapidi~ 2112 0, pre| quelle molte espressioni che rappresentano un’idea chiara nel loro 2113 0, pre| fosse prima di tutto il rappresentante del genio nazionale, e poi 2114 ns | quelli che sono accennati o rappresentati nella tragedia. Alcuni di 2115 0, pre| principio, cioè, che nel dramma rappresentato siano verosimili que’ fatti 2116 0, pre| giorno e in tutti i paesi a rappresentazioni dove esse non sono osservate; 2117 0, pre| fécondes, et de leurs plus rares beautés. Il est des licences 2118 0, pre| solo esempio di questa loro rassegnazione: Dans Cinna il faut que 2119 ns | attaccare il Carmagnola, lo rattennero dal venire in aiuto all’ 2120 0, pre| che tutto ciò che tende a ravvicinarla o ad allontanarla dal suo 2121 1, 2 | valersi d’opra ch’essi stiman rea,~ 2122 ns | il Conte si risolvette di recarsi in persona a parlare col 2123 0, pre| questo lavoro. Alcuni scritti recenti contengono sulla poesia 2124 ns | fortificare il campo con un doppio recinto di carri, sopra ognuno de’ 2125 0, pre| trovati per imbrogliarsi reciprocamente, uno de’ più ingegnosi è 2126 0, pre| scenica; e però la tragedia da recitarsi sarebbe di sua natura incapace 2127 2, 6 | che gioconda novella recò?~ 2128 ns | in quelle guerre, Andrea Redusio, è il solo, per quanto io 2129 0, pre| feinte et supposée du temps réel de l’action théâtrale.4 2130 2, 3 | a noi, reggete i periglianti amici;~ 2131 0, pre| étroites, on a élargi la règle, et on l’a étendue jusqu’ 2132 4, 3 | sono in pensier. Troppo a regnar son usi;~ 2133 1, 4 | omicida nel tempio? E chi d’un regno~ 2134 0, pre| l’irragionevolezza della regola, e si sono messi in un campo 2135 0, pre| si dice la prima tragedia regolare francese: quasi fosse un 2136 0, pre| chiamate esclusivamente regolari, è noto che l’unità di tempo 2137 0, pre| fosse un destino che la regolarità deva sempre cominciare da 2138 0, pre| gli elementi necessari a regolarne un giudizio; e a mio avviso 2139 3, 3 | ma reliquie de’ vinti, al drappel vostro...~ ~ 2140 5, 2 | odo un batter di remi... ei cresce... ei cessa...~ 2141 4, 1 | Chi vi rendeacaldo? Il suo periglio,~ 2142 0, pre| scrittore la speranza di poter rendere ragione d’un lavoro poetico; 2143 0, pre| può però, a mio credere, renderli suscettibili d’uno slancio 2144 5, 1 | alla luce del sol; renderne conto~ 2145 3, 3 | renderti la tua spada.~(ai Commissari)~ 2146 3, 1 | di rendervi tai grazie in altro nome~ 2147 5, 1 | Tu mi rendi a me stesso. Tu credesti~ 2148 1, 3 | mi rendo certo, che nessun di questi~ 2149 0, pre| esempio. Questi comandi che rendono difficile l’arte più di 2150 5, 5 | queste donne, fin che sian rendute~ 2151 ns | al Duca stesso; e gli fu replicata la prima risposta. Allora 2152 ns | nel campo veneto a nessuno repugnava d’ubbidire al Carmagnola, 2153 3, 2 | una repulsa; ma i miei figli, i miei~ 2154 1, 2 | ha liberata, a voi l’ha resa intatta,~ 2155 3, 2 | Voi cui nulla resiste, a cui sì pronto~ 2156 ns | tradimento dalla Signoria. La resistenza, probabilmente inaspettata, 2157 3, 2 | era vanto il resistere; svanito~ 2158 4, 1 | audacia è di costui, che reso~ 2159 4, 3 | respirava fremendo, ed il comando~ 2160 0, pre| sujets qui puissent être resserrés dans des bornes si étroites, 2161 0, pre| sans se priver de leurs ressources les plus fécondes, et de 2162 3, 2 | Quanti prigion restano ancora?