1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-4585
                    grassetto = Testo principale
                        grigio = Testo di commento
(segue) La bottega da caffè
     Atto, Scena
501 3, 3 | vergogna...~~Se l’amor che mi ghò... se la creanza...~~La 502 3, 3 | No posso più parlar, che ghò el sangiotto.~~~~~~DOR.~~~~ 503 3, 4 | La vederia l’amor che ghò per ella.~~~~~~DOR.~~~~ 504 3, 4 | morosa.~~Dasseno, ma sentì, ghò in tel pensier~~Che un 505 3, 5 | Mo via, coss’ôi da far?~~Ghò la morte alla gola.~~~~~~ 506 3, 5 | qua ghe xe Zanetto;~~Sel gh’è, voggio cavarghe el cuor 507 3, 5 | voggio fidarme; (torna)~~Ghò un per de foleghette, 508 3, 6 | Oh poveretto mi, no ghò più fià.~~~~~~DOR.~~~~ Il bugiardo Atto, Scena
509 1, 1 | padre della ragazza; el gh'ha quanto comodo el vol 510 1, 1 | tormento,~Che drento in cuor ti gh'ha.~Ma se a parlar me provo,~ 511 1, 1 | siora Rosaura no sa chi gh'abbia fatto sta serenada.~ 512 1, 14 | in materia de muso, no la gh'ha gnente d'invidia della 513 1, 14 | son quello che sta notte gh'ha dito quelle belle parole.~ 514 1, 16 | casa, specialmente co no gh'è la madre, no le sta ben.~ 515 1, 17 | poche putte che no la gh'abbia. Chi per meggiorar 516 1, 18 | signore.~PAN. A Napoli gh'ho dei patroni e dei amici 517 2, 10 | facile un poco troppo.~ARL. Gh'avì promesso sposarla, e 518 2, 10 | altro per i bei regali che gh'andè facendo. Corpo de mi! 519 2, 11 | meglio degli altri.~PAN. Gh'avè rason. No ve mancherà 520 2, 11 | ARL. Alle prove. Mi adesso gh'ho bisogno de magnar.~PAN. 521 2, 12 | arcano.~PAN. Coss'è? Cossa gh'è da niovo?~LEL. (s'inginocchia) 522 2, 12 | co la cossa fatta, no ghremedio. Se el matrimonio 523 2, 12 | sta sorte no ti me avvisi? Gh'avevistu paura, che disesse 524 2, 12 | maridà, la sarà fenia. Cossa gh'ala nome la to novizza?~ 525 2, 12 | PAN. Sta to novizza la gh'ha un parentà strepitoso.~ 526 2, 12 | Dirà ben to missier che ti gh'ha un pare senza creanza, 527 3, 1 | autor del sonetto, e el gh'ha piantà cento mille filastrocche, 528 3, 2 | saverò castigar. El Dottor gh'à rason, e bisogna che cerca 529 3, 3 | vegnù da Napoli.~POR. Gh'ho una lettera anca per 530 3, 5 | andar zo col brenton.9 Dime, gh'astu fatto una serenata?~ 531 3, 5 | cenato con lei.~PAN. E no ti gh'ha riguardo a tôrte ste 532 3, 5 | sola mi basta.~PAN. Ben, ti gh'ha siora Briseide.~LEL. 533 3, 5 | Briseide...~PAN. Cossa gh'è?~LEL. Signor padre, eccomi 534 3, 5 | nostro mazor capital. Se no gh'avè fede, se no gh'avè reputazion, 535 3, 5 | Se no gh'avè fede, se no gh'avè reputazion, sarè sempre 536 3, 5 | procurar de consolarte: ma gh'ho paura.~LEL. Se dico più 537 3, 5 | LEL. No certamente.~PAN. Gh'astu nissun impegno con 538 3, 5 | tutto l'oro del mondo.~PAN. Gh'astu le fede del stato libero?~ 539 3, 5 | Viene a me?~PAN. A vu; gh'ho sette soldi. Bisogna 540 3, 5 | mio ed il cognome.~PAN. Mi gh'ho tanti anni sul cesto, 541 3, 5 | me.~PAN. Digo ben; vu no gh'avè impegno con nissuna.~ 542 3, 13 | è stà?~ARL. (a Lelio) No gh'è più tempo de dir busìe. Il buon compatriotto Atto, Scena
543 1, 1 | Moranzan, vegnì qua che gh'ho voggia de parlar un pochetto 544 1, 1 | stada a Milan, e perché gh'ho qualche rason de no far 545 1, 1 | meritè. un omo proprio, gh'avè ciera da galantomo.~ 546 1, 1 | e se farè ben ai altri, gh'averè del ben anca vu.~TRACC. ( 547 1, 1 | son una vostra patriota, e gh'ho bisogno grandissimo della 548 1, 1 | grazia del cielo, per adesso gh'ho el mio bisogno; non intendo 549 1, 1 | sior Traccagnin, son sola. Gh'ho bisogno de un poca de 550 1, 1 | ROS. V'ho ditto che no gh'ho bisogno de gnente. Me 551 1, 1 | napolitan; el m'ha piasso, gh'ho fatto l'amor un anno; 552 1, 1 | Venezia. Ho chiappà suso; gh'ho ditto a mia mare che 553 1, 1 | No abbiè paura de gnente. Gh'ho tanto spirito che me 554 1, 1 | poderve cavar. Possibile che gh'abbiè sto cuor de abbandonar 555 1, 1 | sia nata)~ROS. Ve dirò. Mi gh'ho nome Rosa, e i me dise 556 1, 1 | giera un bon mulattier, che gh'aveva dei capitali e del 557 1, 1 | stada troppo ben arlevada, e gh'ho delle massime che supera 558 1, 1 | accaduto)~ROS. Xe vero: gh'avè rason. Ma el mal xe 559 1, 1 | Anzi, in tel stato che son, gh'ho bisogno d'amici e protettori.