IntraText Indice | Parole: Alfabetica - Frequenza - Rovesciate - Lunghezza - Statistiche | Aiuto | Biblioteca IntraText |
| Alfabetica [« »] getto 29 gettò 1 gettossi 1 gh 4585 gha 3 ghangheri 1 ghe 5546 | Frequenza [« »] 4778 fa 4677 gli 4635 ott 4585 gh 4540 tutto 4530 don 4470 poi | Carlo Goldoni Raccolta di opere Concordanze gh |
grassetto = Testo principale
grigio = Testo di commento(segue) Una delle ultime sere di carnovale
Atto, Scena
2501 3, 2 | far a mi. Mi con madama gh'ho confidenza; posso parlarghe
2502 3, 2 | senta, che intenzion, che 'l gh'ha.~DOMENICA Siora sì; lo
2503 3, 4 | DOMENICA Come mal?~ANZOLETTO No gh'è caso; ho dito tutto quel,
2504 3, 4 | nol se vol persuàder, e no gh'è remedio che 'l se voggia
2505 3, 4 | andando cussì lontan, nol gh'ha cuor de lassarla andar.
2506 3, 4 | cuor de lassarla andar. Nol gh'ha altri, che ela; el ghe
2507 3, 4 | vol ben; el xè vecchio; el gh'ha paura de no véderla più;
2508 3, 4 | sento a morir; ma co no gh'è remedio, bisogna rassegnarse
2509 3, 4 | manco con ela, verso la qual gh'ho tanta stima, tanto debito,
2510 3, 4 | importa d'andar con ela, e no gh'anderò.~DOMENICA Sì; ma
2511 3, 4 | gnanca vu.~ANZOLETTO Cossa gh'ìntrela in t'i fatti mii?
2512 3, 4 | Mi no so cossa dir. Se la gh'ha sto cuor, che la 'l fazza,
2513 3, 4 | con mi. Da mia posta no gh'averia coraggio de parlar.~
2514 3, 4 | ANZOLETTO Prego el Cielo, che le gh'abia più fortuna de mi.~
2515 3, 4 | siora Domenica, andémo, che gh'ho bona speranza. Mi, co
2516 3, 5 | ringrazio de l'amor che gh'avè per mi; ma che 'l mio
2517 3, 5 | presente, e l'impegno, che gh'ho co siora Domenica, che
2518 3, 5 | volè; ma sappiè, che no gh'ho paura de vu. Ve digo
2519 3, 7 | ZAMARIA (Per dir la verità, la gh'ha i so anetti, ma la i
2520 3, 7 | xè cussì i zoveni; no i gh'ha giudizio. No i pensa,
2521 3, 7 | M'ha parlà el putto, e gh'ho dito de no; m'ha parlà
2522 3, 7 | parlà siora Marta, e no gh'ho dito né sì, né no. Le
2523 3, 7 | comodève, che mia fia no gh'ho intenzion, che la vaga.~
2524 3, 9 | Anzoletto)~ANZOLETTO (Mo via; gh'ho un poco più de consolazion). (
2525 3, 9 | stavolta la se contenta cussì; gh'ho gusto de disponer mi.
2526 3, 9 | varda ben, che madama no gh'abbia odori, che se la gh'
2527 3, 9 | gh'abbia odori, che se la gh'ha odori, mi scampo via. (
2528 3, 9 | indubita, sior'Alba, che gh'ho fatto la visita mi, e
2529 3, 9 | per quel, che magno mi, no gh'è pericolo che me fazza
2530 3, 9 | a vostra muggier? Cossa gh'aveu paura? Sior Anzoleto
2531 3, 10 | xè madama?~MOMOLO Madama gh'ha riguardo a vegnir, per
2532 3, 10 | No, dasseno, sul sodo. La gh'ha riguardo a vegnir per
2533 3, 10 | matto, che 'l xè!~POLONIA (Gh'àla po dito gnente, siora
2534 3, 11 | in mezzo.~MOMOLO Sior sì; gh'avè rason. Son el più belo,
2535 3, 11 | a sior’Alba)~ALBA Cossa gh'è?~LAZARO Ve piàseli?~ALBA
2536 3, 11 | POLONIA (No voleu, che no la gh'abbia fame? Avanti de vegnir
2537 3, 11 | zoventù!~POLONIA Eh! co gh'è la salute, i ani no i
2538 3, 11 | no digo altro.~ZAMARIA Co gh'ho dà speranza, che la gh'
2539 3, 11 | gh'ho dà speranza, che la gh'abbia pazzenzia.~MARTA E
2540 3, 11 | parlar mia muggier.~MARTA Gh'ho parlà mi a sior Zamaria;
2541 3, 11 | scusa; che i compatissa. Gh'ho tanto de testa. Mi in
2542 3, 11 | cussì; le me compatissa. Gh'ho una testa cussì debole,
2543 3, 11 | òggio da far? Bisogna, che gh'abbia pazzenzia). (vedendo
2544 3, 11 | Agostino)~MARTA E cussì, gh'è altri prindesi?~MOMOLO
2545 3, 11 | a Zamaria)~ZAMARIA Cossa gh'è?~LAZARO Badème a mi. Un
2546 3, 11 | fa el so dover; ma che no gh'ha mai un ducato in scarsela.
2547 3, 11 | in scarsela. Per cossa no gh'òggio mai un ducato in scarsela?
2548 3, 11 | Perché no son maridà. No gh'ho regola, no gh'ho governo.
2549 3, 11 | maridà. No gh'ho regola, no gh'ho governo. Vago a tórzio
2550 3, 11 | ZAMARIA Patrona, in sta cossa gh'ho da intrar anca mi?~MARTA
2551 3, 11 | ZAMARIA Ghe xè, che no gh'ho altri a sto mondo, che
2552 3, 11 | mondo, che ela, e che no gh'ho cuor de lassarla andar.~
2553 3, 11 | sarà de mi.~ZAMARIA E ti gh'averà cuor de lassarme?
