IntraText Indice | Parole: Alfabetica - Frequenza - Rovesciate - Lunghezza - Statistiche | Aiuto | Biblioteca IntraText |
Alfabetica [« »] signora 5839 signorando 1 signorazzo 1 signore 3633 signoreggiò 1 signori 770 signoria 19 | Frequenza [« »] 3744 così 3736 ad 3682 altro 3633 signore 3623 fatto 3541 senza 3506 tutti | Carlo Goldoni Raccolta di opere Concordanze signore |
grassetto = Testo principale grigio = Testo di commento
(segue) La locandiera Atto, Scena
2001 3, ul | boccettina d'oro?~MIRANDOLINA: Sì signore.~MARCHESE: Eccola qui. L' La madre amorosa Atto, Scena
2002 0, pre | chiaramente la benedizion del Signore nella numerosa prole non 2003 1, 1 | Sala chi xe?~AUR. Chi mai, signore?~PANT. Una persona, che 2004 1, 7 | fatta la sua fatica.~NOT. Signore, pretenderebbe di darmi 2005 1, 7 | camere non ci verrà.~ERM. Signore, leggete.~NOT. Ehi, venite 2006 1, 7 | ma l'è la verità.~NOT. Signore, con costui non faremo niente. ( 2007 1, 8 | AUR. Non vi è bisogno, signore...~LUCR. Come non vi è bisogno? 2008 1, 13 | son questi ingrati...~AUR. Signore, di chi parlate?~OTT. Ho 2009 1, 16 | della mia sorte.~FLOR. Via, signore, è finita. Vossignoria si 2010 1, 17 | LUCR. Che cosa volete, signore?~PANT. Ghe cedo el posto. ( 2011 2, 8 | la destra.~LAUR. Eccola, signore.~ ~ ~ 2012 2, 9 | FLOR. Che volete da me, signore?~PANT. Ghe dirò: un certo 2013 2, 9 | dite voi?~ERM. Dico così, signore, che questa sera ne parleremo. ( 2014 3, 6 | potrebbe aiutare.~NOT. Con lei, signore, sono assai sfortunato. 2015 3, 6 | ho, come sapete.~NOT. Sì signore, e so anche che la maggior 2016 3, 10 | i mille ducati?~FLOR. Sì signore. Eccoli in questa borsa 2017 3, 10 | ghe lo prometto.~FLOR. Non signore. Colà porto i mille ducati. 2018 3, 10 | riceverli.~FLOR. Venite, signore: può essere che serviate 2019 3, 10 | donna Aurelia, e di quel signore che torvo mi guarda, ma 2020 3, 13 | com'è.~FLOR. Venite qui, signore, se volete che ci aggiustiamo. ( 2021 3, 15 | AUR. Non v'incomodate, signore. Mia figlia ha da ricevere 2022 3, 15 | impertinenza è questa?~ERM. Signore, avvertite che mia nipote 2023 3, 15 | mantener la parola.~LUCR. Sì signore, io gli ho promesso, e voglio I malcontenti Atto, Scena
2024 0, pre | popoli. Ecco il perché (Signore) ho io nella presente Commedia 2025 1, 6 | piace.~FELIC. Pensi un poco, signore, a persuadere il signor 2026 1, 7 | FELIC. Avremmo volontà, signore, d'andar un poco in campagna.~ 2027 1, 7 | vanno tanti, eh?~FELIC. Sì signore. Ci vanno ora anche questi 2028 1, 8 | letti.~GRIS. È egli vero, signore? C'è poi tutto?~POLIC. Oh, 2029 1, 9 | permette, vorrei giustificarmi, signore, della mia tardanza.~RID. 2030 1, 9 | poi una caricatura.~CRI. Signore, è qui il procuratore di 2031 1, 9 | l'avete veduta?~CRI. Non signore, per causa del procuratore. 2032 1, 10 | Ma egli ne ha bisogno, signore. Ha sborsato i denari per 2033 1, 11 | vostri) (al Sarto)~SAR. Ma, signore, almeno...~RID. Sì, aspettate. 2034 1, 12 | il signor dottore?~PROC. Signore, abbiamo delle novità che 2035 1, 12 | vanno in campagna.~PROC. Eh, signore, si tratta di peggio assai 2036 1, 12 | quasi tutto obbligato a quel signore che gli ha guadagnati i 2037 1, 12 | per me.~PROC. Non si può, signore. I procuratori non possono 2038 1, 12 | PROC. Ma le vostre liti, signore, avrebbero bisogno di un 2039 2, 4 | dunque. (a Leonide)~LEON. Non signore, non signore, non si può 2040 2, 4 | LEON. Non signore, non signore, non si può differire. Si 2041 2, 8 | mie?~FELIC. In campagna, signore? Non so niente io.~GERON. 2042 2, 8 | Chi v'ha detto questo, signore?~GERON. Eh? (verso Felicita)~ 2043 2, 8 | rassegnazione.~FELIC. Per me, signore, se volete accasarmi, sarò 2044 2, 9 | questo proposito?~GRIS. Io, signore, spero d'averlo trovato 2045 2, 9 | GERON. Domani?~GRIS. Sì signore, domani, e forse ancor questa 2046 2, 9 | fischiate che vi faranno?~GRIS. Signore, voi non mi credete capace...~ 2047 2, 9 | vostra commedia?~GRIS. Non signore, a nessuno.~GERON. E vi 2048 2, 9 | questi danari?~GRIS. Non signore, me li daranno.~GERON. Quando?~ 2049 2, 9 | dice?~GRIS. Lo dico io, signore, e non parlo senza il mio 2050 2, 10 | PROC. Tutto è in mano mia, signore. Io difendo la casa ch'è 2051 2, 10 | signor Ridolfo?~PROC. Sì signore~GERON. Amico caro, compatitemi. 2052 2, 10 | censo.~PROC. Dite bene, signore; ma se non glieli date voi, 2053 2, 10 | Mi dispiace che il povero signore ha tutto disposto per andar 2054 2, 11 | Servitore e detti.~ ~SERV. Signore, manda a dirle il signor 2055 2, 12 | quattro anni.~RID. Via, signore, non ci tenete più in pena. 2056 2, 12 | Subito vi servo. Se il signore zio non vuol venire, suo 2057 2, 12 | tentazioni...~LEON. Spicciatevi, signore, perché noi vogliamo andare 2058 2, 12 | rappresenta in teatro?