~ 560 1, 2 | farsi creder contessa)~ROS. (Gh'ho le mie rason; lo fazzo 561 1, 5 | m'ho maridà, son vedua, e gh'ho tanti travaggi che no 562 1, 5 | nu disemo le lengue. No ghmiga gran differenza!~ 563 1, 5 | Italia?~COST. Siora sì, ma i gh'ha delle parole che no se 564 1, 5 | come si chiama?~COST. El gh'ha nome Ridolfo.~ISAB. Ridolfo! ( 565 1, 5 | appunto l'ho conosciuto.~COST. Gh'avévelo morose a Livorno?~ 566 1, 5 | COST. Me scaldo, perché gh'ho rason.~ ~ ~ ~ 567 1, 6 | Coss'è, patrona? Con chi la gh'ala? (a Costanza)~ISAB. 568 1, 7 | pur una putta de garbo, ti gh'ha giudizio, ti gh'ha del 569 1, 7 | garbo, ti gh'ha giudizio, ti gh'ha del dottorezzo tanto 570 1, 7 | tutta la verità. Che impegni gh'astu co sto sior cavalier?~ 571 1, 7 | d'onore. Disème un poco: gh'aveu altro debito che de 572 1, 7 | che parlo. Che confidenza gh'aveu a sto sior?~ISAB. 573 1, 7 | Benissimo. Co l'è cussì, no gh'avè scrittura, no gh'avè 574 1, 7 | no gh'avè scrittura, no gh'avè certi impegni, a Livorno 575 1, 7 | signor padre.~PANT. Cossa gh'è?~ISAB. Per amor del cielo, 576 1, 7 | seu mo segura che sto sior gh'abbia per vu quell'amor 577 1, 7 | abbia per vu quell'amor che gh'avè per elo?~ISAB. Non crederei 578 1, 7 | zovene che t'ha promesso. No gh'ho tanti cavei in testa, 579 1, 7 | ingannar, e una putta che no gh'ha esperienza del mondo, 580 1, 7 | mantegnir la parola che ti gh'ha . Gh'ho gusto che ti 581 1, 7 | parola che ti gh'ha . Gh'ho gusto che ti gh'abbi 582 1, 7 | ha . Gh'ho gusto che ti gh'abbi sti boni principi d' 583 1, 7 | ma dime un poco con chi gh'astu sto debito? Con un 584 1, 7 | fussi ben custodia: ma no gh'ho miga perso sora de ti 585 1, 7 | creatura; e ti savevi che ti gh'avevi to padre al mondo, 586 1, 7 | t'ho trovà un novizzo che gh'ha tutte le ottime qualità. 587 1, 7 | d'amor. Son vecchio, no gh'ho altri al mondo che ti, 588 1, 7 | consolazion. Tutto quel che gh'ho a sto mondo, xe too. 589 2, 1 | così: passabilmente.~COST. Gh'alo fatto l'amor?~RID. Perché 590 2, 1 | Che el me responda a mi. Gh'alo fatto l'amor?~RID. Sono 591 2, 1 | COST. Se la vol andar, mi gh'insegnerò dove che la sta.~ 592 2, 1 | parola.~COST. (No so se gh'abbia da creder. Ma col 593 2, 1 | in collera? Me védelo? Mi gh'el farò provar.~RID. Ma 594 2, 2 | casa propria e civil, mi no gh'averave messo da ela quel 595 2, 2 | zorni.~COST. Mo che premura gh'aveu? Chi xela, cossa xela? 596 2, 2 | una persona da ben, e no ghpericolo che ghe sia sporchezzi. 597 2, 2 | esser ingrata con vu, perché gh'ho obligazion. Che la vegna 598 2, 2 | Ridolfo, e se el me sposa, gh'averò a elo l'obligazion. 599 2, 6 | rivedervi.~ROS. Anca mi dasseno gh'ho gusto d'averlo trovà.~ 600 2, 6 | mi, patron: che intenzion gh'ala? Mi son vegnua a Venezia 601 2, 8 | Per dirghe la verità, el gh'ha per mi della bontà e 602 2, 10 | pazenzia. In tel caso che son, gh'ho bisogno de qualchedun 603 2, 10 | Leandro. La speranza che gh'ho sora de elo, me fa sopportar 604 2, 16 | che mi dica).~PANT. (La gh'ha del spirito, ma cussì 605 2, 16 | tormentarmi).~ PANT. Cossa gh'astu? Gh'astu mal?~ISAB. 606 2, 16 | PANT. Cossa gh'astu? Gh'astu mal?~ISAB. Sì signore, 607 2, 16 | intesi perfettamente.~PANT. Gh'ho gusto da galantomo; co 608 3, 2 | signora Costanza.~COST. La gh'ha sempre visite, patrona.~ 609 3, 2 | signor, che in casa non gh'ho comodo per poderghe dir 610 3, 2 | buone notizie.~COST. (El gh'ha nome Leandro. Che bel 611 3, 4 | questa che xe titolada, no gh'importa gnente che i ghe 612 3, 13 | sappia parlar toscano)~ROS. (Gh'aveu contà tutto?)~TRACC. ( 613 3, 13 | alozo. Onde se sior Leandro gh'ha della premura per siora 614 3, 16 | el xe un galantomo, no ghpericolo.~ISAB. S'è vero 615 3, 16 | COST. E mi digo, che se el gh'avesse in te le ongie, lo 616 3, 19 | sior Leandro xe qua: se ti gh'ha delle rason in contrario, Chi la fa l'aspetta Atto, Scena