2554 3, 12 | madama.~POLONIA Eh! madama gh'ha dei bezzi, gh'ha delle
2555 3, 12 | madama gh'ha dei bezzi, gh'ha delle zoggie; la sta
2556 3, 12 | la verità. Perché mi no gh'ho altro de bon a sto mondo,
2557 3, 12 | serve a gnente; perché se gh'avè torto, fè pezo a parlar;
2558 3, 12 | fè pezo a parlar; e se gh'avè rason, o presto, o tardi,
2559 3, 12 | Sè un poco matturlo; ma gh'avè de l'abilità, e sè un
2560 3, 13 | ANZOLETTO Caro sior Zamaria, no gh'ho termini che basta per
2561 3, 13 | LAZARO Bravi, bravi; anca mi gh'ho consolazion. Muggier,
L'impostore
Atto, Scena
2562 1, 1 | BRIGH. Qua poco lontan gh'è un pozzo d'acqua fresca,
2563 1, 1 | omeni senza fondamento, no gh'è denari da mantegnirli,
2564 1, 1 | del diavolo, quando po se gh'avemo da metter da bon son
2565 1, 2 | osteria! Patron, camerieri, gh'è nissun?~ ~ ~
2566 1, 3 | ARL. Me despiase che no gh'è el patron.~BRIGH. N'importa,
2567 1, 3 | importa, caro amigo: se no gh'è el patron, faremo el fatto
2568 1, 3 | via le chiave?~ARL. Perché gh'è una bariletta d'asedo. (
2569 1, 3 | ARL. La me compatissa, no gh'è el patron: mi no posso
2570 1, 3 | con lu.~ARL. Quando nol gh'è lu, ghe son mi; la se
2571 1, 3 | digh del missier no. Qua gh'è bona giustizia; el Governator
2572 1, 3 | manducabuntur.~BRIGH. (Ti gh'ha rason de no vôi far strepito,
2573 1, 3 | stassera el sior Pantalon gh'ha da pagar una cambial
2574 1, 3 | maledetto! Pussibile che nol gh'abbia da cascar?) (da sé)~
2575 1, 3 | repossar.~ARL. Caro sior, gh'ho le mie difficoltà.~BRIGH.
2576 1, 9 | pollastro, figurete se ti gh'averà coraggio de manizar
2577 1, 10 | fusse fenio, che difficoltà gh'averavela da far sto ziro.~
2578 2, 4 | Pantalone e detti.~ ~PANT. Cossa gh'è? Coss'è sto strepito?
2579 2, 4 | che doman a mezzo zorno la gh'averà i so abiti a casa.~
2580 2, 4 | figlio.~PANT. Coss'è? Cossa gh'astu fatto? (ad Ottavio)~
2581 2, 4 | stima, quanto rispetto che gh'ho per ella. Finalmente,
2582 2, 4 | chi m'ha offeso.~PANT. La gh'ha rason. Animo, sior, domandèghe
2583 2, 5 | all'ordine. Doman la lo gh'averà.~ORAZ. Basta, son
2584 2, 5 | quel che ho da far. Ottavio gh'ha giudizio, e me posso
2585 2, 5 | La mazor difficoltà la gh'ho circa la dota. La vorla
2586 2, 6 | scioccherie.~PANT. Sior Dottor, se gh'avè delle difficoltà, in
2587 2, 6 | e se la compassion che gh'ho per el Dottor, fa sospettar
2588 2, 7 | siben che son vecchio, no gh'ho paura, perché se no so
2589 2, 7 | no so doperar la spada, gh'ho tanta lengua, che basta
2590 2, 10 | In questo lassè far a mi. Gh'è un altro imbrogietto adesso
2591 2, 10 | importa, fallo venire.~BRIGH. Gh'ho dà speranza che el sarà
2592 2, 17 | porta il corriere?~BRIGH. El gh'ha patenti, denari, ordini
2593 3, 2 | perché in sto reggimento gh'è dei soldadi grandi, che
2594 3, 4 | disertori?~BRIGH. Qua no gh'è pericolo. Semo zoso de
2595 3, 8 | pratici dell'esercizio?~BRIGH. Gh'ho insegnà mi qualcossa.~
La famiglia dell’antiquario
Atto, Scena
2596 1, 1 | pare coniata ora.~BRIGHELLA Gh'è qua ste do polizze...~
2597 1, 1 | qualche cosa?~BRIGHELLA Gh'ho qua ste do polizze. Una
2598 1, 1 | fóra, i voleva intrar, ma gh'ho dito che la dorme.~ANSELMO
2599 1, 17 | vegnira. Pól esser che el gh'abbia qualcossa altro. (
2600 1, 18 | PANTALONE No ghe nissun che gh'abbia invidia della so galleria,
2601 1, 18 | tun capital de strazze. No gh'è nissun che ghe pensa un
2602 1, 18 | andar in malora; ma mì che gh'ho in sta casa mia fia;
2603 1, 18 | sta casa mia fia; mì che gh'ho dà el mio sangue, non
2604 1, 18 | ghe manca gnente! ma no la gh'ha gnanca un strazzo de
2605 1, 19 | PANTALONE Cara fia; savé che gh'ho i mì interessi. E po
2606 1, 19 | uno schiaffo.~PANTALONE Gh'avé dà un schiaffo?~DORALICE
2607 1, 19 | perché, co sé nassua, no gh'aveva i capitali che gh'
2608 1, 19 | gh'aveva i capitali che gh'ho in ancuo, e col tempo
2609 1, 19 | Ringraziè el cielo del ben che gh'avé. Porté respetto ai vostri
2610 1, 19 | anca in questo. Tiolé. (No gh'ho altro che sta putta).
2611 1, 19 | poco de consolazion. No gh'ho altri a sto mondo che
2612 1, 20 | momento.~BRIGHELLA Signora, gh'è qua un cavalier che ghe
2613 2, 9 | BRIGHELLA (Sa el cielo chi gh'ha magna sti diése zecchini.
2614 2, 9 | BRIGHELLA La senta, se no la gh'ha tutti i denari, no importa;
2615 2, 10 | quando el capo de casa no gh'abbada, tutto va alla roversa? ~
2616 2, 10 | non altri? ~PANTALONE No gh'ha da esser altri.~ANSELMO
2617 2, 10 | difficile.~PANTALONE Perché? Chi gh'ha da esser?~ANSELMO Le
2618 2, 10 | Mia fia no credo che la gh'abbia nissun. ~ANSELMO Eh,
2619 2, 10 | PANTALONE Siora Contessa lo gh'ala?~ANSELMO Oh, se l'ha?
2620 2, 11 | co ste só medaggie, nol gh'ha più un soldo, e quel
2621 2, 11 | bada lu, ghe baderò mì. No gh'ho altro a sto mondo che
2622 2, 12 | PANTALONE Bravo! Oh che rarità! Gh'aveu altro? (Oh che ladro!).~
2623 2, 17 | PANTALONE E con éla chi gh'è?~ANSELMO Non ve L'ho detto?
