IntraText Indice | Parole: Alfabetica - Frequenza - Rovesciate - Lunghezza - Statistiche | Aiuto | Biblioteca IntraText |
| Alfabetica [« »] buo 101 buò 1 buoi 4 buon 1746 buon' 65 buona 1202 buonalana 1 | Frequenza [« »] 1779 basta 1756 pur 1754 dite 1746 buon 1742 uomo 1717 troppo 1716 volta | Carlo Goldoni Raccolta di opere Concordanze buon |
grassetto = Testo principale
grigio = Testo di commento(segue) La donna di governo
Atto, Scena
501 1, 1 | dai lor mariti si dava il buon esempio.~Ora questi signori
502 1, 1 | la sposa?~Se pronta e di buon core vi do quel che bisogna,~
503 1, 2 | vostro merito, vedo il vostro buon core,~Lo so che mi servite
504 1, 2 | seconda, a dir vero, ha un buon temperamento,~Ma sotto di
505 1, 2 | onestà.~Dal ciel, chi ha buon talento, la sua ventura
506 1, 4 | Serva, signore zio.~FAB.~Buon giorno, Giuseppina.~GIU.~
507 2, 1 | prosciutto.~Vi darò del buon vino, del meglio che vi
508 2, 1 | Bravo, bravo, Tognino, godi, buon pro ti faccia.~Una man lava
509 2, 1 | voglio tanto.~Lo farai di buon core?~TOG.~Vi servirò d'
510 2, 8 | la povertà.~FAB.~Siatele buon marito. (a Baldissera) Siate
511 3, 1 | una riforma.~Credendola il buon vecchio donna di gran giudizio,~
512 3, 3 | i requisiti che fanno un buon marito.~Veggo che tutti
513 3, 7 | fortuna è meco, posso sperar buon fine. (parte)~ ~ ~ ~ ~
514 4, 1 | sposi immantinente;~Vi sarò buon amico, vi sarò buon parente.~
515 4, 1 | sarò buon amico, vi sarò buon parente.~E se col vostro
516 4, 2 | potea insegnare.~Onde col buon esempio che in vita sua
517 4, 2 | doman sarà cacciata.~FEL.~Buon per te che sen vada quella
518 5, 7 | quando vuole.~Le auguro di buon cuore pace, salute e prole.~
Lo scozzese
Atto, Scena
519 1, 1 | non mi pregio di essere un buon segretario; ma per il lungo
520 1, 1 | difficoltà ho condotto a buon termine il maritaggio. Ora
521 1, 4 | che mi provvedesse di un buon cameriere?~GIU. Per lei?~
522 1, 5 | scrivete. (siede)~FABR. (A buon vederci a mezzogiorno sonato).~
523 1, 9 | parte)~ASP. Donna Giulia, a buon rivederci.~GIU. Andate via?~
524 3, 2 | Sì, non è giusto che il buon cavaliere s'inquieti.~ALESS. (
525 3, 2 | scusatemi, vi manca il buon senso, e compiango la vostra
526 3, 8 | qualità, di spirito e di buon core. Ha moltissime corrispondenze,
527 3, 8 | RID. Eh! so ch'ella è di buon gusto, e poi è scritto in
528 3, 10 | sei; conviene mantenere in buon assetto le case, acciò non
529 3, Ult | pacifico.~GIU. Sì, per questo buon fine non vi è bisogno di
La donna sola
Atto, Scena
530 Ded | giovare ad essi quel poco di buon concetto, che mi ho acquistato
531 Ded | opere mie di costume, di buon carattere, d'onesta critica,
532 Pre | nella bontà, nel merito, nel buon costume? No, Lettor mio
533 1, 3 | CLA.~~~~Fatto avete buon viaggio?~~~~~~BER.~~~~Un
534 1, 9 | anch'io nel mondo niente di buon vi veggio.~~~~~~AGA.~~~~
535 4, 9 | LUC.~~~~Ah, per il mio buon nome che sofferir mi tocca!~~~~~~
536 4, 12 | trattano, fan poi questo buon frutto,~~Che in forza d'
537 4, 14 | mormoro, se parlo, Gamba è buon testimonio.~~~ ~ ~ ~
538 4, 15 | incomodo preso.~~~~~~FIL.~~~~Buon servitor mi vanto.~~Ma di
539 5, 4 | conversazione di gente di buon sesto.~~Ecco don Filiberto.