617 1, 1 | far spender i bezzi a chi gh'ha el mattezzo de tegnirve 618 1, 1 | vol.~CEC. Lassè véder se gh'avè qualcossa de meggio.~ 619 1, 1 | gnente. No so che ziri3 ch'el gh'abbia.~LISS. La lassa far 620 1, 1 | diverto. Vadagno, e spendo. No gh'ho muggier, no gh'ho fioli. 621 1, 1 | spendo. No gh'ho muggier, no gh'ho fioli. Tanti pia, tanti 622 1, 2 | Siora patrona.~CEC. Cossa gh'è?~LUC. Una mascara.~CEC. 623 1, 2 | CEC. Fermeve qua, se no gh'avè da far, che se el xe 624 1, 3 | Lissandro)~LISS. Zelenza, se la gh'avesse bisogno de fornimenti 625 1, 3 | testa. L'avantaggio che la gh'averà da mi, no la lo gh' 626 1, 3 | gh'averà da mi, no la lo gh'averà da nissun.~CEC. Via, 627 1, 3 | ridere forte)~CEC. Cossa gh'ala che la ride?~ZAN. (Seguita 628 1, 3 | sedere con sgarbo)~CEC. Cossa gh'alo?~ZAN. Son innamorà. ( 629 1, 3 | Questo xe el mio mal. No la gh'ha carità, no la gh'ha compassion. ( 630 1, 3 | No la gh'ha carità, no la gh'ha compassion. (salta in 631 1, 3 | t'una sera...~ZAN. Vu no gh'intrè, sior; andè via de 632 1, 3 | CEC. No parlo.~LISS. No ghpericolo.~ZAN. Conósseli 633 1, 3 | questa xe la prima volta che gh'ho l'onor de conosserla, 634 1, 3 | un galantomo, vedo ch'el gh'ha della passion, el me 635 1, 3 | vederè chi son.~LISS. No ghbisogno de gnente. Vorla 636 1, 3 | sospetto a sior Raimondo, gh'averavela difficoltà de 637 1, 3 | Lissandro)~ZAN. Saveu che la gh'ha rason? (a Lissandro)~ 638 1, 3 | miga parer bon.~CEC. Oh sì, gh'avè rason. Andeve a far 639 1, 5 | Semo de carneval, xe vero; gh'ho parola, ma per dir 640 1, 5 | della conversazion.~CEC. Gh'avè bon21 donca vu con quella 641 1, 5 | putta.~CEC. Che intenzion gh'aveu?~BORT. Ve dirò. La 642 1, 5(21) | Gh'avè bon, cioè siete bene 643 1, 6 | dise el patron.~RIO. La gh'ha rason, siora sì. Xelo 644 1, 6 | indormenzada.~RIO. Ma! co se gh'ha el cuor contento, se 645 1, 6 | contenta, xe vero. Ma anca mi gh'ho delle cattive zornae.~ 646 1, 6 | patrona, no xe stada ela che gh'ha fatto aver sta carica 647 1, 6 | La me lassa dir; elo no gh'ha casin...~TON. No ghe 648 1, 6 | gnanca le carte.~RIO. Nol gh'ha pratiche... se la m'intende...~ 649 1, 6 | questo po, no so gnente.~RIO. Gh'ala qualche suspetto?~TON. 650 1, 6 | TON. Xe qualche tempo che gh'ho sto balin25.~RIO. Ma 651 1, 6 | che i va.~RIO. Oh co no la gh'ha altro fondamento che 652 1, 6 | altro fondamento voleu che gh'abbia?~RIO. Che sogio mi? 653 1, 6 | cosse son delicata.~RIO. La gh'ha rason, per questo la 654 1, 6 | ha rason, per questo la gh'ha rason; ma la me compatissa, 655 1, 6 | discreta; averzìghe28.~RIO. No gh'alo la chiave?~TON. N'importa. 656 1, 6 | TON. N'importa. Averzìghe; gh'aveu paura d'incomodarve?~ 657 1, 6 | velen). (da sé)~TON. (La gh'ha rason, culìa, ma no posso 658 1, 7 | sior patron.~GASP. Cossa gh'è?~RIO. No l'ha gnancora 659 1, 7 | da elo dei Bolognesi, che gh'ha una partìa de canevo 660 1, 7 | a disnar?~GASP. Perché i gh'ha delle altre cosse da 661 1, 7 | per sto negozio.~TON. E vu gh'avè ditto de sì, che anderè?~ 662 1, 7 | lavorare)~GASP. Cossa diavolo gh'aveu stamattina?~TON. Gnente. ( 663 1, 7 | né bagattin.~GASP. Cossa gh'aveu donca?~TON. Andeve 664 1, 7 | lassa andar un zorno da ela; gh'ho promesso, gh'ho parola, 665 1, 7 | da ela; gh'ho promesso, gh'ho parola, ancuo la ve 666 1, 7 | TON. O bella o brutta, se gh'avevi intenzion de trattarme 667 1, 7 | GASP. E sì bisognerà che gh'andè.~TON. Bisognerà che 668 1, 7 | che vorave comprar, perché gh'ho promesso che anderè, 669 1, 7 | GASP. No, fia mia; disè che gh'anderè perché me volè ben.~ 670 1, 7 | sior Gasparo...~GASP. Gh'andereu, o no gh'andereu?~ 671 1, 7 | GASP. Gh'andereu, o no gh'andereu?~TON. No v'ogio 672 1, 7 | TON. No v'ogio ditto che gh'anderò?~GASP. Sia ringrazià 673 1, 7 | Riosa)~RIO. De diana! Cossa gh'ala con mi? (l'aiuta)~GASP. 674 1, 7 | amorosamente)~TON. Cossa gh'è? (brusca)~GASP. Via, siè 675 1, 7 | cossa distu?~RIO. Mi digo gh'el gh'ha rason.~TON. Animo, 676 1, 7 | distu?~RIO. Mi digo gh'el gh'ha rason.~TON. Animo, animo, 677 1, 7 | siora, fazzo presto. (No gh'ho miga bisogno del compasso 678 1, 7 | si sia. Son galantomo, no gh'ho da dar gnente a nissun, 679 1, 7 | gòderme quel pochetto che gh'ho colla mia pase, e colla 680 1, 7 | quel tavolin.~GASP. Cossa gh'aveu bisogno della chiave 681 1, 7 | fina a negra notte, e mi gh'ho da far a casa mia, e 682 1, 7 | chiave. (con forza)~TON. No gh'aveu la vostra?~GASP. Siora 683 1, 7 | la porta)~RIO. (Uh, se el gh'avesse cuor!)~GASP. Andeu 684 1, 7 | TON. E l'amor?~GASP. No ghvanti.~TON. E l'amor ve 685 1, 7(31) | e Gasparo risponde  no ghvanti,  perché Tonina 686 1, 8 | cattive. No la xe usa, la gh'ha parso un pochetto garba32. 