~GRIS. Sì signore, per servirla.~MAR. Spiacemi 2059 2, 12 | sola commedia?~GRIS. Sì signore. Sachespir, celebre autore 2060 2, 12 | a Grisologo)~GRIS. Sì signore.~ROCC. Bravo, me ne rallegro 2061 2, 12 | bei versi!~MAR. Perdoni, signore. Quell'ozio infido non mi 2062 2, 12 | epiteto è incastrato con arte, signore, per far risaltare il verso 2063 2, 12 | disprezzo, mangiando)~GRIS. Sì signore, è elevato, ma non è sempre 2064 2, 12 | POLIC. Ah? (mangiando)~MAR. Signore, perdonatemi; intendete 2065 2, 12 | parla una donna?~GRIS. Sì signore, parla così. Credete voi 2066 3, 1 | con fanale acceso.~ ~Il signore Ridolfo ed il Procuratore~ ~ 2067 3, 1 | il Procuratore~ ~RID. Sì signore, voglio aspettar qui il 2068 3, 1 | PROC. Strapazzarlo poi, signore... non si fa nemmeno in 2069 3, 1 | terrena.~RID. Lo sapete voi, signore, ch'io sono mezzo disperato 2070 3, 1 | PROC. Mi maraviglio di lei, signore: a quest'ora dovrebbe conoscermi. 2071 3, 2 | Geronimo è in casa?~GRILL. Non signore, non c'è.~RID. È molto che 2072 3, 2 | commedia ella pure?~GRILL. Non signore, suo fratello e suo padre 2073 3, 2 | non è finito.~RID. Queste signore sono capricciosissime.~GRILL. 2074 3, 2 | mi fanno da ridere queste signore, che per comparire in qualche 2075 3, 5 | FELIC. Mi dica qualche cosa, signore. (a Mario)~MAR. Eh, il signor 2076 3, 6 | GRIS. Sa ella che cos'è, signore? Non intendono niente.~LEON. 2077 3, 10 | povera... Geppino~GEPP. Signore.~POLIC. Ce ne sono più fichi?~ 2078 3, 14 | GERON. Che si fa qui, signore mie garbatissime?~LEON. 2079 3, 14 | Io cerco di mio fratello, signore.~GERON. Il suo signor fratello 2080 3, 14 | FELIC. Vi è qualche novità, signore? (a Geronimo)~GERON. Vi 2081 3, 14 | di saperlo.~GERON. Se lor signore vogliono aver il piacere 2082 3, 14 | perfettamente.~LEON. Dica, signore, crede ella che questa notte 2083 3, 15 | Cricca~ ~GERON. Cricca.~CRI. Signore.~GERON. Avete trovato il 2084 3, 15 | signor Policastro?~CRI. Sì signore, è qui di fuori in sala.~ 2085 3, 17 | mondo mi sia). (da sé)~RID. Signore, se mi vedete uscire da 2086 3, 17 | Lasciate parlare a me, signore. Quando toccherà a voi, 2087 3, 17 | prendere che roba mia. Il signore zio maneggia le entrate 2088 3, 17 | ama di cuore.~GRIS. Ah, signore zio, eccomi a' vostri piedi 2089 3, 17 | perdono.~RID. Per carità, signore, vi raccomando la mia riputazione.~ 2090 3, 18 | Leonide; e detti.~ ~FELIC. Signore zio, ho sentito tutto; siate 2091 3, 19 | trottare.~RID. Per ora, signore, non si va più.~ROCC. Non 2092 3, 19 | a servirla.~GERON. Quel signore, per quel ch'io sento, è 2093 3, 19 | quello.~ROCC. Chi è cotesto signore? (a Ridolfo)~RID. Il signor 2094 3, 19 | tutti rasserenati.~GRIS. Ah signore zio, compatitemi. Voi mi 2095 3, 19 | gli effetti.~FELIC. Caro signore zio, capisco che dite bene. La mascherata Opera, Atto, Scena
2096 MAS, 1, 3| BELT.~~~~Nulla, nulla, signore. (Ehi Lucrezia,~~Non mi 2097 MAS, 1, 3| denari.~~~~~~BELT.~~~~Sì, signore, ho pagato~~Questa mane 2098 MAS, 1, 3| dovrò soffrir...?) Eh, non signore...~~Non le state a badar.~~~~~~ 2099 MAS, 1, 3| mascherata?)~~~~~~LUCR.~~~~(Sì, signore, così son avvezzata).~~~~~~ 2100 MAS, 1, 12| LEAN.~~~~Ormai,~~Mie signore, s'accosta~~L'ora di mascherarsi.~~ 2101 MAS, 2, 8| rivederci). (piano a Lucrezia)~~Signore, io vado via.~~~~~~BELT.~~~~ 2102 MAS, 3, 4| LUCR.~~~~Ella scherza, signore.~~~~~~BELT.~~~~Oh mi perdoni!~~~~~~ 2103 MAS, 3, 7| scritturale.~~~~~~BELT.~~~~Oh, sì signore, accetto~~Questa grazia Il matrimonio discorde Parte
2104 1 | MAR.~~~~Dice bene il signore. (a donna Florida)~~~~~~ 2105 2 | una bestia, è una bestia, signore.~~~~~~MAR.~~~~Dite a me?~~~~~~ 2106 2 | la morte.~~~~~~IPP.~~~~Ma signore...~~~~~~MAR.~~~~Tant'è,~~ 2107 2 | di certo?~~~~~~SAN.~~~~Sì signore,~~Che me l'ha confidato 2108 2 | ci fosse con lei quel bel signore~~Che sa fare sì ben da protettore.~~~ ~ ~ ~ 2109 2 | perdonanza.~~~~~~FLOR.~~~~Io, signore?~~~~~~IPP.~~~~Voi stessa;~~ 2110 2 | riverenza;~~Mi ha mandato quel signore~~Per ricever quell'onore~~ 2111 2 | IPP.~~~~} a due~~~~Ehi signore, venga qui. (verso la scena)~~~~~~ 2112 2 | due~~~~Venga, venga, mio signore. (verso la scena)~~~~~~SAN.~~~~~~ Il matrimonio per concorso Atto, Scena