Le donne di buon umore
Atto, Scena
540 | LE DONNE DI BUON UMORE~ ~ ~
541 1, 1 | dire che io non sono di buon gusto. Ieri sera alla festa
542 2, 1 | mio padre; mi parete un buon uomo, e non so dire che
543 2, 1 | persona.~LEON. (Mi par di buon cuore. Se fosse così mia
544 2, 1 | brodo di cappone; e con del buon parmigiano sopra.~LEON.
545 2, 2 | qui Cacasenno.~BATT. Oh! buon pro faccia a vossignoria. (
546 2, 4 | mangiano) Oh bella davvero! Buon pro faccia a lor signori.
547 2, 6 | Felicita e detti.~ ~COST. Buon pro a lor signori.~FELIC.
548 3, 9 | Battistino e detti.~ ~BATT. Buon pro a lor signori.~PASQ.
549 3, 14 | fortune, e ho inteso essere un buon figliuolo; senz'altro l'
550 3, Ult | divertimento da quelli che sono di Buon umore. E infatti non si
Le donne vendicate
Opera, Atto, Scena
551 VEN, 1, 2| faccia.~~Io non so cosa dir. Buon pro vi faccia.~~~~~~FLAM.~~~~
552 VEN, 2, 8| mia,~~Delle donne son io buon servitore;~~Ma per battermi
553 VEN, 2, 8| Servitù quanta volete,~~Buon alletto e fedeltà;~~Qualche
554 VEN, 3, 3| Perché son delle donne buon amico.~~ ~~~~~~ELEON.~~~~
La donna vendicativa
Atto, Scena
555 Pre | Pamela: 16. Il Cavaliere di buon gusto: 17. Il Giocatore:
556 1, 8 | alla signora Rosaura. Il buon galantuomo ha intesa la
557 1, 9 | bene. Via, vi sarò sempre buon amico.~COR. Anzi mio padrone
558 1, 12 | Lelio e detti.~ ~LEL. Buon giorno a vossignoria. (ad
559 1, 12 | diffidi di lei, ma per il buon ordine, si compiaccia di
La donna volubile
Atto, Scena
560 Pre | sangue il bel talento e il buon genio, ha arricchito il
561 2 | stato detto che guardate di buon occhio il signor Florindo,
562 2 | figliuolo veramente è un buon ragazzo.) (da sé)~ ~ ~ ~
563 2 | Sarò io la sua sposa.~DIA. Buon pro vi faccia.~ROS. Io ho
564 2 | assicuro, che s’ella è di buon umore vi getterà le braccia
565 3 | COR. Oh, che sposino di buon gusto!~ANS. Portate via
Le donne curiose
Atto, Scena
566 Ded | sarei anche dagli Uomini di buon senno lodato, non che compatito,
567 1, 1 | per divertirvi?~LEL. Un buon pranzo, una buona cena.~
568 2, 6 | temporale si sfoghi. Domani sarà buon tempo.~ROS. Né domani, né
569 2, 6 | domani, né mai.~OTT. Mai buon tempo? Mai? Sempre nuvolo?
570 2, 14 | compagnia zente onesta, de buon cuor, amorosa, che in t'
571 3, 4 | e oneste, virtuose e di buon esempio».~3. «Che si facciano
572 3, 6 | buona tavola, allegra e di buon cuore, è il più bel tesoro
Le donne gelose
Atto, Scena
573 Ded | al buio per occupare un buon sito. Questi, se non vanno
574 Ded | perfezionare un giovane di buon talento, ma siccome l’applicazione
575 Ded | rappresentare qualche Commedia di buon Autore Francese, servendo
576 1, 14(72) | Di buon carattere, come si deve.~
577 3, 16(213)| Con buon ordine.~
I due gemelli veneziani
Atto, Scena
578 Pre | animando le parole col buon garbo d’un’azione confacevole;
579 1, 8 | ha detto tante volte quel buon uomo del signor Pancrazio...
