IntraText Indice | Parole: Alfabetica - Frequenza - Rovesciate - Lunghezza - Statistiche | Aiuto | Biblioteca IntraText | Cerca |
| Alfabetica [« »] equivoca 2 equivoco 1 equo 1 era 6769 êra 1 eran 6 erano 779 | Frequenza [« »] 8809 per 7645 un 6854 in 6769 era 6747 si 5764 io 5673 una | Italo Svevo Raccolta di opere Concordanze era |
(segue) Senilità
Paragrafo
4001 11 | facilità il problema, s'era posta la domanda: nei panni
4002 11 | donna onesta in Amalia e s'era chiesto come la sorella
4003 11 | apporre la propria firma. Ella era apparsa ben più intelligente
4004 11 | accompagnata a casa. Ella era ancora abbattuta - aveva
4005 11 | non dispiacque affatto. Era una delle sue caratteristiche
4006 11 | allora che Angiolina non era più seduta accanto a lui.~ ~ ~ ~
4007 12 | 12-~ ~ ~ ~Era già entrato in casa, e nel
4008 12 | bestiaccia. - Trasalì! La voce era alteratissima dalla fatica
4009 12 | triste per lui. Il meriggio era trascorso da poco e dalle
4010 12 | sotto il letto, la camicetta era chiusa fra le due vetriate
4011 12 | sola corta camicia, non s'era avvista della venuta del
4012 12 | ritmo nel lavorìo a cui era intenta sulla propria gamba.~ ~-
4013 12 | afferrato qualche cosa. Era vuota però ed ella la guardò
4014 12 | delirio glie ne creò di nuovi. Era stata in pescheria e non
4015 12 | spedito via tutto e non c'era più del pesce per loro.
4016 12 | infine, dimenticando che non era possibile di farsi comprendere
4017 12 | per un anno e perciò non c'era da far spese per un anno
4018 12 | aveva di più. Ma Amalia era contenta che quella signora
4019 12 | continuava puerile e buono ed era straziante di udirla dichiararsi
4020 12 | toltosi allo stupore da cui era stato colto sin dal momento
4021 12 | ben volentieri. - Ella era vestita a lutto. Emilio
4022 12 | alcun rumore, mentre a lui era sembrato che il respiro
4023 12 | che in quel bicchiere le era offerto un refrigerio; poi
4024 12 | morbido braccio di Elena vi si era steso e la sua testina riposava
4025 12 | sfogo necessario, oppure era la vicinanza del Balli -
4026 12 | fosse di chiamare un medico. Era proprio là il suo posto,
4027 12 | proprio là il suo posto, era là ch'egli doveva agire
4028 12 | buona e sventurata com'era.~ ~Raccontò in tutti i particolari
4029 12 | trovandosi solo, non s'era potuto allontanare da quella
4030 12 | chiamare il dottor Carini. Gli era stato descritto quale un
4031 12 | buon medico; per di più era suo intimo ed egli l'avrebbe
4032 12 | moribonda! - Oh, la morte! Era la prima volta ch'egli immaginava
4033 12 | che fino a quel giorno era stata a sua disposizione,
4034 12 | Ricordò però che Amalia era stata un po' trascurata
4035 12 | impressionassero poco il medico.~ ~Era la speranza, ed Emilio vi
4036 12 | correre. La fretta d'Emilio era causata dalla grande speranza
4037 12 | dalla grande speranza che s'era insinuata poco prima nel
4038 12 | prima nel suo animo. Non era affatto escluso che, a casa,
4039 12 | quasi primaverile che a lui era sembrata stridente contraddizione
4040 12 | oscurando rapidamente: il cielo era coperto di grossi nuvoloni,
4041 12 | tregua.~ ~La signora Elena era legata al letto perché la
4042 12 | Alla signora Elena, che s'era piegata su lei, per indovinare
4043 12 | durante la sua assenza s'era già prodotta. - Bisognerà
4044 12 | riparlò della sua casa. C'era un nuovo ritrovato per fare
4045 12 | debole, ma sempre sana. - S'era compromesso con questa frase
4046 12 | La signora Chierici, ch'era seduta al capezzale, si
4047 12 | impossibile. - Il Carini era stato in casa una sola volta
4048 12 | voce al dottore.~ ~Questi era tutto intento a studiare
4049 12 | guardava ora la finestra, che s'era rapidamente oscurata. La
4050 12 | rapidamente oscurata. La porta era aperta e il Balli, che s'
4051 12 | aperta e il Balli, che s'era soffermato sulla soglia,
4052 12 | certo volendo significare ch'era molto tempo che non si vedevano.~ ~
4053 12 | quella stanza. L'affanno era aumentato per la fatica
4054 12 | con voluttà l'acqua che le era stata offerta dal dottore,
4055 12 | compassione. Disse che c'era sempre speranza e ch'egli
4056 12 | felicità per tutta la vita. Non era la gioia inaspettata, il
4057 12 | provvidenza quale egli s'era augurato? La speranza per
4058 12 | osservasse in Amalia, non era la febbre né la tosse; era
4059 12 | era la febbre né la tosse; era la forma del delirio, quel
4060 12 | aver osservato ch'Emilio era capace dei pudori più falsi.
4061 12 | sua speranza. Il dottore s'era ingannato quando aveva creduto
4062 12 | ancora dipendere da lui. Ella era ammalata prima di tutto,
4063 12 | proteggerla; ora invece egli era là per procurarle tutte
4064 12 | sempre uguale, vertiginoso. Era dalla mattina che lo udiva,
4065 12 | sera, ad onta del freddo, s'era alzato in camicia dal letto
4066 12 | saputo che nella sua vita c'era una missione tanto grave
4067 12 | Ora, troppo tardi forse, era guarito di quell'amore.
4068 12 | aver udito perché non s'era mosso.~ ~- Se tu lo vuoi,
4069 12 | male una volta in cui s'era interposto fra il Balli
4070 12 | adesso. L'avverbio però non era mai precisato altrimenti
4071 12 | potesse comprendere il sogno era Emilio, che conosceva tutti
4072 12 | apparteneva nel delirio; era ancora meno sua che quando
4073 12 | disse - assai buio. - Era infatti buio, ma quando
4074 12 | accorse che la faccia d'Amalia era irrorata di sudore; anche
4075 12 | sudore; anche la camicia ne era intrisa fino alle spalle. -
4076 12 | Amalia, che nel delirio era l'umiltà in persona, per
4077 12 | ad Amalia.~ ~Ma la salute era ben lontana dalla poveretta: -
4078 12 | perché me l'avrebbe detto. - Era la seconda volta che nominava
4079 12 | indistinte. Forse il sogno era già morto da tempo ed Emilio
4080 12 | gelosia.~ ~La signora Elena s'era seduta di nuovo al suo solito
4081 12 | addensarsi. Sulla via non era caduta ancora una goccia
4082 12 | disgusto ha bevuto quel vino? Era quella forse la faccia di
4083 12 | di nuovo. Disse che non era la malattia o la morte d'
4084 12 | ma il pensiero che essa era vissuta sempre misconosciuta
4085 12 | quel giorno stesso egli era stato obbligato di scacciare
4086 12 | Oh, la sua avventura non era ancora morta. Rinasceva
4087 12 | toglieva ora il respiro, era ch'egli non poteva pensare
4088 12 | avesse detto niente. Non gli era riuscito di celare la sua
4089 12 | Sorrise debolmente. Oh, ne era tanto lontano! Anzi le parole
4090 12 | passato.~ ~Egli mentiva. Era il presente che s'era accalorato
4091 12 | mentiva. Era il presente che s'era accalorato meravigliosamente.
4092 12 | accalorato meravigliosamente. Dov'era lo sconforto che lo aveva
4093 12 | appreso allora. E questa era sinceramente la sua intenzione.
4094 12 | esitazione. Il destino s'era sempre compiaciuto di mettere
4095 12 | stessa dell'angoscia. S'era abbattuta su un fianco e
4096 12 | cercava un punto dove posare. Era evidente che quello stato
4097 12 | violenze ad Angiolina! Perché era lei la causa della morte
4098 12 | essere violento perché non v'era posto a odii. Per l'antica
4099 12 | forse il suo stato d'animo era risultato dal bisogno di
4100 12 | voci più piccole. La notte era fonda; del mare non si vedeva
4101 12 | battelli, alla riva, si era sull'attenti e si vedeva
4102 12 | impassibilità del destino. Non v'era colpa, per quanto ci fosse
4103 12 | ne slegò una gomena che v'era attortigliata, l'allentò
4104 12 | riva ed Emilio comprese ch'era stato attaccato ad una boa
4105 12 | tutt'altra attitudine; s'era appoggiato alla colonna,
4106 12 | pensò che la sua sventura era formata dall'inerzia del
4107 12 | ad onta di Amalia. Non c'era dolore in quell'ora in cui
4108 12 | giudicare lui e lei~ ~Il tempo s'era risolto in un vento freddo
4109 12 | uguale; nell'aria non c'era più alcuna lotta.~ ~Angiolina
4110 12 | comprese subito che non era il freddo che le faceva
4111 12 | mia.~ ~Ella mentiva, non v'era alcun dubbio. Il Volpini
4112 12 | stranezza, la ritenne: - Quello era un Deo gratias qualunque. -
4113 12 | calma rassegnata in cui s'era trovato poco prima. Ma non
4114 12 | che persino alla sua ira era sembrata eccessiva, la urlò
4115 12 | lo sforzo di trattenerla era ora per Emilio lo sfogo
4116 12 | confessare quello ch'ella era: - Di' su. Che cosa sei?~ ~
4117 12 | soddisfazione cui aveva anelato, gli era stata negata. Ad onta di
4118 12 | senza dolcezza; egli stesso era brutale! Le arterie gli
4119 12 | gambe paralitiche e già era rinato in lui l'osservatore
4120 12 | ripassando per i luoghi per cui era venuto e ricordando le idee
4121 13 | lui e il suo contorno v'era un velo che gli toglieva
4122 13 | del pianto.~ ~A casa gli era parso di trovare tutto nello
4123 13 | abbandonato il suo cantuccio ed era andato a sedere ai piedi
4124 13 | altrove vergognandosi; s'era accorto che nella ricerca
4125 13 | nella ricerca di commozione era andato alla ricerca di immagini
4126 13 | Ma il Balli, che non s'era neppure pensato di chiedergli
4127 13 | riconoscenza; già ora - egli ne era tanto certo da attingervi
4128 13 | tranquillità - per Amalia non v'era più alcun rimedio.~ ~Gli
4129 13 | s'assise al tavolo, ove s'era posto anche il Balli.~ ~
4130 13 | esser proprio quella ch'era stata abbandonata. Ella
4131 13 | raccontò - fra le due donne s'era svolto un battibecco che
4132 13 | per allora, l'episodio era chiuso.~ ~La signora Elena,
4133 13 | raccontò che quando Emilio s'era imbattuto in lei, ella stava
4134 13 | età di quarant'anni ella era vissuta senz'affetti avendo
4135 13 | e sereni. A quell'età s'era imbattuta in un vedovo,
4136 13 | voler loro tanto bene ch'era sicura di finire col farsene
4137 13 | meno l'affetto che gli era offerto. Adesso la vita
4138 13 | istante, e quella tomba ove c'era sempre molto da fare. Sì!