2113 1, 2 | grossamente)~FIL. Non signore, ch'io sappia: non è venuto 2114 1, 2 | capitato. (inquietandosi)~FIL. Signore, avete voi qualche cosa 2115 1, 2 | PAND. Lo ritroverò.~FIL. Signore, se vi contentate ch'io 2116 1, 2 | mani d'un locandiere.~FIL. Signore, convien distinguere locandiere 2117 1, 3 | Lo stampatore?~GARZ. Sì signore, lo stampatore.~PAND. Buono! 2118 1, 3 | articolo della gazzetta.~FIL. Signore, non v'inquietate. Poiché 2119 1, 3 | trovata io la maniera?~FIL. Signore, scusatemi, voi volete mettere 2120 1, 3 | prezzo alla cortesia?~GARZ. Signore, quel che voi dite non s' 2121 1, 4 | l'impertinente!~FIL. Eh signore, la gioventù di questo paese 2122 1, 5 | metterà alla ragione.~SERV. Signore, sono arrivati due forestieri, 2123 1, 8 | ed Anselmo~ ~FIL. E bene, signore, siete voi contento?~ANS. 2124 1, 8 | mese mi pare troppo.~FIL. Signore, nelle locande non si può 2125 1, 8 | dodici di Venezia.~FIL. Sì signore, questo è il meno che qui 2126 1, 8 | spesa).~FIL. È contento, signore?~ANS. Bene bene, sopra di 2127 1, 8 | servirla immediatamente. Ah signore, chi dice male della nostra 2128 1, 9 | troppo galantuomo.~ANS. Sì signore. Lo sono e mi pregio di 2129 1, 9 | vostra figliuola?~ANS. Sì signore, ella è qui con me, e siamo 2130 1, 10 | locanda, e detti.~ ~SERV. Signore, il fiacher è alla porta, 2131 1, 11 | di lui, e chi ha danari è signore, e chi n'ha di più, è più 2132 1, 11 | e chi n'ha di più, è più signore, e chi non ne ha, non è 2133 1, 11 | chi non ne ha, non è più signore.~ANS. Presto presto, che 2134 1, 13 | vedere questa giovane?~FIL. Signore, io non so chi ella sia, 2135 1, 13 | tu sia maladetto!)~LIS. Signore, io non sono né bella, né 2136 1, 13 | che voi cercate.~FIL. Non signore, non è quella altrimenti. 2137 1, 13 | Oh, in quanto a questo, signore, voi pensate male e parlate 2138 1, 13 | Vostra moglie?~LIS. Sì signore, sua moglie.~ROB. Me ne 2139 1, 13 | qualche mese; comanda altro, signore?~ROB. Vi supplico appagare 2140 1, 13 | Ella? Ditemi in grazia, signore: sareste voi in grado di 2141 1, 15 | servirvi?~DOR. Scusatemi, signore, avrei bisogno di un servitore.~ 2142 1, 15 | contentate.~DOR. Vi ringrazio, signore.~ROB. Vi supplico instantemente.~ 2143 1, 16 | chiesto.~DOR. Scusatemi, signore, non vi è mio padre, e s' 2144 1, 16 | voi? (con premura)~DOR. Sì signore, ma ora è fuori di casa.~ 2145 1, 16 | padre è italiano?~DOR. Sì signore, è italiano.~ROB. Di profession 2146 1, 16 | bizzarro.~DOR. Lo conoscete, signore?~ROB. Non lo conosco, ma 2147 1, 16 | ed al vostro merito.~DOR. Signore, vi domando perdono. Mio 2148 1, 16 | al concorso.~DOR. Come, signore? Mio padre ha fatto questo?~ 2149 1, 16 | onor di trattarvi.~DOR. Ah signore, sono una povera sfortunata. 2150 1, 17 | la mia condotta).~PAND. Signore, la riverisco.~ROB. Servitore 2151 1, 17 | di qualcheduno?~ROB. Sì signore, aspetto qui una persona; 2152 1, 17 | ROB. Lo sapete anche voi, signore, che questa giovane si trova 2153 1, 17 | padre della fanciulla.~PAND. Signore, se volete conoscere il 2154 1, 17 | lei? Siete persuaso?~ROB. Signore, vi assicuro che mi ha piaciuto 2155 1, 17 | bisogna vedere...~PAND. Signore, questi sono ragionamenti 2156 1, 17 | presentemente...~PAND. Non signore. Sono un galantuomo, non 2157 1, 18 | subito, a prima vista. Sì signore, se non verrà di meglio, 2158 1, 18 | maritata.~LIS. E con chi, signore?~PAND. Probabilmente con 2159 1, 18 | presto?~LIS. È un mese, signore, ch'io l'amo teneramente, 2160 1, 18 | ritrovo.~LIS. È in casa, signore.~PAND. È in casa? Ha finto 2161 1, 18 | andarsene, ed è in casa?~LIS. Il signore è di là, che aspetta. Presto, 2162 1, 19 | Filippo)~FIL. Ma finalmente, signore, se ora avete un poco di 2163 2, 1 | il difetto di voi altre signore. Vi annoiate presto di tutto. 2164 2, 2 | TRAV. Ehi dal caffè.~GARZ. Signore. (si suppone che la bottega 2165 2, 3 | e parte.~ ~STAM. È ella, signore, che domanda i Piccioli 2166 2, 4 | Garzon stampatore)~STAM. Signore. (accostandosi)~TRAV. Conoscete 2167 2, 4 | allo stampatore)~STAM. Sì signore; eccolo là. (accennando 2168 2, 4 | Maraviglioso!~ROSE (Zitto, zitto, signore mie, rispettate il luogo 2169 2, 4 | di partire)~TRAV. Servo, signore. (a Pandolfo, incontrandolo 2170 2, 6 | ROB. Avete veduto quel signore che ora è partito? (ad Anselmo)~ 2171 2, 6 | partito? (ad Anselmo)~ANS. Sì signore, chi è?~ROB. È un certo 2172 2, 6 | ottenere una grazia.~ROB. Dite, signore, voi non avete che a comandare.~ 2173 2, 6 | in tal maniera?~ROB. Ah signore, questi sono i prodigi della 2174 2, 6 | per disgrazia...~ANS. Non signore, l'ha fatto perché tale 2175 2, 6 | figlia da maritare?~ANS. Sì signore, e se l'amor di padre non 2176 2, 8 | voi?~FIL. Quale italiana, signore?~FONT. Quella rarità che 2177 2, 8 | in mente una bizzarria). Signore, io non so niente degli 2178 2, 9 | FONT. Per curiosità.~FIL. Signore, la giovane vi domanda scusa. 2179 2, 11 | monsieur la Rose?~ROSE Sì signore, mi conoscete?~ANS. Vi conosco 2180 2, 11 | crederlo anch'io).~ROSE Ma voi, signore, chi siete? (ad Anselmo)~ 2181 2, 12 | premura...~ANS. Ne parleremo, signore, ne parleremo. Io non penso 2182 2, 12 | accordarmela per isposa.~ANS. Ma signore, così su due piedi...~ROSE 2183 2, 13 | infinitamente; e con chi, signore?