687 1, 9 | un mestier, compare, che gh'ha bisogno de amicizie, 688 1, 9 | Oh in quanto a questo, gh'avè rason; quel poco che 689 1, 9 | avè rason; quel poco che gh'ho, lo riconosso da elo, 690 1, 9 | LISS. Sì, se vede ch'el gh'ha dell'amor. Capisso da 691 1, 9 | che el m'ha ditto ch'el gh'ha dell'amor.~GASP. De cossa? 692 1, 9 | spilorza, e da omo che no gh'ha cuor. Compatime, xe l' 693 1, 9 | che diga la so putta, che gh'ha tanta voggia de star 694 1, 9 | ghe xe remedio.~LISS. E gh'avè cuor de far sta malagrazia 695 1, 9 | a sior Raimondo al qual gh'avè tante obligazion?~GASP. 696 1, 9 | Oh! i batte.~LISS. Mi no gh'ho sentio. (osservando la 697 1, 9 | dall'altra banda.~LISS. Gh'ala do porte la vostra casa?~ 698 1, 9 | GASP. Farò el pussibile, ma gh'ho paura de no podér. (apre, 699 1, 10 | Cossa dirà sior Raimondo che gh'he da intender che Gasparo 700 1, 10 | cossa dirà siora Cecilia che gh'ho parola? Maledetta 701 1, 10 | la spilorzeria de costù! Gh'ho una rabbia che se savesse 702 1, 10 | fuori la sua) Per diana, gh'è poca differenza. (confronta 703 1, 10 | andar a casa da mi, che no ghnissun! Eh, co gh'ho questa, 704 1, 10 | che no gh'è nissun! Eh, co gh'ho questa, vegnirò a tor 705 1, 11 | Gasparo e detto.~ ~GASP. No ghrimedio, ve l'ho ditto, 706 1, 11 | rimedio, ve l'ho ditto, no ghrimedio. Sior Bernardin 707 1, 11 | chiamar.~LISS. Perché no gh'aveu fatto dir che ancuo 708 1, 11 | GASP. Eh no, caro vu, che gh'ho promesso d'andar, e po 709 1, 11 | Me lo voleu dir a mi, che gh'ho la bocca della verità? ( 710 1, 11 | zecchini. (cerca)~GASP. Lo gh'avevi stamattina?~LISS. 711 1, 12 | son seguro che anzi el gh'averà a caro, e el me loderà. 712 1, 12 | scomenzar a bonora a parlar. Gh'ho gusto, cussì anderò più 713 1, 12 | più presto a levar Tonina. Gh'ogio la mia chiave in scarsella? 714 1, 12 | toga anca questa za che la gh'è; delle volte se ghe ne 715 1, 13 | LISS. Vien avanti, che no ghnissun.~GARZ. L'osto xe 716 1, 13 | vien elo in persona.~LISS. Gh'astu ditto da sior Gasparo?~ 717 1, 13 | da sior Gasparo.~LISS. Gh'astu parlà de mi?~GARZ. 718 1, 14 | La me comandi.~LISS. Nu gh'avemo bisogno de vu, presto, 719 1, 14 | vecchio, tutte le cosse gh'ha d'aver el so principio; 720 1, 14 | LISS. Pagherà mio fradello. Gh'aveu qualche difficoltà?~ 721 1, 14 | affatto. Me maraveggio.~LISS. Gh'ho ben campo de vegnir spesso 722 1, 14 | bottega.~OSTO La vederà che gh'averò ambizion de servirle. 723 1, 14 | vorla de rosto?~LISS. Cossa gh'aveu de bon?~OSTO Tutto 724 1, 14 | vol.~LISS. Tutta sta roba gh'avè?~OSTO La comanda, e 725 1, 14 | se lassa servir, e no la gh'abbia travaggio54 de gnente.~ 726 1, 14 | ostaria.~OSTO Bravo! La gh'ha rason. Ma no la sa che 727 1, 14 | ha rason. Ma no la sa che gh'ho do cusine, do capi cuoghi, 728 1, 14 | Mezza gallinazza per omo, le gh'ha da magnar quanto che 729 2, 1 | impegnà. Ma ghe son, e no gh'è più remedio. El disnar 730 2, 1 | invidà sior Raimondo... No gh'è più remedio; lassemo correr. 731 2, 1 | so muggier xe da so mare. Gh'aveva i mii reverenti dubbi, 732 2, 1 | Gasparo se fazza onor. Ma gh'ho sta roba in scarsella... 733 2, 2 | quanta soddisfazion che gh'averà sior Gasparo e siora 734 2, 2 | mezza.~LISS. Eh via via, no ghmal.~CATT. Xe ché nualtri 735 2, 2 | disnar tanto a bonora.~LISS. Gh'ala appetito, siora Cattina?~ 736 2, 2 | pressa de vegnir via, no gh'ho gnancora marendà stamattina.~ 737 2, 2 | casa. Za co siora Tonina no gh'ho suggizion.~LISS. Cossa 738 2, 2 | RAIM. Quant credì mo ch'el gh'durerà? (a Lissandro)~CATT. 739 2, 2 | dett sta cossa.~CATT. (El gh'ha paura che la zente i 740 2, 2 | magna). (da sé)~LISS. No gh'ha miga da esser un gran 741 2, 2 | varda che gran cosse! no gh'ho mai un fià57 de divertimento.~ 742 2, 2 | LISS. El xe matto, ma el gh'ha dei bezzi, e del credito, 743 2, 2 | me fava stomego, e che no gh'ho badà). (da sé)~RAIM. 744 2, 2 | Tonina no vien mai. Ancuo i gh'averà da far, sarave meggio 745 2, 3 | quel maledett specch. Ti gh sta tre or d'orlogg a quel 746 2, 3 | corrisponde a quest'altr, a gh'vol tutta una mattina per 747 2, 3 | caro elo.~RAIM. I batt. An gh'è la serva, an gh'è nissun. 748 2, 3 | batt. An gh'è la serva, an ghnissun. Avrirò mi. (va 749 2, 3 | aprire)~CATT. (Vardè se gh'avesse teso64 a quel baron! 