IntraText Indice | Parole: Alfabetica - Frequenza - Rovesciate - Lunghezza - Statistiche | Aiuto | Biblioteca IntraText |
| Alfabetica [« »] parità 3 paritur 1 parla 1051 parlà 126 parlada 2 parlai 31 parlale 1 | Frequenza [« »] 126 meritate 126 miledi 126 nardo 126 parlà 126 perfetta 126 premio 126 regola | Carlo Goldoni Raccolta di opere Concordanze parlà |
Gli amanti timidi
Atto, Scena
1 2, 7 | gieri ti, se non avesse parlà de ti, no averave savesto
L'avvocato veneziano
Atto, Scena
2 2, 13 | Rosaura, ma siccome non aveva parlà longamente con ella, e non
3 3, 2 | avvocato che malamente ha parlà. (s’inchina e va dietro
Le baruffe chiozzotte
Atto, Scena
4 1, 6 | suggetto. ~BEP. Còssa! Le ha parlà co Tòffolo Marmottina?~LUC.
5 1, 6 | dito?~PAS. E mi coss'òggio parlà?~BEP. Avé dito tanto che
6 2, 2 | siora?~PAS. Sì ben; ho parlà anca mì, e ho fatto mal
7 2, 2 | recchia del parla, e ho parlà fina che ho podèsto. ~PAS.
8 3, 4 | e el m'ha dito, che l'ha parlà co sior Canceliere, che
9 3, 9 | Còss'è, fia?)~CHE. (Gh'àlo parlà?)~ISI. (Gh'ho parlà). ~CHE. (
10 3, 9 | àlo parlà?)~ISI. (Gh'ho parlà). ~CHE. (Còss àlo dito?)~
11 3, 12 | sul proposito, che v'ho parlà. Checchina ve piàsela? La
Il bugiardo
Atto, Scena
12 2, 12 | quali me avè fin adesso parlà. Finalmente son pare, e
13 3, 1 | caro Brighella?~BRIG. Ala parlà? S'ala dichiarà colla siora
14 3, 5 | Rosaura, colla qual ti ha parlà e ti xè stà in casa?~LEL.
Il buon compatriotto
Atto, Scena
15 2, 1 | e no xe mezz'ora che ho parlà con ela.~RID. È in Venezia
Chi la fa l'aspetta
Atto, Scena
16 1, 7 | TON. (Mai più nol m'ha parlà come ancuo). (si asciuga
17 1, 13 | sior Gasparo.~LISS. Gh'astu parlà de mi?~GARZ. Mi no, gnente.~
18 2, 8 | e mi dall'altra. E se ho parlà a quella putta, gh'ho parlà
19 2, 8 | parlà a quella putta, gh'ho parlà per vu.~ZAN. Per mi? (tutto
La buona madre
Atto, Scena
20 3, 12 | AGN. Siora Barbara, ho parlà co sior Rocco, e cussì burlando,
La buona moglie
Atto, Scena
21 1, 1 | co nissun.~MOM. Avè pur parlà co sior Pasqualin.~BETT.
22 1, 1 | Pasqualin.~BETT. Sì ben, ho parlà con elo, co so stada in
23 1, 17 | l’alo vista? Dove gh’alo parlà?~PANT. Ho batuo: la xe vegnua
24 2, 8 | nol m’ha crià, el m’ha parlà con amor. Gh’ho promesso
25 3, 5 | cossa che ti m’ha dito co ho parlà de Pasqualin? Coss’è sto
La cameriera brillante
Atto, Scena
26 2, 9 | ti è arrivà ti, ti gh'ha parlà sulla man, e la doppia l'
La casa nova
Atto, Scena
27 1, 9 | Sgualdo: No gh'avè più parlà?~Lucietta: Mi no.~Sgualdo:
28 1, 9 | vostro paron, e no gh'avè mai parlà?~Lucietta: Xè quindese zorni,
29 1, 11 | senza creanza. So, che l'ha parlà de mi con poco respetto.