~ANS. Con monsieur la Rose. 2184 2, 14 | uscirne sicuramente.~PAND. Oh signore, ho piacere di avervi trovato. 2185 2, 14 | figliuola senza cervello.~ROB. Signore, scusatemi, ho qualche difficoltà 2186 2, 15 | all'amor mio?~DOR. Deh signore, non vi dolete di me; non 2187 2, 15 | vostra perfidia...~DOR. Signore, vi sarebbe pericolo che 2188 2, 16 | e detti.~ ~LIS. E bene, signore, che cosa dite voi di Filippo?...~ 2189 2, 17 | ed a vostro padre?~LIS. Signore, dico che avete ragione. 2190 2, 17 | affatto Filippo?~LIS. Sì signore; ve lo prometto.~PAND. Di 2191 2, 18 | locanda, e detti.~ ~SERV. Signore, è qui un colonnello tedesco, 2192 2, 19 | modestia. Mi dar licenza, signore, dir due parole a fostre 2193 2, 19 | fostre figlie?~PAND. Oh sì, signore; sono qui ancor io.~FIL. ( 2194 2, 19 | da sé)~PAND. Che dice, signore? Le pare che mia figliuola 2195 2, 19 | di sasso). (da sé)~PAND. Signore, scusi la libertà di una 2196 2, 19 | smaniando)~PAND. (Con timore) Signore... (povero me) io non ne 2197 3, 1 | disonora?~DOR. Siete ingannato signore, siete tradito. Ecco il 2198 3, 1 | quando sono arrivato.~DOR. Sì signore, egli è venuto insieme con 2199 3, 2 | Servitore di locanda.~ ~FONT. Signore, vorrei far recapitare questo 2200 3, 2 | maritato?~FONT. Al contrario, signore. So di certo che non ha 2201 3, 2 | verso).~FONT. Scusatemi, signore, avete qualche intenzione 2202 3, 5 | Come! mia figlia?~LIS. Sì signore, vostra figliuola fa all' 2203 3, 6 | detti.~ ~FONT. Finalmente, signore, l'ho fatta parlare, ed 2204 3, 6 | mano a dispetto suo.~DOR. Signore...~ANS. Acchetatevi, disgraziata. 2205 3, 8 | far una scena con quelle signore; ma ora che siamo soli, 2206 3, 10 | affissi?~SERV. Credo di sì, signore, ma io non la conosco precisamente.~ 2207 3, 10 | strattagemma del mio padrone). Sì signore, ve n'è una in quell'appartamento. ( 2208 3, 12 | penetrazione infinita.~SERV. Signore, è il signor colonnello 2209 3, 13 | Cupido de mia fendetta.~PAND. Signore, ella sa benissimo ch'io 2210 3, 14 | monsieur la Rose~ ~ANS. No, signore, se siete contento voi, 2211 3, 15 | imbroglio). Che mi comanda, signore? Scusi, ho qualche cosa 2212 3, 15 | ROB. Vi rendo giustizia, signore...~ANS. Eh! dove va, padron 2213 3, 15 | monsieur Traversen)~TRAV. Signore, scusatemi. Vi è madame 2214 3, 16 | due donne)~ROB. E bene, signore, chi è che mi domanda? ( 2215 3, 16 | FONT. Scusatemi: sono io, signore, che desiderando d'illuminarvi...~ 2216 3, 16 | monsieur la Rose)~ROB. Come, signore! questa è vostra figlia? ( 2217 3, 16 | con ammirazione)~ANS. Sì signore, è questa.~ROB. Non è ella 2218 3, 16 | pari.~ANS. E la parola, signore? (a monsieur la Rose)~FONT. Il medico olandese Atto, Scena
2219 Ded | A SUA ECCELLENZA~IL SIGNORE~DON ALESSANDRO RUSPOLI~PRINCIPE 2220 Ded | virtuose attenzioni. Iddio Signore benedì la Casa illustre 2221 1, 1 | di morale.~~~~~~PET.~~~~Signore, un romanzetto è uscito 2222 1, 1 | PET.~~~~Non so che dir, signore; ecco la libreria:~~Si serva 2223 1, 2 | malattia è cotesta?~~Ho paura, signore, che il mal sia nella testa.~~~~~~ 2224 1, 2 | CAR.~~~~Si vede ben, signore, che nella fantasia~~Siete 2225 1, 3 | GUD.~~~~Vi supplico, signore,~~Sentomi un tale affanno...~~~~~~ 2226 1, 3 | fantasia.~~No, uditemi, signore: trattate il vostro male~~ 2227 1, 3 | signor...~~~~~~BAI.~~~~Ma signore, chi a me dal settentrione~~ 2228 1, 4 | MAR.~~~~S’ella è così, signore, vivete in festa e in gioco.~~ 2229 1, 4 | MAR.~~~~Il ciglio mio, signore? Oh, giudicar conviene,~~ 2230 2, 3 | prendo qualche diletto.~~Signore, a me non sembra mancare 2231 2, 3 | GUD.~~~~Che cercate, signore? (a monsieur Lass)~~~~~~ 2232 2, 6 | di Marianna?~~~~~~GUD.~~~~Signore, io vi protesto,~~Che giovin 2233 2, 7 | BAI.~~~~Servitevi, signore, qui non vi è soggezione.~~ 2234 2, 8 | tributo;~~Bainer non è, signore, un medico venduto.~~~~~~ 2235 3, 1 | CAR.~~~~Madama, le signore mandano l’imbasciate.~~~~~~ 2236 3, 3 | CAR.~~~~Con licenza, signore. (alle donne) Quel giovane 2237 3, 3 | caso doloroso.~~Un povero signore polacco di nazione,~~Venuto 2238 3, 4 | Favorite. Come si sta, signore? (lo fa avanzare)~~~~~~GUD.~~~~ 2239 3, 4 | vostro brio.~~~~~~ELI.~~~~Signore, il vostro nome?~~~~~~GUD.~~~~ 2240 3, 5 | Carolina)~~~~~~GUD.~~~~Queste signore amabili non crederei d’offendere,~~ 2241 3, 5 | unita;~~Egli ha per me, signore, una bontà infinita.~~~~~~ 2242 3, 7 | MAR.~~~~Che volete, signore? (si alza adirata)~~~~~~ 2243 3, 7 | MAR.~~~~Chi siete voi, signore?~~~~~~CRO.~~~~Il marchese 2244 3, 7 | FED.~~~~Le Olandesi, signore non fan le pazzerelle.~~~~~~ 2245 3, 8 | di qui?~~~~~~PET.~~~~Non signore, è vicina.~~~~~~CRO.~~~~ 2246 3, 10 | CRO.~~~~Acqua, acqua, signore, acqua in gran quantità.