750 2, 3 | maridar! Manco mal che no gh'ho mai ditto de volerghe 751 2, 4 | Bisogna che quei matti gh'abbia scoverto tutto. (da 752 2, 4 | Cattina)~CATT. Perché la gh'ha mal a la bocca. (piano 753 2, 5 | quattro zorni.~CEC. E cossa gh'intra siora Tonina?~LISS. 754 2, 5 | milion. Sti marcanti che gh'ha sto canevo da dar via, 755 2, 5 | sto canevo da dar via, i gh'ha bisogno de bezzi, ghe 756 2, 5 | creanza xe bella e bona, ma mi gh'ho una fame che no ghe vedo.~ 757 2, 5 | Gaspar?~LISS. Sior Gasparo gh'ha el mazor travaggio del 758 2, 5 | Mi, sior? In verità che gh'ho fame, e che no gh'ho 759 2, 5 | che gh'ho fame, e che no gh'ho gambe da far le scale.~ 760 2, 6 | n'è vero?~LUC. Oh gnanca. Gh'avè troppe cabale.~LISS. 761 2, 6 | la man. La permetta che gh'abbia l'onor de servirla.~ 762 2, 7 | orecchio)~CATT. (In verità, gh'ho da caro). (a Cecilia, 763 2, 7 | qua anca nu. (Cossa che gh'ha volesto a farla vegnir!) ( 764 2, 7 | piano a Cecilia)~CEC. (Cossa gh'è?) (piano)~BORT. (Gh'ho 765 2, 7 | Cossa gh'è?) (piano)~BORT. (Gh'ho le buccole).~CEC. ( 766 2, 7 | e prudent; as ved ch'al gh'vol ben a so muier; siel 767 2, 7 | morti.~LISS. Fin adesso gh'ho abuo da far. Adessadesso 768 2, 7 | vede agitato)~LISS. Cossa gh'ala? De le buccole da far 769 2, 7 | Cattina)~CATT. Sior sì; gh'ho rotto el ganzo giersera.~ 770 2, 7 | CEC. Per cossa?~ZAN. No gh'ho più fame. Voggio andar 771 2, 7 | Voggio andar via.~CEC. Se no gh'avè più fame vu, gh'ha fame 772 2, 7 | Se no gh'avè più fame vu, gh'ha fame vostra muggier.~ 773 2, 8 | omo della mia sorte? Cossa gh'oio fatto?~RAIM. L'am perdona; 774 2, 8 | casa mi... Patron... Mo a gh digh po de no, mi.~ZAN. 775 2, 8 | Cattina)~CEC. Mo andè , che gh'avè tanto giudizio co fa 776 2, 8 | Zanetto)~ZAN. Xe vero. Mi no gh'ho giudizio. Sala chi gh' 777 2, 8 | gh'ho giudizio. Sala chi gh'ha giudizio? Quel sior. ( 778 2, 8 | ho parlà a quella putta, gh'ho parlà per vu.~ZAN. Per 779 2, 9 | Gasparo)~GASP. No saveu che gh'avemo l'osteria taccada 780 2, 9 | Perché ho da scriver, perché gh'ho da far, e ancuo no ghe 781 2, 9 | posso andar.~TON. Ben, se gh'avè da far, vu gh'anderè 782 2, 9 | Ben, se gh'avè da far, vu gh'anderè un'altra volta, e 783 2, 9 | donna.~GASP. Caveve zo79, e gh'anderè domattina.~TON. Mo 784 2, 9 | vestia?~GASP. Cara fia, gh'ho le mie rason, perché 785 2, 9 | le mie rason, perché no gh'abbiè d'andar ancuo, e perché 786 2, 9 | d'andar ancuo, e perché gh'abbiè d'andar domattina.~ 787 2, 9 | E li avè rifudai?~GASP. Gh'ho dito all'amigo la verità, 788 2, 9 | fasse?~TON. Persone che gh'avemo tutta l'obligazion...~ 789 2, 9 | per questo...~TON. Che se gh'avemo bisogno de mile o 790 2, 9 | gnancora fenio.~TON. Mi no gh'ho più muso da farme véder. 791 2, 10 | Gasparo)~GASP. Signor, mi no gh'ho l'onor de cognosserla.~ 792 2, 10 | avventori xe contenti de mi. Gh'ha piasso, xela restà contenta 793 2, 10 | De tutto; del disnar che gh'ho fatto.~TON. Disnar?~GASP. 794 2, 10 | vu v'inganè, perché mi no gh'ho fradeli.~TON. Tutte finte, 795 2, 10 | TON. Oh sì el diavolo, gh'avè rason. Queste xe cosse 796 2, 10 | bravo.~GASP. Altri che vu no gh'aveva la chiave, altri che 797 2, 10 | Son morta, la xe fenia, no gh'è più remedio per mi, no 798 2, 10 | è più remedio per mi, no gh'è più remedio per mi. (disperata)~ 799 2, 10 | parte)~GASP. Da una banda la gh'ha mo anca rason. Bestia 800 2, 10 | son galantomo; se no la li gh'ha, n'importa, aspetterò. 801 2, 10 | strepito. No so gnente... ma gh'avè rason.~OSTE No la sa 802 2, 10 | par magretto... So ch'el gh'aveva un tabarro de scarlatto, 803 2, 11 | Più che ghe penso e più gh'ho sospetto sora Lissandro. 804 2, 11 | sior Gasparo.~GASP. Cossa ghsior?~CAFF. Son vegnù 805 2, 11 | le scatole)~GASP. Cossa gh'è? (torna un passo indietro)~ 806 2, 11 | se l'averà desmentegada. Gh'ho gusto da galantomo. Sto 807 3, 1 | RIO. Mo de diana! cossa gh'alo fatto el patron?~TON. 808 3, 1 | stavolta ho paura che la gh'abbia rason). (da sé)~TON. 809 3, 1 | rason). (da sé)~TON. Nol gh'ha più né amor, né convenienza, 810 3, 1 | Senti che battola che la gh'ha83!~RIO. Fazzo quel che 811 3, 2 | poveretto. (ironica) El gh'ha rabbia che l'abbia scoverto. ( 812 3, 2 | Patrona, siora Tonina. Gh'èlo sior Gasparo?~TON. Sior 813 3, 2 | Gasparo?