IntraText Indice | Parole: Alfabetica - Frequenza - Rovesciate - Lunghezza - Statistiche | Aiuto | Biblioteca IntraText | Cerca |
| Alfabetica [« »] equivoca 2 equivoco 1 equo 1 era 6769 êra 1 eran 6 erano 779 | Frequenza [« »] 8809 per 7645 un 6854 in 6769 era 6747 si 5764 io 5673 una | Italo Svevo Raccolta di opere Concordanze era |
(segue) La coscienza di Zeno
Capitolo
1001 mog | una buona madre, dato ch'era una cattiva figlia. Ma si
1002 mog | Conservatorio di Vienna ed era poi venuto a Trieste ove
1003 mog | intento al compito che s'era assunto.~ ~ ~ ~Ben presto
1004 mog | avrebbe detto che oramai s'era tanto affezionato al suo
1005 mog | con quel matrimonio ch'era in fondo una bella e morale
1006 mog | quel benedetto maestro s'era scaldato a quel modo e tanto
1007 mog | anno di relazione, tutto s'era attenuato fra me e Carla,
1008 mog | qualificare d'innocenza. Non era più possibile adorare Carla
1009 mog | sapere a mente. Ciò non era più possibile. Mi si prospettava
1010 mog | accinse a convincermi che non era il caso di affliggersi tanto
1011 mog | affliggersi tanto perché il Lali s'era innamorato. Essa non ci
1012 mog | Evidentemente il mio tradimento s'era allargato ed esteso. M'ero
1013 mog | sfiducia. Chissà che cosa c'era di vero in quella proposta
1014 mog | Antonia. Il maestro di Carla era sempre a nostra disposizione,
1015 mog | mattine dei giorni feriali, era deserto e a me sembrava,
1016 mog | finalmente meno da fare?~ ~S'era messo a sedere proprio accanto
1017 mog | che quella bella signorina era la tua amante.~ ~Io allora
1018 mog | a sentire Tullio, che s'era messo a raccontarmi della
1019 mog | incontro. Sapevo ch'egli ormai era pensionato e che avendo
1020 mog | a quella povera donna ch'era tuttavia mia moglie e la
1021 mog | stretta dal bisogno, s'era gettata in quell'avventura
1022 mog | lei. Fra le mie braccia era divenuta donna e - amo supporlo -
1023 mog | Augusta in quel tempo non era altro che una buona balia
1024 mog | solo più tardi appresi ch'era una lettera ch'essa scriveva
1025 mog | momento l'animo di Carla era conteso da dubbi. Il suo
1026 mog | la riconobbe.~ ~- Non c'era il caso di sbagliare. Tu
1027 mog | istante a casa mia.~ ~Ma Carla era meglio informata di me:~ ~-
1028 mog | solidarietà. Per Carla tutto era chiaro: mia moglie sapeva
1029 mog | sapevo come difendermi! M'era facile di parlare con piena
1030 mog | animo mio, tutt'intenta com'era al suo ministero. Domandai
1031 mog | accorta che la sua voce era bassa e rude, priva di alcuna
1032 mog | confusione fra Ada e Augusta era insopportabile. La verità
1033 mog | insopportabile. La verità era che mia moglie non era tanto
1034 mog | verità era che mia moglie non era tanto bella e che Ada (era
1035 mog | era tanto bella e che Ada (era di lei che Carla si prendeva
1036 mog | verso di me. Perciò Carla era veramente ingiusta nel giudicarmi.~ ~
1037 mog | superba, ma poi la fantesca s'era fatta insolente e Ada l'
1038 mog | marito in quella posizione. C'era ancora la possibilità di
1039 mog | nel giudicare Guido. Ada era certamente di carattere
1040 mog | Augusta mi disse ch'essa era sicura che Ada aveva visto
1041 mog | esattamente a quella precedente. Era probabile che i proponimenti
1042 mog | piccolissima al rimorso. L'ansia c'era, perché in tutto quell'anno
1043 mog | bene. L'aveva mantenuto e c'era una certa difficoltà d'inferirne
1044 mog | vecchio.~ ~ ~ ~Carla non c'era a casa. Fu una grande disillusione
1045 mog | perciò su quel focolare non c'era neppure quel piccolo fuoco
1046 mog | quello di Guido. Ma non era possibile di allontanarmi
1047 mog | fatto poi? Ben dissimile era questa dalla giornata precedente!
1048 mog | rivedermi. Già il più difficile era di averla al più presto
1049 mog | volta loquace con me. Non era del mio parere. Quando ci
1050 mog | ma il desiderio più forte era di rivederla e riaverla.
1051 mog | ringraziarmi. Respirai: tutto non era ancora finito per sempre!~ ~
1052 mog | mandarle il mio indirizzo ch'era quello dell'ufficio di Guido.~ ~
1053 mog | Io dicevo che la minestra era troppo salata ed essa pretendeva
1054 mog | volarono a terra. La piccina ch'era in braccio della bambinaia
1055 mog | nello stesso modo che m'era piaciuto tante volte e che
1056 mog | somigliò a quello precedente. Era proprio la stessa cosa come
1057 mog | Carla al solito posto. Non m'era mancato lo sfogo. Avevo
1058 mog | a me di sorridere perché era evidente ch'ella non ricordava
1059 mog | ricordava la propria bontà che era enorme. Le domandai:~ ~-
1060 mog | respirai. Ecco che niente era finito e che si poteva continuare
1061 mog | più comodo.~ ~Anche quella era una giornata pregna della
1062 mog | in cui mi si rifiutava. Era invece il primo giorno di
1063 mog | risposto il giorno prima. Ma era possibile che, desiderabile
1064 mog | sicuro che il suo abbandono era causato da lei, avrei avuto
1065 mog | fatto sapere che Ada non era mia moglie e le avrei fatto
1066 mog | identico verso di me.~ ~Non v'era dubbio! Il sangue che le
1067 mog | improvvisamente le guancie vi era spinto dal rancore per l'
1068 mog | compagnia di sua madre.~ ~ ~ ~Era evidente che la mia donna
1069 mog | parve una liberazione perché era dessa che voleva togliermi
1070 mog | quello che le avrei detto, ma era impossibile che ci si separasse
1071 mog | commosso fino ad allora, era improvvisamente sparito.
1072 mog | scrivere a Carla. Non m'era possibile di lasciar trascorrere
1073 mog | anche perché lo scriverla era un grande conforto per me;
1074 mog | grande conforto per me; era lo sfogo di cui abbisognavo.
1075 mog | le offriva e di cui ella era tanto degna.~ ~Io mi figuravo
1076 mog | tre, perché il mio amore era tale che per il momento
1077 mog | contro Augusta! L'animo mio era tanto pieno di Carla che
1078 mog | porta della cucina. Se ve n'era la possibilità, avrei evitato
1079 mog | signora, come al solito, era al focolare su cui ardevano
1080 mog | buona innocente ch'essa era. Mi disse:~ ~- Mi fa piacere
1081 mog | Mi fa piacere di vederla! Era tanto abituata lei di vederci
1082 mog | avevo commesso con Carla, era stato proprio di correre
1083 mog | ch'io sapevo che Carla non era molto dolce con lei.~ ~Essa
1084 mog | sarebbero diminuiti, ora ch'era felice. Eppoi Vittorio,
1085 mog | Vittorio, da bel principio, s'era messo a dimostrarle un grande
1086 mog | proporre di lasciare la figlia. Era una cosa che non si poteva
1087 mog | grande solitudine dove non c'era Carla e neppure visibile
1088 mog | Sapevo tutto di me stesso ed era imperdonabile che soffrissi
1089 mog | svezzamento. Carla non c'era più proprio come tante volte
1090 mog | Augusta s'accorse che c'era qualche cosa di nuovo in
1091 mog | la sera con Augusta. Essa era occupatissima ed io le stavo
1092 mog | di tradirla con Carla. Ma era oramai una confessione ben
1093 mog | la complicazione da cui era risultato. Di fronte a un
1094 mog | fronte a un giudice quale era mia moglie, avrei pur dovuto
1095 mog | violenza impensata con cui era stata spezzata la mia relazione
1096 mog | tradimento oramai antico. Era più puro di questo, ma (
1097 mog | mondo un'altra Carla non c'era, e con lacrime amarissime
1098 mog | ch'io amavo e che non vi era riuscita solo perché io
1099 ass | mi fosse simpatica. Ma c'era dell'altro ancora. Io non
1100 ass | mi spiegò che ancora non era al caso di offrirmi una
1101 ass | malattia. Che ragione c'era di attaccarsi a lui per
1102 ass | quello piccolo? Che ragione c'era di sentirsi bene in quella
1103 ass | vuota poiché tanta parte ne era stata invasa da lui e dai
1104 ass | ufficio, fra me a Guido c'era una divergenza di opinione
1105 ass | magazzino, l'ufficio vi era contiguo. Guido protestava
1106 ass | ufficio, l'ultimo che gli era stato offerto, privo di
1107 ass | seguito tanto prontamente, ma era mio dovere di dire tutte
1108 ass | grande differenza che c'era fra me e Guido. Quanto sapevo
1109 ass | dichiarava che là dove c'era la cassa, non potessero
1110 ass | addette alla cassa stessa. Era ben dura di dover accettare
1111 ass | tutto con assegni.~ ~ ~ ~Era una cosa che m'era stata
1112 ass | Era una cosa che m'era stata detta a Trieste.~ ~-
1113 ass | Fu un affare serio! A me era parsa dapprima una cosa
1114 ass | il mercato di Trieste non era preparato a quella moneta
1115 ass | tutta quella riflessione era stata sprecata a vedere
1116 ass | traverso ad una contabilità. Era l'ultima cosa ch'egli avesse
1117 ass | ch'egli avesse appreso e s'era sovrapposta a tutte le sue
1118 ass | di donne.~ ~ ~ ~Allora m'era facile di divertirmi da
1119 ass | calcio quando Guido non c'era. Il cane guaiva e dapprima
1120 ass | arrivava nell'ufficio non v'era pace. Mi pentii poi di aver
1121 ass | interessi del vecchio Cada. Non era infatti possibile di mettere
1122 ass | egli diceva. Buenos Aires era molto lontana e così la
1123 ass | presentazione di cui la signorina era fornita. Guido lo lesse
1124 ass | quando vidi che Guido s'era gettato con un balzo sulla
1125 ass | giubba per indossarla e s'era rivolto alla fanciulla con
1126 ass | vidi che la sua faccia non era tinta, ma i colori ne erano
1127 ass | rossore, che l'artificio vi era simulato alla perfezione.