30 2, 1 | el primo zovene, che m'ha parlà. Savè, che n'ha arlevà nostra
31 3, 13 | de quel che el podeva. Ho parlà mal del sior barba, xè vero,
32 3, 13 | sior barba, xè vero, ho parlà malissimo. Ma la varda in
La castalda
Atto, Scena
33 2, 9 | le di lei voci.~PANT. Avè parlà con ela?~LEL. Oui, monsieur.~
34 2, 9 | mio.~PANT. Quando gh’aveu parlà?~LEL. Poc’anzi. Teste domina
35 2, 10 | dipendo da voi.~PANT. Gh’avè parlà però.~ROS. Un momento per
36 2, 10 | ha parlato?~PANT. El m’ha parlà.~ROS. E voi siete contento?~
37 2, 11 | Florindo mi non ho gnanca parlà.~ROS. Non avete voi parlato
38 2, 11 | a Pantalone)~PANT. Ho parlà de sior Lelio. Non alo anca
39 2, 11 | sior Lelio. Non alo anca parlà con vu? No seu contenta
40 2, 13 | siora Beatrice non ho mai parlà.~COR. Sarà dunque una sua
41 2, 13 | dito tanta roba, quando ho parlà de maridarme?~COR. Non mi
Il contrattempo
Atto, Scena
42 1, 3| drittura dal mercante, i s'ha parlà e come che ghe diseva, presto,
43 1, 18| PANT. Quello col qual avè parlà fin adesso.~ROS. Oh, mi
44 3, 3| ha dito tutto, e el m'ha parlà de vu con tanto amor, e
La conversazione
Atto, Scena
45 3, 4| pormone,~~Quanno siento parlà de tte la gente.~~Carcioffolà.~~
La donna volubile
Atto, Scena
46 1 | mia, ti sarà contenta: ho parlà col sior Dottor, pare de
47 1 | Oh bella! Adesso che ho parlà col Dottor, ti me vol far
48 2 | xe generoso. Appena l’ha parlà con Diana, el gh’ha donà
49 3 | marida col sior Lelio. Avemo parlà insieme za un poco: el gh’
Le donne gelose
Atto, Scena
50 3, 8| la putta, e no l’ha mai parlà. Ho scomenzà po a intaolar
I due gemelli veneziani
Atto, Scena
51 2, 10| vero gnente. No avemo mai parlà de sta sorte de negozi.~
52 2, 12| non ho dito de volerla. Ho parlà in favor del matrimonio,
53 2, 12| dito de volerme maridar. Ho parlà in favor delle donne, ma
La finta ammalata
Atto, Scena
54 2, 15| de mario? Ma se quando ho parlà de maridarla la s’ha sconvolto,
Il frappatore
Atto, Scena
55 1, 2| ARL. De mi no la v’ha parlà gnente?~COL. Niente affatto.~
56 2, 6| ghe diga gnente, che avemo parlà. Faremo le cosse in scondon.~
Una delle ultime sere di carnovale
Atto, Scena
57 1, 14 | DOMENICA Sì, la conosso. Ho parlà con ela; la xè stada anca
58 1, 15 | Me pento adesso de aver parlà).~ANZOLETTO Comàndela? (
59 3, 4 | Per dir la verità, el m'ha parlà con tanto amor, e con tanta
60 3, 4 | segurissimo.~DOMENICA Aveu parlà con madama Gatteau?~ANZOLETTO
61 3, 5 | perché no i lo vol. L'ha parlà senza fondamento; no i giera
62 3, 7 | tasè. No so gnente. M'ha parlà el putto, e gh'ho dito de
63 3, 7 | e gh'ho dito de no; m'ha parlà la putta, m'ha parlà siora
64 3, 7 | m'ha parlà la putta, m'ha parlà siora Marta, e no gh'ho
65 3, 10 | xè stà, xè stà. Se l'ha parlà per rabia, la merita qualche
66 3, 11 | mia muggier.~MARTA Gh'ho parlà mi a sior Zamaria; so quel,
La famiglia dell’antiquario
Atto, Scena
67 2, 10 | questa pace? ~PANTALONE Mi ho parlà con mia fia; e so che la
68 2, 10 | La metterò. ~PANTALONE Ho parlà anca colla siora Contessa,
Il geloso avaro
Atto, Scena
69 2, 7 | PANT. No gera molto. L'ha parlà con vu un pezzetto però.~
70 3, 4 | auditor. Mi no gh'ho mai parlà, e no voggio andar senza
Le femmine puntigliose
Atto, Scena
71 2, 9 | d'amirazion, e po le s'ha parlà sotto vose, ma mi ho sentido
Le massere
Atto, Scena
72 1, 9 | anca vu in quel che s'ha parlà.~~~~~~ROSEGA:~~~~De mi cossa
73 1, 11 | ZANETTA:~~~~No vorla? Gh'ho parlà.~~(No me l'insogno gnanca,
74 2, 1 | balcon, do volte el gh'ha parlà.~~Gramazzo! se el podesse,
75 2, 1 | ha dito tanto ben;~~L'ha parlà veramente, come che se convien.~~
76 4, 6 | gnente.~~~~~~BIASIO:~~~~No ho parlà gnanca mi.~~~~~~ZANETTA:~~~~
Le morbinose
Atto, Scena
77 2, 2 | L'ho visto, e gh'ho parlà.~~~~~~FERDINANDO:~~~~Dove?
