La coscienza di Zeno
   Capitolo
1 mog | quando io non m'adattavo di mettermi in marsina. E le ore dei 2 mog | mondo. Essendogli riuscito a mettermi fra gli ammalati, il Copler 3 mog | approfittò di tale intimità per mettermi a parte delle sue tristezze. 4 mog | serata con lei.~ ~Prima di mettermi a dormire, come m'avviene 5 mog | Spaventata, essa mi costrinse di mettermi a letto. Battevo sempre 6 ass | una parola di Guido per mettermi a sua disposizione, e questa 7 ass | illusione! Il proposito di mettermi accanto a Guido e di collaborare 8 psi | fermarmi quando mi movo o di mettermi in movimento quando son 9 psi | mentre io m'accingevo di mettermi sulla via del ritorno, ma Commedie Sezione, Parte, Capitolo
10 ver, 1, 3| fischio però non mi piace. Per mettermi in guardia quando viene 11 ter, 1, 1| dico per rattristarmi e mettermi nello stato d'animo che 12 mar, 2, 9| rimorso! Ma mai più non devi mettermi a simile prova! Mai più! 13 avv, 2, 2| sapere. Ieri ero per mettermi a giuocare con lui. Immediatamente 14 rig, 1, 5| invece di qui a otto mesi mettermi accanto a mia moglie, subito 15 rig, 1, 9| finanziere tanto ingenuo da mettermi in mano degli usurai del I racconti Racconto
16 0 | ascoltasse il suo consiglio di mettermi alla catena. Lo assaltai 17 0 | Ma m'affrettavo anche di mettermi in un affare importante 18 0 | allontanare dall'ufficio l'Olivi e mettermi io a capo della mia ditta. 19 0 | se non avessi finito col mettermi semplicemente io al suo 20 0 | avevo aperte che due vie: Mettermi a lavorare col dubbio di 21 0 | trovare l'Olivi e subito mettermi d'accordo con lui prima 22 0 | quel paesaggio avrei potuto mettermi a camminare con sufficiente 23 0 | pareva fatta apposta per mettermi sempre dalla parte del torto. 24 0 | in me visto che prima di mettermi a parte dei suoi propositi 25 0 | maggiori. Tentò più volte di mettermi la mano in tasca e la ritrasse 26 0 | correre allo specchio per mettermi a posto nel tempo. Guardo
Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (VA2) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2010. Content in this page is licensed under a Creative Commons License