2624 2, 17 | vecchie.~PANTALONE Ma cossa gh'intrelo ? Averia gusto che
2625 2, 19 | detti~ ~PANTALONE (Cossa gh'intra quel sior co mia fia?) (
2626 2, 20 | la galleria è nostra, e gh'ho qua l'inventario.~ANSELMO
2627 3, 1 | dall'altro, fra i quali gh'è un basilisco.~ANSELMO
2628 3, 1 | l'è favola, e là drento gh'è la prova della verità.~
2629 3, 1 | salvo mì e sti bezzi che gh'ho cuccào) (parte).~ ~
2630 3, 3 | recòrdela dell'armeno che gh'ha vendù el lume eterno
2631 3, 4 | Conte la bella vendita che gh'avé fatto, e chi ve l'ha
2632 3, 4 | furbarie? Mi l'ho scoverto, e gh'ho tolto de man tutte quelle
2633 3, 5 | poderò. Me preme mia fia: no gh'ho altri al mondo che éla.
2634 3, 6 | del Bosco.~PANTALONE Come gh'intrelo sto sior Cavalier?~
2635 3, 6 | PANTALONE Mia fia no la gh'ha tante pretension. ~CAVALIERE (
2636 3, 6 | staga. No so cossa farghe, gh'ho tanto de testa. No so
2637 3, 8 | Ghe lo vederàve ben mì, se gh'avesse un poco d'autorità
2638 3, 8 | PANTALONE La carta non gh'ho aspettà adesso a farla;
2639 3, 8 | bisogno che ghe ne giera. Gh'ho da zontar do o tre capitoletti,
2640 3, ul | e basar quell'altra, la gh'averà sto anello de diamanti (
La favola de' tre gobbi
Parte, Scena
2641 2, 4 | diavolo feu?~~Disè, cossa gh'aveu?~~Se ve disè più robba,~~
2642 2, 4 | boni compagni. Za la donna~~Gh'à el cuor come i melloni:~~
2643 2, 4 | za son donna Betta,~~Che gh'à la lengua schietta.~~Se
Il geloso avaro
Atto, Scena
2644 1, 1 | BRIGH. Son andà; ma no gh'è niente.~LUI. Niente?~BRIGH.
2645 1, 1 | parlerò. Caro signor padron, gh'è tante donne in sta città
2646 1, 1 | gelosia l'è custodida. No gh'è pericolo. No la farà niente...~
2647 1, 5 | sflazella.~PANT. De cossa gh'astu paura?~TRACC. Delle
2648 1, 6 | donna costa un tesoro. Se gh'avesse tutti i bezzi che
2649 1, 7 | padron, son qua.~PANT. Cossa gh'è? Cossa vustu? Perché vienstu
2650 1, 7 | nasconde l'oro)~TRACC. Oh, gh'è delle novità, signor.~
2651 1, 9 | parlare.~PANT. Compatime, gh'ho un affar de premura.~
2652 1, 12 | parete alterato.~PANT. No gh'ho gnente, ve digo. (con
2653 1, 12 | sentir di peggio?~PANT. E po gh'è un altro no so che da
2654 2, 2 | ha dit Brighella, che el gh'ha ordene de lassar el bazil.~
2655 2, 2 | m'arrecordo più cossa che gh'abbia da dir; quel ducato
2656 2, 3 | patrona, la me bastona, che la gh'ha rason.~EUF. Perché? Che
2657 2, 5 | Pantalone e detti.~ ~PANT. Cossa gh'è? (a Brighella)~BRIGH. (
2658 2, 5 | BRIGH. Signor...~PANT. Cossa gh'è? Aveu gnente da dirme?~
2659 2, 5 | questo? Me rincresce che no gh'ho monea, no gh'ho gnente
2660 2, 5 | rincresce che no gh'ho monea, no gh'ho gnente da darve; se volè
2661 2, 7 | Perché se a don Luigi no gh'avessi dà qualche bona speranza,
2662 2, 7 | PANT. Scuse magre. Se el gh'avesse bisogno de bezzi,
2663 2, 8 | detto). (da sé)~PANT. Mi no gh'ho tolto i quattro zecchini
2664 2, 10 | tutti cerca de ingannar; no gh'è più fede, no gh'è altro
2665 2, 10 | ingannar; no gh'è più fede, no gh'è altro che interesse. (
2666 2, 11 | sior patron...~PANT. Cossa gh'è?~TRACC. L'è un odor che
2667 2, 11 | sior don Luigi, quello che gh'ha mandà...~PANT. No lo
2668 2, 13 | mie convenienze.~PANT. No gh'ho gnente in contrario.~
2669 2, 13 | voggio che sior don Luigi gh'abbia el piaser de darghe
2670 2, 15 | ancora el dolor xe ustinà. El gh'ha un spirito eccellente
2671 2, 16 | contro di me?~PANT. Mi no la gh'ho con ella, patron. De
2672 2, 16 | sta matta de donna, che no gh'ha gnente de reputazion.~
2673 2, 17 | indegna.~PANT. Mi? cossa gh'oio fatto? No l'ho lassà
2674 3, 3 | rovina. Bisognerave che gh'avesse un mezzo con qualche
2675 3, 3 | Sior patron.~PANT. Cossa gh'è?~TRACC. Cattive nove.~
2676 3, 4 | del sior auditor. Mi no gh'ho mai parlà, e no voggio
2677 3, 4 | solito termine...~PANT. Se po gh'avè delle obbligazion, scrivè:
2678 3, 14 | bagattelle.~BRIGH. Se i gh'ha rovinà qualcossa, ghe
2679 3, 18 | lo scrigno?~PANT. Mi no gh'ho scrigno.~GIS. Aprite
2680 3, 18 | vostri debiti.~PANT. No gh'ho debiti, no gh'ho bezzi. (
2681 3, 18 | PANT. No gh'ho debiti, no gh'ho bezzi. (stringe lo scrigno)~
2682 3, 18 | consorte.~PANT. Mia muggier no gh'ha bisogno de mi.~DOTT.
2683 3, 19 | coltiverò? Oro, cossa mai gh'astu de bello? Che incanto
2684 3, 20 | Perché una muggier onorata no gh'ha bisogno della custodia
Le femmine puntigliose
Atto, Scena
2685 1, 2 | Brighella - Lustrissima sì. Gh'è qua l'illustrissimo sior
2686 1, 3 | mia cambiale.~Pantalone - Gh'ò tanta stima per la so
2687 1, 3 | per la so degna persona, gh'ò tanto credito alla so
2688 1, 3 | bezzi! Con mille ducati, che gh'ha dà so pare, in manco
2689 1, 3 | me avanzo troppo. Cossa gh'àla d'investìo?~Don Florindo –
2690 1, 3 | negoziar; e i crediti i gh'ha la so gran tara, e no
2691 1, 3 | e boni; ma col paron no gh'abbada, le cosse no le va
2692 1, 3 | mia moglie.~Pantalone - Gh'ò una nezza maridada in
2693 1, 3 | un dei primi mercanti. La gh'ha carrozza, la gh'ha staffieri,
2694 1, 3 | mercanti. La gh'ha carrozza, la gh'ha staffieri, la la servirà
2695 1, 4 | vi è nessuno.~Pantalone - Gh'àla mal ai brazzi? La servirò
2696 1, 4 | che non xe nobili, ma che gh'ha dei soldi.~Donna Rosaura -
2697 1, 4 | avviserò.~Pantalone - Mo gh'àla mal?~Donna Rosaura -
2698 1, 4 | patisse le mugier, co le gh'ha per marii de sta sorta
2699 2, 1 | donna? Da una donna che gh'ha sta sorte de pregiudizi
2700 2, 1 | che troppo facilmente el gh'ha accordà per amor.~Don
2701 2, 1 | quel che fa i altri, no gh'aveu tanti esempi de zente
2702 2, 7 | Brighella - Lustrissima. Gh'è la siora contessa Clarice
2703 2, 14 | segno, che debotto no i gh'ha de omo altro che el nome.