~TON. Sior no, nol gh'è. (come sopra)~LISS. (Lo 814 3, 2 | Lo so anca mi che nol gh'è, e se no l'avesse visto 815 3, 2 | impazienza)~LISS. Eh no gh'ho tanta premura. (Bisogna 816 3, 2 | casa ghe sia baruffe, e gh'ho paura d'esser la causa 817 3, 2 | TON. Mo za, vualtri omeni gh'avè el cuor de orso, de 818 3, 2 | apre) Poveretto mi, no ghgnente.~TON. Ghe xela?~ 819 3, 2 | Com'èlo sto negozio? Che gh'abbia da perder cussì più 820 3, 2 | lassà qua...~TON. Cossa gh'ìntrio mi? Domandèghela 821 3, 2 | scoverzirà tutto. Mi no gh'ho cuor de restar. Se podesse 822 3, 3 | TON. No so cossa dir, la gh'ha rason...~RAIM. Oh l'an 823 3, 3 | No so cossa dir; so che i gh'ha tanta bontà l'uno e l' 824 3, 3 | m'ha ditto gnente.~CATT. Gh'ala impegni? Anderala via 825 3, 3 | ha podesti ricever, e nol gh'ha podesto dar da disnar. ( 826 3, 4 | varie persone.~ ~RIO. Oh che gh'ho tanto da caro89, gh'ho 827 3, 4 | che gh'ho tanto da caro89, gh'ho tanto da caro! In verità 828 3, 4 | Per cossa?~RIO. Perché gh'ho paura del foletto.~GASP. 829 3, 6 | da sé, ridendo) Cossa gh'aveu fatto a Riosa?~LISS. 830 3, 6 | fatto a Riosa?~LISS. Mi no gh'ho fatto gnente. La porta 831 3, 6 | no v'inquietè; se el la gh'averà elo, el ve la darà.~ 832 3, 6 | quala far). (da sé)~TON. (El gh'ha paura d'esser scoverto, 833 3, 6 | sala de seguro?~TON. Oh no ghnissun dubbio. El xe stà 834 3, 6 | Lissandro, digo, che confidenza gh'alo in casa mia de vegnirme 835 3, 6 | libertà. Ma sior Lissandro nol gh'ha nissuna rason de vegnir 836 3, 6 | sior Raimondo.~LISS. Se gh'ho da dir la verità, el 837 3, 6 | son solito a andar. E se gh'ho da dir la verità, el 838 3, 6 | elo.~TON. Oh bravo, bravo! Gh'ho gusto. Rideremo, se divertiremo.~ 839 3, 6 | ridendo)~LISS. Me despiase che gh'ho un impegno...~TON. Oh 840 3, 7 | obligazion.~CEC. Certo: no gh'ha bastà favorirne sta mattina, 841 3, 7 | Lissandro)~BORT. La perdoni, no gh'ha da esser, me par, anca 842 3, 7 | chiaccole, per no disturbarlo, gh'ho un libro a siora Cattina, 843 3, 7 | libro a siora Cattina, e gh'ho ditto che co sior Raimondo 844 3, 7 | LISS. Mi la sa quel che gh'ho ditto.~TON. La varda 845 3, 9 | affannata)~TON. Cossa gh'è?~RIO. Presto, la vegna 846 3, 10 | Coss'è? sior Raimondo la gh'alo con mi?~RAIM. L'è veira 847 3, 10 | tabarro e la bautta, no gh'avè el cappello.~LISS. Eh 848 3, 10 | urtandola)~LISS. E nol gh'ha ditto gnente sior Gasparo? ( 849 3, 10 | sior Raimondo?~RAIM. An ghminga sta gran premura ( 850 3, 11 | no so, la veda, che mi no gh'ho averto. I m'ha ditto 851 3, 11 | xe siora Tonina.~RAIM. A gh'la raccumand. (a Tonina, 852 3, 11 | Cecilia)~CEC. Ghe conterò. Gh'ho da parlar de elo. (piano 853 3, 11 | vicino a Cattina) Cossa gh'ala che la me par sbattuetta101? ( 854 3, 12 | Guarda intorno) Sì ben, no gh'è né siora Ceciliasior 855 3, 12 | chiassetto de carneval.~RIO. Chi gh'ha nome sior Bortolo?~BORT. 856 3, 12 | qualche spirito)~TON. Cossa gh'ala? (a Cattina)~CATT. Gnente, 857 3, 12 | caldo, fremendo)~LISS. No gh'ho miga badà, la veda.~GASP. ( 858 3, 12 | oneste; la xe una burla, e no ghgnente de mal. (a Gasparo, 859 3, 12 | le ha fatte intrar?~LISS. Gh'ho averto mi, veramente.~ 860 3, 14 | lasciar di ridere)~LISS. Cossa gh'oio ditto? (a Gasparo e 861 3, 14 | che sporca? E mi ancora gh'ho fatto tante cerimonie!)~ 862 3, 14 | co la so mascara?~ZAN. La gh'ha rason. Son qua; ànemo, 863 Ult | doverav mentir.~ZAN. La gh'ha rason, ma no xe vero 864 Ult | roba? I mi scrignetti li gh'aveu vu?~GASP. I vostri 865 Ult | battarella a Lissandro)~LISS. Gh'avè rason. Compatì un chiassetto 866 Ult | ma la dise assae. No la gh'ha fià107 de parlar, perché La buona madre Atto, Scena
867 1, 1 | giazza subito.~GIAC. Mi gh'ho le man inganfie3 che 868 1, 1 | vorla che fazza?~BARB. No gh'avè scaldapìe?~GIAC. Siora 869 1, 1 | li metterè intorno.~GIAC. Gh'ho tanta voggia de una traversa6 870 1, 1 | bele.~BARB. Laorè7 che la gh'averè.~GIAC. Se sior Rocco 871 1, 1 | I la pezo roba che i gh'ha in bottega, e i vol quel 872 1, 1 | xe sempre al de sotto, se gh'ha sempre da dar; e no i 873 1, 2 | biancaria costa bezzi, e gh'è più che lugànega19, 874 1, 3 | drento per i balconi, e sì el gh'ha i ani de la discrezion. 875 1, 3 | Disdott'ani sul cesto26 el gh'ha, e nol pensa a gnente. ( 876 1, 3 | Nicoletto)~NICOL. Gnente, perché gh'ho domandà una camisa, la 877 1, 3 | pera de manegotti, che no i gh'ha una macula32 al mondo. 