4139 13 | per veder meglio. Amalia era livida; la sua faccia aveva
4140 13 | su cui per un istante s'era stampata una risoluzione
4141 13 | qualche cosa di simile. - S'era seduto e guardava in aria
4142 13 | con cui cercava le idee. Era evidente, ed Emilio ne provò
4143 13 | quetando Amalia ella non s'era staccata neppure per un
4144 13 | verso i parenti del marito era un elemento della sua vita.
4145 13 | avevano disprezzata, perché era figlia di un commerciante
4146 13 | lontana in cui Amalia sana non era per lui altro che una persona
4147 13 | seconda del bisogno. Prima era stata la vecchia signora
4148 13 | ubbriacarla. Una menzogna ch'era stata ripetuta ad ogni loro
4149 13 | profumati. La poca biancheria era distribuita nei grandi cassetti
4150 13 | candela. Qualche cassetto era pieno fino all'orlo di boccette
4151 13 | rinchiuso; in altri cassetti c'era ancora posto, e la distribuzione
4152 13 | posto, e la distribuzione era fatta in modo che s'indovinava
4153 13 | collezione. Una sola boccetta era fuori di posto, e in quella
4154 13 | di posto, e in quella c'era ancora un resto di liquido
4155 13 | mente fu una sola: Amalia era perduta. Quella scoperta
4156 13 | Nella stanza invece v'era una grande quiete. Da parecchie
4157 13 | traduceva che in parole mozze. S'era quietata sul fianco destro,
4158 13 | Anche la signora Elena se n'era accorta e si era rizzata.
4159 13 | Elena se n'era accorta e si era rizzata. L'ammalata guardava
4160 13 | cessazione di respiro non era la morte e che la respirazione
4161 13 | disinganno.~ ~Quando si destò era giorno fatto. Amalia con
4162 13 | muoio!~ ~L'intelligenza era ritornata ed egli, dimenticata
4163 13 | speranza. Le disse ch'ella era stata molto male, ma che
4164 13 | Vittoria e... - Il sogno s'era mescolato alla realtà; e
4165 13 | penserai. - L'ultima frase era stata detta in seguito a
4166 13 | tranquillata. Oh, quella non era l'intelligenza che poteva
4167 13 | incredula: - Ma dunque non era un sogno? - Considerò lungamente
4168 13 | Ammirò lungamente. Il delirio era ritornato. Ci fu però una
4169 13 | null'altro. La propria vita era dimenticata. Non nominò
4170 13 | voluto, un'umile protesta. Era infatti il lamento della
4171 14 | lungamente visse. La primavera era passata, ed egli non se
4172 14 | passata, ed egli non se n'era accorto che per averla vista
4173 14 | sulla tomba della sorella. Era un pensiero cui non andava
4174 14 | alcun rimorso. La morte era la morte; non più terribile
4175 14 | l'avevano accompagnata. Era passata la morte, il grande
4176 14 | essergli più simile in questo. Era oramai la sola cosa che
4177 14 | sua sensazione più forte era il bruciore della cute irritata
4178 14 | rievocata. Amalia stessa era stata insignificante nella
4179 14 | relazione. La sua morte sola era stata importante per lui;
4180 14 | domandò alla serva ch'era venuta ad aprire. In quella
4181 14 | entrare nella stanza da cui era uscita, della forma del
4182 14 | del Brentani, sul quale era situata. L'arredo ne era
4183 14 | era situata. L'arredo ne era semplice, anzi scarso, ma
4184 14 | semplice, anzi scarso, ma tutto era tenuto con grande accuratezza,
4185 14 | ma è così. - Disse poi ch'era stata tolta all'incanto
4186 14 | Costei, per sua fortuna, era stata colta da una malattia
4187 14 | pensieri e dolori: - Giovanna era innamorata...~ ~Emilio non
4188 14 | Emilio non l'udiva più. Era occupato tutto dalla soluzione
4189 14 | nella notte fresca che era seguita alla giornata afosa.
4190 14 | nuovo l'arte e non gliene era risultata alcuna commozione.
4191 14 | gli raccontò che Angiolina era fuggita col cassiere infedele
4192 14 | già questo risentimento s'era affievolito, come era andato
4193 14 | s'era affievolito, come era andato da Elena quando il
4194 14 | Angiolina fosse fuggita. Era andata a stare in casa di
4195 14 | tono d'accusatore che si era tentato di togliergli. Disse
4196 14 | segnarle la via retta. Non vi era riuscito e ne rimaneva scorato;
4197 14 | ne rimaneva scorato; ma era ben peggio per Angiolina,
Corto viaggio sentimentale
Capitolo
4198 1 | che non sentiva, quando era pieno di gioia e di speranza
4199 1 | Perché tante discussioni? Era vero ch'egli da molti anni
4200 1 | egli da molti anni non s’era staccato dalla moglie, ma
4201 1 | appresso l'avrebbe raggiunto, era cosa di cui non valeva la
4202 1 | continuamente. La decisione era stata difficilissima proprio
4203 1 | anni la signora Aghios s'era attaccata di un affetto
4204 1 | figliuolo. Quando questi era lontano essa si sentiva
4205 1 | libertà di viaggiare solo.~ ~Era veramente un congedo che
4206 1 | momento la signora Aghios era capace di mutare ogni disposizione
4207 1 | indovinato come stavano le cose. Era una donna che non ammetteva
4208 1 | poi il signor Aghios non era corso dietro alle donne
4209 1 | alle donne neppure quand'era giovine. Certo dalla sua
4210 1 | escludere del tutto la donna. Era tanto piena quella gioia
4211 1 | tutto il rispetto. Dacché era stato ammalato la moglie
4212 1 | padre che ha torto!~ ~Ma non era tutto qui, benché fosse
4213 1 | che vecchio come ora non era mai stato, ma mai s'era
4214 1 | era mai stato, ma mai s'era sentito, oltre che vecchio,
4215 1 | sentiva le stesse parole, era obbligato agli stessi riguardi
4216 1 | prima, senza la moglie ch'era stata allora una giovanissima
4217 1 | orrendamente della solitudine. C'era stata da lui un'impazienza
4218 1 | lettura dell'albergo, s'era messo a leggere solitario
4219 1 | e attesa di gioia! Egli era circondato da troppi amici,
4220 1 | del dazio a Chiasso, ch'era stato in procinto di fermare
4221 1 | sapere che al signor Aghios era stato raccontato che il
4222 1 | passata grandezza. La famiglia era come un velo dietro al quale
4223 1 | speranza. Probabilmente era una prova che gli avrebbe
4224 1 | pensò il vecchio. Certo non era il primo cane ch'egli vedesse
4225 1 | egli vedesse a Milano, ma era il primo che gli si accostasse
4226 1 | si accostasse dacché egli era solo. E lo guardò con affetto,
4227 1 | associati delle quattro zampe, era l'ingenuità stessa. E il
4228 1 | che gli correva incontro. Era il fatto suo. Gli consegnò
4229 1 | non intese. Buona che c'era stato il sorriso e il signor
4230 1 | seguiva e già l'amava. Come era bella l'invenzione delle
4231 1 | non dolgono. Perciò egli era piuttosto avaro, perché
4232 1 | in una volta, il piacere era breve e si restava poi paralizzati
4233 1 | lungo tempo. Sua moglie era più generosa e quando trovava
4234 1 | grossa, essa la dava. Ma era un modo di disporre della
4235 1 | quanto vi spettava». Egli era veramente generoso solo
4236 1 | volontà della moglie, com'era molte altre cose ancora
4237 1 | tanto a lungo. Quello non era un viaggio con tutta quella
4238 1 | meritava, ma la sua assenza non era stata lunga abbastanza per
4239 1 | desiderare di rivederla. Proprio era bastato il suono della sua
4240 1 | sottrasse all'abbraccio, perché era tanto bene educata che non
4241 1 | essa credeva al marito. Era una fede di cui il signor
4242 1 | signor Aghios in passato era stato beato. Da qualche
4243 1 | qualche tempo lo seccava. Era proprio un modo di semplificare
4244 1 | Sorridendo essa gli disse che non era per rivederlo un'altra volta
4245 1 | rivederlo un'altra volta che gli era corsa dietro, ma perché
4246 1 | non gli credette, perché s'era accorta che per ricordare
4247 1 | tempo, ma il signor Aghios era anche adirato di sentirsi
4248 1 | sbucare del fumo denso. Non era che fumo informe ora, non
4249 1 | che domandava scusa.~ ~Sì! Era una leggerezza. Dal giorno
4250 1 | studiavano. Il vecchio s'era incantato a star a sentire
4251 1 | uscita dalla scuola egli era stato più timido, esitante,
4252 1 | fosse più quello in cui era nato lui, ma s'incantava
4253 1 | avesse avuto ragione. Non c'era verso! Uno dei due aveva
4254 1 | Potrò conquistarlo?». Questo era il mondo d'allora, quando
4255 1 | quando a questo mondo si era in meno. Che dopo il mondo
4256 1 | allargato? E il vecchio era stato tenuto al suo posto
4257 1 | e la portò alle labbra. Era lietissimo di aver trovato.