580 2, 12 | altri veneziani siete poi di buon cuore.~TON. Nualtri cortesani
Il genio buono e il genio cattivo
Atto, Scena
581 2, 15 | Viva l'Italia! Bel paese, buon vivere e belle donne! Ci
582 3, 7 | saprò prevalermi del suo buon esempio. Onestamente, m'
583 4, 4 | novità!~COR. Chi è mai questo buon vecchio che mi guarda con
L'erede fortunata
Atto, Scena
584 Ded | ma del tempo sapete fare buon uso.~Voi non disapprovaste
585 1, 7 | A me piace il viver di buon gusto. Sono avvezzo a trattare
586 1, 11 | son vecchio, sono anche di buon gusto. Vi farò tutto ciò
587 1, 15 | Sorella, vi riverisco.~FIAMM. Buon giorno, fratello.~ARL. (
588 2, 2 | bene insieme. Voi siete di buon cuore. Colui è un matto.
589 2, 3 | poveretto! Tutto effetto del suo buon cuore e del rispetto che
590 2, 5 | Cugnà, a revéderse.~TRAST. Buon giorno. Ricordati, sai?~
591 2, 6 | umilissima riverenza.~DOTT. Buon giorno. (Gran Trastullo!) (
592 2, 7 | arrosto.~PANC. Signor Dottore, buon dì a vossignoria; ella mi
593 2, 10 | interrompere i loro disegni. Buon per me che Ottavio non ha
594 2, 12 | una bagattella!~FIAMM. (A buon intenditor poche parole). (
595 2, 14 | volesse infinocchiar quel buon vecchio). (da sé)~ROS. Ah,
596 3, 9 | eredità. Poh! avrei fatto il buon negozio! Pancrazio mi ha
597 3, 9 | disegno di Trastullo non avrà buon effetto, troverò io il bandolo
598 3, 10 | ringrazio, signor Lelio, del buon ufficio che praticato mi
Il feudatario
Atto, Scena
599 Pre | genti di villa mi sapran buon grado di averle associate
600 2, 4 | signora madre, sono di buon cuore.~BEAT. Voi andate.
601 2, 11 | col precettore, o con un buon cameriere, o con qualche
602 2, 17 | rallegro; ho piacere, vi sarò buon amico; andiamola a ritrovare.~
Il filosofo di campagna
Atto, Scena
603 1, 1 | Asprissimo e severo,~~Far buon uso non spero~~Di questa
604 1, 2 | bello,~~Son tenerello,~~Di buon sapor;~~Ma quando invecchio,~~
605 1, 3 | Liberarmi mi preme. Un buon partito~~Nardo per lei sarà:
606 1, 5 | dappoi si mangerà;~~Del buon vin si beverà,~~Ed allegri
607 2, 2 | Vedi se t'ho trovato un buon marito?~~~~~~EUG.~~~~(Misera
608 2, 5 | fosse in caso,~~Del mio buon cuor sarete persuaso.~~~~~~
609 2, 5 | vostro servitor.~~Un uomo di buon cor~~Conoscerete in me.~~
610 3, 6 | Nardo)~~~~~~NAR.~~~~(Ecco il buon padre).~~~~~~TRIT.~~~~Galantuomo,
Il filosofo
Parte, Scena
611 2, 2 | Questa è per me: filosofia, buon giorno).~~~~~~LESB.~~~~Comodatevi,
La figlia obbediente
Atto, Scena
612 Ded | sortiscono, oltre l’essere, il buon costume, il talento, la
613 1, 2 | venuto.~ROS. Avete fatto buon viaggio?~FLOR. Buonissimo.~
614 1, 2 | tutto. Sa che voi siete di buon costume, ed essendo egli
615 1, 4 | una buonissima donna, di buon cuore, amorosa, ma vuol
616 1, 7 | va a nozze, si fa sempre buon viaggio.~PANT. Cossa fa
617 3, 11 | Pensare a pagarmi, e andare a buon viaggio. (parte)~BRIGH.
La finta ammalata
Atto, Scena
618 1, 1 | inteso, ho inteso. Siete di buon gusto. (È un dottor ignorante,
619 1, 8 | dottore Buonatesta e detti.~ ~BUON. (Con gravità saluta, senza
620 1, 8 | Servo di V.S. illustrissima.~BUON. Riverisco.~PANT. Strissima1.~
621 1, 8 | Riverisco.~PANT. Strissima1.~BUON. Schiavo suo.~AGAP. Signore,
622 1, 8 | una sua figlia ammalata.~BUON. Ho troppe visite. Non so
623 1, 8 | de’ primi della città.~BUON. Servitor suo. Che male
624 1, 8 | che nissun lo cognosse.~BUON. Nessun lo conosce? Oh povera
625 1, 8 | gnancora l’ha cognossù.~BUON. Lo conoscerò io. Signor
626 1, 8 | non ha fatto tanti altri.~BUON. Chi la medica?~PANT. Il
627 1, 8 | PANT. Il dottor Onesti.~BUON. Il dottor Onesti? (chiama
628 1, 8 | dottor dell’acqua fresca.~BUON. Quai sono gli effetti di
629 1, 8 | destruze che la fa compassion.~BUON. (È ipocondriaca!) (da sé)
630 1, 8 | cossa che xe el so mal.~BUON. Se posso arrivare a capirlo?