78 3, 5 | vero, ghe son stada.~~Ho parlà anca con ello, ho sentio
I pettegolezzi delle donne
Atto, Scena
79 2, 22 | sastu?~Donna Sgualda - Ho parlà adesso mi co so pare.~Donna
80 2, 24 | seguro?~Donna Sgualda - Se ho parlà mi co so pare.~Anzoletta -
81 3, 2 | caro. L'aveu visto? Gh'aveu parlà?~Paron Toni - No l'ho visto,
82 3, 2 | No l'ho visto, no gh'ho parlà. El m'ha mandà a chiamar;
83 3, 6 | fallè.~Donna Sgualda - Ho parlà mi co so pare.~Donna Catte -
Il poeta fanatico
Atto, Scena
84 1, 9| la poesia. Alle curte: ho parlà de vualtri do, ho dito che
Componimenti poetici
Parte
85 Dia1 | Poeta, del qual mi v’ho parlà, ~Che xe de Casa Zen bon
86 Dia1 | novizzo, signori, ho za parlà; ~Adesso de la Casa ho da
87 Dia1 | Non averessi cussì ben parlà.~E i dise ben, che co ghe
88 TLiv | fatto el mio dover. Le m’ha parlà. ~M’ha ditto el forestier:
89 TLiv | delito.~Prima de tuto, l’ha parlà per sdegno, ~Per un moto
90 TLiv | No l’ho mai vista, né parlà con eia.~Donca, compare,
Il prodigo
Atto, Scena
91 3, 2| collera. So mario gh'ha parlà in secreto, e tutti do i
I rusteghi
Atto, Scena
92 1, 5 | sior Maurizio.~MAURIZIO Ho parlà con mio fio.~LUNARDO Gh'
93 3, 2 | mario, no m'avè mai più parlà in sta maniera. Coss'è sto
94 3, 2 | LUNARDO Mia muggier? v'àla parlà? v'àla pregà? xèla vegnua
La serva amorosa
Atto, Scena
95 1, 8 | fatto ingalluzzar. I ha parlà a pian, pareva che i contendesse,
96 1, 9 | in te le spalle, e non ho parlà. Quand sì restada vedua,
97 2, 3 | tanta mala fortuna per aver parlà a favor de sior Florindo,
98 2, 5 | contratto.~Arlecchino: Avì parlà colla sposa?~Lelio: Non
99 2, 6 | calze, e credo che l'abbia parlà de sto negozi tra el sior
Il servitore di due padroni
Atto, Scena
100 1, 8 | un odor che consola. Ho parlà col camerier. La sarà servida
Sior Todero brontolon
Atto, Scena
101 1, 3 | ho inteso no i s'ha mai parlà; ma coi occhi credo che
102 1, 8 | gh'oi ditto, cara ela? Ho parlà con mio mario, e el xe contentissimo.~
103 2, 8 | v'alo ditto? Come v'alo parlà?~CEC. Ghe dirò, co xe andà
104 2, 8 | maridar?~MARC. V'alo mai parlà de Nicoletto?~CEC. Oh giusto!
105 2, 9 | ditto, bisogna che i abbia parlà de maridar Nicoletto, ma
106 2, 10 | contra de mi).~MARC. Aveu parlà co vostro sior pare?~PELL.
107 2, 10 | pare?~PELL. Siora sì, gh'ho parlà.~MARC. Cossa volévelo?~PELL.
108 2, 10 | busie no le savè dir. V'alo parlà della putta?~PELL. Sì ben;
109 2, 10 | PELL. Sì ben; el m'ha anca parlà della putta.~MARC. V'alo
110 2, 10 | Giera la porta serrada. S'ha parlà in fià, co no gh'avè el
111 2, 10 | che avè ditto e che avè parlà?~PELL. Mo dirave ben che
112 3, 2 | perdoni. Una mia zermana ha parlà. Qualcossa xe stà discorso;
113 3, 7 | cossa xe stà?~MENEG. Ho parlà, ho fatto quel che ho podesto,
Torquato Tasso
Atto, Scena
114 4, 3 | parlato?~~~~~~TOM.~~~~La m'ha parlà.~~~~~~GHE.~~~~V'ha detto
Il teatro comico
Atto, Scena
115 2, 1 | domattina, che gh'averò parlà.~LELIO No; avrei fretta
L'uomo di mondo
Atto, Scena
116 3, 9| gnancora trovà?~MOM. Ho parlà con diversi, ma tutti m'
Il vecchio bizzarro
Atto, Scena
117 3, 10 | No xe mezz'ora che l'ha parlà co mi.~BRIGH. E dopo l'ha
118 3, 16 | Colla siora Clarice ho parlà a caso, co siora Flaminia
119 3, 16 | caso, co siora Flaminia ho parlà per el sior Ottavio. Tutte
120 3, 16 | Celio e co sior Florindo ho parlà con respetto, con un poco
La vedova scaltra
Atto, Scena
121 3, 2 | scusa, se stamattina gh'ho parlà con un pochetto de caldo;
La moglie saggia
Atto, Scena
122 1, 20| Sia maledetto quando ho parlà). (da sé)~COR. Pettegola?
I puntigli domestici
Atto, Scena
123 1, 7| mio cognato?~PANT. Gh'ho parlà longamente, e tutto se giusterà.~
124 3, 18| Sia maledetto quando ho parlà! (parte)~OTT. Scellerato!
La putta onorata
Atto, Scena
125 2, 19| BRIGH. Xelo quelo che ha parlà al caffè con vussustrissima?~
126 3, 23| lontan da to pare. Za ho parlà col capitan d’una nave,