4258 1 | Trieste senza il facchino?».~ ~Era destino! Dovevano dividersi
4259 1 | fortuna!» disse.~ ~Non c'era più il tempo di pensare
4260 1 | dirigere il treno, poi che non era tanto difficile perché c'
4261 1 | importante, ma non disse niente. Era meglio sorriderle ancora
4262 1 | in pace. Ma il rancore c'era nell'animo suo ed era male.
4263 1 | c'era nell'animo suo ed era male. Saltò esitante nel
4264 1 | Nel corridoio del vagone era difficile di muoversi, ma
4265 1 | porta per la quale egli era sparito. Essa corrispose
4266 1 | suo saluto. La banchina era ormai deserta. Egli per
4267 1 | per guardare il posto ove era giaciuto il bagaglio dei
4268 1 | contadini. Quel bagaglio era sparito e chissà che fatica
4269 1 | con gesto esagerato. Non era possibile ch'essa, una persona
4270 1 | trenta banconote da mille, c'era tuttavia.~ ~ ~ ~
4271 2 | procurarsi un posto. Intanto non era facile al vecchio signore
4272 2 | parte degli occhi. Essa s'era un po' stesa: Le sue gambe
4273 2 | alla ressa del corridoio s'era messo in mezzo allo scompartimento
4274 2 | erano seccanti. La moda era fatta dalla maggioranza
4275 2 | non manifestato e che s'era levata il cappello che le
4276 2 | grembo. No! La sua faccia non era bella, ma doveva esserlo
4277 2 | esserlo stata. Una faccia ch'era stata alterata e consumata
4278 2 | gli orecchi. Ma il piedino era grazioso, più piccolo della
4279 2 | sul breve spazio che gli era stato lasciato libero accanto
4280 2 | posizione in cui sul suo posto era caduto, la faccia verso
4281 2 | d'aderire alla finestra. Era proprio un momento in cui
4282 2 | correva via. Il raccolto era finito. I covoni di fieno
4283 2 | il piedino per aria. Essa era la terza persona seduta
4284 2 | copriva la fotografia. Come era bella! Completato o sminuito
4285 2 | lastra copriva, quella faccia era tutta pensiero e bellezza.
4286 2 | sapeva precisare quale. Era in fondo solo un ritratto
4287 2 | somigliante, ma il signor Aghios era felice di viaggiare con
4288 2 | abbandonato la moglie, questo era il secondo suo desiderio,
4289 2 | aveva tradito la moglie. Com'era stato bravo, essendo fatto
4290 2 | desiderarla e questo, certamente, era troppo a buon mercato. Perché
4291 2 | allora, la prima sua occhiata era stata un vero proprio inizio
4292 2 | Un inizio entusiastico: Era come se fosse entrato nella
4293 2 | s'intendono e s'amano.~ ~Era anzi comodo che l'inglesina
4294 2 | Aghios di allora, quand'era più giovine e perciò più
4295 2 | perciò più virtuoso, questa era una grande comodità. Perché
4296 2 | suo mondo ideale. Il reale era tutto suo. Tutto era nettamente
4297 2 | reale era tutto suo. Tutto era nettamente diviso, perché
4298 2 | vicino dovette accorgersi. Era un giovanotto pallido che
4299 2 | pure questo pensiero non era abbastanza libero, perché
4300 2 | alla legge morale.~ ~Oggidì era acquisito dalla scienza
4301 2 | necessità sia corrisposto, c'era l'ostacolo che anche alle
4302 2 | alle giovani e belle donne era concessa la libertà di disporre
4303 2 | pensiero. Poverina! Non era però suo l'ufficio di darle
4304 2 | appena sposati, la sua morale era stata dura e imperiosa.
4305 2 | così una volta ed il male era che allora aveva avuto ragione.
4306 2 | parte sua, nell'erba, c'era una quantità di polli che
4307 2 | che in questo momento s'era fermato accanto alla loro
4308 2 | non ci si spiegava, com'era da lui e sua moglie, con
4309 2 | superbo, ma segreto che com'era da lui poteva essere anche
4310 2 | becchime, che, quando ne era sgozzato, se ne andava da
4311 2 | il loro compartimento s'era addirittura vuotato e non
4312 2 | restavano che in quattro. V'era sempre ancora il forte giovanotto
4313 2 | gambe. Di faccia a costui c'era un signore che s'era procurato
4314 2 | costui c'era un signore che s'era procurato un giornale in
4315 2 | fronte al signor Aghios era rimasto anche il grosso
4316 2 | Mancava l'unica signora che c'era stata. Anch'essa era scesa
4317 2 | che c'era stata. Anch'essa era scesa a popolare la piccola
4318 2 | Senza quel piedino che s'era tenuto alto in quell'adunanza,
4319 2 | anche dietro di costui c'era una lastra che copriva una
4320 2 | erano rapporti semplici! Era l'unico caso in cui guardando
4321 2 | scorgersi meno bella, mentre era vero che il signor Aghios
4322 2 | dover dire una menzogna. Si era nella verità fra sconosciuti
4323 2 | rifrazioni della luce, c'era su quella faccia, ma non
4324 2 | viaggio la parte più bella era l’inizio. Partendo si correva
4325 2 | macchia su quella faccia c'era!) avveniva la ricostruzione
4326 2 | con pedanteria le sillabe. Era un altro puntello che si
4327 2 | prima la propria faccia gli era apparsa strana, anzi, bestiale,
4328 2 | desiderio verso il corridoio ch'era tuttavia affollato e ove
4329 2 | fanciulla dagli occhi azzurri c'era sempre ancora; altrimenti
4330 2 | un'animata conversazione s'era sviluppata nell'altro canto
4331 2 | occasione di tenere una predica. Era un ragazzo circa dell'età
4332 2 | figlio del signor Aghios. Era biondo come lui e con lui
4333 2 | tanta parte di liquido, era sempre poco resistente e
4334 2 | figliolo suo, ma qui non c'era ragione di tacere. Ci si
4335 2 | parlerò col medico condotto». Era stanco e si coperse gli
4336 2 | Certo il predicatore non era medico, ma non era neppure
4337 2 | predicatore non era medico, ma non era neppure medico condotto
4338 2 | abbandonare un luogo ove era stato posposto ad un medico
4339 2 | dagli occhi azzurri ch'egli era stato in procinto di abbracciare.
4340 2 | procinto di abbracciare. Non c'era. Che cosa facevano dunque
4341 2 | sentiva come sulla via. Non era nella propria società, cioè
4342 2 | nel corto viaggio che s'era appena iniziato. Era stanco
4343 2 | che s'era appena iniziato. Era stanco di quel viaggio e
4344 2 | tutte al loro posto. L'idea era buona di tenere tanto ordine
4345 2 | gentilezza da usargli. Ricordò ch'era il vanto di tutti i fumatori
4346 2 | quarantina al giorno!».~ ~Non era vero. Questa ch’egli aveva
4347 2 | Con lo sconosciuto non c'era mai un vero accordo. Anche
4348 2 | intimamente si conosceva c'era spesso la stonatura, ma
4349 2 | stonatura, ma non così. Così era un gridìo discorde, come
4350 2 | credibile. Nel treno che correva era suggerita dal capriccio,
4351 2 | dello sforzo consapevole ch'era un fine lavoro mentale.
4352 2 | nell'occhio del prossimo. Era dunque più difficile di
4353 2 | fra sconosciuti e a lui era toccato di sbagliare perché
4354 2 | guastano il giardino.~ ~Ma c'era dell'imbarazzo nel suo animo
4355 2 | lasciare Milano. Ma non era male di avere un arancio
4356 2 | Il fumatore di toscani era sempre occupato a tirare
4357 2 | quasi dimenticando che s'era mosso per riscontrare dei
4358 2 | tranquillamente l'interruzione. Egli era ora col pensiero tutto in
4359 2 | luogo che a lui, che allora era capitato per la prima volta
4360 2 | società più intima umana. C'era anche un ruscello, imponente
4361 2 | Aghios tacque, perché non era cosa che appartenesse al
4362 2 | solo e giganteggiare. Tutto era sparito. Era impossibile
4363 2 | giganteggiare. Tutto era sparito. Era impossibile che Torlano
4364 2 | esistesse ancora, quand'era morto il pittore che l'aveva
4365 2 | che l'aveva baciato, e lui era là molto simile a quanto
4366 2 | là molto simile a quanto era stato, ma non più simile
4367 2 | che guardava indietro, era immobile come una fotografia.