~ ~IL SOLDATO~ 2163 1, 1 | pace restar noi consentiamo, ei sente~ 2164 4, 1 | Chi non poté restargli amico in tempo~ 2165 0, pre| di una volta. E la cosa resulta tanto evidentemente dalla 2166 ns | che aveva esperimentate le retribuzioni di Filippo beneficato.~Ho 2167 2, 3 | retrocedere a voi non ci vedrete.~ ~ 2168 2, 3 | il retroguardo avrete. O la fortuna, 205~ 2169 ns | Fu il Carmagnola che gli riacquistò in poco tempo Piacenza, 2170 ns | governo. Molte città s’erano ribellate, alcune erano tornate in 2171 0, pre| di potere, senza lunghe ricerche, discernere ciò che vi è 2172 4, 1 | nemici il Conte: or non ricerco 180~ 2173 1, 3 | e con quel cor che si riceve un dono,~ 2174 0, pre| giudizio potrebbe fargli ricevere un’impressione di verosimiglianza 2175 2, 6 | fatal terra, gli estrani ricevi:~ 2176 0, pre| quegli stessi che le hanno ricevute non le osservano esattamente 2177 1, 3 | sia da noi ricevuto.~ ~MOLTI SENATORI~ ~ 2178 4, 1 | richiamato a Venezia, e gli si faccia 2179 4, 1 | che porta al Conte il suo richiamo. Ov’egli 255~ 2180 0, pre| che la natura delle cose richieda. Si è trasportata questa 2181 0, pre| volta che l’argomento lo ha richiesto; che i poeti drammatici 2182 2, 6 | e ricinta con l’alpe e col mar.~ ~ 2183 ns | parla anzi che d’onori e di ricompense.~Nell’aprile del 1428 fu 2184 ns | Conte fosse mai più per riconciliarsi col suo antico principe. 2185 5, 5 | la riconduci: ella è lor sangue; ad essi~ 2186 0, pre| non hanno fatto altro che riconoscere l’irragionevolezza della 2187 0, pre| regole sono costretti a riconoscerla. Confessano essi che il 2188 4, 1 | Riconoscete~ 2189 3, 2 | Il suol d’estinti ricoperto, sparso 80~ 2190 1, 4 | ardisca invidiar? che si ricordi~ 2191 5, 5 | ricordivi di me, che anch’io credea~ 2192 ns | quale anche si spiega senza ricorrere a questa supposizione: e 2193 3, 3 | ricovrata color che agli altri duci, 2194 4, 1 | Ma se ricusa, se sta in forse, e segno~ 2195 5, 1 | Io lo ricuso. 90~ 2196 3, 4 | ei ricusò.~ ~SECONDO COMMISSARIO~ ~ 2197 0, pre| anche non ne lo ritenesse il ridicolo a cui s’espone sempre l’ 2198 5, 1 | altro non posso che ridirvi il primo. 10~ 2199 4, 1 | che pugnava per lui, ridivenirlo~ 2200 ns | osare, quando lo avessero ridotto a condizione privata. Non 2201 3, 2 | e a tal ridurmi ch’io non abbia appoggio 2202 ns | materiali alla tragedia.~«Ridussesi la guerra in Lombardia, 2203 3, 4 | Riesca, o no, questo partito è 2204 0, pre| i drammi senza le unità riescano inverosimili alla recita: 2205 2, 1 | mai più rifar non si potria, non dèssi~ 2206 3, 1 | riferir la letizia e il guiderdone. 2207 ns | della sua Storia, che si riferisce a questo avvenimento, per 2208 0, pre| curati; che i tedeschi le rifiutano per riflessione. Nel teatro 2209 3, 2 | apertamente rifiutar. Soldati!~ ~SECONDO COMMISSARIO~ ~ 2210 1, 2 | far rifiuto oseria? Beato il primo~ 2211 0, pre| tedeschi le rifiutano per riflessione. Nel teatro francese vennero 2212 4, 3 | quel ch’esser soglio; rigettai l’ingiuste~ 2213 ns | Duca.