~~~~~~ 2247 3, 10 | da’ luoghi più lontani;~~Signore, con licenza, ci vederem 2248 4, 4 | MAR.~~~~Donde viene, signore?~~~~~~BAI.~~~~Non lo so 2249 4, 4 | pieno il mondo.~~~~~~MAR.~~~~Signore, il vostro sdegno non è 2250 4, 5 | avanzatevi.~~~~~~GUD.~~~~Certo, signore, io vedo~~Che di Leiden 2251 4, 5 | GUD.~~~~Io? Qual foglio, signore?~~~~~~BAI.~~~~Come! di vostra 2252 4, 5 | carta estese?~~Favorite, signore. (riprende la lettera) ( 2253 4, 5 | BAI.~~~~Sì, vi credo, signore,~~Ma fu da un accidente 2254 5, 1 | GUD.~~~~Eccomi a voi, signore.~~~~~~BAI.~~~~Monsier Guden, 2255 5, 1 | se nol sdegnate, ecco, signore, un figlio.~~~~~~BAI.~~~~ 2256 5, 2 | PET.~~~~È lecito, signore, di farvi un’imbasciata? ( 2257 5, 2 | GUD.~~~~Fatelo voi, signore.~~Dirglielo a me non lice, 2258 5, 2 | circonda un foco...~~Ritornerò, signore, ritornerò fra poco. (parte)~~~ ~ ~ ~ 2259 5, 4 | istesso~~Non foste voi, signore, che hammi d’amar concesso?~~ 2260 5, 7 | CAR.~~~~È un affar, sì signore...voi lo saprete un dì.~~~~~~ 2261 5, 10 | BAI.~~~~Eccola qui, signore; ecco, mostrar vi voglio~~ Il mercato di Malmantile Atto, Scena
2262 1, 1 | Galantuomo.~~~~~~RUB.~~~~Signore.~~~~~~LAM.~~~~Una parola.~~~~~~ 2263 1, 1 | RUB.~~~~Prenda, signore,~~Prenda questa porzion 2264 1, 1 | pretendo...~~~~~~RUB.~~~~Eh, sì signore, intendo.~~Ella crede ch' 2265 1, 2 | vostri comandi.~~~~~~CEC.~~~~Signore, un piccioncino...~~~~~~ 2266 1, 2 | a Lena)~~~~~~LENA~~~~Sì, signore.~~~~~~BER.~~~~Sono freschi, 2267 1, 12 | BRIG.~~~~La febbre, mio signore,~~Vien dall'alterazione;~~ 2268 1, 12 | BRIG.~~~~Quel ch'io sono, signore, lo so,~~Ma di questo vantarmi 2269 1, 12 | BER.~~~~Dell'ova, signore. (a Rubiccone)~~~ ~~~~~RUB.~~~~ 2270 2, 5 | LAM.~~~~Lena.~~~~~~LENA~~~~Signore.~~Spiacemi del rumore~~Seguito 2271 2, 5 | LAM.~~~~Sì, un gran signore, e il gran signor son io.~~~~~~ 2272 2, 5 | non voglio~~Con madame o signore aver imbroglio.~~Con voi 2273 2, 9 | CEC.~~~~Quand'è così, signore,~~La roba per i denti io 2274 2, 15 | BER.~~~~Non è vero, signore,~~Costui è un impostore.~~ 2275 2, 16 | BRIG.~~~~Eccomi qui, signore.~~Che comanda da me?~~~ ~~~~~ 2276 2, 16 | Rubiccone)~~~ ~~~~~RUB.~~~~Sì signore.~~~ ~~~~~LAM.~~~~È un barone? ( 2277 2, 16 | Berto)~~~ ~~~~~BER.~~~~Sì, signore.~~~ ~~~~~LAM.~~~~Son gabbati? ( 2278 2, 16 | LENA~~~~Con licenza, mio signore,~~Vuò accusare un impostore.~~ 2279 2, 16 | BRIG.~~~~Scrivo, signore.~~~ ~~~~~LAM.~~~~No, in 2280 2, 16 | BRIG.~~~~Scrivo, signore.~~~ ~~~~~LAM.~~~~Scriverò 2281 3, 7 | BRIG.~~~~Perché no, mio signore?~~~~~~RUB.~~~~Se non aveste 2282 3, 7 | BRIG.~~~~Sì, voi siete, signore, il fortunato.~~~~~~RUB.~~~~ 2283 3, 8 | Figlia, figlia.~~~~~~BRIG.~~~~Signore.~~~~~~LAM.~~~~Ah, son perduto.~~ Il Moliere Atto, Scena
2284 Ded | mostraste di compiacervi, a Voi, Signore, offerisco in dono, credendola 2285 1, 1 | MOL.~~~~Di quello, sì signore.~~Noi tutti eravam lesti; 2286 1, 1 | Addio.~~~~~~MOL.~~~~Dove, signore?~~~~~~LEAN.~~~~A bere una 2287 1, 5 | chi è di là?~~~~~~LESB.~~~~Signore.~~~~~~MOL.~~~~Che s’esponga 2288 1, 6 | che vaglia?~~Non vedete, signore, che quel foco è di paglia?~~ 2289 2, 1 | FOR.~~~~Io patirei, signore? Son serva, ma innocente.~~~~~~ 2290 2, 1 | risolvete?~~~~~~FOR.~~~~Signore, ho già risolto; verrò, 2291 2, 2 | di fede al mio Moliere).~~Signore, io per marito non merto 2292 2, 2 | madre mia; deh per pietà, signore,~~A lei non isvelate il 2293 3, 2 | riparata.~~~~~~LESB.~~~~Signore, il conte Lasca domanda 2294 3, 3 | Fra poco qui tornerà, signore.~~~~~~CON.~~~~Convien, per 2295 3, 4 | a Valerio)~~~~~~VAL.~~~~Signore, vi domando perdono.~~Sapete 2296 3, 6 | FOR.~~~~Ah, non vorrei, signore... che una delle padrone...~~ 2297 3, 9 | se far grazia vogliono le signore;~~Se ancora han terminato 2298 4, 2 | FOR.~~~~Andate via, signore.~~~~~~PIRL.~~~~S’è fatto...~~~~~~ Il mondo della luna Atto, Scena
2299 1, 3 | veduto.~~~~~~ECCL.~~~~E che, signore?~~~~~~BON.~~~~Una cosa per 2300 2, 3 | vuol adulatori. Egli è un signore~~Ch'è tagliato alla buona, 2301 2, 9 | stringe)~~~~~~LIS.~~~~Piano, signore, piano.~~Voi me l'avete 2302 3, 6 | voi?~~~~~~ERN.~~~~Sì, mio signore,~~Lieto la sposerò con tutto Le morbinose Atto, Scena
2303 2, 2 | caffè.)~~~~~~FERDINANDO:~~~~Signore, colla maschera bevere non 2304 2, 3 | muovere alle risa.~~Brave, signore mie veggo che volentieri~~ 2305 5, 3 | FERDINANDO:~~~~Per la dote, signore…~~~~~~LUCA:~~~~Cossa?~~~~~~ I morbinosi Atto, Scena