631 1, 8 | di respiro.~PANT. È vero.~BUON. Le tremeranno le gambe.~
632 1, 8 | tremeranno le gambe.~PANT. Certo.~BUON. Le parrà di cadere.~PANT.
633 1, 8 | cadere.~PANT. È verissimo.~BUON. La notte non potrà dormire.~
634 1, 8 | No la serra mai occhio.~BUON. Niente la divertirà.~PANT.
635 1, 8 | divertirà.~PANT. Gnente affatto.~BUON. Le verrà voglia d’una cosa,
636 1, 8 | sa tutto senza véderla.~BUON. Ah? lo conosco io il suo
637 1, 8 | cognosse senza véderla.~BUON. Sì, senza vederla, sulle
638 1, 8 | mi a véder sta mia putta?~BUON. Ora non posso. Ho troppe
639 1, 8 | quando poderala vegnir?~BUON. Lasciate ch’io veda il
640 1, 8 | ghe sta tre quarti d’ora?~BUON. Ha piacere di divertirsi;
641 1, 8 | bisogna spender). (da sé)~BUON. Vedete? Per questa mattina
642 1, 8 | pregiudizio de vusustrissima.~BUON. Caro signor Pantalone,
643 1, 8 | che cognosse el so mal.~BUON. Non lo conoscevano?~PANT.
644 1, 8 | PANT. No i lo cognosseva.~BUON. Povera medicina strapazzata!~
645 1, 8 | mal, cossa se ghe dise?~BUON. Il male di vostra figlia
646 1, 8 | Cara ella, la torna a dir.~BUON. Flatulenta affectio mirachialis.~
647 1, 8 | vuol dir mo sto mirachiale?~BUON. Mirach, idest abdomen,
648 1, 9 | il foglietto della China?~BUON. Non l’ho veduto ancora.
649 1, 9 | ancora. Avete sentito? Questo buon vecchio ama molto sua figlia.~
650 1, 9 | l’imperator della China.~BUON. Badate a me. Credete voi
651 1, 9 | elefanti, trecento camelli...~BUON. Ora non è tempo di novità.
652 1, 9 | forte)~AGAP. Oh, signor sì.~BUON. Perle ne avete?~AGAP. Che?~
653 1, 9 | Perle ne avete?~AGAP. Che?~BUON. Avete perle? (forte)~AGAP.
654 1, 9 | AGAP. Perle? per che farne?~BUON. Da macinare ne’ cordiali. (
655 1, 9 | ostrica fa lo stesso). (da sé)~BUON. Preparate quattro dramme
656 1, 9 | Tartari si difenderanno.~BUON. Signor Agapito, voi patite
657 1, 9 | d’ipocofosi.~AGAP. Come?~BUON. D’ipocofosi. (forte)~AGAP.
658 1, 9 | AGAP. Che cosa vuol dire?~BUON. Di sordità. (forte)~AGAP.
659 1, 9 | AGAP. Io sordo? Non è vero.~BUON. Voi avete offeso il timpano. (
660 1, 11 | signora Beatrice.~BEAT. Buon giorno, signora Rosaura,
661 2, 11 | fia sia matta). (da sé)~BUON. Signor Malfatti, dica ella
662 2, 11 | parere del dottor Onesti.~BUON. Se vi rimettete voi, non
663 2, 11 | abbondante, coagulato.~BUON. Favorisca il polso. Ah! (
664 2, 11 | tasta) Ah! (dimena il capo)~BUON. Vi par che questo sia polso
665 2, 11 | pare. (toccando l’altro)~BUON. Vi par che sia polso uguale?~
666 2, 11 | uguale?~MERL. Oh, signor no.~BUON. Di polso stiamo male.~MERL.
667 2, 11 | signor dottor Buonatesta.~BUON. L’ho sentito, e va male.