~Tutti gli storici riguardano il Carmagnola come artefice 2214 0, pre| Cori greci: Il Coro è da riguardarsi come la personificazione 2215 0, pre| celebri, quelli che sono riguardati come i poeti nazionali, 2216 4, 3 | sommo riguardo, arte profonda è d’uopo~ 2217 ns | che anche questi fossero rilasciati, secondo l’uso.15~Uno storico 2218 1, 1 | deliberar rileva assai che’ alcuno~ 2219 1, 3 | quanto rilevi che di qui non esca~ 2220 ns | loro opposizione, volle rimandare disarmati bensì, ma liberi 2221 5, 1 | pensier fu dunque il rimandarle: a torto~ 2222 ns | fu nel palazzo ducale, si rimandarono le sue genti, dicendo loro 2223 ns | dire che i soldati fossero rimandati al Duca: furono semplicemente 2224 0, pre| proprie emozioni, gliele rimandava raddolcite dalla vaghezza 2225 0, pre| prometterle almeno.7~Mi rimane a render conto del Coro 2226 0, pre| s’il est possible.6 E del rimanente, credo che una tale questione 2227 ns | di essi perché volessero rimanere in pace con lui. In questo 2228 2, 1 | e due partiti ci rimangon soli;~ 2229 1, 2 | qual rimarrebbe il debitor dei due.~ 2230 ns | in Monza, dove assediato, rimase ucciso.~Il Carmagnola si 2231 1, 2 | mover la guerra, a voi rimasti soli.~ 2232 0, pre| da alcune circostanze a rimettere questo lavoro ad altro tempo, 2233 4, 2 | ogni dubbiezza scaccerà; rimorso~ 2234 ns | da una balestriera, gli rimproverò la sua ingratitudine, e 2235 2, 6 | della vita rinasce l’amor.~ ~ 2236 0, pre| usate qui metaforicamente rinchiudono una contradizione. Si chiama 2237 1, 5 | nel tempio del mio cor, rinchiusa.~ ~IL CONTE~ ~ 2238 4, 1 | al Capitan rinforzo, e non l’ottiene.~ 2239 0, pre| in parte il loro fine, e rinnovarne lo spirito, inserendo degli 2240 1, 2 | o nelle ville rintanato attende~ 2241 0, pre| ma affermano che bisogna rinunziare a quelle bellezze, giacché 2242 ns | chiese per lettere che lo rinunziasse. Il Carmagnola rispose pregandolo 2243 2, 3 | si riparan le perdite, e si vince.~ 2244 3, 4 | di ripararla a modo suo; gradire 285~ 2245 3, 2 | non correte al riparo, una sfacciata 50~ 2246 5, 2 | il cor tremava, e ripetea: siam sue. 170~ ~MATILDE~ ~ 2247 0, pre| picciola appendice, che una ripetizione degli scritti che le hanno 2248 2, 6 | prende un foglio, il ripone, s’avvia,~ 2249 1, 3 | e riporsi tra i vili, esser non puote.~ 2250 0, pre| spiegarne l’intenzione, che riportando in parte ciò che il signor 2251 1, 2 | di riportar, forza è pur dirlo, il brutto~ 2252 1, 4 | io la strappai, ch’io la riposi 330~ 2253 2, 3 | riprender con gli eserciti.~ ~FORTEBRACCIO~ ~ 2254 0, pre| del dramma; mi giova di riprenderne brevemente l’esame. Mi studierò 2255 ns | Senato fu scritta una lieve riprensione».18~Il giorno 18 d’ottobre, 2256 ns | vedrà che l’uno e l’altro ripugnano alla supposizione d’un trattato 2257 5, 4 | era bello il morir. Ma... ripugnante~ 2258 ns | egli allontanato, per una ripugnanza dell’animo, dal portare 2259 4, 2 | La mia ripulsa accelerava il colpo,~ 2260 2, 6 | figli tutti d’un solo Riscatto,~ 2261 1, 3 | tra lor rischi e speranze; e treman tutti~ 2262 2, 1 | appigliarci agli opposti. Il rischio vero~ 2263 ns | pretendere che prendesse il rischioso impegno d’opporsi a un’usanza 2264 1, 3 | si riscotan per questo onte e dispregi,~ 2265 1, 3 | questo partito; risentirci? e dargli~ 2266 0, pre| vantaggio per l’arte, in quanto, riserbando al poeta un cantuccio dove 2267 ns | parte a questa scoperta la risoluzione dei Veneziani per la guerra. 