1128 ass | ne fu proprio abbattuto. Era vestita modestamente, ma
1129 ass | riguardo a me col quale s'era compromesso dichiarando
1130 ass | visita di Ada. Guido non c'era ancora ed essa si fermò
1131 ass | veramente l'una che pur era vestita più riccamente,
1132 ass | sdegnosa, ma anche curiosa; v'era dentro fors'anche un poco
1133 ass | ancora bella, proprio quale s'era rifiutata a me. Poi venne
1134 ass | infine il modo - di cui essa era innocente - come era stata
1135 ass | essa era innocente - come era stata ammessa lì dentro.
1136 ass | plausibilissima per cui era venuta, ma subito dopo e
1137 ass | altri che la nuova impiegata era necessaria, ed ogni giorno
1138 ass | concorrenti esteri. La prima volta era sconvolto e temeva il peggio.
1139 ass | Trovammo che l'articolo era irraggiungibile perché circondato
1140 ass | Guido. Ne parlò ogni giorno. Era convinto che in nessun'altra
1141 ass | nostro ambiente commerciale era miserabile ed ogni commerciante
1142 ass | procurargli.~ ~Il Tacich era un bellissimo giovine, anzi
1143 ass | riflessi aurei. Insomma v'era in lui un tale intonato
1144 ass | migliori qualità. Guido era un po' trattenuto dal fatto
1145 ass | Il Tacich, innamorato com'era, corse da noi e ci consegnò
1146 ass | l'occhiata non sapendo ch'era una manifestazione d'amore
1147 ass | intesi subito, ciò che non era difficile perché quello
1148 ass | quello del solfato di rame era il solo affare grosso che
1149 ass | esecuzione del nostro ordine, era stato raggiunto e che perciò
1150 ass | Corremmo all'ufficio. Guido era tanto dispiacente di vedersi
1151 ass | lettera fu subito trovata ed era fatta come io l'avevo supposta;
1152 ass | ordine valido sino a revoca era stato eseguito.~ ~Guido
1153 ass | risparmiarsi un danno simile.~ ~Non era certo un rimprovero diretto
1154 ass | a lui pareva enorme, non era gran cosa se espressa in «
1155 ass | commerciale proprio sua, egli ne era addirittura allucinato e
1156 ass | addirittura allucinato e non c'era posto nella sua mente per
1157 ass | la sua idea: la merce gli era stata venduta franco Trieste
1158 ass | offerto a Trieste. La cosa non era tanto vera, ma, per fargli
1159 ass | mia assenza dall'ufficio era stato provocato dall'abbandono
1160 ass | al Giardino Pubblico.~ ~Era una specie di gelosia la
1161 ass | con la seconda donna egli era stato più fortunato di me,
1162 ass | Carla m'aveva concessi, m'era difficile d'intendere come
1163 ass | per me. Fra noi due non c'era che un solo imbarazzo: il
1164 ass | tante donne perché non m'era stato più possibile di raggiungere
1165 ass | a quell'ufficio mai più. Era stata una cosa tanto breve
1166 ass | più. Con un balzo Carmen s'era sottratta a me ed io allora
1167 ass | parola. La mia gola - credo - era chiusa dal rancore solidificatovisi
1168 ass | vedere in ufficio perché s'era appassionato alla caccia
1169 ass | Augusta che Ada invece non era fatta così, perché si lagnava
1170 ass | del marito. Del resto non era questa la sua unica lagnanza.
1171 ass | Guido la tradiva, ma quando era in casa suonava sempre il
1172 ass | aveva fatto tanto soffrire, era una specie di lancia di
1173 ass | prestazioni. Appresi ch'era passato anche per il nostro
1174 ass | variazioni sul «Barbiere». Poi era ripartito perché in ufficio
1175 ass | ufficio non occorreva più ed era ritornato a casa ove risparmiava
1176 ass | mio ordigno l'umanità non era abbastanza evoluta! Esso
1177 ass | abbastanza evoluta! Esso era destinato al futuro lontano
1178 ass | tranquilli ed affettuosi.~ ~Era una notte ricca di stelle
1179 ass | breve fondamenta. L'oscurità era perfetta e l'acqua alta
1180 ass | mare. A pochi passi da me c'era una donna che destò la mia
1181 ass | protestò dichiarando che anzi era felice di vedermi per la
1182 ass | l'ufficio intero perché c'era anche Luciano. Guai per
1183 ass | picco! M'aveva detto che c'era anche Luciano, certo per
1184 ass | volubilmente, dapprima dicendomi ch'era la prima volta che andava
1185 ass | pesca eppoi confessando ch'era la seconda. S'era lasciato
1186 ass | confessando ch'era la seconda. S'era lasciato sfuggire che non
1187 ass | in una barchetta e a me era sembrato strano ch'essa
1188 ass | appreso la prima volta ch'era stata a pesca con Guido.~ ~-
1189 ass | dubbio: dal momento che c'era Carmen, non avrei dovuto
1190 ass | barchetta.~ ~ ~ ~Il balzo mio era quasi involontario: un prodotto
1191 ass | di nuovo mi mitigarono. Era vero che in presenza di
1192 ass | rischiato di tradire Ada e non c'era perciò niente di male che
1193 ass | riviera di Sant'Andrea. Era il posto prediletto dei
1194 ass | corpo, quella parte che non era diventata una guaina. Per
1195 ass | evitare l'amo.~ ~A bordo c'era della birra e dei panini.
1196 ass | uomo. Nell'acqua del mare c'era disciolto dell'oro. Improvvisamente
1197 ass | Luciano che ansiosamente s'era rivolto a me per sentirmi
1198 ass | che il prezzo di quell'oro era esattamente di cinque volte
1199 ass | pericoloso e che in lui non c'era ombra di gelosia per quella
1200 ass | lenza che improvvisamente s'era tesa per uno strappo poderoso.
1201 ass | dell'animale muto, perché era gridato da quella fretta
1202 ass | Guido osservò che l'acqua era ferma a quell'ora e che
1203 ass | apprendere che la mia bambina era stata colta dalla febbre.
1204 ass | sua salute? Augusta non s'era ancora coricata, ma poco
1205 ass | coricata, ma poco prima c'era stato il dottor Paoli che
1206 ass | Augusta con un singulto. Era vero! Ce ne accorgemmo allora
1207 ass | esserne sicuro. Ma Augusta ne era sicura. Perché altrimenti,
1208 ass | appresso, Antonia stava meglio; era quasi priva di febbre. Giaceva
1209 ass | e libera di affanno, ma era pallida e affranta come
1210 ass | organismo; evidentemente essa era già uscita vittoriosa dalla
1211 ass | in ufficio.~ ~Guido non c'era ancora e Carmen mi raccontò
1212 ass | stato io. L'acqua non s'era fermata? Fino a che ora
1213 ass | di noi parlasse di affari era, come sempre, Luciano. Qualche
1214 ass | presenza di Carmen, gli era difficile di sopportare.
1215 ass | Ma altrettanto difficile era difendersene, perché Luciano
1216 ass | mesi prima e che da Guido era stato rifiutato, aveva finito
1217 ass | quantità di denaro a chi se ne era occupato. Guido finì col
1218 ass | sportellino della sua gabbia era rimasto aperto. Dapprima
1219 ass | trattava di un elefante ed era veramente elefantesca. Soffrendo
1220 ass | denari.~ ~Carmen invece era agitata dall'emozione. Domandò
1221 ass | pochi giorni prima Guido era ritornato da caccia pieno
1222 ass | caccia pieno di pulci ed era andato a nettarsi nel nostro
1223 ass | scrissi correntemente: «C'era una volta un principe morso
1224 ass | occhiataccia indagatrice ch'era veramente nuova per quegli
1225 ass | Lo sguardo di Carmen s'era già raddolcito e, per ottenerlo
1226 ass | al nostro ufficio. Non c'era più tempo per le favole.
1227 ass | grandi. Una strana avarizia era il principale difetto di
1228 ass | Guido che fuori degli affari era tanto generoso. Quando un
1229 ass | veramente uno scimunito. Era pieno di accortezze che
1230 ass | gli ricordai che Augusta era di nuovo nel settimo mese
1231 ass | e ninnava e Ada gliene era tanto riconoscente che fra
1232 ass | gemelli; anzi da Augusta m'era stato detto che avrei potuto
1233 ass | voce. Mi parve più dolce: era un vero grido perché vi
1234 ass | la scoprivo proprio quand'era rivolta a me. Quella dolcezza
1235 ass | non si sapeva da chi - Ada era stata informata che Carmen
1236 ass | confessato aggiungendo che non c'era niente di male in una gentilezza
1237 ass | ad un'impiegata che gli era tanto utile. Eppoi non c'
1238 ass | tanto utile. Eppoi non c'era stato sempre presente Luciano?
1239 ass | epoca nel nostro ufficio c'era molto da fare) e gli pareva
1240 ass | svago gli spettasse. Ada non era di tale parere e le sembrava
1241 ass | giorno, ad ore debite?~ ~Era vero ed io dovevo confessare
1242 ass | confessare che fra me e Guido c'era una grande differenza, ma
1243 ass | bambini... due balie!~ ~C'era una cosa che Ada specialmente
1244 ass | Strano! Augusta invece era beata quando passando dinanzi
1245 ass | perché sentii la voce di Ada. Era dolce o malsicura (ciò che
1246 ass | come quel giorno in cui era stata indirizzata a me.