668 2, 11 | curandum.~PANT. Oh bravo!~BUON. Signora mia, che nome avete?~
669 2, 11 | ha che fare col mio male.~BUON. Interim medicis nominum
670 2, 11 | rerum, non personarum.~BUON. Siamo qui non per questionare,
671 2, 11 | degli spropositi). (da sé)~BUON. Quanti anni avete? (a Rosaura)~
672 2, 11 | falli, i xe vintiquattro.~BUON. Siete allegra o malinconica?~
673 2, 11 | la pianze, ora la ride.~BUON. Risus est species convulsionis,
674 2, 11 | TARQ. Ora ride, ora piange.~BUON. Le lacrime, dette dai Greci
675 2, 11 | accorda tutto). (da sé)~BUON. Avete appetito? (a Rosaura)~
676 2, 11 | Rosaura)~ROS. Signor no.~BUON. Conosco dalle vibrazioni
677 2, 11 | possa denotare alterato.~BUON. Questa è questione di fatto.
678 2, 12 | averla bene capita). (da sé)~BUON. Orsù, non potendoci noi
679 2, 12 | che si doveva concludere.~BUON. Signor Pantalone, vi riverisco.~
680 2, 12 | riverisco.~PANT. Servitor suo.~BUON. (Guarda l’orologio e guarda
681 2, 12 | Vostro danno). (a Pantalone)~BUON. Signor Pantalone, comanda
682 2, 12 | favorissa. (gli dà denari)~BUON. Obbligatissimo. (prende
683 2, 12 | insomma cossa sarà de mia fia?~BUON. Ora non posso trattenermi,
684 2, 17 | dalla casa di Pantalone)~BUON. Male assai, male assai. (
685 3, 12 | dottore Buonatesta e detti.~ ~BUON. Buon giorno a loro signore.
686 3, 12 | Buonatesta e detti.~ ~BUON. Buon giorno a loro signore. Che
687 3, 12 | voglio parlare). (da sé)~BUON. Non rispondete? Avete perduta
688 3, 12 | signor eccellentissimo?~BUON. Oh gran caso! Gli accidenti
689 3, 12 | conoscere). (a Colombina)~BUON. Presto. Carta, calamaio;
690 3, 12 | Inghilterra sarebbero buone?~BUON. Oh pensate! tutte ciarlatanerie.
691 3, 12 | la carta e il calamaio.~BUON. Presto, presto. Recipe
692 3, 13 | immediate. Che è accaduto?~BUON. Dottor Malfatti, non ve
693 3, 13 | Onesti diceva che stava bene.~BUON. Che cosa sa il dottor Onesti?
694 3, 13 | ha perduto la favella.~BUON. Tastatele il polso.~MERL.
695 3, 13 | MERL. Adesso. Oh che polso!~BUON. Non è incantato?~MERL.
696 3, 13 | incantato?~MERL. Certamente.~BUON. Non balza?~MERL. E come!~
697 3, 13 | Non balza?~MERL. E come!~BUON. Non è sintomatico?~MERL.
698 3, 13 | ancor io; è sintomatico.~BUON. Venite qui. Le ho ordinato
699 3, 13 | benissimo, non può andar meglio.~BUON. Presto, signore, mandate
700 3, 13 | COL. Ora non vi è nessuno.~BUON. Signor Lelio, vada ella.~
701 3, 14 | accendete questo cerino. Presto.~BUON. Non si cava sangue senza
702 3, 14 | signori non ordinan sangue?~BUON. Voi fate il vostro mestiere,
703 3, 15 | tanti virtuosi signori?~BUON. (Ehi, il dottor Onesti
704 3, 15 | Cussì incantada la xe?~BUON. Ha perduta la parola.~PANT.
705 3, 15 | Come?~MERL. Non parla più.~BUON. Il polso balza.~MERL. Il
706 3, 15 | non parla? (ai due medici)~BUON. Cessato il parossismo,
707 3, 15 | BEAT. (Poveri ammalati!)~BUON. Cambiata l’indole del morbo,
708 3, 15 | Medichemo, reparemo, resolvemo.~BUON. Carta e calamaio.~MERL.