2268 1, 1 | fu a risolver da voi. Su questa lega,~ 2269 5, 1 | udite in pria. Voi risolveste, il vedo,~ 2270 5, 1 | la morte mia; ma risolvete insieme~ 2271 ns | dal servizio, il Conte si risolvette di recarsi in persona a 2272 2, 6 | s orna il tempio, e risona del canto; 90~ 2273 1, 5 | più addentro nel tuo cor risoni? 420~ 2274 2, 3 | e mai più non risorge, o valoroso, 265~ 2275 ns | solite paci.~La guerra, risorta nel 1431, non ebbe per il 2276 3, 1 | risovvenir di me tal che m’avea~ 2277 1, 3 | di lei si tratti, ogni rispetto è nulla.~ 2278 2, 6 | già le spade rispingon le spade; 10~ 2279 2, 6 | a sinistra risponde uno squillo:~ 2280 2, 2 | Ebben, compagni, io rispondea, se il segno~ 2281 1, 3 | risponderò: mallevador pel Conte,~ 2282 5, 3 | non rispondete? Oh cielo! il vostro aspetto~ 2283 1, 5 | Rispondi.~ ~MARCO~ ~ 2284 ns | prigionieri; ed essendogli risposto che tutti erano stati messi 2285 0, pre| princìpi arbitrari: ciò risulta evidente a chi osservi la 2286 2, 3 | Non più ritardi. Iddio sarà coi prodi. 275~( 2287 4, 1 | ogni ritegno, oltrepassaste il largo~ 2288 0, pre| poetico; quand’anche non ne lo ritenesse il ridicolo a cui s’espone 2289 ns | preso che il Malatesti, e fu ritenuto; non è esatto il dire che 2290 2, 3 | una parola ritirar che uscita~ 2291 ns | impadronito, e lo sforzò a ritirarsi in Monza, dove assediato, 2292 4, 2 | nemico gli è sopra, io la ritiro:~ 2293 1, 4 | che ritorla all’ingrato, e farne un 2294 4, 1 | impeto sostener; ritorna al campo,~ 2295 ns | Bergamo, e altre città. Alcune ritornarono allo Stato per vendita o 2296 2, 6 | ritornate alle vostre bandiere:~ 2297 4, 2 | e ritrarmi poss’io... Non posso un 2298 2, 6 | ritrarsi, appena avrà voltato il 2299 2, 3 | Ritratto il voto che dapprima io 2300 5, 4 | ritrovarmi... e staccarmene per sempre! 2301 ns | prima volta in uso un suo ritrovato di fortificare il campo 2302 ns | espugnò inoltre Genova, e la riunì agli stati del Duca. E questo, 2303 ns | sorprender Cremona. Questo riuscì ad occuparne una parte; 2304 0, pre| deva esserlo, sotto pena di riuscire freddo, e quindi vizioso 2305 ns | battaglia era vicino all’altra riva. L’armata veneta fu sconfitta, 2306 ns | bastò a levar di mezzo la rivalità de’ condottieri; mentre 2307 5, 5 | dubbi eravam di rivederci a sera. 320~ 2308 5, 4 | quel che vagliano or so. Ma rivederle!~ 2309 3, 3 | di rivedervi; e posso ben far fede 160~ 2310 2, 5 | Ti pentirai, dicea, mi rivedrai,~ 2311 5, 5 | le togli; e quando rivedran la luce~ 2312 3, 3 | ebben, ci rivedremo.~ ~(segni di gioia tra i 2313 4, 3 | se un sì bel campo io rivedrò più mai?~ ~ ~ ~FINE DELL’ 2314 4, 3 | io rivedrovvi, abbraccerò gli amici:~ 2315 4, 2 | rivelami il mio cor; ch’io veda almeno~ 2316 ns | improbabile. Né i Veneziani hanno rivelato mai quali fossero le condizioni 2317 0, pre| troppo vicina al vero; e riverberando, per così dire, allo spettatore 2318 0, ded| ATTESTATO~DI CORDIALE E RIVERENTE AMICIZIA~L’AUTORE~ ~ ~ ~ ~ ~ 2319 1, 3 | riverir degnamente. E quando egli 2320 5, 1 | Il vostro grado io riverisco in voi,~ 2321 3, 4 | Vocecara e riverita in prima,~ 2322 5, 3 | non rivocarla: del dolor l’aspetto~ 2323 1, 2 | rivolgon di desio dove appena~ 2324 2, 3 | rivolsi altrove, onde nessun dei 2325 5, 2 | contemplavam quell’uno in cui rivolti~ 2326 ns | la prima risposta. Allora rivolto a Filippo, che lo guardava 2327 2, 6 | lo straniero gli sguardi rivolve;~ 2328 1, 2 | fuor che le prede. Ei nella rocca intanto,~ 2329 1, 5 | il ciel che la fortuna il rompa...