2704 2, 14 | no farò gnente; perché el gh'ha una mugier volubile in
2705 2, 16 | confidenza, che la se tiol. La gh'ha sto poco de confettura,
2706 3, 3 | el postiglion per strada. Gh'ò dà l'ordene, e adessadesso
2707 3, 3 | qual mi vedete.~Brighella - Gh'è l'illustrissimo sior conte
2708 3, 3 | ricevere.~Brighella - Cossa gh'òio da dir?~Donna Rosaura -
2709 3, 4 | servitori.~Brighella - Che colpa gh'ha i poveri servidori?~Don
2710 3, 5 | sia nato. Xe la verità che gh'è stà fatto un affronto?
2711 3, 5 | cazza via, se la vol, che la gh'ha rason. Per un affronto
2712 3, 5 | che conscienza? Che colpa gh'ha i servitori in tei mancamenti
2713 3, 5 | mantegnirlo in osservanza gh'ha fatto un affronto, l'
2714 3, 5 | ho torto.~Pantalone - La gh'ha torto siguro, a pretender
2715 3, 5 | indrio le cento doppie che i gh'ha magnà. Star qualche zorno
La madre amorosa
Atto, Scena
2716 1, 1 | acciò colla so prudenza la gh'abbia tempo de remediarghe.~
2717 1, 1 | saria sto pericolo. Lu el gh'aveva massime da cavalier;
2718 1, 1 | volendo tutto per ela, no gh'ha riguardo a sagrificar
2719 1, 1 | saria capace de farlo, e la gh'ha un mario avaro più de
2720 1, 1 | zentildonna, de mi no la gh'ha d'aver suggizion. Son
2721 1, 4 | proprio che sior conte el gh'abbia dell'astrologo.~AUR.
2722 1, 4 | scrive?~TRACC. Za un poco la gh'aveva la penna in man. No
2723 1, 7 | mettì el vostro nome che gh'avì proprio fazza de testimonio?~
2724 1, 14 | molto donna Aurelia. El gh'ha una gran carità per ela.
2725 1, 14 | pol, che intenzion che i gh'ha. Povera donna Aurelia,
2726 1, 16 | vada pure.~PANT. Eh, no gh'ho gnente da far. Stago
2727 1, 16 | Sì, sì, anderò... (Ma no gh'ho cuor de lassarli precipitar). (
2728 3, 12 | siamo.~TRACC. El sa che i gh'è.~LUCR. Chi gliel'ha detto
2729 3, 12 | averai detto tu.~TRACC. Mi no gh'ho dito gnente, signor.~
2730 3, 12 | TRACC. Quel negozio ch'el gh'ha con lu?~LUCR. Io non
2731 3, 12 | non ti capisco.~TRACC. El gh'ha un negozio... un sacchetto
2732 3, 12 | TRACC. L'ho dito mi, che el gh'ha un de quei negozi che
Le massere
Atto, Scena
2733 1, 1 | ve digo.~~~~~~MOMOLO:~~~~Gh'ho pressa. Tardi xe.~~~~~~
2734 1, 1 | Col vento e colla brosa no gh'ho gnente de gusto.~~~~~~
2735 1, 1 | xe in letto anca ella.~~Gh'ho pazienza co queste, co
2736 1, 1 | volè. Faremo una fugazza;~~Gh'avemo del vin bon, ve ne
2737 1, 1 | pan no ghe ne giera.~~La gh'aveva con ela el fantolin.
2738 1, 1 | E per questo? vu no gh'avè le man?~~Tior no podè
2739 1, 1 | la pol.~~~~~~ROSEGA:~~~~Gh'ala bezzi?~~~~~~MOMOLO:~~~~
2740 1, 1 | sentì, sto servizio la 'l gh'ha per vu, m'impegno.~~~~~~
2741 1, 2 | Gnanca un boccon de pan no gh'è, co ghe ne voggio;~~Sotto
2742 1, 2 | Gieri de quattro secchi la gh'ha dà un soldo solo.~~~~~~
2743 1, 3 | Perché avè da saver~~Che la gh'ha zente in casa.~~~~~~GNESE:~~~~
2744 1, 3 | GNESE:~~~~Chi mai gh'ala?~~~~~~ZANETTA:~~~~El
2745 1, 5 | offèndio a domandar? Cossa gh'aveu con mi?~~Aveu bisogno
2746 1, 5 | Deme quel secchio a mi, no gh'ho certi catarri.~~Oh quanti
2747 1, 5 | savessi! se porta, quando se gh'ha el morbin,~~Sportele,
2748 1, 7 | ANZOLETTO:~~~~El secchio lo gh'ho qua.~~~~~~ROSEGA:~~~~
2749 1, 7 | Per cossa?~~~~~~ROSEGA:~~~~Gh'ho paura... No sarave un
2750 1, 7 | Sentì, son una donna che gh'ha i so boni annetti;~~Ma
2751 1, 7 | ha i so boni annetti;~~Ma gh'ho, ve lo confido, da banda
2752 1, 7 | M'ho sempre sparagnà, no gh'ho certi malanni.~~Basta...