1247 ass | piangere essa stessa. Infatti era una voce falsa o io la sentivo
1248 ass | intendere che quella voce non era falsa. Commovente era anche
1249 ass | non era falsa. Commovente era anche la sua faccia ch'io
1250 ass | esattamente tutto un organismo, ed era perciò vera e sincera. Questo
1251 ass | potei constatare subito ch'era mutato, ingrandito, come
1252 ass | suoi figli, - e la sua voce era piena di lacrime. Si rimise
1253 ass | e commossa per dirmi ch'era il suo maggior disturbo.
1254 ass | ad Agusta che quella non era una donna ma una fontana.
1255 ass | faccina magra; la sua voce s'era trasformata ed anche il
1256 ass | quell'affettuosità che non era sua, ma io attribuivo tutto
1257 ass | malattia fosse il Basedow ch'era stato l'amico di Goethe,
1258 ass | malattia. Povera Ada! M'era apparsa come la figurazione
1259 ass | sceglieva la sua merce, ed ora era stata afferrata da una malattia
1260 ass | indirizzò a me? La povera Ada s'era fatta ben brutta ed io non
1261 ass | tale contratto essa non era protetta dalla legge ma
1262 ass | respinto con disdegno non c'era più, a meno che i miei testi
1263 ass | sbagliassero.~ ~La malattia di Ada era grave. Il dottor Paoli,
1264 ass | tacque anche lui presto ed era sorprendente abbreviasse
1265 ass | volle baciarmi. Alberta, ch'era in procinto di abbandonare
1266 ass | fidanzarsi, e che di solito era un po' sostenuta con me,
1267 ass | volevano bene perché mia moglie era fiorente, e facevano così
1268 ass | per Guido, la cui moglie era malata.~ ~ ~ ~Ma proprio
1269 ass | Al piccolo davanzale c'era tanto poco spazio che Ada,
1270 ass | e vidi che il suo occhio era ridivenuto freddo e preciso
1271 ass | vedi?», domandò Augusta ch'era la sola fra di noi che arrivasse
1272 ass | una volta. Poi lo vidi. Era lui che s'avanzava inseguito
1273 ass | soffitta della mia villa. Ada era posta per alcuni scalini
1274 ass | riuscivo a rivederla come m'era apparsa alla finestra, bella
1275 ass | sulla faccia di Augusta, c'era il cereo pallore delle grandi
1276 ass | ridendo ed irridendo. Non Ada era importante per me, ma Basedow,
1277 ass | anche più affettuoso e m'era anche più grata di ogni
1278 ass | ne fosse troppo felice. S'era abituato a zia Maria oppure
1279 ass | vedeva tanto poco che gli era facile e gradevole di sopportarla?
1280 ass | Quando Ada ritornò, Augusta era relegata a letto per la
1281 ass | torti verso la moglie. Non m'era perciò difficile di avere
1282 ass | Allora si rivelò quale era, cioè falso e simulatore,
1283 ass | indifferenza. La faccia di Ada era male costruita perché aveva
1284 ass | anziché di guancie. E l'occhio era ritornato nell'orbita, ma
1285 ass | colorito di quella faccia non era più quello che io avevo
1286 ass | che io avevo tanto amato. Era impallidito e sulle parti
1287 ass | subito ad Augusta che Ada era bellissima proprio come
1288 ass | bellissima proprio come era stata da fanciulla ed essa
1289 ass | diceva:~ ~- È bella com'era da fanciulla e come lo sarà
1290 ass | sempre fatte così, ma Augusta era straordinaria persino fra
1291 ass | Fui anch'io d'accordo ch'era importante di salvarla e,
1292 ass | prendevo una direzione ch'era quasi sempre quella dell'
1293 ass | Gennaio il mio bilancio era chiuso. Un vero disastro!
1294 ass | non all'Olivi, ma insomma era vero che a qualcuno l'avevo
1295 ass | sembrava un apostolo! S'era adagiato comodamente sul
1296 ass | egli in quell'ufficio non era il solo padrone.~ ~Si dimostrò
1297 ass | mio evidente consenso, s'era parlato e, col tono di prima,
1298 ass | ragione, ma soggiunse ch'egli era padrone d'ordinare che non
1299 ass | la luna perché in alto c'era molta nebbia, ma giù era
1300 ass | era molta nebbia, ma giù era la stessa cosa, perché si
1301 ass | il muricciuolo su cui s'era steso quella notte, Guido
1302 ass | improvvisamente dal dubbio che non era nuovo: mi vedevo bambino
1303 ass | qualificato cattivo. Non era affatto da meravigliarsi
1304 ass | originalità della vita! Era meraviglioso che il dubbio
1305 ass | sembrava ingente, ma che non lo era poi tanto se non doveva
1306 ass | casa, trovai che Augusta s'era ritirata nella stanza da
1307 ass | letto coi bambini. Alfio era attaccato al suo petto mentre
1308 ass | dovesse poi perderlo?~ ~Era un'idea da ignorante, ma
1309 ass | Se li vedevo! La domanda era una figura rettorica veramente
1310 ass | problema angoscioso. Non si era né buoni né cattivi come
1311 ass | buoni né cattivi come non si era tante altre cose ancora.
1312 ass | altre cose ancora. La bontà era la luce che a sprazzi e
1313 ass | la luce (nell'animo mio c'era stata e prima o poi sarebbe
1314 ass | sempre buoni, e questo era l'importante. Quando la
1315 ass | potevo io fare per Guido? Era vero ch'io nel suo ufficio
1316 ass | ufficio di Guido come l'Olivi era legato al mio.~ ~Nel dormiveglia
1317 ass | delle ore di sonno. Da me c'era poi stato un altro sforzo:
1318 ass | mentre io pur sapevo che c'era anche quella storia del «
1319 ass | denari, mentre lei, che non era affatto toccata da quistioni
1320 ass | sapevamo che la sera prima non era partito per la caccia. A
1321 ass | alla propria vita. Oramai era fuori di pericolo. Devo
1322 ass | a me fece rabbia. Egli era ricorso a quel mezzo drastico
1323 ass | prendere la morfina se ne era fatta vedere la boccetta
1324 ass | trovata Ada. No! Ada non era più bella con quegli occhi
1325 ass | illuminato il mio animo. Guido era un fanciullo, un fanciullo
1326 ass | studio di Ada. La giornata era fosca e il piccolo ambiente,
1327 ass | coperta da una fitta tenda, era buio. Sulla parete v'erano
1328 ass | stanza da letto. Questa era vasta e luminosa anche quel
1329 ass | la testa fasciata e Ada era seduta accanto a lui.~ ~
1330 ass | corpicciuolo si perdeva. C'era in lei qualcosa di molto
1331 ass | interrompergli la sonnolenza cui s'era subito abbandonato, dichiarandogli
1332 ass | intendere me stesso. Quale era il mio desiderio? Volevo
1333 ass | amata.~ ~Alla sua ansia s'era intanto associato anche
1334 ass | fare quello che già facevo. Era poco, ben poco ed io tentai
1335 ass | il conto di Ada. Questo era chiaro e invece non chiaro
1336 ass | forse Ada non sapesse che c'era a questo mondo un libro
1337 ass | disinvolto di Ada stessa e non era segnato da alcuna inferiorità
1338 ass | divenuto quello ch'essa si era aspettata dovesse divenire
1339 ass | dovesse divenire Guido. Era dunque amore? Ed essa disse
1340 ass | Carla perché anche con lei c'era stata Ada. Allora sentii
1341 ass | aveva fatto sempre Carla, ma era strano lo facesse Ada che
1342 ass | segreto fra di noi. Tutto ciò era ben dolce, di un sapore
1343 ass | sentimento di sicurezza che m'era nuovo. Dimenticai di aver
1344 ass | ravvivarlo, ma intanto Ada era partita per Bologna ed ogni
1345 ass | metà con quello di Ada.~ ~Era proprio questo ch'egli voleva
1346 ass | facendogli sapere che non era tanto facile di cancellare
1347 ass | cancellare la perdita in cui si era incorsi.~ ~Gli spiegai che
1348 ass | appartenuta tutta, ma ciò non era il suo annullamento e invece
1349 ass | avevo pensato tanto che m'era facile di spiegargli tutto,
1350 ass | tutto:~ ~- Vedi che non c'era nessuno scopo che Ada facesse
1351 ass | intitolato agli utili e danni - era morto ammazzato, l'altro -
1352 ass | l'altro - quello di Ada - era morto di morte naturale
1353 ass | debitore dubbioso, tenuto così, era una vera tomba aperta nella
1354 ass | importo prestato da Ada. Era doloroso dover disilluderlo
1355 ass | dover disilluderlo perché era corso all'ufficio animato
1356 ass | scritti con tanta cura, ma era seccante farne di nuovi.
1357 ass | confessò che quel pensiero era la sua ossessione. E come
1358 ass | avvocato suo amico col quale s'era trovato a caccia. Sapeva
1359 ass | nella nostra stanza gli era parso di trovarsi nell'anticamera
1360 ass | Il mio compito precipuo era di difenderlo da inutili
1361 ass | inferiore di quella che era stata concessa a Carmen
1362 ass | ufficio.~ ~Fra me e Ada c'era un segreto e restava importante
1363 ass | assiduità e accortezza.~ ~Ciò era vero o almeno ero contento
1364 ass | quel giorno, poiché gli era riuscito di guadagnare del
1365 ass | in città da varii mesi. Era pur vero che egli sembrava
1366 ass | mancava qualche cosa. Ada s'era rivolta a me ed era certo
1367 ass | Ada s'era rivolta a me ed era certo che voleva anche mie
1368 ass | solo la mano. Il mio dovere era di stringere solo quella
1369 ass | restava intonato; non v'era in quel giorno neppure una
1370 ass | lettera, scopersi che Guido s'era messo a giocare in Borsa.