878 1, 3 | macula32 al mondo. Vardè, i gh'ha le so cordele, i se liga 879 1, 3 | ve vien a véder cossa che gh'avè sotto la velada33?~MARG. 880 1, 3 | la velada33?~MARG. Se i gh'avesse mi, me parerave d' 881 1, 3 | Mo za, co no fazzo mi, no ghpericolo che nissun fazza. 882 1, 3 | scovolà e po mi l'ho vardà el gh'aveva la lèa36 tant'alta 883 1, 3 | tuto, che fasse tuto, che gh'avesse cento man, cento 884 1, 4 | un ducato.~MARG. Mi? dove gh'oggio i bezzi?~NICOL. Zitto, 885 1, 4 | Debotto el me farave dir44. I gh'ho taccai al cesto i ducati45.~ 886 1, 4 | per de scapini46.~MARG. No gh'alo un bon per de scarpe?~ 887 1, 4 | MARG. Eh puto caro, se no gh'averè giudizio...~NICOL. 888 1, 4 | un boccon de mare! e la gh'aveva altre tre fie, e co 889 1, 4 | quarta55.~NICOL. Oh, a mi no ghpericolo.~MARG. Oh sì, 890 1, 4 | la sia brutta.~MARG. La gh'ha un bel sesto59.~NICOL. 891 1, 4 | NICOL. Oh sì, po, la gh'ha un bellissimo sesto.~ 892 1, 4 | restar incantà.~MARG. La gh'ha el so merito.~NICOL. 893 1, 4 | vol, la xe una puta che gh'ha del merito.~MARG. Oe, 894 1, 4 | Gasparo xe un zovene che gh'ha el modo, e se el vol, 895 1, 4 | sposar?~MARG. Seguro. El gh'ha de l'intrada. El gh'ha 896 1, 4 | El gh'ha de l'intrada. El gh'ha negozio impiantà.~NICOL. 897 1, 4 | NICOL. E mi son zovene, no gh'ho impiego; mi no la posso 898 1, 4 | subito. (con ironia) No lo gh'ho, ma gnanca se lo gh'avesse, 899 1, 4 | lo gh'ho, ma gnanca se lo gh'avesse, ve lo daria.~NICOL. 900 1, 5 | vaga la parona, che la gh'ha un bel fio68. Poverazza, 901 1, 6 | dir?~MARG. Eh ghe lo dirò, ghtempo. La lassa che fenissa 902 1, 6 | po, ghe dirò (manco mal, gh'ho gusto). (parte)~ ~ ~ ~ 903 1, 7 | zovene, ma no la xe moroseta. Gh'ho quel puto che el xe una 904 1, 7 | MARG. Sior'Agnese.~BARB. Gh'avèu tirà83?~MARG. Siora 905 1, 8 | vegnir el mio caldo88. Ma no ghpericolo. So chi el xe 906 1, 8 | recevo per una finezza.~AGN. Gh'aveva proprio voggia de 907 1, 8 | metter co mi. Ela no la gh'ha fioi, e la gh'ha el so 908 1, 8 | Ela no la gh'ha fioi, e la gh'ha el so bisogno; ma mi, 909 1, 8 | spasso, un devertimento; e no gh'ho gnanca un fià92 de tempo 910 1, 8 | fioi, rido co la massèra. Gh'ho un gatto po, gh'ho un 911 1, 8 | massèra. Gh'ho un gatto po, gh'ho un gatto che el xe el 912 1, 8 | che ghe sarà de queli che gh'averà otto o diese mile 913 1, 8 | ducati d'intrada, che no i gh'averà el cuor contento, 914 1, 8 | cuor contento, come che la gh'ha ela.~BARB. Certo che 915 1, 8 | a casa a bonora, che no gh'abbia pratiche, che no vaga 916 1, 8 | el sia un alocco103. El gh'ha una testa che el so maestro 917 1, 8 | testa che el so maestro no gh'aveva altro che dir: el 918 1, 8 | puto?~BARB. Ghe dirò, se gh'avesse el modo, lo voria 919 1, 8 | mia, poveretta mi se nol gh'avesse elo. Lu me scuode, 920 1, 8 | ghe digo, tuto, tuto.~AGN. Gh'ho gusto dasseno. No ghe 921 1, 8 | BARB. La diga, sior'Agnese, gh'ala fattor ela?~AGN. Siora 922 1, 8 | fattor ela?~AGN. Siora sì; gh'ho quelo che serviva el 923 1, 8 | Ma el fattor, védela, el gh'ha so fio con elo, no ghe 924 1, 8 | un puto de quela sorte no gh'abbia del ben.~BARB. El 925 1, 8 | sóa105.~AGN. Quanti ani gh'alo?~BARB. Disdott'ani fenii 926 1, 8 | védela, tra quel che la gh'aveva, e quel che gh'ha 927 1, 8 | la gh'aveva, e quel che gh'ha lassà so mario, la sta 928 1, 8 | grandezze de più de quel che la gh'ha. Basterave che la trovasse 929 1, 8 | che la trovasse uno che gh'avesse voggia de far ben, 930 1, 8 | AGN. Bisognerave che nol gh'avesse né padre, né madre.~ 931 1, 8 | BARB. Vorla andar via? Gh'ala tanta pressa113?~AGN. 932 1, 8 | Bisogna che vaga, perché gh'ho la dona114 co mi, e a 933 1, 8 | curiosità. Sto sior sàntolo gh'alo pute in casa?~BARB. 934 1, 8 | Ventura no xe maridà, nol gh'ha sorele, nol gh'ha nissun. 935 1, 8 | maridà, nol gh'ha sorele, nol gh'ha nissun. Oh, se la savesse 936 1, 8 | pensier.~BARB. (Per diana, che gh'ho bona speranza). (da sé, 937 1, 8 | AGN. Giera stà dito che el gh'aveva una pratica, che l' 938 1, 8 | La la chiama.~AGN. No no, gh'ho da dir una cossa: con 939 1, 8 | Mo che morbin125 che la gh'ha.~BARB. Sièstu benedetta! ( 940 1, 8 | no mancherà certo, e no gh'ho nissun scrupolo al mondo. 