4368 2 | Granturco, perché non c'era avena. In un cortile vasto (
4369 2 | accuratamente la carretta ch'era sudicia, perché, essendo
4370 2 | D'origine, ma lontana.» Era da lungo tempo che l'Aghios
4371 2 | Ma molta sua superbia era sparita dacché egli aveva
4372 2 | Omero? In complesso non c'era niente da perdere scegliendo
4373 2 | metà dei suo organismo gli era odiosa? Il signor Aghios
4374 2 | cominciavano a conoscersi ed era una intimità. Improvvisamente
4375 2 | giovinotto, nel cantuccio, ch'era rimasto immoto con una mano
4376 2 | perché nella vettura la luce era scarsissima. S'era già al
4377 2 | luce era scarsissima. S'era già al crepuscolo, eppoi
4378 2 | crepuscolo, eppoi il cielo s'era coperto.~ ~Il signor Aghios
4379 2 | dei denari in prestito».~ ~Era una gentilezza e l'Aghios
4380 2 | diffidare? Solo diffidare? Era proprio come chi si mette
4381 2 | sentito. Non per niente si era un gentiluomo. Tutto doveva
4382 3 | che li ha chiusi. La madre era ben vestita con un fazzoletto
4383 3 | forse dalle intemperie, era ammorbidita dagli occhi
4384 3 | serii, ma vivi. Il contadino era privo di colletto, ma vestito
4385 3 | contadina, nitido e bianco, era adorabile. La donna inchinavasi
4386 3 | stazione a piazza del Duomo ed era incapace di trovare sulla
4387 3 | fisonomia di gente nuova. Forse era la stessa deficienza che
4388 3 | al mento. La faccia sua era rosea e fresca, gli occhi
4389 3 | Parlavano il veneto ed era difficile fossero venuti
4390 3 | alla terza.~ ~Il Borlini era tutto approvazione: «Ordine
4391 3 | quattro anni e mezzo. Egli s'era sposato tardi. «Sì! Dopo
4392 3 | raccontò che pochi giorni prima era con Pucci a passeggio e
4393 3 | preso in flagrante, ma non c'era una prova così risolutiva
4394 3 | risolutiva per il non ladro. Era come la prova Wassermann.
4395 3 | Wassermann. La negativa non era mai sicura. Il microbo del
4396 3 | un modo, si resta così. Era invece un grande disgraziato,
4397 3 | quel povero Paolucci ch'era nato in una famiglia che
4398 3 | di sapere che l'oscurità era la nostra meta. E nel suo
4399 3 | tranquillava e aveva meno paura! Ma era un simbolo quello; s'attaccava
4400 3 | faceva sempre trascinare. Era come la moglie di Lot e
4401 3 | completa: Per lui il viaggio era una tortura.~ ~E in un lampo
4402 3 | senta e si veda. Anche lui era come la bambina. Il vero
4403 3 | il luogo, la gente non era tanto intimamente sfiorata
4404 3 | in compagnia del Borlini, era meno viaggio che mai.~ ~
4405 3 | Due o tre volte al mese». Era già la seconda volta - disse -
4406 3 | Quest'ultima comunicazione era vera. La prima volta su
4407 3 | Ma prima, da anni, non s'era mosso da Trieste.~ ~Il Borlini
4408 3 | rapida sintesi: Lodi (non v'era stato, ma ricordava che
4409 3 | piacere.»~ ~Oh! Questa, poi, era grossa! Se il dovere fosse
4410 3 | signor Aghios) soffriva. C'era sicuramente una differenza!
4411 3 | dell'alta carica. Ispettore! Era tutt'altra cosa di commesso
4412 3 | che diceva doveva contare, era impossibile d'indovinarlo.
4413 3 | la vita di famiglia ove era necessario di pensare ora
4414 3 | Aghios rimase ammirato. Quest'era la presentazione del vero
4415 3 | vero uomo normale! Non gli era simpatico. L'uomo normale
4416 3 | augurargli la morte. Come era migliore lui, che non domandava
4417 3 | assente tutti pensino a me». C'era la bugia nella seconda parte
4418 3 | dichiarazione, ma questa era risultata da un'istintiva
4419 3 | negandoli - quei desiderii. Era perciò un poeta travestito?
4420 3 | di convinzione. Forse s'era pentito del suo tono troppo
4421 3 | assolutamente non è un riposo!». Non era un riposo! Per godere del
4422 3 | amor proprio, ma tuttavia era in dubbio se aveva ragione
4423 3 | non offendersi. Il poeta era un uomo che sapeva scrivere,
4424 3 | delle poesie, il suo destino era di falsare la verità, vedere
4425 3 | verità, vedere aria dove c'era una parete e sbattervi la
4426 3 | compresi che con lei non c'era pericolo. Quello lì, dorme
4427 3 | Oramai il signor Aghios era accorato per il ricordo
4428 3 | sapeva, ma il suo affanno era molto umano.~ ~L'ispettore
4429 3 | molto noioso, ma la salvezza era a mano. Il treno faceva
4430 3 | buon volere. L'unanimità! Era troppo, mentre il signor
4431 3 | l'altro. E lui stesso, ch'era italiano per la nonna e
4432 3 | della propria nonna. Com'era pallida. Una sola frase
4433 3 | sola frase che forse gli era stata ripetuta da altri:
4434 3 | la gonna larga. La frase era altrettanto sbiadita e il
4435 3 | Perciò quella fotografia era più espressiva di ogni altra.
4436 3 | Ora il signor ispettore era arrivato a parlare delle
4437 3 | suo posto subito.~ ~Tutto era obbligatorio in questa vita,
4438 3 | di libera iniziativa e ch'era quella che solo meritava
4439 3 | nome di vita, come questa era meschina in confronto di
4440 3 | quella. Il signor Aghios era partito anelante alla libertà,
4441 3 | di riavere il suo giogo. Era così! La schiavitù non era
4442 3 | Era così! La schiavitù non era solo un destino, ma anche
4443 3 | ma anche un'abitudine. Era bello avere la libertà nel
4444 3 | fuori della finestra donde era proibito di augurare il
4445 3 | proibito di augurare il bene ed era stato colto da un'idea terribile: «
4446 3 | terribile: «L’avvenire del mondo era di divenire tutto un'unica,
4447 3 | Disgraziati». L'idea colossale gli era venuta dalla vista di tre
4448 3 | avrebbero domandato poco posto. Era giusto di tranquillizzarsi
4449 3 | Aghios sorrise. Il mondo era costruito tanto bene che
4450 3 | vera libertà». Sì! Questa era la libertà! Venticinque
4451 3 | prima il signor Aghios s'era, scelta la consorte. Quale
4452 3 | vincendo ogni difficoltà. egli era arrivato a dirla sua, trovando
4453 3 | appartenesse a lei. Egli era stato felicissimo. Oh! tanto!
4454 3 | pensiero solitario non c'era nulla di compromettente
4455 3 | abitudinario come egli era, avrebbe avuto un desiderio
4456 3 | lo accettava e amava com'era fatto, ma troppo spesso
4457 3 | riconoscere che la pressione non era tanto grave quanto quella
4458 3 | che per parecchio tempo era rimasto a guardare fuori
4459 3 | ulteriori idee politiche, s'era abbandonato sul sedile e
4460 3 | ispettore non si mosse affatto. Era un bravo uomo quest'uomo
4461 3 | Questo predicatore qui era veramente ridicolo! La vendetta
4462 3 | completa a quel grand'uomo. Era tanto semplice! Bisognava
4463 3 | il piano. Il suo pensiero era tanto libero precisamente
4464 3 | perché ogni attuazione ne era lontana. Libero veramente,
4465 3 | Ma il signor ispettore s'era destato di malumore. Non
4466 3 | permettesse. Il cielo s'era coperto di nubi nere ed
4467 3 | maggior frutto del suo viaggio era la scoperta di essere un
4468 3 | di libertà come quando s'era staccato dalla moglie. E
4469 3 | erano sposati. Quello che era certo, era che lavoravano
4470 3 | sposati. Quello che era certo, era che lavoravano insieme,
4471 3 | loro si confaceva. Il male era che ad un dato momento venivano
4472 3 | visto una cosa simile ed era passato oltre mormorando: «
4473 3 | intimamente. Il signor Aghios era un uomo felice, la cui realtà
4474 3 | occhi. Il giovinetto invece era un uomo torturato che per
4475 3 | aggressione alla Laguna.~ ~Era un nuovo vantaggio del viaggio
4476 3 | quella di Ravenna, ma il male era che anche sua moglie la
4477 3 | insegnare e inventare (non era mica vero che fosse occorso
4478 3 | di averla intesa. Non c'era la possibilità di ritirarsi.~ ~
4479 4 | sgranchirsi un poco - a S. Marco. Era del resto l'unica via di
4480 4 | da solo e il suo compagno era a Venezia per la seconda
4481 4 | Signor Aghios! ». Si volse. Era Bortolo, il gondoliere di
4482 4 | dichiarò che la gondola era laggiù a sua disposizione: «
4483 4 | volle fare delle condizioni. Era sempre così. Poi era difficile
4484 4 | condizioni. Era sempre così. Poi era difficile di contentarlo
4485 4 | servizio. Quella gondola era simile a un locale di divertimenti,
4486 4 | e infine in un'altra ch'era la sua. Si rizzò con l'aspetto
4487 4 | fece male al ginocchio che era andato a battere sull'orlo
4488 4 | amico del signor Aghios s'era accomodato nella gondola
4489 4 | suo vicino. Probabilmente era stato spinto a questa presentazione
4490 4 | della benevolenza (perché c'era lui, il signor Aghios, e
4491 4 | cuore dalla compiacenza. Era come se gli fosse stato
4492 4 | ugualmente preziosi. Chi sa donde era venuta quella pietra bianca
4493 4 | porta l'altezza dell'acqua. Era possibile che in mezzo al
4494 4 | veramente incapace Cicerone. Era stato preso da un vivo desiderio
4495 4 | tranquillo e modesto, che non era stato addobbato da nessun
4496 4 | stesso s'avvide che non era possibile di continuare
4497 4 | stato doloroso, perché egli era l'uomo dalle affezioni improvvise.