1371 ass | e domandare di Guido. S'era levato il cappello e m'aveva
1372 ass | aveva porta la mano. Poi s'era subito abbandonato con grande
1373 ass | avversione che mi manifestava, si era conquistata la mia più intensa
1374 ass | allora circa quarant'anni ed era ben brutto per una calvizie
1375 ass | ad onta del grosso naso. Era piccolo e magro e si ergeva
1376 ass | scopersi che quell'ironia gli era stata stampata in faccia
1377 ass | da una parte della bocca, era rimasto un buco nel quale
1378 ass | deridere il prossimo. Non era affatto uno sciocco e lanciava
1379 ass | assenti.~ ~Ciarlava molto ed era immaginoso specie per affari
1380 ass | chinarsi a raccoglierli non era facile.~ ~Lo lasciai attendere
1381 ass | restare di più. Del resto era venuto solo per raccontare
1382 ass | nostro bilancio. Oramai era cessato ogni rischio e poteva
1383 ass | minaccia.~ ~Vidi che non era il caso di arrabbiarsi e
1384 ass | tranquillo, perché ove c'era disponibile del contante
1385 ass | disponibile del contante era facilissimo di regolare
1386 ass | ragioni che mi parvero buone. Era di malaugurio di pagare
1387 ass | ufficio ad onta che - com'era facile di accorgersene -
1388 ass | nella politica in cui egli era profondo causa la Borsa.
1389 ass | Potei accorgermi ch'egli era un italiano di color dubbio
1390 ass | arrivavano con tanta precisione. Era socialista a modo suo e
1391 ass | la sua teoria. La nostra era una relazione veramente
1392 ass | nuovo imbruttita parecchio. Era piuttosto imbolsita che
1393 ass | salutata Augusta. Non c'era fra di noi più alcun segreto
1394 ass | avevano fatta la corte ed era evidente ch'essa gioiva
1395 ass | brutta perché, ricordando com'era stata, scorgevamo più evidenti
1396 ass | Ma la chioma di Ada non era illuminata da alcuna luce.~ ~
1397 ass | corse via. Fra di noi non c'era più il nostro passato. C'
1398 ass | più il nostro passato. C'era però la sua gelosia. Quella
1399 ass | però la sua gelosia. Quella era viva come nell'ultimo nostro
1400 ass | di una luna quasi piena c'era poca probabilità di pigliare
1401 ass | tacere dicendogli che la luce era certamente una cosa triste
1402 ass | ignoro.~ ~Al sodio? Ma se era saputo da tutti che le combinazioni
1403 ass | avessi assistito. Il sodio era un veicolo sul quale gli
1404 ass | mercurio del sodio. Il sodio era il mezzano fra l'oro e il
1405 ass | imbatté nel Nilini che s'era messo una volta di più ad
1406 ass | alla Borsa, come sempre, si era meglio informati che altrove.
1407 ass | un rimprovero. Essa non era maldicente perché dei fatti
1408 ass | occupato dalla sua gelosia. Era una vera egoista, ma essa
1409 ass | solo con me. Per gli uomini era difficile d'intendere quello
1410 ass | esattamente a quanto gliene era stato detto da Guido. Poi
1411 ass | fece ancora due domande: se era proprio tanto difficile
1412 ass | spiegai che infatti a Trieste era difficile allora di trovare
1413 ass | piacque perché certamente non era rivolto al cognato, ma a
1414 ass | rivolto al cognato, ma a chi era legato a lei da vincoli
1415 ass | Guido, ma a me stesso.~ ~Era forse bene che Ada finalmente
1416 ass | in quell'istante? Non m'era avvenuto niente di nuovo.
1417 ass | rincaro del denaro. La Borsa era tutt'ad un tratto satura
1418 ass | il denaro a questo mondo era divenuto scarso e perciò
1419 ass | scarso e perciò caro. Egli era sorpreso che ciò avvenisse
1420 ass | intonò tutt'altra musica. Era avvenuto un fatto nuovo.
1421 ass | miglior amico? Ma ormai egli era svincolato da qualunque
1422 ass | nelle orecchie che Guido era in perdita fino alla punta
1423 ass | aspettare tempi migliori. Era però enorme che alla prima
1424 ass | Ada! La gelosia del Nilini era indomabile. Io volevo avere
1425 ass | parlare del torto che gli era stato fatto. Perciò, contro
1426 ass | trovai Guido in ufficio. Era sdraiato sul nostro sofà
1427 ass | disgraziato del mondo. Non era un'esagerazione la sua;
1428 ass | un'esagerazione la sua; era una vera e propria menzogna.
1429 ass | se avessi potuto, ma mi era impossibile di confortarlo.
1430 ass | rumorosa. S'addormentava! Com'era poco virile nella sventura!
1431 ass | della disgrazia che gli era toccata. Glielo domandai
1432 ass | aiutarlo se dormiva? Non era questo il momento per dormire.
1433 ass | e gridai che questo non era il momento di dormire perché
1434 ass | potuto correre ai ripari. C'era da calcolare e discutere
1435 ass | Guido si mise a sedere. Era ancora un po' sconvolto
1436 ass | di abbracciarmi.~ ~ ~ ~Ma era proprio questo ch'io non
1437 ass | portasse sventura.~ ~Egli era caratterizzato da quel sonno
1438 ass | fino alla fine del mese c'era del tempo e che le cose
1439 ass | insolenze. La sua perdita era addirittura l'effetto di
1440 ass | simili. Proprio mi pareva ch'era necessario egli subisse
1441 ass | Borsa? Nostro suocero, ch'era stato un commerciante tanto
1442 ass | commerciante tanto solido, non era stato un giorno solo della
1443 ass | che fra gioco e gioco c'era una differenza. Egli aveva
1444 ass | lo derisi. Il Nilini non era da biasimarsi perché faceva
1445 ass | lasciato il Nilini, non si era egli precipitato ad aumentare
1446 ass | perfezionare il piano che gli era tanto piaciuto. Non soltanto
1447 ass | nella lotta.~ ~La sua voce s'era velata di un'emozione della
1448 ass | provvedere al denaro necessario. Era già un rimprovero il mio!
1449 ass | di rancore. Mi disse ch'era veramente stupito di scoprire
1450 ass | veramente la libertà che m'era tolta per i propositi di
1451 ass | abbattuta. La sua faccia era coperta da quel grande pallore
1452 ass | di esserne informata...~ ~Era tanto dubbiosa del suo diritto
1453 ass | per apprendere quello ch'era avvenuto. Augusta era capitata
1454 ass | ch'era avvenuto. Augusta era capitata da Ada quando stava
1455 ass | madre. Vedendola, Ada s'era abbandonata ad un gran pianto
1456 ass | che Guido a quell'ora non era più a divertirsi e passava
1457 ass | sapevo perché imitandola m'era parso di abbracciare Ada.
1458 ass | sua. Dovevo pur sapere se era necessario di domandare
1459 ass | largo quanto fino ad allora era stato deciso nell'affare
1460 ass | la perdita di Guido e s'era recisamente rifiutata di
1461 ass | perché per legge non vi si era obbligati. Guido s'era vivamente
1462 ass | si era obbligati. Guido s'era vivamente opposto parlando
1463 ass | che avevo preso con Guido: era in compenso di quell'impegno,
1464 ass | amava. Il mio atto di bontà era troppo grande. Schiacciava
1465 ass | cui s'abbatteva e non c'era da meravigliarsi che i beneficati
1466 ass | strada ben più lunga ciò ch'era abbastanza fastidioso. Ma
1467 ass | del giorno prima, ma ora era lui che gridava e toccava
1468 ass | lui nella sua debolezza era tutto pervaso da una forte
1469 ass | fallimento in Borsa non era una cosa che mi piaceva
1470 ass | ripartita fra noi quattro non era insignificante, ma non rappresentava
1471 ass | che il mio maggior dovere era oramai non di assistere
1472 ass | più con domande simili. Era evidente che pur potevo
1473 ass | non seppi trovare l'Olivi. Era appena uscito dall'ufficio
1474 ass | raggiungerlo colà, ma oramai s'era fatto notte, e cadeva ininterrotta
1475 ass | la visione che il tempo s'era assestato nella pioggia
1476 ass | assestato nella pioggia e ch'era vano di sperare un mutamento,
1477 ass | Augusta che da tutti si era stabilito di rimandare ogni
1478 ass | inondazioni, poi che Guido era morto.~ ~Molto più tardi
1479 ass | convincere la moglie che era condannato. L'abbracciò,
1480 ass | balbettio, l'assicurò ch'essa era stata il solo amore della
1481 ass | Fino ad allora non c'era stata in quella casa alcun'
1482 ass | fantesca, una vecchia donna ch'era in casa da poco tempo, della
1483 ass | Seppe però dirgli che c'era urgenza e lo indusse a seguirla.~ ~
1484 ass | seguirla.~ ~Il dottor Mali era un uomo di circa cinquant'
1485 ass | retribuiva poco lautamente. Era rincasato poco prima ed
1486 ass | rincasato poco prima ed era arrivato finalmente a riscaldarsi
1487 ass | Ada non intese. Il peggio era che, per poter imprendere
1488 ass | apprendere alla mattina che Guido era morto, tanto che sospettò
1489 ass | sferza.~ ~Il dottor Paoli non era in casa. Era stato chiamato
1490 ass | dottor Paoli non era in casa. Era stato chiamato poco prima
1491 ass | prima da un cliente e se ne era andato dicendo che sperava
1492 ass | celare ad Ada che Guido era già morto e far venire la
1493 ass | condizioni di Guido che pur m'era stata annunziata!~ ~La verità
1494 ass | dacché vivevo con lui, era divenuto per me un personaggio
1495 ass | grande importanza. Finché era vivo lo vedevo in una data
1496 ass | vedevo in una data luce ch'era la luce di parte delle mie
1497 ass | passata traverso un prisma. Era proprio questo che m'abbacinava.