2753 1, 8 | cara vecchietta!~~Ancora la gh'ha voggia de far la morosetta.~~
2754 1, 8 | forner me lo petto.~~Ancuo gh'ho la zornada, e per non
2755 1, 8 | sola,~~Xe capità el forner, gh'ho dito una parola.~~Ma
2756 1, 8 | destrigar.~~~~~~ANZOLETTO:~~~~Gh'aveu delle fazzende?~~~~~~
2757 1, 8 | fazzende?~~~~~~ZANETTA:~~~~Oh, gh'ho tanto da far.~~Ma quando
2758 1, 9 | ANZOLETTO:~~~~Sentì, gh'intrè anca vu in quel che
2759 1, 9 | in scondon.~~I abiti che gh'ho, da maschera, i xe brutti:~~
2760 1, 9 | La roba de sto mondo la gh'ha da far a tutti.~~~~~~
2761 1, 10 | comandela?~~~~~~ANZOLETTO:~~~~Gh'ho bisogno de vu.~~Porteressi
2762 1, 10 | modo,~~E mi colle massere gh'ho spasso e me la godo.~~
2763 1, 11 | ZANETTA:~~~~No vorla? Gh'ho parlà.~~(No me l'insogno
2764 1, 11 | insogno gnanca, gnanca no gh'ho pensà). (Da sé.)~~~~~~
2765 1, 11 | drettura.~~Cussì col cavedal la gh'averà l'usura.~~~~~~RAIMONDO:~~~~
2766 1, 11 | Mi no parlo seguro. La gh'ha sta brutta usanza?~~Donca
2767 1, 11 | ZANETTA:~~~~No la gh'ha cicisbei?~~~~~~RAIMONDO:~~~~
2768 1, 11 | la perdona;~~La torna co gh'ho dito; la lassa far a
2769 2, 1 | vede al balcon, do volte el gh'ha parlà.~~Gramazzo! se
2770 2, 1 | Se vede che per ela el gh'ha tutto el respetto.~~Lustrissima,
2771 2, 1 | che fa la revendigola;~~La gh'aveva sto anello, e la me
2772 2, 2 | cavallo ho trovà.~~E se gh'aveva cuor, e se saveva
2773 2, 2 | Povera casa mia,~~Se no gh'avesse in testa un po' d'
2774 2, 2 | d'economia.~~Le donne no gh'ha cuor. No le se tol affanno,~~
2775 2, 3 | Vegnì.~~~~~~MENEGHINA:~~~~Gh'è Zanetta?~~~~~~DOROTEA:~~~~
2776 2, 3 | DOROTEA:~~~~Cossa gh'è, Meneghina? Cossa voleu?~~~~~~
2777 2, 3 | brutto intrigo.~~Ma no la gh'ha nissun?~~~~~~MENEGHINA:~~~~
2778 2, 3 | nissun?~~~~~~MENEGHINA:~~~~La gh'aveva un amigo.~~Fina che
2779 2, 4 | vol.~~~~~~ZANETTA:~~~~Cossa gh'è, Meneghina, voleu gnente
2780 2, 5 | Almanco in casa mia le gh'ha quel che le vol.~~Quando
2781 2, 5 | MENEGHINA:~~~~Per mi no gh'ho nissun; no ghe xe sto
2782 2, 5 | va in precipizio chi no gh'ha economia.~~~~~~MENEGHINA:~~~~
2783 2, 6 | poverazza,~~Che ancuo no la gh'ha gnente, e anca per mi,
2784 2, 6 | MENEGHINA:~~~~Ma no gh'ho la moretta.~~~~~~ZANETTA:~~~~
2785 2, 6 | MENEGHINA:~~~~Come, se no gh'ho una gazetta?~~Gh'aveva
2786 2, 6 | se no gh'ho una gazetta?~~Gh'aveva trenta soldi, che
2787 2, 6 | forestiere,~~El letto lo gh'avemo dalla mettimassere.~~
2788 2, 6 | MENEGHINA:~~~~Xe un pezzo che gh'ho voggia da rider un pochetto.~~~~~~
2789 2, 6 | bello o brutto, siora, nol gh'ha da far con vu.~~~~~~MENEGHINA:~~~~
2790 2, 6 | MENEGHINA:~~~~Cossa gh'aveu paura? No son miga...~~~~~~
2791 2, 7 | Sopportè, caro fio.~~Mi no gh'ho altri spassi, che star
2792 2, 7 | COSTANZA:~~~~No posso; no gh'ho cuor, e mai no gh'anderò.~~~~~~
2793 2, 7 | no gh'ho cuor, e mai no gh'anderò.~~~~~~RAIMONDO:~~~~
2794 2, 7 | COSTANZA:~~~~Cossa gh'è?~~~~~~RAIMONDO:~~~~Via,
2795 2, 8 | Donca no parlo più. La serva gh'ha rason.~~Fe pur quel che
2796 2, 8 | no son zelosa;~~De vu no gh'ho paura, siora vecchia
2797 3, 1 | maschera?~~~~~~ZULIAN:~~~~No; gh'ho un certo d'affar:~~E
2798 3, 1 | mette in vista.~~E po la gh'ha da far sempre, mattina
2799 3, 1 | Mo parlè, caro fio.~~Se gh'ho qualcossa in testa, che
2800 3, 1 | BIASIO:~~~~Quanti denti gh'aveu?~~~~~~ZULIAN:~~~~Cinque,
2801 3, 1 | più.~~~~~~ZULIAN:~~~~No gh'ho miga gnancora i anni
2802 3, 1 | miga gnancora i anni che gh'avè vu.~~~~~~BIASIO:~~~~
2803 3, 1 | quando che la me vien.~~Gh'ho dei anni, xe vero, ma
2804 3, 2 | che per mi vago via.~~(Gh'ho voggia de cognosserla). (
2805 3, 2 | BIASIO:~~~~(Sior Zulian no gh'è più). (Da sé.)~~~~~~ROSEGA:~~~~(
2806 3, 2 | vol? pazienza. La senta, gh'ho dei anni;~~Ma son un
2807 3, 2 | Ma son un galantomo, né gh'ho adosso malanni.~~Se la
2808 3, 2 | vegnirè a trovar.~~Adesso no gh'ho tempo, trattegnirme no
2809 3, 2 | dir, ma de Biasio Cavezzi~~Gh'ho manco anni adosso, e
2810 3, 2 | me togo sto ardir,~~Se la gh'avesse genio de andarse
2811 3, 2 | BIASIO:~~~~Disè la verità, gh'aveu nome Anzoletta?~~~~~~
2812 3, 2 | No, nevvero? fia mia, gh'aveu nome Pasquetta?~~Gnanca?~~~~~~
2813 3, 2 | Tornerò adessadesso, gh'ho un pochetto da far.~~~~~~
2814 3, 3 | Co son un poco rossa, gh'ho un viso che innamora.~~~~~~