4498 4 | dubbio pensando che per lui era meglio di passare la notte
4499 4 | ma calvo, grosso e curvo, era nella sua bottega occupato
4500 4 | treno celere per Trieste era partito alle 18. Io debbo
4501 4 | più cereo. «Che stia male? Era un uomo tanto occupato a
4502 4 | accorgersene. »~ ~Già la morte era il presupposto della vita
4503 4 | sarebbero arricchite.~ ~Il Meuli era stato compagno di scuola
4504 4 | isola di Giamaica. Insomma era ritornato a Trieste senza
4505 4 | una bocca anglo-sassone. Era probabile ch'egli non conoscesse
4506 4 | salutare e imbrogliare, ma era tuttavia meraviglioso per
4507 4 | che quando apriva la bocca era come se l'avesse tenuta
4508 4 | Bisognava calare colà. Ma non era facile, perché sarebbe stato
4509 4 | ebbe una trovata: il Meuli era tale suo vecchio amico e
4510 4 | ricordò e sorridendo disse: «Era a quel tuo beneficio ch'
4511 4 | brutta avventura.~ ~Il Bacis era nel mezzo della piazza tuttavia
4512 4 | palazzo ducale e la sua data. Era stato rifatto in furia?
4513 4 | centro. La parte più ricca era quella ch'era stata risparmiata
4514 4 | più ricca era quella ch'era stata risparmiata dall'incendio.
4515 4 | modesta! Ecco un'opera ch'era diventata intera per effetto
4516 4 | di rifare il palazzo com'era prima dell'incendio, ma
4517 4 | ma chi accanto al palazzo era cresciuto vi si era rifiutato.
4518 4 | palazzo era cresciuto vi si era rifiutato. Oggidì, se vi
4519 4 | intrudere.~ ~Ora il Bacis s'era abbandonato nella gondola
4520 4 | giorno.»~ ~Quest'intervento era meglio riuscito del primo.
4521 4 | non so più che farmene».~ ~Era un dolore iroso che in quelle
4522 4 | individui. Come nel sogno, ch'era tanto difficile di ricordare,
4523 4 | egli non aveva mai vista, s'era gettata durante la notte
4524 4 | alla morte. Alla mattina c'era stata una inchiesta a bordo
4525 4 | aiuto ad alta voce. Ma qui c'era stata l'avventura rara e
4526 4 | uomini. Non la fisonomia! Era difficile (almeno a lui)
4527 4 | aveva richiuso gli occhi e s'era abbandonato sul cuscino.
4528 4 | tradito! In quelle parole c'era una tale sintesi di avventura
4529 4 | rinchiusa in quella gondola, ch'era in certo modo non la vita
4530 4 | riteneva che quando la terra era già abitabile, per un caso
4531 4 | abitabile, per un caso qualunque era stata infettata di vita
4532 4 | sveiarve» disse Bortolo, cui era duro di star zitto per tanto
4533 4 | per tanto tempo.~ ~Si! Non era giusto di traversare muti
4534 4 | i veneti ed anche a lui. Era il pertugio per cui essi
4535 4 | gli aveva reso e come ne era stato compensato.~ ~«Scometo»
4536 4 | spiegò al Bacis ch'egli era stato conquiso dalla bella,
4537 5 | Venezia.~ ~ ~ ~La stazione era pressoché vuota. Al restaurant
4538 5 | il banco alla cassa ve n'era una sola e vecchia.~ ~Del
4539 5 | Del resto il signor Aghios era ansioso di sentire le confidenze
4540 5 | le confidenze di Bacis ed era tutt'intento ad un'attività
4541 5 | fare tali confidenze. Non c'era più tempo di guardarsi d'
4542 5 | cercato di farlo desistere. Era un sacrificio, dopo di aver
4543 5 | anche l'Aghios.~ ~Non c'era pericolo che l'Aghios perdesse
4544 5 | parlato in gondola. Ma c'era quel gondoliere. Dio mio!
4545 5 | acqua.»~ ~Il signor Aghios era tutt'intento ad esaminare
4546 5 | esaminare la faccia che gli era rivolta e ch'egli vedeva
4547 5 | volta con tanta esattezza. Era una faccia d'adolescente
4548 5 | sani perché la cornea ne era nivea, senz'alcuna trasparenza
4549 5 | peluria copriva il labbro ed era strano che da una persona
4550 5 | racconto del Bacis. Il Bacis era costretto ad abbassare la
4551 5 | troppo complicata. Il Bacis era un milanese di origine friulana
4552 5 | origine friulana che a 17 anni era stato chiamato da un cugino
4553 5 | so che anche quest'altra era debole, debole, dolce, dolce,
4554 5 | fidanzata, ma non se ne era subito innamorato. Era una
4555 5 | ne era subito innamorato. Era una bambina, una vera bambina
4556 5 | quattordici anni. Di adulta c'era in lei la grande soggezione
4557 5 | che perciò la odiavano. Era vestita più dimessamente
4558 5 | bicchiere non bastava, perché era un uomo che in viaggio voleva
4559 5 | Anna coi mezzi più semplici era vestita splendidamente.»~ ~
4560 5 | ogni sua sillaba.~ ~«Chi era Anna? Una serva. Chi ero
4561 5 | levandomi il mio problema era: Che cosa farò io oggi per
4562 5 | sorse da quelle parole. Era la sincerità delle bestie
4563 5 | pareva sottinteso. Non c'era fretta. E se non ci fosse
4564 5 | anticipazione sulla dote era proprio da Berta la stessa
4565 5 | disadorno in cui vivevamo era proprio fatto per organizzarvi
4566 5 | doppia vita. Ad un'ala c'era l'ufficio e l'abitazione
4567 5 | lavoro della giornata, c'era la stanza di Anna. Avevamo
4568 5 | i campi (e non più), ma era l'anima dell'azienda. Il
4569 5 | che gli veniva raccontata. Era avido come i padroni, ma
4570 5 | cane fedele. Il padrone era il padrone e quando s'abituò
4571 5 | catena che li univa. Non le era stata detta una parola in
4572 5 | del suo grande amore che s'era manifestato prima di tutto
4573 5 | notte e fui anche d'accordo. Era facile di ottenere un ordine
4574 5 | perché durante la vendemmia c'era bisogno del lavoro femminile
4575 5 | offuscati da lacrime. Essa non era altro che madre, madre del
4576 5 | bambino a questo mondo. Non era lei che a quell'abbraccio
4577 5 | abbraccio s'abbandonava, era lui che a quell'abbraccio
4578 5 | Ma non gli importava, non era quello che gl'importava.
4579 5 | l'aveva convinta che non era pensabile che un padrone
4580 5 | fortuna per una servetta come era lei. Mi credette solo quando
4581 5 | s'accorse che da me non c'era desiderio. Strano, nevvero?»
4582 5 | e asserire che l'Anna s'era accorta d'essere amata solo
4583 5 | che il desiderio da lui s'era tanto accumulato ch'egli
4584 5 | centocinquantamila (forse meno, perché era un uomo disposto alla vanteria),
4585 5 | nolo un cuscino. Lo pagò ed era già in procinto di allontanarsi
4586 5 | da ogni singolo animale era discesa una data specie
4587 5 | pasto di quegli uccelli era, in proporzione di quello
4588 5 | viaggio. Alla fioca luce che c'era nella vettura lo vide giacere
4589 5 | di prima, quando pure si era liberi per propria risoluzione.
4590 5 | profondamente amareggiato. Era certo ch'egli non poteva
4591 5 | che gli veniva chiesto, ma era ben doloroso che il suo
4592 5 | benevolenza finiva (la notte era il riposo e non contava
4593 5 | favola di religiosi. Lui era l'uomo ricco, l'altro il
4594 5 | bestia, l'altro (visto ch'era il povero) l'intelligente,
4595 5 | potuto accomodarsi. Lui era l'avaro che non dava che
4596 6 | Il signor Aghios era oramai più tranquillo. Solo
4597 6 | bevuto. La sua coscienza era oramai tranquilla come se
4598 6 | perché oramai il treno s'era avviato ed aveva assunto
4599 6 | proveniva da quel movimento era fortemente ritmica e non
4600 6 | la monotona ripetizione. Era tanto bello di addormentarsi
4601 6 | Insomma il signor Aghios era avviato verso il pianeta
4602 6 | come sulle rotaie. Egli vi era sdraiato bocconi e invece
4603 6 | pesante la tasca che vi era. Sotto a lui c'era lo spazio
4604 6 | che vi era. Sotto a lui c'era lo spazio infinito e al
4605 6 | la sua libertà se non v'era nulla che fosse schiavo?
4606 6 | nel sogno il signor Aghios era riflessivo. Pensò: «Io non
4607 6 | libertà. Appassionato com'era, con lui non si poteva parlare
4608 6 | pagato la gita in gondola ed era ridicolo volesse ora fare
4609 6 | la persona che la emette. Era Anna, la fanciulla bionda,
4610 6 | lavoro. Quell'Anna che s'era lasciata ingannare dalla
4611 6 | dal Bacis del quale non c'era da fidarsi, il traditore
4612 6 | nell'aria, che per essi c'era, sotto a loro. Ora non avrebbe
4613 6 | petto. Ma un greve peso v'era tuttavia. Anna probabilmente
4614 6 | Anna probabilmente vi si era afferrata per sentirsi sicura.~ ~
4615 6 | indiavolato. Tutto lo spazio ne era pieno. E l'Aghios si domandò: «
4616 6 | meglio di prima. E lo spazio era infinito e perciò quella
4617 6 | eterna.~ ~Uno schianto! Si era arrivati al pianeta?~ ~Infatti
4618 6 | carrello e questo treno c'era una confusione da cui era
4619 6 | era una confusione da cui era impossibile estricarsi.