1498 ass | restava niente. Secondo me era un imbecille quel buffone
1499 ass | mai stati peccatori. Guido era ormai un puro! La morte
1500 ass | purificato.~ ~Il dottore era commosso per aver assistito
1501 ass | aveva passata. Oramai si era riusciti a farle credere
1502 ass | veleno ingerita da Guido era stata tale che nessun soccorso
1503 ass | di affanno. La parola lui era ripetuta più volte ed io
1504 ass | aveva avuta col vivo. Per me era evidente ch'essa col marito
1505 ass | di tutti loro. Quando s'era trattato di pagare allora
1506 ass | avevano lasciato solo. E lui s'era affrettato di pagare. Unico
1507 ass | sua faccia bruna e bella era impronto un rimprovero.
1508 ass | Spaventevole! Non solo era distrutto il capitale della
1509 ass | gli aveva fatto di torto, era stato già colto dalla malattia
1510 ass | al suicidio. Perciò tutto era dimenticato oramai. E predicò
1511 ass | vi si sovrapposero. Non era nel lento commercio che
1512 ass | in quella liquidazione era da pagare meno di quanto
1513 ass | aveva subito assecondato. Era tale il mio dolore per la
1514 ass | di «succhiellare» (questa era la mia occupazione precipua)
1515 ass | insegnato che alla Borsa v'era l'occasione ad ogni ora.~ ~ ~ ~
1516 ass | greco.~ ~- Il signor Guido era greco? - domandò sorpreso.~ ~
1517 ass | l'ora e le persone ecc. Era il funerale di un altro!~ ~
1518 ass | avevo riso con lui ed ora m'era difficile di sopportare
1519 ass | per mio conto. A me non era permesso d'intervenire alla
1520 ass | metà di quel patrimonio. Era perciò esatto. Io avevo
1521 ass | Quel giorno il tempo s'era rimesso al bello. Brillava
1522 ass | campagna ancora bagnata, l'aria era nitida e sana. I miei polmoni,
1523 ass | stessa lotta nella quale egli era soggiaciuto. Tutto era salute
1524 ass | egli era soggiaciuto. Tutto era salute e forza intorno a
1525 ass | effetti ed il sole luminoso era il tepore desiderato dalla
1526 ass | terra ancora ghiacciata. Era certo che quanto più ci
1527 ass | oscurarsi a tempo. Ma questa era la previsione dell'esperienza
1528 ass | scrivo. In quel momento c'era nel mio animo solo un inno
1529 ass | mia gioia per la vittoria era un omaggio al mio povero
1530 ass | amico nel cui interesse era sceso in lizza.~ ~Andai
1531 ass | improvvisamente il mio fianco s'era fatto dolente forse per
1532 ass | venne. Poi seppi che non era stata neppure avvisata ch'
1533 ass | appendice della verità, ch'era la mia coraggiosa iniziativa
1534 ass | ricevuta la risposta.~ ~ ~ ~Era vero che il Nilini ed io
1535 ass | Per il momento Ada non era al caso di ricevere nessuno.
1536 ass | voluto tacerne, tanto le era sembrata eccessiva la manifestazione
1537 ass | Augusta invece aveva taciuto. Era stata tanto commossa dalla
1538 ass | discutere. Del resto essa era fiduciosa che ora le spiegazioni
1539 ass | lei, causa Basedow, tutto era eccessivo.~ ~Ritornai all'
1540 ass | ufficio ove appresi che c'era alla Borsa di nuovo un lieve
1541 ass | previste e cui perciò non era preparata. Corse la sua
1542 ass | vedermi meglio. La sua faccina era di nuovo dimagrata e liberata
1543 ass | cresceva fuori di posto. Non era bella come quando Guido
1544 ass | ricordata la malattia. Non c'era! C'era invece un dolore
1545 ass | la malattia. Non c'era! C'era invece un dolore tanto grande
1546 ass | Povero Zeno! Fratello mio!~ ~Era enorme che mi si potesse
1547 ass | la loro irragionevolezza era tanto mitigata dal suo tono
1548 ass | Spaventato rizzai la testa. Era preferibile affrontare l'
1549 ass | raggiunse e mi disse che Ada era rinvenuta e che voleva salutarmi.
1550 ass | più sentirne parlare!~ ~Era di nuovo più pallida e la
1551 ass | mi fidavo più. Il rischio era enorme e non potevo più
1552 ass | Guido, ma ciò solo perché era stato uno strano uomo. Ma
1553 ass | col primo dispaccio gli era stata avvisata la perdita
1554 ass | così. Dichiarai ch'essa era stata una buona moglie e
1555 ass | bene a Guido.~ ~La giornata era torbida e fosca. Pareva
1556 psi | sincerità fra me e il dottore era sparita ed ora respiro.
1557 psi | finita perché la mia malattia era stata scoperta. Non era
1558 psi | era stata scoperta. Non era altra che quella diagnosticata
1559 psi | Incantato stetti a sentire. Era una malattia che mi elevava
1560 psi | lunga pratica, giammai gli era avvenuto di assistere ad
1561 psi | sognai non appariva, ma ne era l'eroe. Io lo sentivo in
1562 psi | lui non possono toccare. Era stata una visione di un'
1563 psi | avevo conosciuta piccola, m'era parsa grande, certamente
1564 psi | tanto piccolo. Vecchissima m'era sembrata anche allora, ma
1565 psi | la gelosia in realtà c'era stata, ma nel sogno era
1566 psi | c'era stata, ma nel sogno era stata spostata.~ ~La seconda
1567 psi | essere risultato: la stanza era lontana dal posto ove allora
1568 psi | stato a scuola.~ ~La stanza era tutta bianca ed anzi io
1569 psi | traverso le pareti? Esso era certamente già alto, ma
1570 psi | nell'ombra. Il suo viso era pallido ed un poco imbruttito
1571 psi | quella mia mala azione ch'era probabilmente la prima che
1572 psi | potuto intendere subito ch'era un'illusione perché l'immagine
1573 psi | perveniva tanto di quel sole ch'era difficile dubitare non fosse
1574 psi | tanto allo spazio? Quest'era il mio concetto finché credetti
1575 psi | In quella gabbia non v'era che un solo mobile, una
1576 psi | scarpine di lacca. Tutto era lei! Ed il bambino sognava
1577 psi | ma nel modo più strano: era sicuro cioè di poter mangiarne
1578 psi | melenso:~ ~- Vostra madre era bionda e formosa?~ ~Fui
1579 psi | risposi che anche mia nonna era stata tale. Ma per lui ero
1580 psi | qualche obbiezione. Non era mica vero - com'egli lo
1581 psi | non volevo accorgermene! Era una vera cecità questa:
1582 psi | innocentissime per le quali non c'era da soffrire di rimorsi,
1583 psi | convalescente che ancora non s'era abituato a vivere privo
1584 psi | esigeva da me. Edipo infantile era fatto proprio così: succhiava
1585 psi | puro e mite. Nel cielo c'era anche molto color rosso
1586 psi | occhi e si vide che al verde era stata rivolta la mia attenzione,
1587 psi | volte. Il bello si è che v'era anche del movimento in quella
1588 psi | colore dalla mia rètina. V'era anzi un istante di esitazione
1589 psi | quando mi fossi convinto ch'era innocuo sarebbe stato veramente
1590 psi | rifiorito e di quella non c'era dubbio perché era facile
1591 psi | non c'era dubbio perché era facile scoprirne le conseguenze
1592 psi | altra delle figliuole ed era indifferente quale perché
1593 psi | pratichiamo la psico-analisi, era appartenuto alla ditta Guido
1594 psi | avevo visto da molti anni. Era un po' incanutito, ma la
1595 psi | figura di granatiere non era ancora troppo arrotondata
1596 psi | Sofocle. Qui, invece, tutto era verità. La cosa da analizzarsi
1597 psi | La cosa da analizzarsi era imprigionata nel provino
1598 psi | con lui. La malattia reale era tanto semplice: bastava
1599 psi | anche che la mia malattia era sempre o quasi sempre molto
1600 psi | telefono. Mi comunicò che non v'era traccia di zucchero. Andai
1601 psi | neppure per un attimo.~ ~Era una giornata strana. Certamente
1602 psi | paesaggio. La temperatura era mite ed anche quella fuga
1603 psi | cosa di primaverile. Non v'era dubbio: il tempo stava risanando!~ ~
1604 psi | le amai, le intesi! Com'era stata più bella la mia vita
1605 psi | profondo osservatore ch'era il dottor S., c'era anche
1606 psi | osservatore ch'era il dottor S., c'era anche quella ch'io non avessi
1607 psi | con spavento, ricordai ch'era vero che da qualche giorno,
1608 psi | saputo solverlo subito. Qui era alquanto più difficile.~ ~
1609 psi | del Casanova. Anche lui era passato certamente per Lucinico
1610 psi | abbastanza eccitante. Ma il mio era un desiderio alquanto fatturato
1611 psi | Il padre, da due anni, era rimasto vedovo e la sua
1612 psi | L'anno prima Teresina m'era sembrata tuttavia una bimba
1613 psi | appartenevano tutte e non c'era niente di male che all'aria
1614 psi | niente meno che dieci corone. Era il primo attentato! L'anno
1615 psi | essere inteso da lei che m'era già lontana.~ ~- Quando
1616 psi | raggiungere Teresina che oramai era lontana da me di una quarantina
1617 psi | una decina o più.~ ~ ~ ~Era bruna, piccola, ma luminosa!~ ~
1618 psi | guerra di altri tempi di cui era divertente parlare, ma sarebbe
1619 psi | Il nostro unico rosaio era appassito e bisognava perciò
1620 psi | visto che il mio proposito era di camminare sempre e di
1621 psi | famigliuola di buon'ora s'era recata al di là dell'Isonzo,
1622 psi | determinato. Così non c'era la paura d'interromperla
1623 psi | polmonare del Niemeyer che m'era stata insegnata da un amico
1624 psi | stata combattuta colà. C'era prima di tutto il mare dove
1625 psi | prima di tutto il mare dove era ora si battessero, eppoi
1626 psi | chi - che a questo mondo c'era oramai tale un bisogno di
1627 psi | Teresina che piccola, minuta, s'era accovacciata sulla terra
1628 psi | restava a me molto di meno. Era certo che a Lucinico eravamo
1629 psi | qua. Certamente Giolitti era ritornato al potere, ma
1630 psi | le vedeva quando lassù c'era qualcuno d'altro.~ ~Mi rese
1631 psi | mia fretta erano sciocche. Era pure sciocco d'inquietarsi
1632 psi | villa ed il plotone non c'era più sulla strada. Accelerai
1633 psi | specie perché l'alta erba era stata curvata da molta gente
1634 psi | tempo e che a quell'ora era del tutto vuota; tre di
1635 psi | e sul terreno non piano era difficilissimo di moversi.~ ~
1636 psi | rimasi sempre molto cortese. Era una barbarie d'essere costretto
1637 psi | correntemente il tedesco. Era un tale vantaggio che, ricordandolo,
1638 psi | dolcezza. Guai se bestia come era non avesse neppur compreso
1639 psi | sentì che oltre al caffè c'era anche mia moglie che m'aspettava,
1640 psi | mangiata da altri).~ ~Egli era oramai di miglior umore
1641 psi | Io avevo capito, ma non era mica facile di adattarsi
1642 psi | esitavo di andarmene perché era evidente che quando fossi
1643 psi | d'ironia.~ ~Il caporale era uno slavo che parlava discretamente
1644 psi | notizie sulla guerra e se era vero ch'era imminente l'
1645 psi | guerra e se era vero ch'era imminente l'intervento italiano.