~ 2330 4, 3 | tardi in soccorso, romper non dovevi~ 2331 1, 2 | vorrei, prima che romperlo, e me stesso~ 2332 2, 3 | e rompiamo il nemico; e voi piombate~ 2333 3, 2 | scacciato una volta, anco a ronzarmi~ 2334 0, pre| di Bossuet, e di G. G. Rousseau, il di cui nome unito a 2335 2, 3 | oggi rovescerassi: un tanto stuolo 185~ 2336 5, 1 | sovra i presenti il rovesciaste intero.~ ~IL CONTE~ ~ 2337 4, 1 | non rovesciò sovra di lui? Cremona?~ 2338 2, 1 | rovina certa. Chi sapria dir quanto 2339 1, 3 | dai fondamenti al rovinar d’un solo.~ 2340 5, 5 | il capo: oh! la tempesta rugge~ 2341 ns | Carmagnola fece un gran rumore in tutta l’Italia; e pare 2342 2, 6 | s orna il tempio, e risona 2343 5, 5 | sul campo della strage il sacerdote, 335~ 2344 5, 5 | quest’istanti: son sacri. Il torto è grande;~ 2345 0, pre| tragedia: e nell’alternativa di sacrificare o la rappresentazione materiale, 2346 ns | di accomodamento, e gli sacrificasse i meschini nemici, che avevano 2347 5, 5 | il sacrifizio per gli estinti al cielo,~ 2348 2, 6 | Ahi! Qual d’essi il sacrilego brando 25~ 2349 4, 3 | saggi sempre e cortesi.~ ~GONZAGA~ ~ 2350 1, 5 | pubblica ragion; ch’io vesto il saio 410~ 2351 1, 3 | non fia per questo che salirlo ancora~ 2352 2, 6 | Un corriero è salito in arcioni;~ 2353 1, 4 | sentir la vita, salutar di nuovo~ 2354 3, 1 | a salutarla vincitrice; a lei~ 2355 1, 5 | con la salute della patria annunzi!~ ~ ~ 2356 ns | secento cavalli e molti fanti, salvandosi lui a stento.~Pochi giorni 2357 4, 1 | che l’onora, e che si può salvarla~ 2358 1, 5 | tante spade per salvarlo, e niuna~ 2359 2, 6 | Non la sanno: a dar morte, a morire~ 2360 0, pre| quils ne peuvent suivre, sans se priver de leurs ressources 2361 0, pre| comunemente in Italia, e sanzionati dalla consuetudine dei più, 2362 ns | stare a gran pericolo, e non sapendo con qual miglior modo potessero 2363 ns | Milano, il quale era venuto a sapere «che un Carlo Giuffredo 2364 4, 1 | di non saperlo, uditelo. Per ora~ 2365 4, 2 | nol sapeva io? Perché promisi adunque?~ 2366 1, 2 | sapiente giudizio, o Senatori,~ 2367 5, 4 | A quest’ora il sapranno. Oh perché almeno~ 2368 4, 3 | io lo saprei ben tosto.~ ~GONZAGA~ ~ 2369 1, 2 | or questa fede; e noi saprem tenerne 140~ 2370 5, 3 | sapremo. Ah! certo ei non pregò; 2371 ns | pattuito; né da altra parte s’è saputo mai nulla d’un tale trattato. 2372 | sarai 2373 | saranno 2374 | sarebbero 2375 ns | essere venuto il tempo in cui sarebbesi abbondantemente vendicata 2376 | sarete 2377 4, 3 | sempre il sarian, se questa guerra fosse~ 2378 1, 2 | senza dubbio Firenze; ecco satolle~ 2379 ns | voglia che abbiano fatto saviamente; perché par pure, che per 2380 1, 1 | quella mano sbalzar che in trono il pose;~ 2381 1, 2 | tempo soltanto de sbranar la preda~ 2382 4, 2 | ogni dubbiezza scaccerà; rimorso~ 2383 4, 1 | del nostro onor la scacci. Abbiam di noi~ 2384 3, 2 | che, scacciato una volta, anco a ronzarmi~ 2385 ns | nuovo Duca sopra Milano, ne scacciò il figlio naturale di Barnabò 2386 1, 3 | il colpo accennò pria di scagliarlo: 265~ 2387 0, pre| negano le bellezze ottenute a scapito delle regole; ma affermano 2388 4, 1 | che scarsa al merto ed all’ingegno 2389 4, 1 | non può scarso drappel l’inaspettato 130~ 2390 1, 3 | sceglierlo, ei solo; e non è questo 2391 5, 1 | Scegliete un duce, e confidate in 2392 4, 2 | me non c’è; qualunque io scelga, è colpa.