2306 1, 4 | al caso.~~Finor quattro signore ch'eran da me trattate,~~ 2307 2, 6 | bisinele!~~Co gh'è de ste signore, no ghe vol bagatele.~~Come 2308 3, 2 | LEL.~~~~Queste belle signore patiscono i rossori.~~Anderò 2309 3, 4 | Mia sposa?~~~~~~OTT.~~~~Sì signore. Contessa, non conviene~~ 2310 4, 7 | GIA.~~~~Donca co ste signore farò l'obligo mio. (esibisce 2311 5, 1 | alloggiato, vi son delle signore;~~Sarete custodita con zelo 2312 5, 1 | Verrete con alcuna di coteste signore.~~~~~~BRI.~~~~Mi no voggio 2313 5, 2 | LEL.~~~~Perché con voi, signore?~~~~~~OTT.~~~~Perché Cupido 2314 5, 2 | ballato,~~Vi hanno quelle signore pregato e ripregato;~~E Il negligente Opera, Atto, Scena
2315 NEG, 1, 8| farò.~~~~~~AUR.~~~~E poi... signore... io so~~Che graziosa non 2316 NEG, 2, 4| bricconi.~~~~~~PORP.~~~~Signore, io non volevo.~~È stato 2317 NEG, 3, 4| CORN.~~~~Ma questo,~~Signore, tocca a voi.~~~~~~FIL.~~~~ Le nozze Atto, Scena
2318 1, 8 | DOR.~~~~Oh, mio signore!~~~ ~~~~~MAS.~~~~Schietto 2319 2, 5 | DOR.~~~~Io le risse, signore, io non procuro.~~~~~~CONT.~~~~ 2320 2, 5 | può tenere?~~~~~~DOR.~~~~Signore. (al Conte)~~~~~~CON.~~~~ 2321 2, 7 | maritarti?~~~~~~TITTA~~~~Sì, signore.~~~~~~DOR.~~~~Ma io non 2322 2, 8 | MING.~~~~Io non parlo, signore.~~~~~~TITTA~~~~Anch'io sto 2323 2, 10 | tace mai.~~ ~~La sposerò, signore,~~La prenderò di core,~~ L'osteria della posta Atto, Scena
2324 Un, 1 | nell'uscire)~CAM. Non signore; non c'è di meglio.~TEN. 2325 Un, 1 | vedere.~CAM. È occupata, signore.~TEN. È occupata? Chi c' 2326 Un, 5 | milanese adunque?~BEAT. Sì signore. Con sua licenza. (vuol 2327 Un, 5 | Milano?)~BEAT. Che vuol dir, signore, questa sua sospensione? 2328 Un, 5 | movere dal suo paese).~BEAT. Signore... chi siete voi, per grazia?~ 2329 Un, 5 | sfortuna di non piacervi.~BEAT. Signore, io vi ho detto sinceramente 2330 Un, 5 | BEAT. Mi conoscete poco, signore; io non sono avvezza a mentire.~ 2331 Un, 8 | il Cameriere~ ~CAM. Qui, signore, non abbiamo altre camere 2332 Un, 8 | figliuola?~CAM. Eccola lì signore: è quella.~BAR. Benissimo, 2333 Un, 10 | sostenuto)~CON. Che fa ella qui, signore?~BAR. Il mio dovere. Venni 2334 Un, 10 | data tal pena.~BAR. Sì, signore, sono qui venuto per voi.~ 2335 Un, 10 | costringesse a tacere.~BAR. Signore, voi tacendo mi spiacete 2336 Un, 11 | vita. Niuno più di voi, signore, ha il diritto di comandarmi, 2337 Un, 11 | e generoso.~BEAT. Piano, signore, con questi titoli di sposa 2338 Un, 12 | per la pace comune.~CON. Signore, io non ho l'onor di conoscervi.~ 2339 Un, 12 | capitano? (alla Contessa)~BEAT. Signore, l'ho qui veduto, ho seco 2340 Un, Ult | nuova disfida.~MAR. No, signore, non dubitate; per ciò non 2341 Un, Ult | Leonardo non è per voi.~MAR. Signore, di un'altra cosa assicuro 2342 Un, Ult | BEAT. E per qual ragione, signore?~MAR. Perché il marchese 2343 Un, Ult | MAR. Non è possibile.~CON. Signore, voi fate sospettare di 2344 Un, Ult | perdute le mie speranze).~CON. Signore, che mai vi ha obbligato 2345 Un, Ult | destinata per me.~BEAT. Ah signore, permettetemi ch'io vi dica, 2346 Un, Ult | Marchese...~MAR. Non più, signore; accetto per vere le vostre Ircana in Ispaan Atto, Scena
2347 0, ded | Isposa all'Eccellentissimo Signore Marcantonio Erizzo, Patri-~ 2348 0, aut | Francesco Pitteri, che Dio Signore nella sua eterna Beatitudine 2349 0, aut | azioni diverse; e prega il Signore per me, che m'avvalori la 2350 1, 2 | ed il suddetto~ ~FATIMA: Signore, un de' tuoi servi da Julfa 2351 1, 2 | la mia figlia. ~FATIMA: Signore, a me un tal dono so che 2352 1, 2 | provvida natura.~Né ti pensar, signore, ch'io condannar pretenda~ 2353 1, 2 | Saper ch'io non lo merto, signore, è il mio conforto.~MACHMUT: 2354 1, 7 | verso la scena)~IRCANA: Signore, (arrestandolo)~Giunge il 2355 3, 1 | pugno il brando.~SOLDATO: Signore, il gran Visire a te per 2356 3, 2 | valoroso Osmano~Sarà col suo signore ingrato ed inumano?~Pensa, 2357 3, 11 | Andiam, figlio.~IRCANA: Signore, scusa, vorrei con esso~ 2358 4, 9 | trattenuto~All'amor tuo, signore, di rendere un tributo.~ 2359 4, 11 | BEY: Spiacque al Re mio signore~Che fosse a tal eccesso 2360 5, 7 | audace?~TAMAS: Come sperar, signore, come sperar mai pace?~MACHMUT: Ircana in Julfa Atto, Scena
2361 2, 2 | novello.~MISIO Nol condurrà, signore. ~ZULMIRA No?~KISKIA Perché?~ 2362 2, 9 | disvelo, s'offende il mio signore.~Venga la morte almeno; 2363 3, 9 | MARLIOTTA Lo schiavo no, signore.~DEMETRIO No lo schiavo? 2364 4, 2 | Seconda. Misio e detti~ ~MISIO Signore (Oh ve'! lo schiavo s'è 2365 4, 5 | mio destin condotta al mio signore innante.~E se regnar io 2366 4, 6 | piacere, fingendo, al mio signore,~Teco mi presi gioco nel 2367 4, 15 | Che nobile presenza!~Alle signore spose faccio umil riverenza. ( 2368 5, 1 | sdegnasse con lei, con me il signore;~Ma so ch'uomo è gentile, 2369 5, 5 | apprezzata schiava il docile signore;~E vegga a suo dispetto 2370 5, 5 | lo sappia d'Ircana il pio signore.~Non che timore indegno Pamela maritata Atto, Scena