4620 6 | E la stessa confusione c'era fra la gioia che aveva provato
4621 6 | bontà del signor Aghios era infinita anche verso se
4622 6 | eppoi anche il posto ove era giaciuta la sua valigetta.
4623 6 | valigetta. Il Bacis se ne era andato discretamente, senza
4624 6 | non quindici)». Sorrise! Era bello di non poter pagare.
4625 6 | perfettamente bene. Il vino era stato smaltito nella corsa
4626 7 | del treno. Saltò in piedi. Era una stazione abbastanza
4627 7 | considerevole. Gorizia!~ ~Ma dove era dunque disceso il Bacis?
4628 7 | possibile. In fondo Anna era l'oggetto dell'amore e tale
4629 7 | di ragionare. Che scopo c'era di arrestare quel treno
4630 7 | raggiungere il ladro ch'era disceso in una stazione
4631 7 | prima di Gorizia e da li s'era avviato col suo bottino
4632 7 | verso Torlano ove non c’era ferrovia? Nessunissimo,
4633 7 | Aghios si morse le dita. Era tutto ira e vergogna. Vergogna
La novella del buon vecchio e della bella fanciulla
Paragrafo
4634 1 | breve frase: - La giovinetta era forte, intelligente e sapeva
4635 2 | gente sobbalzava. Il viale era deserto. Tuttavia la giovinetta
4636 2 | prudenza, ma perché essa era tanto infantile che riusciva
4637 2 | gridare quando corrono. Era vestita di cenci colorati.
4638 2 | petto. Il gonnellino azzurro era troppo breve, forse perché
4639 2 | intorno alla bella operaia, c'era tanta gente che la manovra
4640 2 | che la manovra del freno era appena possibile. Vi si
4641 2 | addosso alla conduttrice. Era vestito con grande accuratezza,
4642 2 | ancora un'offesa perché non era né troppo grasso né troppo
4643 2 | giovanilmente.~ ~La prudenza era invece conforme alla sua
4644 2 | ma invece il suo sorriso era stato rivolto a quell'occhio
4645 2 | rivolto a quell'occhio che gli era parso nello stesso tempo
4646 2 | Poi il vecchio pensò ch'era l'occhio infantile della
4647 2 | altro poco, - disse.~ ~Non v'era più tanta gente ed egli
4648 2 | faticoso. - Da un mese! - Non era tanto faticoso, essa diceva
4649 2 | noioso. Il peggio di tutto era che la retribuzione che
4650 2 | prezzo di tutti i viveri, era difficile di uscirne. E,
4651 2 | nome perché la città allora era stata abbandonata da quasi
4652 2 | In fondo la situazione era quasi identica a quella
4653 2 | giovane di così. Ma egli era vecchio! I giovani dopo
4654 2 | lampo di quell'occhio s'era rivelata la malizia come
4655 2 | nella propria voce l'ansia. Era certo che s'erano intesi.
4656 3 | vecchio. Forse tutto ciò gli era mancato da troppo tempo.
4657 3 | che in gioventù l'attesa era stata tale tortura e delizia
4658 3 | camminando. Il desiderio in lui era virilmente calmo, ma intero.
4659 3 | persona fine quale egli era, ogni simile avventura aveva
4660 3 | per il tanto tempo in cui era stato privo di tanta gioia.
4661 3 | meglio.~ ~Il tramonto estivo era chiaro e pallido. Il mare
4662 3 | colà soffre e sanguina! - Era abituato da lungo tempo
4663 3 | La sua parte di seduttore era nuova e perciò era più nuova
4664 3 | seduttore era nuova e perciò era più nuova e intensa la sua
4665 3 | fissata per l'appuntamento era pressoché giunta. La lotta
4666 3 | cenetta alla giovinetta non era più opera da filantropo.
4667 3 | Non per altro: il tempo era molto lungo.~ ~Poi venne
4668 3 | Poi venne la giovinetta. Era molto meglio vestita che
4669 3 | fu decisiva. Dichiarò che era disposta di lavorare tutto
4670 3 | filantropo. Che scopo c'era ormai di conservare l'aspetto
4671 3 | falsificazione. La giovinetta era tanto graziosa che nessuna
4672 3 | così alla spiccia. Egli non era un vanesio. Pensava: - La
4673 3 | farne una tragedia, ch'egli era stato il suo primo amante.
4674 3 | buon vecchio. La fanciulla era tutta occupata a distruggere
4675 3 | distruggere la buona cena che le era stata offerta e così lui
4676 3 | e di restare solo. Egli era uso alla conversazione delle
4677 3 | persone serie e non gli era possibile di sopportare
4678 3 | non la vedrò mai più. - Era tanto poco sicuro del proprio
4679 3 | ridiveniva l'uomo virtuoso ch'era stato sempre.~ ~Prima di
4680 3 | spirito di casta e vi si era rassegnata perché in una
4681 3 | quelle qualità e perciò era colpevole il vecchio di
4682 4 | Perché il buon vecchio era sempre felice: quando chiamava
4683 4 | scriveva alla giovinetta perché era il momento in cui egli la
4684 4 | quando la congedava perché era il momento in cui agli altri
4685 4 | spazio del tempo. L'amore ne era rilevato e l'avventura diveniva
4686 4 | tutti giovani quanto lui era vecchio. Se ne doleva per
4687 4 | fosse fidata di altri come s'era fidata di lui. Nella gelosia
4688 4 | ragioni. Per lei l'avventura era chiara tanto che non le
4689 4 | chiara tanto che non le era possibile di mentire come
4690 4 | momento quella relazione. Era anche facile di tacere quando
4691 5 | 5-~ ~ ~ ~S'era coricato tranquillo come
4692 5 | mangiato tutto quello che le era stato offerto, la giovinetta
4693 5 | offerto, la giovinetta se ne era andata.~ ~Prese presto sonno.
4694 5 | ed egli, frastornato, s'era sdraiato su un sofà per
4695 5 | piccoli occhi lucenti. V'era un riso, anzi una derisione
4696 5 | con spavento s'accorse che era penetrato nel suo braccio
4697 5 | ansante, coperto di sudore. Era stato un sogno, ma qualche
4698 5 | dolore subito mutò. Non era più un topo, ma una spada
4699 5 | Vuota? In quella stanza c'era la morte. S'avvicinava a
4700 5 | piccolo respiro che ancora gli era concesso e l'avrebbe tagliato
4701 5 | strangolarlo in un attimo. Così era fatta la morte di cui aveva
4702 5 | egli sapeva che pietà non c'era. E il terrore era tanto
4703 5 | non c'era. E il terrore era tanto grande che a lui parve
4704 5 | il dolore. La morte non c'era più e il giorno appresso
4705 5 | riposo. Il ritorno alla vita era però completo. Egli non
4706 6 | quel disordine. Disse ch'era sicuro che il male non si
4707 6 | aveva la stessa sua età ed era suo antico amico lo trattava
4708 6 | Il grande dolore non s'era ripetuto mentre egli, ad
4709 6 | fare tanto chiasso? - Non era tanto lontano quel giorno
4710 6 | sociale che la vecchiaia non era riuscita a distruggere in
4711 6 | È tuttavia di quella ch'era stata acquistata per tutt'
4712 6 | propria gioventù. La gioventù era morta con l'ultima visita
4713 6 | non al peccato. Il peccato era quello che danneggiava la
4714 6 | la sua vita vuota. Non v'era altra novità che nei medicinali.
4715 6 | medicinali. Ogni medicinale era buono per qualche tempo.
4716 6 | la morte il suo movimento era impercettibile. Non si trattava
4717 6 | Tutt'altro. Forse - come era allora - non valeva più
4718 6 | bottiglie di sciampagna. S'era visto che per la malattia
4719 6 | importante della giornata era quella ch'egli passava ad
4720 6 | più calde. Quella finestra era un pertugio per cui si vedeva
4721 6 | strade anche dacché egli ne era stato esiliato. Se la donna
4722 6 | così egli la chiamava) gli era vicina, egli criticava con
4723 6 | faccia alla sua casa vi era un fornaio e spesso a quella
4724 6 | schifo, ma qui la sua pietà era una vera ipocrisia. Egli
4725 6 | fila alla porta del fornaio era già costituita, tanto lunga
4726 6 | Ma l'energia negli affari era la stessa che lo dirigeva
4727 6 | appena il suo impiegato se n'era andato. Si sedeva davanti
4728 7 | 7-~ ~ ~ ~Il vecchio era alla finestra a guardare
4729 7 | finestra a guardare sulla via. Era un pomeriggio fosco. Il
4730 7 | pomeriggio fosco. Il cielo era coperto da una nebbia grigiastra
4731 7 | balcone occupato da lui. Era senza cappello, ma al vecchio
4732 7 | vecchio guardava e ansava. Non era più la vita altrui che passava
4733 7 | passava per quella via, era la propria. E il primo istinto
4734 7 | sbagliato insieme e a lui ne era derivata la malattia, a
4735 7 | il vecchio ansava. Non c'era neppur tempo di chiarire
4736 7 | parte dove la giovinetta era scomparsa. Se fosse ritornata
4737 7 | comportamento della giovinetta era implicata una propria responsabilità.
4738 7 | poteva aver dimenticati. E v'era anche il pericolo che essa
4739 7 | passata di nuovo per la via. C'era il pericolo che a quell'
4740 7 | essa non corrispondesse. Ma era importante ch'essa venisse,
4741 7 | rossore perché la sua colpa era così evocata addirittura
4742 7 | infermiera. L'appuntamento era per il giorno appresso nelle
4743 7 | importanza. Troppo facile era stato di avere quella giovinetta.
4744 7 | terrorizzato l'ubriaco ch'era chino su lui e non riusciva
4745 7 | si gettò su una poltrona. Era troppo per lui. Le gambe
4746 7 | una grande ambizione e s'era creduto benefico e superiore
4747 7 | l'attenzione degli altri, era più forte del suo terrore.