2815 3, 6 | Farme aspettar un'ora. Gh'avè rason... da resto,~~
2816 3, 6 | viver el pol.~~Per sie anni gh'ho fatto una servitù granda;~~
2817 3, 6 | Ho fatto el fatto mio: gh'ho qualcossa da banda.~~
2818 3, 6 | la domando, fina che el gh'ha pazienza.~~Ogni dì qualcossetta
2819 3, 6 | capiterà.~~~~~~GNESE:~~~~Gh'ho un bon capitaletto.~~
2820 3, 6 | me vorria maridar;~~Ma gh'ho paura assae, no vorave
2821 3, 6 | mo per diana de dia,~~No gh'è nissun che possa dir d'
2822 3, 8 | Da ela a mi, patrona, gh'è una gran differenza.~~
2823 3, 8 | ZANETTA:~~~~Basta; ti gh'ha rason. Cossa faremio
2824 3, 9 | ZULIAN:~~~~La mia no gh'è pericolo che la fazza
2825 3, 9 | ZANETTA:~~~~Cossa gh'alo paura, che sia una qualche
2826 3, 9 | in scondon.~~(Quando no gh'è de meggio, anca un vecchio
2827 3, 9 | so porte,~~Quando che se gh'ha in casa massere de sta
2828 4, 1 | schiavo siore parone.~~Gh'ho bisogno de bezzi; son
2829 4, 1 | batte?~~~~~~DOROTEA:~~~~Gh'è nissun?~~~~~~SERVITORE:~~~~
2830 4, 1 | vien dall'altra banda.~~El gh'ha per certi casi la so
2831 4, 1 | SERVITORE:~~~~Nol gh'è; poco el pol star.~~Se
2832 4, 2 | SERVITORE:~~~~Adesso. Cossa gh'oggio da dir? (Piano a Dorotea.)~~~~~~
2833 4, 3 | perché ho bisogno d'ela.~~Gh'ho quella mia massera, che
2834 4, 3 | vegnua a farse veder una che gh'ha del brio;~~Subito ho
2835 4, 3 | Sarà tredese mesi che gh'ho sta vecchia matta.~~~~~~
2836 4, 3 | La diga, cara ela, chi gh'avevela in casa~~Avanti
2837 4, 3 | Questa che digo mi, la gh'ha nome Francesca.~~~~~~
2838 4, 3 | intorno a una gran polentina.~~Gh'ho crià, gh'ho più dito
2839 4, 3 | polentina.~~Gh'ho crià, gh'ho più dito de' quei che
2840 4, 3 | Quando l'ho licenziada, gh'ho visità la cassa,~~Gh'
2841 4, 3 | gh'ho visità la cassa,~~Gh'ho trovà cento cosse, fina
2842 4, 3 | mo, che alla mia, quando gh'ho vardà drento,~~Gh'ho
2843 4, 3 | quando gh'ho vardà drento,~~Gh'ho trovà in te la cassa
2844 4, 3 | se sa quala far;~~Adesso gh'ho una vecchia che me fa
2845 4, 3 | che no se sguazza, ma le gh'ha el so bisogno.~~Perché...
2846 4, 3 | COSTANZA:~~~~Eh, co gh'è el so bisogno.~~~~~~DOROTEA:~~~~
2847 4, 3 | senta, za che vedo che la gh'ha sta bontà~~De confidarse
2848 4, 3 | Far assae mi no posso. Gh'ho qualcossa del mio;~~Ma
2849 4, 3 | DOROTEA:~~~~Tre zecchini gh'ho dà. L'ho tolto stamattina;~~
2850 4, 3 | COSTANZA:~~~~Se lo gh'aveva in deo sior Raimondo!~~~~~~
2851 4, 3 | DOROTEA:~~~~Intanto no gh'ho un soldo, e no so come
2852 4, 3 | grando.~~~~~~DOROTEA:~~~~Gh'avè rason; ma spero poderve
2853 4, 4 | Lassè che varda prima, se gh'ho bezzi che fazza.~~~~~~
2854 4, 4 | li ho messi in scarsella. Gh'ho più gusto cussì.~~~~~~
2855 4, 5 | ANZOLETTO:~~~~Oe, chi gh'ale? chi xeli?~~~~~~MENEGHINA:~~~~
2856 4, 6 | zitto, e secondène, che gh'averemo gusto). (Piano a
2857 4, 6 | secreto.~~Dei omeni de età gh'ho stima e gh'ho respeto.~~
2858 4, 6 | omeni de età gh'ho stima e gh'ho respeto.~~Za so el viver
2859 4, 6 | GNESE:~~~~Via, no gh'è suggizion.~~~~~~ZANETTA:~~~~
2860 4, 6 | ZULIAN:~~~~Adasio.~~Mi no gh'ho dito gnente.~~~~~~BIASIO:~~~~
2861 4, 6 | la va ben. Sior no.~~Mi gh'ho una donna sola, e vu
2862 4, 7 | Meneghina.~~~~~~ROSEGA:~~~~Chi gh'ha dà da vestir?~~~~~~ZANETTA:~~~~
2863 4, 7 | ZANETTA:~~~~Mo no pàrela bon?~~Gh'ho dà della parona un abito
2864 4, 7 | ROSEGA:~~~~Tasi, in malora.~~Gh'è el mio paron con mi, che
2865 4, 7 | che me aspetta de fora.~~Gh'ho dito che ghe xe qua la
2866 4, 7 | Gnese.)~~~~~~ZULIAN:~~~~Mi gh'ho forza in ti brazzi da
2867 5, 1 | semo qua?~~~~~~ROSEGA:~~~~Gh'ho dito le parole;~~Gh'ho
2868 5, 1 | Gh'ho dito le parole;~~Gh'ho dito de avvisarlo, quando
2869 5, 1 | ROSEGA:~~~~No i vegnirà, gh'ho dito che femo un servizietto.~~~~~~
2870 5, 1 | MENEGHINA:~~~~E pur gh'è delle case, che se ghe
2871 5, 1 | amor.~~~~~~ZANETTA:~~~~Co gh'è el nostro interesse, se
2872 5, 1 | più bon cuor.~~Quelle che gh'ha dei utili, se le ghe
2873 5, 1 | sta, le invidio;~~Ma mi gh'ho una parona, che no me
2874 5, 1 | ghe ne voggio.~~E po co gh'ho bisogno, vago dal mio
2875 5, 1 | po el xe ricconazzo.~~El gh'ha quella muggier: che peccà,
2876 5, 2 | reverenza. (A Meneghina.)~~Oe, gh'aveu portà gnente? (A Raimondo.~~~~~~
2877 5, 2 | Coss'ala da parlar? la gh'ha la bocca piena). (A Raimondo.)~~~~~~