2371 DED | perniciosi. Voi siete quello, Signore, che sollevandomi con autorevol 2372 DED | meritarla.~Non crediate però, Signore, che l'averla ottenuta vaglia 2373 AUT | senno. Oh che fecondità! Mio Signore, che purità! E come lo stile 2374 AUT | Voi solo.~Vi auguro, mio Signore, la vita la più lunga, e 2375 1, 1 | al tardi compariscono le signore. Vengono accompagnate dai 2376 1, 3 | ho viaggiato, so che le signore donne sono avare un po' 2377 1, 7 | seconda. Chi è di là?~ISAC. Signore.~BONF. Dov'è il cavaliere?~ 2378 1, 7 | qui mia sorella!~ISAC. Sì, signore.~BONF. Ha veduto mia moglie?~ 2379 1, 7 | veduto mia moglie?~ISAC. Non signore.~BONF. Che fa, che non si 2380 1, 7 | Col cavaliere?~ISAC. Sì, signore.~BONF. Di' a tutti due, 2381 1, 7 | BONF. Ritirati.~ISAC. Sì, signore. (parte)~ ~ ~ ~ 2382 1, 9 | Isacco~ ~BONF. Ehi.~ISAC. Signore.~BONF. Di' a miledi mia 2383 1, 9 | che venga qui.~ISAC. Sì, signore. (parte)~ ~ ~ ~ 2384 1, 10 | Eccola, vuò soddisfarla.~PAM. Signore, eccomi ai vostri comandi.~ 2385 1, 10 | BONF. Questo titolo di signore non istà più bene fra le 2386 1, 10 | dispiaccia). (da sé)~PAM. Signore...~BONF. Siete voi pentita 2387 1, 10 | con milord Artur?~PAM. Sì signore.~BONF. Chi vi era presente?~ 2388 1, 11 | scoprire la mia debolezza.~JEV. Signore, che mi comandate?~BONF. 2389 1, 11 | vi era con loro?~JEV. Io, signore, e sono stata sempre con 2390 1, 12 | chiarire. Chi è di là?~ISAC. Signore.~BONF. Hai tu veduto stamane 2391 1, 12 | Fosti in camera?~ISAC. Sì, signore.~BONF. E non vi era madama 2392 1, 12 | madama Jevre?~ISAC. Non signore.~BONF. (Ah sì, m'ingannano 2393 1, 14 | lettera. (ad Isacco)~ISAC. Signore... (dubbioso)~BONF. Quella 2394 1, 14 | con autorità)~ISAC. Sì, signore. (gliela dà)~BONF. Vattene. ( 2395 2, 1 | poi chiama) Ehi.~ISAC. Signore.~BONF. (Seguita a passeggiare 2396 2, 1 | chiamando e passeggiando)~ISAC. Signore. (senza moversi)~BONF. ( 2397 2, 1 | sperimentarlo). Ehi.~ISAC. Signore. (come sopra)~BONF. Va in 2398 2, 1 | che ci troviamo.~ISAC. Sì, signore.~BONF. Portami la risposta.~ 2399 2, 2 | grazia della fedeltà.~JEV. Signore...~BONF. Non vi ho chiamato.~ 2400 2, 2 | avrete dette.~JEV. In verità, signore, non ho detto che questa 2401 2, 2 | impacciare.~JEV. In verità, signore, siete una bella testa.~ 2402 2, 5 | salutandola)~PAM. Voi qui, signore? non sapete i disordini 2403 2, 6 | PAM. In che ho mancato, signore?~BONF. Questo nuovo colloquio 2404 3, 1 | barbaramente legato. Ehi.~ISAC. Signore.~BONF. Il conte d'Auspingh.~ 2405 3, 1 | conte d'Auspingh.~ISAC. Sì, signore. (parte)~ ~ ~ ~ 2406 3, 3 | Isacco e detti.~ ~ISAC. Signore, il conte non si ritrova.~ 2407 3, 3 | Cercalo, e ci sarà.~ISAC. Sì, signore. (in atto di partire)~MIL. 2408 3, 5 | Isacco e detti.~ ~ISAC. Signore, il conte non c'è.~BONF. 2409 3, 8 | ella si crede.~JEV. E voi, signore, l'assisterete?~ERN. Assicuratela 2410 3, 12 | distaccarmi dal mio sposo, dal mio signore, da voi, che siete e sarete 2411 3, 12 | mille doppie...~BONF. Ma signore... (alterato)~ERN. Sì, vado. 2412 3, 13 | Vo' farmi animo). (da sé) Signore...~BONF. Andate.~PAM. Oh 2413 3, 13 | Pamela)~PAM. Dite a me, signore? (voltandosi)~BONF. No; 2414 3, 13 | in che mai vi ho offeso, signore? (come sopra)~BONF. (Che 2415 3, 13 | ed egli non se ne avvede) Signore.~BONF. Oimè. (voltandosi 2416 3, 14 | Ehi. Chi è di là?~LONG. Signore. (viene da quella parte 2417 3, 14 | LONG. A qual ministro, signore? (come sopra)~BONF. Non 2418 3, 14 | Segretaria di stato?~LONG. Sì, signore. (come sopra)~BONF. Che 2419 3, 14 | quell'uffiziale.~LONG. Sì, signore. (Ha il cuore di marmo). ( 2420 3, 15 | onorato.~BONF. Ehi.~LONG. Signore.~BONF. Fate che vengano 2421 3, 16 | abbiamo noi da trattare? Quel signore chi è?~BONF. Questi è monsieur 2422 3, 16 | Sì, trattenetevi.~LONG. Signore, è venuto milord Artur.~ 2423 3, 16 | accennando Pamela)~PAM. Signore, sono calunniata; sono innocente.~ 2424 3, 16 | il foglio a Pamela)~PAM. Signore, vagliami la vostra autorità 2425 3, 16 | Già non farà niente).~PAM. Signore, a tutti è nota la mia fortuna. 2426 3, 16 | di un cane). (da sé)~MAJ. Signore, non dite niente? non siete 2427 3, 16 | pienamente contenta.~PAM. Ah, signore, non posso dissimular la 2428 3, Ult | che vi accompagna?~CON. Signore, non le partecipaste l'arcano? ( Pamela nubile Atto, Scena