1646 psi | cristallizzata dalla morte. Era un ottimismo incoercibile
1647 psi | via più breve per Lucinico era quella che conduceva oltre
1648 psi | leggerezza che da lungo tempo m'era mancata. Non mi dispiaceva
1649 psi | reggere fino a Gorizia, tanto era libero e profondo il mio
1650 psi | la tazza di caffè che m'era dovuta dalla mattina. Deviai
1651 psi | mi destò. Il mio treno s'era fermato in mezzo alla cosidetta
1652 psi | subito la fronte italiana) s'era aperta e abbisognava di
1653 psi | arrivai a Trieste la notte era già scesa sulla città.~ ~
1654 psi | sulla città.~ ~La notte era illuminata dal bagliore
1655 psi | ottimistica: alla frontiera non era morto ancora nessuno e perciò
1656 psi | la mia convinzione e ch'era una sciocchezza degna di
1657 psi | allora, significava ch'egli era disposto a comperare un
1658 psi | mia fortuna. L'Olivi non era a Trieste, ma è certo ch'
1659 psi | altri. Invece per me non era un rischio. Io ne sapevo
1660 psi | patrimonio in oro, ma v'era una certa difficoltà di
1661 psi | liquido, perché più mobile, era la merce e ne feci incetta.
1662 psi | sostituire la resina di cui era differente toto genere.
1663 psi | ricavai l'importo che m'era occorso per appropriarmi
1664 psi | comprese che per essa non c'era altra possibile vita fuori
Una vita
Paragrafo
1665 1 | stato più contento perché c'era con me papà che provvedeva
1666 2 | guardatina e trovò che l'ordine era perfetto. In ogni casella
1667 2 | nelle sue carte. Qua e là era visibile il tentativo di
1668 2 | erano in disordine; l'una era riempita di troppo e disordinatamente,
1669 2 | seccatura e null'altro.~ ~Era Miceni la causa che Alfonso
1670 2 | sembrava tenerci.~ ~Miceni era un giovine mingherlino con
1671 2 | ricciuti che portava corti. Era vestito da persona che può
1672 2 | differiva dal suo collega. Era pulito, però dal solino
1673 2 | azzurri, l'effetto dei quali era scemato, sempre secondo
1674 2 | il capo corrispondente. Era un uomo sulla trentina,
1675 2 | istruzioni.~ ~Il signor Sanneo era antipatico ad Alfonso, perché
1676 2 | Alfonso, perché brusco, ma era costretto ad ammirarlo.
1677 2 | Alfonso apprese da Miceni. Era volubile, dava le sue preferenze
1678 2 | d'essersi accertato che c'era Sanneo entrò nella stanza.
1679 2 | ce lo aveva mai veduto. Era un uomo forte, grasso, ma
1680 2 | affannosamente però. La testa era quasi calva, la barba intiera
1681 2 | porta in fondo al corridoio era ad un battente e più piccola
1682 2 | avvertirò io stesso! — Il sì era risoluto, significava che
1683 2 | suo tempo, gridava, quando era lui impiegato (alludeva
1684 2 | le vene della fronte, s'era avanzato verso Alfonso.
1685 2 | corrispondenza, ma che all'ultima ora era stato commesso loro un nuovo
1686 2 | tremante.~ ~Nel corridoio era venuto a sedersi il giovinetto
1687 2 | altezza della sua figura e ne era attenuata la grossezza.
1688 2 | aprirgli la porta d'uscita. Era un ometto non vecchio, con
1689 2 | quelli delle case a cui era da indirizzarsi l'offerta.~ ~—
1690 2 | che nella distrazione gli era venuto fatto disforme dall'
1691 2 | E questa lettera?~ ~Era un bell'uomo dallo sguardo
1692 2 | essere stata di color bianco, era giallognola ora, salvo che
1693 2 | sera poi non si sapeva se c'era da cena. Affettava maggiore
1694 2 | Ballina stesso si esprimeva, era spugna, col raccontargli
1695 2 | ricevuta? — Rammentandosi ch'era Alfonso che doveva dargliela: —
1696 2 | neppur una?~ ~Alfonso s'era alzato in piedi interdetto
1697 2 | al vedere che la lettera era di quattro facciate.~ ~In
1698 2 | attenzione al lavoro, usava quand'era solo di declamare ad alta
1699 2 | stanza del signor Maller era coperto di tappeti grigi.
1700 2 | beccucci a gas uno solo era acceso e semichiuso. Nell'
1701 2 | su un altro pacco che c'era sul tavolo per la firma
1702 2 | seduto a sognare. Dacché era impiegato, il suo ricco
1703 2 | intieri. Centro dei suoi sogni era lui stesso, padrone di sé,
1704 2 | consapevole a pieno non era che quando sognava. Non
1705 2 | nel sogno lasciava quale era, tanto le voleva bene. Il
1706 2 | del tutto invertite. Non era più lui il timido, erano
1707 2 | ritornò nella stanza ove era stato poco prima. Ora era
1708 2 | era stato poco prima. Ora era completamente illuminata;
1709 2 | e la sua barba rossa.~ ~Era seduto e poggiato con ambedue
1710 2 | faccia rosea del principale era atteggiata a serietà; gli
1711 2 | di quel brutto stile. C'era in lui qualche cosa di offeso
1712 2 | qualcuno si curava di lui!~ ~Era però pentito di non essersi
1713 3 | per una stanzuccia che v'era in casa oltre il bisogno
1714 3 | impiego non splendido ma ch'era bastato a nutrire la famigliuola
1715 3 | nutrire la famigliuola e s'era messo a fare l'agente, a
1716 3 | perciò l'umore in famiglia era triste, le sue condizioni
1717 3 | impiegato venisse assicurata. Ci era tanto poco avvezza, che
1718 3 | ne dimostrava di più. Non era stata mai bella. Aveva apportato
1719 3 | qualche poco di dote ch'era stata assorbita da una speculazione
1720 3 | speculazione in lotti turchi. Era intelligente, vivace, amava
1721 3 | il suo maggior affetto era per la figliuola Lucia,
1722 3 | bastati. La signora Lucinda era desolata di veder la figliuola
1723 3 | benestante, aveva studiato e s'era divertita. Nelle ristrettezze
1724 3 | corrispondeva alla spesa fatta. Ella era intelligente e non s'accorgeva
1725 3 | discorrere della figliuola era insipido, disgraziato. La
1726 3 | bella mentre allora Lucia era magra, anemica, come tutti
1727 3 | deliberato proposito, — era democratica sfegatata, —
1728 3 | Lanucci, ma, per contagio, era agitato più che la cosa
1729 3 | null'altro. Allora Gustavo era inserviente presso un gabinetto
1730 3 | ove, purtroppo, poco c'era da guadagnare ma pochissimo
1731 3 | vestito di nero, Alfonso era un bel giovanotto. Teneva
1732 3 | di più che il taglio non era moderno, il collo troppo
1733 3 | terminato di mangiare, s'era allontanata un poco dal
1734 3 | giovine erano ottime, e quando era in casa lo serviva volontieri.
1735 3 | procuratogli con somma fatica. Era l'unico castigo che sapeva
1736 3 | aprì con grande premura. Era tanto preoccupato che non
1737 3 | lavori della sua giornata. Era la storia di ogni sera.
1738 3 | Subito al pomeriggio s'era messo alla ricerca di persone
1739 3 | Quest'ultima osservazione non era del Lanucci, il quale raccontava
1740 3 | non gli bastava, visto ch'era tanto difficile di fare
1741 3 | assicura; con l'altro — era un amico o un noto filantropo —
1742 3 | altrettanto imbarazzato era Alfonso, dolente dell'imbarazzo
1743 3 | dicevano, un po' d'aria. Non era questo solo lo scopo della
1744 3 | Alfonso, che per un istante era stato là là per cedere,
1745 3 | preceduta da un P.S. c'era la frase: — Da due giorni
1746 4 | fatto nei soliloqui. Non gli era stato mai concesso di farne
1747 4 | contenersi in società e s'era preparato alcune massime
1748 4 | La casa del signor Maller era situata in via dei Forni,
1749 4 | magazzini spaziosi. Non era molto illuminata e, di sera,
1750 4 | merci, poco frequentata.~ ~Era piovuto nella giornata e
1751 4 | alquanto sorpreso nell'atrio. Era illuminato che pareva giorno.