709 3, 16 | bisogno de lori. (ai medici)~BUON. Se vostra figlia è pazza,
La fondazione di Venezia
Azione
710 5 | ADR.~~~~Quietatevi, buon vecchio: io ve lo giuro,~~
Il frappatore
Atto, Scena
711 Ded | stima ed il vero rispetto. Buon per noi che l’amor della
712 Ded | consolerà certamente del buon esempio che ne potranno
713 1, 2 | signor Brighella è un uomo di buon cuore, e non è capace di
714 2, 11 | cortesia; lo crede per me un buon partito ed io non voglio
715 3, 1 | consegnato alle mani di questo buon direttore, ministro delle
716 3, 6 | diversamente. Basta, il mio buon core, portato a far del
717 3, 6 | docilità da poter sperare buon frutto.~TON. Per mi, mettème
718 3, 8 | partite di Roma unitamente, di buon amore.~OTT. A riguardo
Il giuocatore
Atto, Scena
719 1, 7 | Gandolfa! È una vecchia di buon cuore.~COL. Io credo sia
720 1, 8 | Florindo, mi parete di poco buon umore.~FLOR. No, anzi son
721 1, 18 | TIB. Signor Florindo, a buon riverirla.~FLOR. A pranzo
722 2, 10 | Oh signor Florindo bello, buon giorno a vossignoria. Che
723 2, 12 | Serva, signora zia.~GAND. Buon giorno, nipote, buon giorno.~
724 2, 12 | GAND. Buon giorno, nipote, buon giorno.~ROS. Mi ha detto
725 3, 19 | GAND. Vedete se egli è un buon giovane? Venite qua, Florindo;
La guerra
Atto, Scena
726 1, 2 | guerra, viva l'amore, viva il buon vino; vivano le belle donne.
727 1, 2 | e preferire il debito di buon soldato alla vanità di un
728 1, 7 | Vossignoria illustrissima è di buon gusto.~ASP. Non ho mai veduto
729 1, 7 | signor padre.~ASP. Lo farò di buon cuore. Ehi, se vi viene
730 1, 8 | vede, poverina, che è di buon cuore.~FLO. Ah donn'Aspasía,
731 2, 11 | compiaccio di vincere un buon soldato, né ricuso con voi
732 3, 3 | meglio di me i doveri di buon soldato: amore non mi comanda
733 3, 3 | disposizioni dell'animo del mio buon genitore). (da sé)~FAU.
734 3, 6 | armata? Siete innamorato? buon viaggio. Non vi saranno
735 3, 7 | poi don Polidoro~ ~ASP. Buon viaggio, buon viaggio.~POLID.
736 3, 7 | Polidoro~ ~ASP. Buon viaggio, buon viaggio.~POLID. Che cosa
La donna di testa debole
Atto, Scena
737 0, pre | zelo vostro per il pubblico buon servizio, ed eccovi finalmente
738 0, aut | ma le genti, che hanno buon naso, non han lasciato di
739 1, 1 | delle massime buone. Ma, a buon conto, il maestro che avete
740 1, 7 | se egli ha veramente quel buon senno che dimostra di avere,
741 1, 10 | è patetichino; ma è di buon cuore.~GIS. Il cuore delle
742 1, 11 | che son geloso? Del vostro buon nome, dell'onor vostro.~
743 1, 13 | donna Aurelia?~FAU. Le sono buon servitore.~ELV. Ella forse
744 1, 14 | quelle cose che rendono poco buon odore alla casa.~PANT. A
745 2, 6 | Sono obbligata al vostro buon cuore; ma ho timore che
746 2, 6 | consolate. Lo farete di buon cuore?~AUR. Se non vi amassi,
Una delle ultime sere di carnovale
Atto, Scena
747 0, aut | divertendo se stesso: un buon uomo, capo di famiglia,
L'impostore
Atto, Scena
748 Ded | quale conserva sì bene il buon gusto del fraseggiare de'
749 Ded | leggere il mio Cavalier di buon gusto, gli pongo in mano
750 Ded | Commedia sua? Se è buona, buon pro gli faccia; avrà dal
751 Ded | ciò più cari vi sono. Ma buon per me, che d'altra parte
752 Pre | dovuto perdere miseramente. Buon per me che l'assistenza
753 Pre | posso lungamente applicare. Buon per me, che ora mi trovo
754 1, 1 | Dove? Quando?~ORAZ. Il buon uomo che sei! Qui, ora,
755 1, 1 | intanto a ritrovare quel buon mercante, che si è persuaso
756 1, 5 | signor fratello. ~DOTT. Buon giorno a vossignoria. Sono
757 1, 6 | a farla accettare per il buon ordine.~ORAZ. In verità,
758 1, 8 | torna difficilmente nel buon sentiero. Che sarà di me
759 1, 15 | Lode sia sempre al mio buon genitore, che mi ha in un
760 2, 6 | fratello. Credetemi, lo fa di buon cuore, lo fa per debito,
761 2, 7 | sue ragioni, ed ha seco un buon numero di persone capaci
762 2, 11 | a vussustrissima.~ORAZ. Buon giorno, galantuomo. Siete
763 3, 2 | Cussì diseva anca mi.~RID. Buon giorno, vivandiere.~ARL.