2878 5, 2 | Zanetta.)~~~~~~ZANETTA:~~~~(El gh'è un poco larghetto;~~La
2879 5, 2 | signora?~~~~~~ROSEGA:~~~~I gh'ha cusìo la bocca.~~~~~~
2880 5, 3 | TERZA~ ~ ~ ~~~ROSEGA:~~~~La gh'ha del spiritazzo, ma po
2881 5, 3 | bisogna.~~Poverazza, la gh'ha un poco de vergogna.~~
2882 5, 3 | all'ostaria~~Co nualtre; gh'ha piasso la nostra compagnia.~~
2883 5, 3 | vecchi, de Anzoletto, no la gh'ha suggizion;~~Ghe despiase
2884 5, 3 | Me diseva mia mare: ti gh'ha una testolina!~~Saveva
2885 5, 4 | COSTANZA:~~~~Vu no gh'avè da intrar.~~~~~~TITTA:~~~~
2886 5, 4 | scambiar el stato mio,~~Pur che gh'avesse sempre arente mio
2887 5, 4 | tola.~~~~~~COSTANZA:~~~~No gh'ho gnente de fame.~~I marii
2888 5, 4 | dir.~~O l'averà trovà chi gh'ha vendù l'anello,~~O qualcossa
2889 5, 5 | Son qua, siora Costanza, gh'ho portà el so zecchin;~~
2890 5, 5 | perché.~~~~~~COSTANZA:~~~~(La gh'ha troppa premura, me par
2891 5, 5 | DOROTEA:~~~~(Veramente gh'ho fame). (Da sé.)~~~~~~
2892 5, 5 | Ma son de poco pasto. Gh'oggio dà el so zecchin?~~~~~~
2893 5, 5 | bene.)~~~~~~COSTANZA:~~~~No gh'ho troppo appetito.~~~~~~
2894 5, 5 | alla Posta;~~Quando che gh'ho dei bezzi, stago ben
2895 5, 6 | xe quell'anelo,~~Che la gh'aveva gieri in tel deo menuelo?~~~~~~
2896 5, 6 | L'ho comprà sta mattina. Gh'ho dà i bezzi a Zanetta.~~~~~~
2897 5, 6 | de Zanetta. Tre zecchini gh'ho da.~~~~~~RAIMONDO:~~~~
2898 5, 6 | COSTANZA:~~~~La lo gh'aveva in deo, e mi l'ho
2899 5, 6 | a mostrar;~~Tre zecchini gh'ho dà; l'ho dito, e el torno
2900 5, 8 | ZANETTA:~~~~La patrona lo gh'ha.~~~~~~DOROTEA:~~~~Ma
2901 5, 8 | DOROTEA:~~~~Sporca, ti gh'ha i mi abiti? Despògiete,
2902 5, 8 | MENEGHINA:~~~~Tolè, no gh'ho parona;~~Cossa faroggio
La mascherata
Opera, Atto, Scena
2903 MAS, 2, 2| Sì, caro fio.~~Ma mi gh'ò mio mario,~~El qual, per
2904 MAS, 2, 2| mi son donna Betta,~~Che gh'à la lengua schietta.~~El
Monsieur Petition
Parte, Scena
2905 1, 1 | L’è la muir cativa; e no gh’è al mond~~Anemal più crudel,
2906 2, 1 | lo vede, s’inganna;~~El gh’à un abito eterno~~Per l’
2907 2, 2 | Chi siè, dove siè nato, e gh’ò paura~~Ch’el vostro capital
2908 2, 3 | Perché forsi gnancora~~No gh’avè mandà a casa la sportella.~~~~ ~~~~~~
2909 2, 4 | Castighè la muggier, no la gh’à inzegno.~~Senza aver discrezion
Le morbinose
Atto, Scena
2910 1, 1 | MARINETTA:~~~~Che morbin che gh'avè.~~Dè qua un poco de
2911 1, 1 | sartor, tirè.~~~~~~TONINA:~~~~Gh'ala ordenà qualcossa?~~~~~~
2912 1, 2 | presumer gnente, quel che gh'ho e che no gh'ho.~~~~~~
2913 1, 2 | quel che gh'ho e che no gh'ho.~~~~~~TONINA:~~~~Sala
2914 1, 3 | sbignada.~~~~~~MARINETTA:~~~~Gh'averè sonno.~~~~~~FELICE:~~~~
2915 1, 3 | Subito vago, e vegno.~~Gh'ho un'altra cossa in testa.
2916 1, 6 | MARINETTA:~~~~Cossa diavolo gh'ala?~~~~~~FELICE:~~~~Sentì
2917 1, 6 | La crede che de ella mi gh'abbia zelusia.~~Mio marìo
2918 1, 6 | ho trattada da matta, no gh'ho badà daresto...~~~~~~
2919 1, 6 | scritto la lettera, come mi gh'ho dettà.~~Se sentissi che
2920 1, 6 | sentì quel che ho pensà:~~Gh'ho scritto che l'incognita
2921 1, 6 | senza nissun sospetto,~~La gh'averà un galan color de
2922 1, 7 | La diga, siora mare, nu gh'anderémio?~~~~~~LUCIETTA:~~~~
2923 1, 7 | LUCIETTA:~~~~Mo quella... la gh'aveva... basta, za me capì.~~
2924 1, 7 | LUCIETTA:~~~~Via, via, vu no gh'intrè.~~Ghe giera... (Piano
2925 1, 7 | LUCIETTA:~~~~Seu matta? se el gh'ha un'altra muggier. (Piano
2926 1, 7 | Cara siora Felice, cossa gh'aveu paura?~~~~~~BETTINA:~~~~
2927 1, 8 | pochettin.~~Ma mi za no gh'ho gusto, co no gh'è Truffaldin.~~~~~~
2928 1, 8 | za no gh'ho gusto, co no gh'è Truffaldin.~~~~~~BETTINA:~~~~
2929 1, 9 | LUCIETTA:~~~~Bisogna che gh'abbiè bottega de galani.~~~~~~
2930 1, 9 | galani.~~~~~~MARINETTA:~~~~Gh'ho sta cordella in casa,
2931 1, 9 | MARINETTA:~~~~Cossa gh'è?~~~~~~FELICE:~~~~(Sentì
2932 1, 9 | secreto?~~~~~~FELICE:~~~~Gh'avemo un interesse.~~~~~~
2933 1, 9 | catteremo.~~~~~~BETTINA:~~~~(Gh'averia più piaser,~~Se invece
2934 1, 11 | star.~~~~~~FELICE:~~~~Cossa gh'ala paura? con mi la pol
2935 1, 11 | son anca mi una fia.~~E se gh'ho qualche anetto de più
2936 1, 11 | MARINETTA:~~~~(Andemo de là).~~Gh'ho dell'altra cordella,
2937 1, 12 | dretta co fa un fuso no gh'ho certi malanni~~No gh'
2938 1, 12 | gh'ho certi malanni~~No gh'ho gnente d'invidia de una