1752 4 | anfiteatro in miniatura. Era completamente deserto e,
1753 4 | divenne anche più serio; non era possibile che una persona
1754 4 | morbida, pareva un nido. Era tappezzata con una stoffa
1755 4 | che a me.~ ~Il suo volto era sfavillante dall'orgoglio
1756 4 | lo sguardo. Così chiuso era veramente virginale. Accanto
1757 4 | virginale. Accanto ad esso v'era un inginocchiatoio in legno
1758 4 | pareti. La suppellettile ne era semplice: un grande tavolo
1759 4 | No, accendi il gas!~ ~S'era sdraiato sull'ottomana più
1760 4 | sul corridoio per il quale era entrato: aiutato da Santo
1761 4 | protezione.~ ~Il tinello era illuminato da una lumiera
1762 4 | gas di tre fiamme. Non v'era nessuno. Santo entrò con
1763 4 | valesse l'invito di Santo. Era intimidito dalle ricchezze
1764 4 | Desiderava di esserne fuori, ed era poco piacevole il suo sentimento.
1765 4 | qualche cosa di eccessivo, ma era la prima volta che Alfonso
1766 4 | essere abitato. Il pianino era aperto e sul leggìo v'era
1767 4 | era aperto e sul leggìo v'era della musica; delle carte
1768 4 | grande numero di fotografie era disposto in forma di ventaglio
1769 4 | un terreno sassoso. Non v'era alcuna figura; sassi, sassi
1770 4 | sassi e sassi. Il colore era freddo e la via sembrava
1771 4 | ammirando, non sentì ch'era stata aperta la porta; poi,
1772 4 | quando s'accorse che qualcuno era entrato.~ ~— Signor Nitti! —
1773 4 | piedi, Alfonso si voltò. Era la Signorina, come la chiamavano,
1774 4 | non regolare. Di statura era piccola, troppo se la figurina
1775 4 | una novella impressione. Era commossa anch'essa da quei
1776 4 | Alfonso poscia apprese, era stato quello l'anno più
1777 4 | più felice della sua vita. Era stata ammalata e, in seguito
1778 4 | la lunga preparazione.~ ~Era una bella ragazza, quantunque,
1779 4 | trovava che l'occhio non era nero abbastanza e che i
1780 4 | mentre stava per sedersi. Era palese che non aveva neppure
1781 4 | meravigliò Alfonso; se l'era aspettata meno dolce in
1782 4 | scortesia di Annetta ch'era stata la prima a parlare
1783 4 | asserì che d'inverno Parigi era più noioso che d'estate.
1784 4 | Alfonso chiedendogli se era impiegato da suo zio e da
1785 4 | con Federico!~ ~Federico era il fratello di Annetta.
1786 4 | la carriera consolare ed era viceconsole in un porto
1787 4 | Fatta divinamente!~ ~Annetta era ora realmente stanca: correva
1788 4 | ne aveva ricevuto alcuna. Era stato accolto bruscamente,
1789 4 | aveva principiato a parlare era stato interrotto senz'alcun
1790 4 | senz'alcun riguardo, non gli era mai stata rivolta la parola.
1791 4 | voleva lasciar capire ch'era offeso. Soffriva molto di
1792 4 | di tutto lo preoccupava era il timore che Macario lo
1793 4 | parola e Alfonso pensò ch'era stato colpito dallo strano
1794 4 | mio entusiasmo di poco fa era sincero.~ ~Annetta ringraziò
1795 4 | ironia, si capiva però ch'era offesa del rimprovero più
1796 4 | Alfonso con voce commossa.~ ~Era chiaro che a Macario importava
1797 4 | deridere la figliuola. Non era uno sciocco quell'impiegato,
1798 4 | lagnerò con nessuno.~ ~Gli era venuto il sospetto che Macario
1799 4 | padre, non di sua madre ch'era un'ignorante, dal cervello
1800 4 | coll'essere il bastonato.~ ~Era possibile che Macario si
1801 5 | maggio.~ ~Il lavoro non era ancora diminuito. Uscivano
1802 5 | capo. La stanza di Sanneo era posta accanto a quella del
1803 5 | un altro tavolo da cui era stato levato il palchetto.~ ~
1804 5 | osservando con una smorfia che c'era tempo per rispondere e che
1805 5 | vivo desiderio di Alfonso era di andarsene; non sapeva
1806 5 | benevolo. Ad onta di quanto gli era stato detto, Alfonso credette
1807 5 | stanza di Alfonso, la quale era la più appartata, si riunivano
1808 5 | chiacchierare. Quando c'era il signor Sanneo vi si stava
1809 5 | ufficio informazioni ma ne era l'unico componente. Lui
1810 5 | Puliva bocchini d'osso di cui era provvisto in quantità, raddrizzava
1811 5 | foglio di carta oleata; era una mescolanza di diverse
1812 5 | odore intenso di resina. Era la sua vera abitazione quella
1813 5 | cassetto del suo tavolo era destinato esclusivamente
1814 5 | che la stanza ove dormiva era tanto piccola che essendoci
1815 5 | letto e l'armadio, la sedia era di troppo e impediva l'ingresso.
1816 5 | senza muover passo.~ ~C'era forse dell'esagerazione
1817 5 | suo affetto da femmina, era l'ufficio.~ ~Ballina con
1818 5 | piccola sostanza che gli era stata affidata, come egli
1819 5 | di denaro, ingegnoso come era avrebbe saputo aiutarsi.
1820 5 | trapiantata in Francia, era stato allontanato da Parigi
1821 5 | signorile che amava di condurre. Era entrato alla banca quale
1822 5 | White a sottomettersi. White era protetto da un banchiere
1823 5 | una perfetta conoscenza. Era del resto un buon impiegato,
1824 5 | vecchio. Il suo volto invece era regolarissimo; gli occhiali
1825 5 | bruna. Nel luogo che per lui era di provincia, s'era appassionato
1826 5 | lui era di provincia, s'era appassionato per la caccia
1827 5 | veniva letto dalle signorine, era un birbante che legnava
1828 5 | troppo regolari, una donna era seduta accanto ad una finestra
1829 5 | Monsieur Nitti.~ ~La signora s'era alzata a stento, impedita
1830 5 | rimettersi al lavoro. White s'era precipitato in una stanza
1831 5 | stanza d'Alfonso, mentre c'era White entrò Annetta con
1832 5 | aveva compreso.~ ~Annetta era vestita in lutto per la
1833 5 | al lavoro di Sanneo non era occupato abbastanza dal
1834 5 | iniziativa!~ ~Nella stanza era ora l'unico a lagnarsi della
1835 5 | vita da travetto. Alfonso era ozioso perché Sanneo non
1836 5 | quella lettera Miceni non s'era notabenato.~ ~Venne da Miceni
1837 5 | gridò furibondo.~ ~Infatti era difficile non vederlo. Era
1838 5 | era difficile non vederlo. Era fatto con una matita rossa;
1839 5 | la facciata, la seconda era più breve ma soltanto perché
1840 5 | stizzitosi perché la predica gli era fatta dinanzi ad Alfonso
1841 5 | mie ragioni.~ ~Miceni s'era già messo a scrivere, ma
1842 5 | trovava opposizioni e certo era che non amava le questioni
1843 5 | Miceni e se ne andò.~ ~Miceni era rosso in modo che sotto
1844 5 | Alfonso che anche a lui era possibile di emanciparsi
1845 5 | impiegati della corrispondenza era il peggio trattato e invidiava
1846 5 | calmare Miceni: non gli era troppo simpatica la propria
1847 5 | Quantunque sapesse che l'ordine era stato dato da Sanneo, avendo
1848 5 | tremante; il suo coraggio era voluto e la sua natura era
1849 5 | era voluto e la sua natura era da vile. — Di domenica io
1850 5 | domenica io non lavoro.~ ~Era stato Sanneo che aveva imposto
1851 5 | Da un momento all'altro era ridivenuto calmo e se ne
1852 5 | quanto da tanto tempo s'era proposto di fare, si trovava
1853 5 | del signor Cellani.~ ~Non era stato mai tanto cortese.~ ~
1854 5 | luogo in direzione.~ ~Miceni era entrato con un saluto fragoroso
1855 5 | diretto anche a Cellani ch'era presente. White che stava
1856 5 | Miceni; all'ultimo momento s'era deciso di dare una forma
1857 5 | suoni inarticolati; non c'era più nulla da rispondere.~ ~
1858 5 | Si faceva ammirare. Gli era stato dato torto per la
1859 5 | quali si sapeva che Sanneo era stato biasimato; poi, con
1860 5 | contabilità?~ ~La vista di chi era stato più fortunato di lui,
1861 5 | padronanza di sé che ancora gli era rimasta. Non c'era nulla
1862 5 | ancora gli era rimasta. Non c'era nulla da ridere, disse,
1863 5 | piangeva, ma la sua voce era piena di lagrime e White
1864 5 | difficoltà del compito che s'era assegnato e si vergognava
1865 5 | a girare e lui a vivere. Era certamente un avviamento
1866 5 | corrispondenza e ch'egli si era deciso di dare a lui una
1867 5 | scritturazione. Alfonso si era proposto di esporre lo stato
1868 5 | termini di cui il senso era ancor poco chiaro ad Alfonso.~ ~
1869 5 | l'avviso di una tratta. Era una stanzetta dimezzata
1870 5 | parlando con la persona ch'era venuta ad incassare la cambiale,
1871 5 | pensione.~ ~Il signor Cellani era un uomo che aveva conquistato
1872 6 | che nei giorni precedenti era stato aiutato da White.