2429 1, 3 | BON. Pamela.~PAM. (si alza) Signore? (s'inchina)~BON. A chi 2430 1, 3 | BON. Lascia vedere.~PAM. Signore... Io non so scrivere.~BON. 2431 1, 3 | tuo caro padrone.~PAM. Oh signore, vi dimando perdono, se 2432 1, 3 | la stessa bellezza.~PAM. Signore, con vostra buona licenza. ( 2433 1, 3 | Tieni.~PAM. Cos'è questo, signore?~BON. Non lo conosci? Quest' 2434 1, 3 | lasciato.~PAM. Non mi pare, signore, non mi pare.~BON. Pare 2435 1, 3 | vedere la mano.~PAM. No, signore.~BON. (alterato) La mano, 2436 1, 6 | pochi momenti che da voi, signore, mi licenziai.~BON. Dite 2437 1, 6 | una cosa importante.~PAM. Signore, permettetemi che io chiami 2438 1, 6 | bisogno di lei.~PAM. Ah signore! Che volete che dica il 2439 1, 6 | tu di buona voglia?~PAM. Signore, voi potete disporre di 2440 1, 6 | Convien risolvere). Sì signore, vi anderò contentissima.~ 2441 1, 6 | PAM. Per qual ragione, signore?~BON. Perchè sai ch'io ti 2442 1, 6 | PAM. Se questo è vero, signore, andrò più presto a servire 2443 1, 6 | è nelle mie mani.)~PAM. Signore, io sono una povera serva, 2444 1, 6 | caratterizzano il grande. Che volete, signore, che dica il mondo di voi, 2445 1, 6 | pone la borsa sul tavolino) Signore, il mio discorso eccede 2446 1, 7 | Jevre e detto.~ ~JEV. Signore.~BON. (alterato) Andate 2447 1, 7 | Andate via.~JEV. È qui, signore...~BON. Levatemivi dagli 2448 1, 7 | Ehi?~JEV. (da lontano) Signore!~BON. Venite qui.~JEV. Eccomi.~ 2449 1, 11 | Longman e detto.~ ~LON. Signore?~BON. Voglio andare alla 2450 1, 11 | Gionata e Isacco.~LON. Sì, signore.~BON. Dite a madama Jevre 2451 1, 11 | vecchio...~BON. Andate.~LON. Signore, non la sagrificate con 2452 1, 11 | BON. Preparate.~LON. Sì signore. (parte)~ ~ ~ 2453 1, 12 | no. Non sarà mai.~ISAC. Signore.~BON. Cosa vuoi?~ISAC. Vi 2454 1, 13 | Beviamo il tè. Ehi.~ISAC. Signore?~BON. Porta il tè. (Isacco 2455 1, 14 | Isacco e detti.~ ~ISAC. Signore.~BON. Non t'ho io ordinato 2456 1, 14 | animalaccio, il rak.~ISAC. Ma signore...~BON. Non mi rispondere, 2457 1, 14 | bevono)~ISAC. (a Bonfil) Signore.~BON. Che c'è?~ISAC. Milord 2458 1, 16 | BON. (chiama) Ehi?~ISAC. Signore.~BON. Porta un bicchiere 2459 1, 18 | detta.~ ~LON. Pamela?~PAM. Signore.~LON. Piangete forse?~PAM. 2460 1, 20 | camera. (a Pamela)~PAM. Signore...~BON. Va nella tua camera, 2461 1, 20 | Madama Jevre, aiutatemi.~JEV. Signore, per carità.~BON. Andate 2462 1, 20 | andarvi.~JEV. (a Bonfil) Signore, facciamo il vostro volere.~ 2463 2, 1 | sventurate. (va per aprire)~ISAC. Signore.~BON. Cosa vuoi?~ISAC. Milord 2464 2, 3 | Monsieur Longman.~ ~ISAC. Signore.~BON. Il maggiordomo. (Isacco 2465 2, 3 | sì, a tuo dispetto.~LON. Signore?~BON. Vi levo ogni ordine. 2466 2, 3 | viaggio.~LON. Parte oggi, signore?~BON. Sì.~LON. Dunque parte.~ 2467 2, 3 | BON. La mariterò.~LON. Signore, la vuol maritare?~BON. 2468 2, 3 | dagli occhi miei.)~LON. Signore, ecco superato ogni mio 2469 2, 3 | innamora? Non sarà mai.)~LON. Signore, che dite?~BON. (alterato) 2470 2, 4 | Madama Jevre e detto.~ ~JEV. Signore, vi sembra ancor tempo di 2471 2, 5 | manca.)~JEV. (a Milord) Signore.~BON. (si volta) Pamela.~ 2472 2, 5 | dunque m'odii.~PAM. No, signore, io non vi odio.~BON. Tu 2473 2, 5 | ricompensi la tua bontà.~PAM. Signore, io non merito nulla.~BON. 2474 2, 5 | piano a Pamela) (Povero signore! Egli si lusinga.)~PAM. ( 2475 2, 5 | risolto di maritarti.~PAM. Signore, io sono una povera miserabile.~ 2476 2, 5 | tu prender marito?~PAM. Signore...~JEV. (piano a Pamela) ( 2477 2, 5 | ottimo matrimonio.~PAM. Signore, per carità, vi prego, non 2478 2, 5 | Pamela, badate bene.)~PAM. Signore, volete voi stabilire la 2479 2, 5 | vivere.)~BON. Pamela.~PAM. Signore.~BON. Sarai contenta. Anderai 2480 2, 5 | detto.~JEV. Benissimo.~PAM. Signore, voi partite oggi, ed io 2481 2, 5 | Asciugami questa mano.~PAM. Signore...~JEV. (a Pamela) Via, 2482 2, 5 | Ah ingrata!~PAM. Perchè, signore, mi dite questo?~BON. Tu 2483 2, 6 | Isacco e detti.~ ~ISAC. Signore.~BON. Maledetto! Che cosa 2484 2, 6 | Digli che venga.~JEV. Noi, signore, ce n'andremo.~BON. Bene.~ 2485 2, 6 | BON. Ecco Milord.~PAM. Signore...~BON. Vattene per pietà.~ 2486 2, 7 | tuttavia nel risolvere.)~ISAC. Signore.~BON. In tavola.~ART. (ad 2487 2, 7 | rivedere Pamela?)~ISAC. Signore, mi comandi.~ART. Andate, 2488 2, 8 | Madama Jevre e detti.~ ~JEV. Signore.~BON. Sentite. (la tira 2489 2, 12 | vagheggiarvi anche un poco.~PAM. Signore, queste frasi non fanno 2490 2, 12 | aggiustata.~PAM. Vi dico, signore...~ERN. Via, via, meno ciarle; 2491 2, 12 | qui non si va.~PAM. Come, signore? In casa di milord Bonfil?~ 2492 2, 12 | Ti pajono poche?~PAM. Eh, signore, non conoscete il prezzo 2493 2, 13 | impertinenti di voi.~JEV. Signore, non mi perdete il rispetto; 2494 2, 14 | perchè siamo qui noi?~PAM. Signore, ora ch'è ritornato il mio 2495 3, 1 | casa.~BON. Temerario!~JEV. Signore, come vi sentite?~BON. Dov' 2496 3, 1 | cielo, sì, morirà.~ISAC. Signore.~BON. Che vuoi?~ISAC. Il 2497 3, 3 | Madama Jevre e detti.~ ~JEV. Signore.~BON. Dov'è il cavaliere?~ 2498 3, 3 | atto di voler partire)~JEV. Signore, sentite.~BON. Che ho da 2499 3, 3 | superato lo sdegno.~JEV. Signore, che cosa ha da essere di 2500 3, 5 | PAM. Ecco il padrone.~AND. Signore...~BON. Siete voi il genitor