941 1, 8 | Vorave che el vegnisse; no gh'ho ben, no gh'ho requie127. 942 1, 8 | vegnisse; no gh'ho ben, no gh'ho requie127. Oh amor de 943 1, 9 | Sior Gasparo a bon conto el gh'aveva bona intenzion.~DAN. 944 1, 9 | alo da esser giazzà?~LOD. Gh'alo mai un bezzo in scarsela? 945 1, 9 | DAN. Gran vizio che la gh'ha, de voler ogni mattina 946 1, 9 | DAN. Che travaggi139 che gh'averò!~LOD. E faressi meggio 947 1, 9 | incamminandosi)~DAN. La gh'ha rason.~LOD. Anderò mi, 948 1, 9 | sì, che la diga, che la gh'ha bon dir. La gh'ha rason 949 1, 9 | che la gh'ha bon dir. La gh'ha rason che no son una 950 1, 9 | LOD. Sior Nicoletto.~DAN. Gh'ala tirà?~LOD. Siora sì.~ 951 1, 9 | LOD. Siora sì.~DAN. Chi gh'ha dito, che la ghe tirà?~ 952 1, 9 | dito, che la ghe tirà?~LOD. Gh'ho tirà per non far malegrazie. ( 953 1, 10 | cossa distu, Daniela? El gh'ha el relogio sior Nicoletto.~ 954 1, 10 | NICOL. Siora sì.~LOD. Quanto gh'avèu ?~NICOL. Oh poco, 955 1, 10 | foravia145.~LOD. Ma pur quanto gh'avèu ?~NICOL. Poco ghe 956 1, 10 | che a quela cordela el gh'ha taccà una medaggia).~ 957 1, 10 | intrae me le manizo mi, e gh'ho domile ducati d'intrada, 958 1, 10 | intrada, e mia siora mare la gh'ha sedesemile ducati de 959 1, 10 | marido, no voggio dota; mi no gh'ho bisogno de dota, voggio 960 1, 10 | ve sentirè in gringola. Gh'avè el corpo pien de chioccolata, 961 1, 10 | pol véder quel relogio? Gh'alo paura che ghe lo magnémo?~ 962 1, 10 | me fa una rabbia!)~NICOL. Gh'ala relogio ela, siora Daniela?~ 963 1, 10 | tenerezza affettata)~NICOL. Lo gh'ala in cantier154 so mario?~ 964 1, 10 | so mario?~DAN. Oh el gh'ha bon tempo lu, sior Nicoletto.~ 965 1, 10 | DAN. Cossa falo?~NICOL. Gh'oggio fatto paura?~LOD. 966 1, 10 | LOD. Gran morbin155 che gh'avè.~NICOL. Ah! son in gringola. ( 967 1, 10 | DAN. Cussì presto?~NICOL. Gh'ho un interesse. Bisogna 968 1, 10 | Patrone. (parte)~LOD. Oe, el gh'ha mezza camisa.~DAN. Cossa 969 1, 10 | DAN. Cossa importa? El gh'ha ben i abiti galonai.~ 970 2, 1 | Giacomina)~AGN. Oh, per mi no la gh'abbia nissun riguardo. Co 971 2, 1 | ridotto in sto stato; no la gh'ha gnancora tanto giudizio 972 2, 1 | impastà de zuccaro, nol gh'ha fiel in corpo: e sì, 973 2, 1 | sì, la xe una bottega che gh'ha de tuto. Me servo anca 974 2, 2 | amiga, su sto sior Rocco gh'aveva anca mi i occhi adosso; 975 2, 2 | curte, e Giacomina no la gh'ha mai dito una mezza parola, 976 2, 2 | dago un'occhiada mi, el gh'ha una paura che el trema.~ 977 2, 2 | puto, per dar a la puta. Ma gh'ho speranza che el cielo 978 2, 2 | xe tanto un bon puto, che gh'ho speranza certo, che la 979 2, 3 | caro175. Dove xélo?~GIAC. Gh'ho tirà adesso.~BARB. Gh' 980 2, 3 | Gh'ho tirà adesso.~BARB. Gh'avèu dito a Margarita?~GIAC. 981 2, 4 | ghe domanda.~BARB. (Oh, no ghpericolo, sala). (piano 982 2, 4 | passada.~BARB. Dasseno? Gh'ho ben a caro che la ghe 983 2, 4 | stà?~AGN. Sì, caro fio, gh'averò gusto anca mi de sentir. 984 2, 4 | che el xe?~AGN. Oh sì, el gh'ha ben messi i so ani186.~ 985 2, 4 | no m'ho recordà?)~BARB. Gh'astu el relogio?~NICOL. 986 2, 4 | Barbara)~BARB. Un zorno, se gh'averè giudizio, poderè anca 987 2, 4 | comparir co fa i altri, e gh'averè el relogio, e gh'averè 988 2, 4 | e gh'averè el relogio, e gh'averè tuto el vostro bisogno. 989 2, 4 | che me pol insegnar, e che gh'ha de l'amor per la nostra 990 2, 4 | la diga de sì.~AGN. (El gh'ha la so bona malizia per 991 2, 6 | questo el me teme, e no ghpericolo che el me lasca 992 2, 6 | ha dito de vu.~ROC. Cossa gh'ala dito?~BARB. Oh via, 993 2, 6 | Mo la gran desfortuna che gh'ho in sta casa! se la madre 994 2, 6 | che fiori smorti203 che la gh'ha.~ROC. Ho inteso, ho inteso. 995 2, 6 | difficile da contentar.~BARB. No ghmiracoli; ma la xe meggio 996 2, 6 | taglia) La toga, che la gh'ha una traversa da sposa.~ 997 2, 6 | traversa da sposa.~AGN. Quanto gh'avémio da dar?~ROC. Le fazza 998 2, 6 | Un tràiro indrio.~ROC. Gh'ala paura che no ghel daga? 999 2, 6 | adesso.~ROC. Se le comanda, gh'ho de la cambrada bellissima, 1000 2, 6 | presto che poderò.~AGN. Gh'avèu gnente gnancora?~ROC.


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (VA1) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2009. Content in this page is licensed under a Creative Commons License