1873 6 | più disaggradevole. Gli era stato proibito di farsi
1874 6 | indicava il giorno in cui era stata scritta una lettera
1875 6 | copialettere e di copiarla. Non era cosa facile trovare i copialettere
1876 6 | per accertarsi che non v'era la cosa cercata. Dapprima
1877 6 | Trovati i copialettere, c'era ancora la fatica di trovarci
1878 6 | saputo anche indicare da chi era stata scritta sarebbe stata
1879 6 | anneriva tutto il foglio su cui era stata copiata, quella di
1880 6 | gioire del suo avanzamento. Era realmente avanzato, perché
1881 6 | divertivano a rammentargli ch'era ben lungi dall'avere il
1882 6 | troppo di un solo cibo. Non era mai a giorno con i suoi
1883 6 | lo migliorava perché non era la buona volontà che gli
1884 6 | volontà che gli mancasse, era la capacità; il suo era
1885 6 | era la capacità; il suo era un difetto organico.~ ~Quando
1886 6 | il nuovo lavoro, la noia era minore. L'attenzione che
1887 6 | stancarsi, di esaurirsi. Si era anche fatto di quest'organismo
1888 6 | Inoltre, in poco tempo, gli era venuta l'ambizione e lo
1889 6 | l'ambizione e lo studio era divenuto il mezzo a soddisfarla.
1890 6 | lo avvilivano; lo studio era una reazione a quest'avvilimento.
1891 6 | e quel poco che faceva era a compimento di un orario
1892 6 | compimento di un orario che s'era prefisso per il suo lavoro
1893 6 | in queste espansioni vi era che il giovinetto sembrava
1894 6 | nostalgia da cui ancora era travagliato, in queste espansioni
1895 6 | in queste espansioni non era dato luogo. Teneva questi
1896 6 | sua stanza in casa Lanucci era poco adatta a studiarci.
1897 6 | rado visitata dal sole, era disaggradevole e non era
1898 6 | era disaggradevole e non era facile pensare su un tavolinetto
1899 6 | pavimento.~ ~Quando gli era riuscito di vivere la giornata
1900 6 | con la testa fra le mani era tanto assorto nella lettura
1901 7 | 7-~ ~ ~ ~Alfonso era venuto in città apportandovi
1902 7 | somigliare loro e si sentiva ed era per allora molto differente.
1903 7 | del sentimento. La donna era per lui la dolce compagna
1904 7 | villaggio, ove il suo organismo era giunto a maturità, ebbe
1905 7 | aveva forza che quando non c'era bisogno di lotta.~ ~Ma come
1906 7 | alla lettura quando vi si era messo e farlo correre per
1907 7 | propose di avvicinarla. Era la prima volta ch'egli si
1908 7 | perduta di vista; non v'era tempo a riflettere e il
1909 7 | ella si trovasse sul piano. Era agitato, ma tanto stanco
1910 7 | agitato, ma tanto stanco ch'era là là per lasciare la risoluzione
1911 7 | divenuta più affannosa dacché s'era fermato, gl'impedì di continuare.
1912 7 | l'oggetto dei suoi sogni era tutt'altro che pezzente
1913 7 | fare l'esperienza che non era soltanto la sua timidezza
1914 7 | miserabile realtà che gli era concessa.~ ~Ebbe qualche
1915 7 | dichiarazione d'amore. Maria ch'era, a quanto essa gli disse,
1916 7 | la sua dichiarazione ch'era sincera e parolaia, uno
1917 7 | giornata. L'abboccamento era stato fissato per quelle
1918 7 | Gustavo.~ ~Fino ad allora era stato lui il maestro di
1919 7 | sicure: — Il lavoro in genere era duro e mai retribuito abbastanza;
1920 7 | corsa dietro ad una donna.~ ~Era volgo lui, ma parlava con
1921 7 | rapporto importantissimo gli era inferiore. La sua forza
1922 7 | La sua forza disordinata era malattia e debolezza, mentre
1923 7 | suo amore allo studio ch'era divenuto passione. Completava
1924 7 | tinello a certe ore non vi era quiete bastante.~ ~Alfonso
1925 7 | amava in queste lezioni si era di tener discorsi d'introduzione.
1926 7 | parte circa dell'opera gli era nota e desiderava di giungere
1927 7 | in quel cervello, ma non era abitazione per esse e ne
1928 7 | nel quale un'ora al giorno era stata destinata alla preparazione.
1929 7 | dimenticasse una parola, era proprio quella, secondo
1930 7 | essere un buon insegnante era la capacità di apprezzare
1931 7 | risposta quasi giusta. S'era fatto illusioni sulla sua
1932 7 | piaceva d'insegnare non era per affetto allo scolare.
1933 7 | subire lui le ire altrui.~ ~Era sorprendente che Lucia non
1934 7 | triste e svogliata dacché era venuto Alfonso, non messo
1935 7 | sopracciglia. Non rideva lui; era sorpreso poco aggradevolmente.~ ~—
1936 7 | dimenticava che donde non c'era non si poteva levar sangue.
1937 7 | altre frasi pungenti, ch'era ora di sospendere quelle
1938 7 | ragazza fino ad allora non s'era arrischiata di dichiarare
1939 7 | le braccia della madre ch'era sola in tinello. Alfonso
1940 7 | gesto di Gustavo. Alfonso era offeso ma senza parole e
1941 7 | essersi accorto di nulla.~ ~Era pentito amaramente del suo
1942 7 | chieder scuse. Alla sera quand'era solo o in ufficio, ripensandoci,
1943 7 | scioccamente brutali. Concludeva ch'era suo dovere di andare incontro
1944 7 | malintesi. Rideva spesso ed era ritornata immediatamente
1945 7 | madre e della figliuola era stato conforme a questo
1946 7 | della sua situazione.~ ~Era però una situazione terribile
1947 7 | madre. Nei suoi sogni egli era capace delle azioni più
1948 7 | non più affettuoso. Quando era solo vedeva la situazione
1949 7 | l'amore di Lucia che si era manifestato tanto nella
1950 7 | raggiungere la sua meta. Quando era dinanzi a Lucia ne vedeva
1951 7 | erta! Non sentiva desideri; era libero e voleva rimanerlo.~ ~—
1952 7 | smorto, fino ad allora gli era sembrata naturale conseguenza
1953 7 | osservava nel suo organismo era, come egli aveva pensato
1954 7 | aveva udito nulla e non era capace neppure d'inquietarsene.
1955 7 | biblioteca, ma ne usciva come ne era entrato, senza idee nuove
1956 7 | idea nuova il suo cervello era chiuso. Non sapeva che rievocare
1957 7 | saper conquistare il sonno. Era una conquista difficile!
1958 7 | per debolezza di petto. Era entrato da Maller non bastandogli
1959 7 | piccola pensione che gli era stata accordata. Era un
1960 7 | gli era stata accordata. Era un giovane dal volto da
1961 7 | all'apparenza del resto era robusto. Fu l'unico a bestemmiare
1962 7 | permesso accordato ad Alfonso. Era spaventato perché sapeva
1963 7 | lavoro da solo. Sanneo non era uomo da togliere gli altri
1964 7 | conciato in questo modo era supplente, rango ufficiale,
1965 7 | salute. Fino ad allora non s'era doluto del suo indebolimento
1966 7 | dell'intelligenza. Ma non era da intelligente quello stato
1967 7 | monotone e grigie.~ ~Il sole s'era appena levato che con violento
1968 7 | abitazione. Un lembo della città era visibile. Una ventina di
1969 8 | raccontò che da quindici giorni era la prima volta che egli
1970 8 | abbracciarlo per ringraziarlo ch'era ritornato precisamente come
1971 8 | sola, tanto poca energia c'era nei suoi movimenti e tanto
1972 8 | come in altri tempi non lo era stato che uscendo dalla
1973 8 | batteva del grano e là c'era tanto movimento che da lontano
1974 8 | metodo di vita di Alfonso era dannoso ai suoi studi perché
1975 8 | lo scopo del suo lavoro. Era uno scopo teorico senza
1976 8 | collettività. L'idea non era molto originale ma il modo
1977 8 | risultato dei suoi sforzi era compreso tutto in quelle
1978 8 | di provare ma ove nulla era fatto o provato, venne preso
1979 8 | fatto verso la sua meta. Era tanto poco che equivaleva
1980 8 | con attenzione spontanea, era effetto della brutalità
1981 8 | confessò Alfonso esitante.~ ~Era lieto di poterlo dire a
1982 8 | spirito maldicente. Spiegò ch'era sua abitudine di studiare
1983 8 | disinvolto e, di più, Macario era abbastanza intelligente
1984 8 | qualche recensione e se ne era fatta un'idea sua con la
1985 8 | studioso disinteressato ch'era stato allora. Ammirava qualche
1986 8 | biasimava qualche altra. Macario era un adepto risoluto e il
1987 8 | La parte d'indifferente era però impossibile con un
1988 8 | dicevano loro padre. Non lo era affatto o almeno Macario
1989 8 | via Ponte Rosso. Alfonso era sempre ancora indeciso.~ ~—
1990 8 | soddisfazione dell'offesa che gli era stata fatta e intendeva
1991 8 | scienza di Alfonso e Macario era convinto di dare delle lezioni.
1992 8 | imparava da lui qualche cosa si era osservandolo quale oggetto
1993 8 | talvolta dimostrava ammirazione era perché ammirava la disinvoltura
1994 8 | mai nel medesimo giorno. Era soggetto all'umore della
1995 8 | smetterli mai più. Ciò gli era facile in grazia della sua
1996 8 | simulava sempre, non si era mai del tutto sinceri. In
1997 8 | si diceva nuovo quello ch'era vecchio, meritevole di lode
1998 8 | biasimevole e così via. Fin qui era debole ma andava pigliando
1999 8 | avvantaggi. Quel quindi non era del tutto diretto, ma Alfonso
2000 8 | fosse piaciuto e Alfonso era in procinto di dirne con