764 3, 6 | me ne vengono offerte in buon numero, vestite ancora.
765 3, 8 | fede alle parole loro. A buon conto non trascurerò di
La famiglia dell’antiquario
Atto, Scena
766 1, 1 | mì parlar mai contro il buon gusto delle antichità; altrimenti
767 1, 5 | cose; ella non mì vede di buon occhio. Vi prego, datemi
768 1, 7 | siete in casa.~DORALICE Dal buon mattino si conosce qual
769 1, 10 | signora madre.~ISABELLA Buon giorno. ~GIACINTO Che avete,
770 1, 18 | umilissimo, sior Conte.~ANSELMO Buon giorno, il mio caro amico.
771 1, 21 | onde spero riceverete in buon grado un ufficio amichevole,
772 2, 8 | COLOMBINA Io sono una ragazza di buon cuore. Fo servizio volentieri
773 2, 10 | ANSELMO Ecco qui quel buon uomo di Pantalone. Non sa
774 2, 20 | DORALICE Il signor cavaliere è buon testimonio di quello che
775 3, 3 | a vendervi queste robe a buon mercato; ma v'ingannate,
776 3, 6 | parole, da suo servitore e da buon amico?~CAVALIERE Dite pure,
777 3, 6 | dà il torto.~CAVALIERE Il buon vecchio fa per metter bene. ~
La favola de' tre gobbi
Parte, Scena
778 1, 1 | graziosi,~~Ma ricchi, di buon core e generosi.~~So che
779 2, 2 | soggezione,~~Io sono un buon co co co compagnone.~~~ ~~~~~
780 2, 2 | mezzan vi fa farò;~~Son di buon co co co core;~~L'accialin
781 2, 7 | Viva l'amore, viva il buon core,~~Viva l'amarsi con
Il festino
Atto, Scena
782 0, pre | brillante in ogni genere di buon gusto, è bastevole ad accreditare
783 0, pre | verità, della critica e del buon esempio. Bellissima è la
784 0, aut | udienza, che lo soffrì di buon animo, e mi diede veri segni
785 1, 1 | che s'avesse l'orchestra a buon mercato.~~Perché...~~~~~~
786 1, 5 | Producono col tempo del buon la perfezione.~~~~~~BAR.~~~~
787 2, 2 | il resto.~~~~~~ALE.~~~~(Buon, per bacco!) (da sé.)~~~~~~
788 2, 2 | quel che ci sia; ma il mio buon cuor gradite. (parte.)~~~ ~ ~ ~ ~
789 2, 7 | tragedia,~~Se il vostro buon consiglio a tempo non rimedia.~~~~~~
790 2, 12 | Vostro marito in fatti era buon uomo assai.~~~~~~ROS.~~~~
791 3, 13 | certo.~~~~~~BAR.~~~~Davver, buon pro vi faccia.~~~~~~ROS.~~~~
Il filosofo inglese
Atto, Scena
792 0, pre | vostre pareti. Il vostro buon gusto, la vostra cognizione
793 0, pre | spicca egualmente il vostro buon gusto per l'Architettura,
794 1, 1 | apprezza il suo contante.~~Un buon marito, un uomo che di lei
795 1, 1 | GIO.~~~~Addio.~~~~~~BIR.~~~~Buon dì, Gioacchino.~~Del caffè
796 2, 3 | privato.~~~~~~EMA.~~~~Milord, buon giorno a te.~~~~~~MIL.~~~~
797 2, 3 | giorno a te.~~~~~~MIL.~~~~Buon giorno, Emanuel mio.~~~~~~
798 2, 3 | voltati in qua. Ti do il buon giorno anch'io.~~~~~~MIL.~~~~
799 2, 3 | Filosofo Inglese,~~Corrompe il buon costume, precipita il paese;~~
800 2, 3 | porte.~~~~~~EMA.~~~~Se sei buon cittadino, esponi al ministero~~
801 2, 6 | inchinandosi.)~~~~~~LOR.~~~~Vostro buon servitore. (a Milord.)~~~~~~