2939 2, 1 | pubblico, da sospettar no gh'è.~~Femene d'ogni rango
2940 2, 1 | de Venezia, la el sa, no gh'è risposta.~~In materia
2941 2, 2 | O bella in verità!~~No gh'è altri galani in tutta
2942 2, 2 | Sior sì, per mia sfortuna.~~Gh'ho quattro fantolini, e
2943 2, 2 | onor~~Che qualche maridada gh'avesse dell'amor?~~~~~~FERDINANDO:~~~~
2944 2, 2 | MARINETTA:~~~~L'ho visto, e gh'ho parlà.~~~~~~FERDINANDO:~~~~
2945 2, 2 | forestier, dasseno, no lo gh'ho gnanca in mente.~~~~~~
2946 2, 3 | almeno.~~~~~~LUCIETTA:~~~~Mi gh'ho nome Pandora.~~~~~~FERDINANDO:~~~~
2947 2, 3 | apertamente).~~~~~~LUCIETTA:~~~~Gh'ala nissun sospetto, chi
2948 2, 3 | che el ne cognossa, se el gh'ha idea de chiarirse). (
2949 2, 5 | scompagnata?~~~~~~SILVESTRA:~~~~Gh'ho la mia compagnia qua
2950 3, 1 | sia.~~~~~~TONINA:~~~~Cossa gh'alo paura? che i ghe la
2951 3, 1 | pare o mio fradelo.~~E se gh'avesse un stato, ghe lo
2952 3, 1 | Certo che qualche volta gh'ho bisogno anca mi~~De devertirme
2953 3, 1 | portà via le chiave. No gh'ho bezzi in scarsèla.~~Son
2954 3, 1 | ZANETTO:~~~~Sior Luca gh'èlo?~~~~~~TONINA:~~~~El
2955 3, 1 | èlo?~~~~~~TONINA:~~~~El gh'è.~~~~~~ZANETTO:~~~~No vorria
2956 3, 2 | andae.~~~~~~BORTOLO:~~~~Gh'èla siora Marina?~~~~~~TONINA:~~~~
2957 3, 2 | Marina?~~~~~~TONINA:~~~~No la gh'è gnanca ella.~~~~~~BORTOLO:~~~~
2958 3, 2 | pezzo.~~~~~~TONINA:~~~~Se mi gh'avesse un putto, co fa sior
2959 3, 2 | frasca.~~~~~~BORTOLO:~~~~La gh'ha troppo morbin.~~~~~~TONINA:~~~~
2960 3, 2 | sentir sta spuzzetta~~No la gh'ha suggizion.~~~~~~BORTOLO:~~~~
2961 3, 3 | xe paron.~~~~~~LUCA:~~~~Gh'è nissun in sta casa?...
2962 3, 3 | mano.)~~~~~~LUCA:~~~~Oh, el gh'aveva da drio. (Voltandosi
2963 3, 3 | Con licenza, patroni,~~Gh'è un odor che consola! no
2964 3, 3 | stuffà.~~~~~~BORTOLO:~~~~Gh'ho gusto.~~~~~~LUCA:~~~~
2965 3, 3 | patron~~Mi co siora Felice no gh'ho la mia intenzion.~~La
2966 3, 3 | intenzion.~~La crederà che ello gh'abbia dà da magnar.~~Sto
2967 3, 4 | ridendo.)~~~~~~MARINETTA:~~~~Gh'astu paura? (A Felice.)~~~~~~
2968 3, 4 | assolutamente.~~~~~~MARINETTA:~~~~El gh'ha rason, sta vita no la
2969 3, 4 | FELICE:~~~~Cossa gh'oi da contar?~~~~~~MARINETTA:~~~~(
2970 3, 4 | MARINETTA:~~~~Cossa gh'oi da responder? Savè che
2971 3, 5 | el diga, caro sior, cossa gh'alo con mi?~~~~~~FERDINANDO:~~~~
2972 3, 5 | nome?~~~~~~MARINETTA:~~~~Mi gh'ho ditto el mio nome?~~~~~~
2973 3, 5 | sentio d'un biglietto,~~Gh'aveva per desgrazia un certo
2974 3, 5 | tolto confidenza,~~Ma no gh'ho ditto el nome, né gnanca
2975 3, 5 | te la chiccara scampando gh'ho lassà.~~E che finzendo
2976 3, 5 | Certo un galan compagno gh'ho dà mi stamattina.~~Le
2977 3, 5 | Bravo, bravo dasseno. Gh'ho gusto tolè su.~~~~~~FERDINANDO:~~~~
2978 3, 5 | MARINETTA:~~~~Cossa gh'importa a ello d'averle
2979 3, 5 | averle desgustae?~~Se el gh'ha ditto ste cosse, le se
2980 3, 5 | el me piase sto sior,~~El gh'ha certe parole che bìsega
2981 3, 5 | ella xe una fraschetta.~~Gh'ho gusto per Bettina, ma
2982 4, 1 | a sta siora Felice, che gh'ha tanto morbin,~~Feghe
2983 4, 1 | Co no la xe zelosa, no gh'importerà gnente.~~~~~~FELICE:~~~~
2984 4, 1 | e el torno a dir, no ve gh'ho gnanca in mente.~~~~~~
2985 4, 1 | el sta con batticuor.~~Co gh'ho dà da marenda, el gh'
2986 4, 1 | gh'ho dà da marenda, el gh'aveva timor.~~~~~~FELICE:~~~~
2987 4, 1 | Vu donca stamattina gh'avè dà da marenda?~~~~~~
2988 4, 1 | Mi no ghe vago drio, no gh'ho sta sinfonia;~~Me basta
2989 4, 1 | TONINA:~~~~Brava, la gh'ha rason.~~Patrona.~~~~~~
2990 4, 2 | el xe mio marìo, de lu no gh'ho travaggio.~~Ma se gnente
2991 4, 3 | Brave.~~~~~~FELICE:~~~~Gh'è della zente in Piazza?~~~~~~
2992 4, 3 | Piazza?~~~~~~MARINETTA:~~~~Gh'aveu omeni? No?~~~~~~FELICE:~~~~
2993 4, 3 | bisi).~~~~~~LUCIETTA:~~~~Gh'ho una fame che inspirito;
2994 4, 3 | risi.~~~~~~MARINETTA:~~~~Gh'avè fame? Stè fresca! No
2995 4, 3 | xe stà.~~~~~~FELICE:~~~~Gh'avemo dà da intender cento
2996 4, 3 | godemo.~~~~~~MARINETTA:~~~~(Gh'ho rabbia che le sappia
2997 4, 4 | FELICE:~~~~Dasseno. El gh'aveva da far.~~L'ha visto
2998 4, 4 | siora Silvestra? Se no gh'è el forestier,~~In pe de
2999 4, 5 | Digo la verità~~Nol gh'ha sior Ferdinando gnente
3000 4, 5 | civiltà.~~~~~~BETTINA:~~~~La gh'ha rason mia mare.~~~~~~