~ 2393 4, 2 | non la scelsi: io nulla scelgo; e tutto~ 2394 5, 2 | trascelse tra mille. Il ciel ti scelse,~ 2395 4, 2 | ch’io non la scelsi: io nulla scelgo; e tutto~ 2396 ns | avvenimenti che si sono scelti per farne il materiale della 2397 2, 3 | difficoltà, quanto la gloria scema!~ 2398 2, 1 | di numero e di cor scemato ei fia,~ 2399 2, 3 | così che in nostra man si scemi,~ 2400 0, pre| che alla rappresentazione scenica; e però la tragedia da recitarsi 2401 4, 2 | stornava. O Dio, che tutto scerni,~ 2402 4, 1 | ove lo scettro è in una mano, e basta~ 2403 5, 2 | scevre dal volgo, in alto loco 2404 2, 2 | non son usi a sostener gli scherni 95~ 2405 2, 6 | a distinguer con nomi di scherno~ 2406 4, 3 | non è a vedersi altri che schiavi intorno;~ 2407 1, 3 | d’ognun che schiavo non gli sia, la pace 200~ 2408 2, 6 | ecco appare un drappello schierato;~ 2409 4, 3 | di schietti e buoni; havvene tal che 2410 1, 2 | il vostro schietto consigliar ci sia.~ ~IL 2411 2, 3 | potea schifarsi; or la domando io primo:~ 2412 2, 6 | della tomba già schiudon la mente,~ 2413 1, 5 | pei cor più nobili e più schivi; 375~ 2414 1, 5 | Dura scola ed inutile! Alfin stanco~ 2415 5, 1 | Voglio scolparmi a chi m’intenda; voglio 2416 1, 5 | la trista cura di scolparti. Pensa~ 2417 0, pre| che questa si alteri e si scomponga per farceli stare. Hanno 2418 1, 2 | le sconfitte e le fughe. Io li conosco,~ 2419 2, 1 | ma con dolor; ve ne scongiuro ancora,~ 2420 1, 3 | la nostra sconoscenza, e i suoi gran merti?~ ~ 2421 5, 2 | nostra sorte! E noi dobbiam scontarla~ 2422 4, 3 | di me scontenti; e quando il fosser mai,~ 2423 2, 6 | vi movete, che non sia lo scontro~ 2424 0, pre| annunziarlo; perché mi pare cosa sconveniente il manifestare una opinione 2425 0, pre| cela est peu naturel. La sconvenienza è assai bene sentita, e 2426 ns | attribuisce in gran parte a questa scoperta la risoluzione dei Veneziani 2427 4, 2 | oggi ho scoperto! Abbandonar nel laccio~ 2428 0, pre| sistema conducente allo scopo morale, ben lungi dall’essergli 2429 3, 2 | e scoraggiato il resto... il più fiorente~ 2430 4, 1 | un periglio si scorge! Il genio ardito~ 2431 3, 4 | parte in suo pensier, non scorre~ 2432 5, 5 | scorreano in pace; io ti chiamai compagna~ 2433 ns | con lettere del Senato fu scritta una lieve riprensione».18~ 2434 5, 1 | ivi in note indelebili fia scritto 115~ 2435 5, 3 | Mentre scrivean l’empia sentenza, in mente~ 2436 ns | veneziani, che volevano scrivere e viver tranquilli, l’avrebbero 2437 3, 4 | scriverne ai Dieci, ed aspettar comandi.~ ~ 2438 4, 1 | nulla da voi: scrivete; ovvero...~(gli porge il 2439 ns | Uno storico che non solo scriveva in que’ tempi, ma aveva 2440 4, 1 | Io scrivo.~(prende il foglio e lo 2441 5, 3 | terribile all’uom. Forse scusarsi~ 2442 4, 1 | fedel patrizio. Io già non scuso~ 2443 1, 3 | sdegnato, e al primo altro signor 2444 4, 1 | sdegni, i vostri terrori eran per 2445 1, 5 | vili arti ch’io stesso a sdegno avrei,~ 2446 3, 4 | contro costui? ch’egli è sdegnoso, ardente,~ 2447 ns | prigionieri, secondo il Bigli, secento cavalli e molti fanti, salvandosi 2448 0, pre| facilmente la loro fantasia a secondar l’intenzioni dell’artista.