4748 7 | avrebbe spezzato. - Invece era possibile che il suo roco
4749 7 | che la sua coscienza non era tranquilla ma non ne vedeva
4750 7 | serviva per vederla meglio. Era bellissima, vestita di cenci
4751 7 | vecchio che fino allora era proceduto col suo passo
4752 7 | raggiungere la giovinetta. Essa era divenuta per lui la donna
4753 7 | ciò non importò. Si destò. Era coperto di sudore come quella
4754 7 | potenze occulte. Ma la sozzura era evidentemente sua. Ebbe
4755 7 | avesse da comportarsi come s'era comportato nel sogno? Sta
4756 7 | responsabilità non c'entra, ma egli era vecchio abbastanza per sapere
4757 7 | stessi. Per esempio lui era entrato in quell'avventura
4758 7 | passeggiata al molo nella quale era stato accompagnato da tutt'
4759 7 | giovinetto. Solo che ora la cosa era troppo complicata e bisognava
4760 7 | che allora il suo paziente era deciso di curarsi a modo
4761 7 | divertenti e che perciò era bene di offrirle il compenso
4762 7 | superiorità. L'ultimo suo sonno era stato tranquillo, ed il
4763 7 | Cinque mesi or sono Lei era dunque giovine!~ ~- Solo
4764 8 | appuntamento. Nel vecchio non c'era stata quell'ansietà nell'
4765 8 | ora ne aveva la certezza - era fatta tutt'altrimenti. Ma
4766 8 | giovinetta. Ora s'avvedeva ch'era escluso ch'egli assumesse
4767 8 | assumesse con lei, come s'era proposto, le arie di un
4768 8 | ufficio. Quasi sveniva. Come era incantevole quella faccina
4769 8 | per averla baciata, e come era armoniosa quella voce udita
4770 8 | inguantata nelle proprie. Era tanto bello di voler bene.
4771 8 | che cinque mesi prima gli era sembrata un fiore appena
4772 8 | sbocciato, qualche linea s'era spostata. Orizzontalmente
4773 8 | Orizzontalmente la bocca s'era un poco allungata e le labbra
4774 8 | protezione, e improvvisamente s'era sottratto a qualunque impegno
4775 8 | dover lasciare la città, s'era invece ammalato. Descrisse
4776 8 | camminare le vie? Strano! E com'era mutata nel modo di vestire!
4777 8 | modo di vestire! Quella non era più una fanciulla del popolo,
4778 8 | po' di soggezione. Essa era indubbiamente la persona
4779 8 | conversato. Egli, invece, era vestito ben comodo e non
4780 8 | Poi parve ricordasse. Non era un posto adatto per una
4781 8 | Egli l'invitò a mangiare. Era un modo di guadagnare tempo
4782 8 | guadagnare tempo perché in lui c'era il dubbio se non avesse
4783 8 | continuare a studiarlo insieme. - Era una proposta che egli finse
4784 8 | trovarla tanto affinata.~ ~Egli era titubante sempre. Se continuava
4785 8 | guancia che quel giorno era stata rasata. Egli non poté
4786 8 | quando lo aveva sedotto, essa era stata tanto più morale.
4787 8 | che anche il proprio amore era stato disordinato.~ ~E respirò.
4788 8 | propria infermiera egli era stato più sincero ed aveva
4789 8 | cominciare dalla predica; e non era suo il compito di intendere
4790 8 | mai dimenticate e mai s'era abbandonata ad amori disordinati.
4791 8 | poco di riconoscenza perché era stata tanto accondiscendente
4792 8 | mai avuto, solo che non era più lo stesso. - E quel
4793 8 | casa sua. Il giovinotto era un suo cugino ritornato
4794 8 | guardava via; poi la somma non era grande in verità perché
4795 9 | cifra di denaro che a lui era sembrata tanto vistosa.
4796 9 | l'accenno vago della mano era per la fanciulla - le è
4797 9 | gravissimo il fatto che s'era bruttato di avarizia proprio
4798 9 | mostrarsi tanto generoso. Se era vero quello che diceva l'
4799 9 | pagata in modo che a lui era sembrato signorile perché
4800 9 | sembrato signorile perché gli era parso di non dover altro
4801 9 | ma sorrise. La giovinetta era eternamente a sé da canto!
4802 9 | Non adesso perché egli era sicuro che avrebbe potuto
4803 9 | arie di sirena e questa era la ragione per cui egli
4804 9 | della propria corruzione. Era stato debole con lei perché
4805 9 | Queste le sue due colpe. Era tanto semplice di scriverle!
4806 9 | giovinetta? Perché no quando egli era pronto a pagare? Pagare
4807 9 | Invece aveva distrutto. Ma era inevitabile questo in un
4808 9 | passato il buon vecchio era stato uno scettico. Ora
4809 9 | faceva. Ma la giovinetta era probabilmente stanca a quell'
4810 9 | sapeva bene che cosa. Però era cosciente di essere a mezzo
4811 9 | morte, nella stanza, non era rappresentata che da un
4812 9 | che da un batter d'ali. Era la morte stessa che era
4813 9 | Era la morte stessa che era penetrata in lui assieme
4814 9 | braccio e nel suo petto. Egli era tutto dolore e paura. Più
4815 9 | ad una grande cura. Come era importante quella giovinetta
4816 9 | sua vita! Per causa sua s'era ammalato. Ora essa lo perseguitava
4817 9 | lo minacciava di morte. Era più importante di tutti
4818 9 | quello che in lei disprezzava era importante. Ecco che quelle
4819 9 | corrotto. Nel sogno essa era apparsa vestita di cenci
4820 9 | assalto. - Il grande dolore era anzi un sintomo favorevole
4821 9 | avvicinava la buona stagione. Era certo che la guerra stava
4822 9 | dopo di aver tanto sofferto era la manifestazione di una
4823 9 | che la grande angina non era stata l'avventura più importante
4824 9 | saper anche dell'altro ch'era importante per la sua cura
4825 9 | perché da buon praticone com'era non credeva che la discussione
4826 9 | avesse chiamata visto che s'era ammalato.~ ~Egli ora sapeva
4827 9 | completano di giorno, c'era stato un grande dolore forse
4828 9 | forse causa del male da cui era stato colto, quello della
4829 9 | della compassione. Così era fatto il destino della giovinetta
4830 9 | addirittura legata ad un trolley, era scivolata su quel cerchio,
4831 9 | importava che la giovinetta ch'era stata a trovarlo il giorno
4832 9 | o di affetto. Essa, ora, era fatta così e bisognava salvarla
4833 9 | fanciulla, che - purtroppo! - era stata sua e che egli ora
4834 9 | a lei la corruzione. Non era il fatto di non aver pagato
4835 9 | aveva accostata a quel modo. Era quello l'errore che bisognava
4836 9 | verità il buon vecchio ed era vero che del tutto bene
4837 9 | non certo peggio di quanto era stato prima dell'ultimo
4838 9 | uomo operoso e quella non era ancora giunta.~ ~Si sentiva
4839 9 | sentiva meglio perché in lui era rinata la fiducia. Questa
4840 9 | facevano la stessa cosa. Non era possibile soffrirne. La
4841 9 | e sotto a quel candore v'era in tutte la stessa malizia.
4842 9 | di tutti gli altri! Egli era l'alto, il puro teorista
4843 9 | sincerità da ogni malizia. Ed era una sincerità facile perché
4844 9 | reggere il mondo?~ ~Sconfinata era la fiducia che fu versata
4845 9 | animo dal lavoro. La teoria era lunga e perciò non si poteva
4846 9 | che la strappa al lavoro. Era difficile, anche da parte
4847 9 | Nella bella stagione ch'era finalmente arrivata, il
4848 9 | allontanarsi dalla linea che le era assegnata dalla realtà.
4849 9 | sacrificate perché in esse egli si era lasciato deviare dal suono
4850 9 | potuto provare ai vecchi, ch'era loro dovere di curarsi come
4851 9 | Occorreva provare che non era necessario di passare per
4852 9 | quella lì si occupa lei?~ ~Era evidente che ogni teoria
4853 9 | gli pareva utile. Però gli era difficile di accettarla
4854 9 | smorfia. Egli sapeva invece ch'era molto male.~ ~Il dottore
4855 9 | teoria, collaborarvi, ma era naturale che dove egli toccava
4856 9 | abboccamento col dottore da cui gli era provenuto tanto vantaggio
4857 9 | comprese che fra loro due non v'era alcun punto di contatto.~ ~
4858 9 | Dio mio! La Bibbia non era mica stata scritta invano.
4859 9 | grande angina e che non era perciò un vecchio come lui.~ ~
4860 9 | teoria s'ingarbugliava ed era difficile di procedere.
4861 9 | trascorrevano vuote! Subito la morte era più vicina. Il vecchio ora
4862 9 | rinnovato il proprio rimorso ch'era il principale stimolo a
4863 9 | Elegantissima come l'altra volta s'era evidentemente aspettata
4864 9 | davanti allo specchio.~ ~S'era però tanto evoluta da lagnarsi
4865 9 | quando si faceva all'amore si era in due e che da parte sua
4866 9 | e che da parte sua non c'era stata né violenza né astuzia.~ ~
4867 9 | insistette. Probabilmente era pentita e seccata di aver
4868 9 | di un suo testamento ch'era tenuto segreto e accettò
4869 10 | lunghissima all'opera sua era terminata e, secondo lui,
4870 10 | terminata e, secondo lui, era riuscita splendidamente,
4871 10 | quella prefazione egli s'era soltanto prefisso di provare
4872 10 | Egli non sapeva, ma questa era la parte più facile di tale
4873 10 | topi?».~ ~Il mio vecchio era ancora molto lontano da
4874 10 | uno all'altro organismo era difficile di accertarsi
4875 10 | accertarsi se la stessa s'era elevata o migliorata. I
4876 10 | associazione fra vecchi e giovani era perfetta e se una gioventù
4877 10 | sanissima. Scopo del libro era dunque di dimostrare per
4878 10 | gioventù. Coi figli la purezza era facile, ma non poteva mica
4879 10 | società.~ ~Il primo capitolo era anch'esso una prefazione.