~ 2449 4, 1 | ai secondi pensier; veder si volle 2450 ns | Navagero nome di Collegio secreto; e condannato a morte, fu, 2451 5, 1 | voto or sarebbe, o sederiavi un altro.~ ~IL DOGE~ ~ 2452 3, 4 | grado dopo colui che v’è seduto?~ 2453 ns | ucciso.~Il Carmagnola si segnalò tanto in questa impresa, 2454 5, 1 | sparsa di fior. Segnate il giorno in cui~ 2455 4, 3 | segni d’amor; ma pur, l’odio che 2456 ns | loro. Una riconciliazione segreta con un uomo che gli era 2457 ns | Piemontese che si trovava fra i Segretarj di Stato del Governo di 2458 0, pre| parlano tra loro di cose segretissime, come se credessero d’esser 2459 ns | lui alla guerra. Egli lo seguì volentieri, e si mise con 2460 4, 1 | che imperturbato vi seguia. Perdeste~ 2461 3, 2 | credon seguir sempre a difender pronto~ 2462 4, 3 | braman di ciò. Vuoi tu seguirmi?~ ~GONZAGA~ 2463 0, pre| esposizione de’ princìpi che ho seguiti in questo lavoro. Alcuni 2464 ns | I commissari veneti, che seguivano l’esercito, ne fecero delle 2465 4, 3 | dolci sembianti, e dolci detti ascolto:~ 2466 2, 6 | Tutti fatti a sembianza d’un Solo,~ 2467 5, 5 | tergerle non posso: a me tu sembri~ 2468 1, 5 | semina l’ira, il pentimento miete.~ 2469 ns | rimandati al Duca: furono semplicemente messi in libertà. Non vedo 2470 5, 5 | più non regge il tuo sen; sento sul petto 305~ 2471 4, 2 | è senator, che anch’io l’invito; e 2472 0, pre| questi ciò che disse molto sensatamente in un caso consimile un 2473 5, 5 | non far che troppo il senta.~ ~MATILDE~ ~ 2474 0, pre| tutte le nazioni colte ha sentenziato col fatto in favore del 2475 ns | entrare nel castello, si sentì con sorpresa dire che aspettasse. 2476 1, 3 | Ma s’ei si volge al rio sentier, ci manca~ 2477 4, 1 | dissimular nol vo’, tutte sentii~ 2478 ns | presto finite le guerre, e di sentirsi gridare dai popoli: alla 2479 ns | particolare i Piemontesi la sentissero più acerbamente, e ne serbassero 2480 0, pre| sconvenienza è assai bene sentita, e sinceramente confessata. 2481 2, 6 | ma si senton più presso alle spalle~ 2482 | senz’ 2483 3, 2 | se mi volete separar da quelli,~ 2484 0, pre| regole, i fautori di esse non seppero trovarne che una, ed è: 2485 0, pre| chi le voglia seguire. Il serait donc à souhaiter (dice un 2486 4, 1 | Quel che si serba ai traditor, v’è noto. 235~ ~ 2487 2, 3 | tu mi renda l’onor mio, serbando 250~ 2488 4, 2 | senza delitto non si può serbarla:~ 2489 5, 5 | sul tuo mattin, se non serbasse al resto~ 2490 ns | sentissero più acerbamente, e ne serbassero memoria, come lo indica 2491 3, 3 | siete alla trista prigionia serbati? 145~ ~UN PRIGIONIERE~ ~ 2492 3, 1 | raggiante e più che mai serena,~ 2493 2, 3 | ufizio sia con impeto serrarci~ 2494 3, 2 | tradirli così! Farla più serva,~ 2495 0, pre| poetico, quantunque non servano più che alla lettura. Non 2496 3, 4 | dove si serve la sua patria, e dove~ 2497 4, 1 | né un gran servigio, ritornar colui~ 2498 1, 5 | Ma tra la noncuranza e la servile~ 2499 4, 3 | i tuoi disegni per servir gli altrui;~ 2500 ns | città «acquistate» a, per servirmi delle parole di Pietro Verri, « 2501 1, 2 | io servirò, ma franco e in mio proposto~ 2502 ns | grandezza forse de suoi servizi, gli alienarono l’animo


preve-servi | servo-vingt | vinse-zappa

IntraText® (V89) © 1996-2007 EuloTech