4880 10 | che la vecchiaia che non era altro che la continuazione
4881 10 | la gioventù. In complesso era vero che se la gioventù
4882 10 | involse tanta filosofia era scritto: - Da chi ha da
4883 10 | cosa. Ma tuttavia la lotta era superiore alle sue forze
4884 10 | cartelle nel lenzuolo sul quale era scritta la domanda a cui
4885 10 | penna in bocca sulla quale era passato l'ultimo anelito
Una burla riuscita
Paragrafo
4886 1 | 1-~ ~ ~ ~Mario Samigli era un letterato quasi sessantenne.
4887 1 | certa vita lemme lemme com’era consentita da un impieguccio
4888 1 | distruggere la convinzione che s’era formata nell’animo suo tanti
4889 1 | come il suo antico, che era nato dall'ammirazione di
4890 1 | l'ausilio del telescopio, era un'impresa impossibile.
4891 1 | anche l'affetto, ciò ch'era una vera inferiorità, ma
4892 1 | di tempo. Infantile com'era (non per vecchiaia, perchè
4893 1 | per vecchiaia, perchè lo era stato sempre) le giudicò
4894 1 | mosca». Con tale sistema era facile di avere ogni giorno
4895 1 | consiglio di guerra non era composto di barbari, si
4896 1 | a guardarli moversi, ed era quella la parte più brillante
4897 1 | della giornata. Al mattino era lo stesso cicaleccio vivo
4898 1 | un uomo sempre lieto com'era Mario, abbia commesso un'
4899 1 | scrivendo questa favola. Era dunque lieto solo a fior
4900 1 | una sua vasta tenuta ove era proibito d'insidiarli o
4901 1 | lieto nel suo letto come lo era durante la giornata faticosa.
4902 1 | che durante il giorno gli era imposta per celare la propria
4903 2 | fratello, non sapendo ch'era stato lui che gliel'aveva
4904 2 | tempo fra letto e lettuccio, era un posto raro a questo mondo
4905 2 | e raccoglimento, mentre era qualche cosa che più fortunati
4906 2 | quella stanza da pranzo era stato posto il letto di
4907 2 | la guerra il combustibile era caro, eppoi quella era la
4908 2 | combustibile era caro, eppoi quella era la stanza più calda della
4909 2 | del contadino. Il resto era stato alterato tanto bene
4910 2 | sarebbe ravvisato, e questo era lo scopo principale della
4911 2 | principale della favola. C'era stato lo sfogo e non andava
4912 2 | la vita o la morte». Non era un letterato costui, ma
4913 2 | volere del medico. La cena era servita accanto al suo letto,
4914 2 | fratelli la prendevano insieme. Era condita da un grande affetto,
4915 2 | prima giovinezza. Mario era per Giulio sempre molto
4916 2 | dal suo proprio desiderio. Era anche giusto: non si trattava
4917 2 | per ambedue la letteratura era una bonissima cosa, e la
4918 2 | bonissima cosa, e la parca cena era migliore, condita da un
4919 2 | accordo.~ ~Quando la cena era finita, Giulio si copriva
4920 2 | allargava. Il sonno allora non era più lontano e, infatti,
4921 2 | piedi.~ ~La letteratura era perciò una buona cosa anche
4922 2 | leggeva. La critica sua era la grande critica dell'autore
4923 2 | dell'autore disgraziato. Era dessa il suo grande riposo,
4924 2 | dire:«Anche a me pare». Era tanto abituato a tali parole
4925 2 | aprire il libro che non era mai lontano da lui. L'altro
4926 2 | respiro di Giulio rantolò: era il segno che il suo polmone
4927 2 | buona parte della notte. Era stata una vera nuova pubblicazione
4928 2 | Aveva scosso l'aria ed era andata al suo cervello ed
4929 2 | dappertutto: «Il pane che c'era sempre non c'è più, ed è
4930 2 | all'unica letteratura ch'era tanto immune dalla critica.
4931 3 | restar tale fino alla morte, era il suo capo ufficio, un
4932 3 | rapporto di eguaglianza non era provenuto da amicizia istintiva
4933 3 | quale ora l'uno ora l'altro era il superiore. Si sa che
4934 3 | Oramai la collaborazione s'era fatta tanto facile che i
4935 3 | stessa macchina. Mario s'era abituato ad indovinare quello
4936 3 | impegnarsi. Il signor Brauer era sempre quasi, ma mai interamente
4937 3 | che trafficano». E Mario era tanto poco offeso da tale
4938 3 | lettera rifatta dal Bauer era più commerciale della sua,
4939 3 | della sua, perchè quello era il modo più sicuro di non
4940 3 | meriti dell'altro. Ma c'era di più: nessuno dei due
4941 3 | dell'altro. Per il Brauer era una grande sventura quella
4942 3 | scrittore, e coloro cui era toccata senza nessuna colpa
4943 3 | la capacità commerciale era proprio quella che egli
4944 3 | ambita.~ ~Soltanto Mario non era molto persuaso che il Brauer
4945 3 | Bisogna anche dire che Mario era un ottimo impiegato e che
4946 3 | coscienziosità, il Brauer gli era riconoscente perchè così
4947 3 | dirigere gli affari com'era il suo desiderio ed il suo
4948 3 | doveva rivelarsi suo nemico, era un certo Enrico Gaia, commesso
4949 3 | di fare delle poesie, e s'era trovato allora associato
4950 3 | all'esaurimento. Forse non era stato tanto difficile di
4951 3 | Gaia la letteratura. Egli era passato per quel periodo
4952 3 | destino.~ ~Però il Gaia era apprezzatissimo quale commesso
4953 3 | burla più amabile. Non v'era cittadella per cui fosse
4954 3 | ricordavano anche quand'era partito, perchè continuavano
4955 3 | Forse quest'amore alla burla era il residuo delle sue tendenze
4956 3 | suo grande amico. Non ne era forse del tutto consapevole,
4957 3 | consapevole, perchè egli era anzi convinto di non sentire
4958 3 | Mario, quel disgraziato che era tanto presuntuoso, e non
4959 3 | questo mondo, cacciato com'era in un impieguccio nel quale
4960 3 | presente Mario?~ ~Poi c'era quella benedetta letteratura
4961 3 | rossore. Il posto che non gli era concesso nella repubblica
4962 3 | tutto il loro corpo. Perciò era stato tanto difficile di
4963 3 | amico con una maldicenza, era dovuto fuggire dal caffè
4964 4 | spirito del male. Perciò non era mica brutto. A cinquantacinqu'
4965 4 | sottili erano tuttavia bruni. Era magro, non grande, e si
4966 4 | Più vecchio di lui, Mario era tuttavia, ad onta di una
4967 4 | Faceva della retorica, perchè era venuto il momento di gonfiare
4968 4 | suo patriottismo che non era stato grande prima dell'
4969 4 | ricordare che quel giorno era dovere della parola, specie
4970 4 | pergamena alluminata».~ ~Era una rinunzia, perchè fra
4971 4 | riaperse il pugno, che s'era stretto da sè, mentr'egli
4972 4 | parola e anche del pugno, ch'era stata pensata da lungo tempo,
4973 4 | trattare con te».~ ~Mario era indignato, e bisogna constatare
4974 4 | fu oppresso da un'ira ch'era insopportabile, perchè subito
4975 4 | non doveva rivelarla. Egli era ora tutto nelle mani del
4976 4 | rappresentante dell'editore era sparito nella folla, e non
4977 4 | riapparire, convinto com'era che l'affare di cui era
4978 4 | com'era che l'affare di cui era incaricato fosse già stato
4979 4 | impossibile rintracciarlo. Non c'era mai stata a questo mondo
4980 4 | credersi molto astuto. Non lo era più di un cacciatore comunissimo
4981 4 | espressione di gratitudine che non era altro che una falsità, perchè
4982 4 | una falsità, perchè gli era stata suggerita dal suo
4983 4 | si trovava il tedesco, se era ancora a Trieste.~ ~Prima
4984 4 | rappresentante di Westermann era nato bensì di famiglia tedesca,
4985 4 | burlone accorto. Non gli era sfuggito il grande rancore
4986 4 | Mario, e trovava che non era quella l'ora di provocarlo.~ ~
4987 4 | meritava e gli accadeva, ciò ch'era la cosa più naturale di
4988 4 | naturale di questo mondo. Era straordinario non gli fosse
4989 4 | storia della letteratura era zeppa di uomini celebri,
4990 4 | nascita. A un dato momento era capitato da loro il critico
4991 4 | qualche tratto del Brauer ch'era troppo pesante per l'abitudine
4992 4 | tempo più o meno lungo.~ ~Era fine assai Mario a vedere
4993 4 | è diverso».~ ~Perchè non era venuto da lui il critico
4994 4 | che certo il Westermann era stato indotto a quell'affare
4995 4 | solite viventi. Sicuramente era un critico cui non importava
4996 4 | della propria persona, e non era affatto come gli altri critici
4997 4 | cianciava, ma agiva, ciò ch'era molto strano per un uomo
4998 4 | forza della parola altrui. Era più sicuro dei soliti critici,
4999 4 | soliti critici, perchè non era soggetto che ad un errore
5000 4 | denaro. Non conquideva, ma era afferrata, pesata e misurata,