802 2, 6 | Non siete, Milord, di buon umore.~~~~~~M.SA.~~~~Vedetelo,
803 2, 6 | Vecchio, senza denari, e del buon tempo è amico.~~~~~~LOR.~~~~
804 2, 6 | ne godo.~~Voi siete di buon gusto, amate una gran gioia;~~
805 2, 6 | MIL.~~~~Donna nel buon costume avvezza e addottrinata,~~
806 2, 7 | Vado, signor.~~~~~~SAI.~~~~Buon viaggio.~~~~~~BON.~~~~Noi
807 2, 9 | me, se vi gradisce, dirò: buon pro vi faccia.~~~~~~MIL.~~~~(
808 3, 2 | e detti.~ ~ ~~~PAN.~~~~Buon giorno, giovinotti.~~~~~~
809 3, 6 | vedendo Emanuel.)~~~~~~EMA.~~~~Buon giorno. (a Jacobbe.)~~~~~~
810 5, 18 | perché non ha la poesia buon lume,~~Dove la serietà trionfa
811 5, 21 | per miseria la fede e il buon concetto.~~Non così avviene
Il finto principe
Opera, Atto, Scena
812 FIN, 1, 7| risuscitato.~~~~~~FLO.~~~~Buon fu per noi, ch'essendo~~
813 FIN, 1, 12| partir). (parte)~~~~~~FLO.~~~~Buon viaggio a lei.~~~~~~DOR.~~~~(
814 FIN, 2, 7| FLO.~~~~Grazie del buon amor che mi portate;~~Ma
815 FIN, 2, 10| l'idol mio.~~~~~~FLO.~~~~Buon pro vi faccia.~~~~~~ROB.~~~~
816 FIN, 3, 3| Sono amorose,~~Son di buon cuor.~~Sì, caro fo,~~Sè
817 FIN, 3, 9| arrischiare,~~Per un sì buon boccone,~~Di offerire le
La gelosia di Lindoro
Atto, Scena
818 1, 1 | che non mi vede ancor di buon occhio, ma non mi tormenta
819 1, 3 | perché prodotta da zelo di buon servitore, ho aperto la
820 1, 5 | segretamente e, grazie al cielo, ho buon orecchio per intendere qualche
821 1, 8 | FIL. Oh, signor Lindoro, buon giorno a vossignoria.~LIN. (
822 2, 11 | mortificarmi. Ma il mio buon padrone, ma il mio caro
823 3, 6 | niente, ma son certa di aver buon core. Sì, ho buon core per
824 3, 6 | di aver buon core. Sì, ho buon core per tutti, ma la sorte
825 3, 8 | seriosamente; tutto questo mi par buon segno, e mi dà buona speranza.
826 3, 9 | vostra padrona è buona, di buon carattere, e potrebb'essere
Il geloso avaro
Atto, Scena
827 0, pre | sua sdegna di sofferire. Buon per me, che in un sì rigoroso
828 0, aut | CHI LEGGE~ ~L'avaro è un buon carattere comico originale;
829 0, aut | Commedia fece in Genova un buon effetto. Morì poco dopo
830 1, 2 | il signor Pantalone. Un buon regalo me lo potrebbe rendere
831 1, 2 | cicisbei~LUI. Se li avete, buon pro vi faccia. Così il marito
832 1, 3 | subito, ed io glielo do a buon prezzo.~ASP. Signor consorte
833 1, 4 | signor cognato, siete il più buon uomo del mondo.~ONOF. Io
834 1, 15 | ventaglio! veramente di buon gusto.~ASP. Vi piace, donna
835 3, 9 | DOTT. Sente, signore? Vada a buon viaggio.~ASP. Caro fratello,
836 3, 17 | cosa vorreste dire?~ASP. A buon intenditor poche parole.~
Le femmine puntigliose
Atto, Scena
837 0, ded | del Mondo, alle leggi del buon costume. Le Religiose sarebbero
838 0, ded | dell'animo.~Il nascere in buon Paese è un altro grado di
839 0, ded | nobilissima Casa vostra; ed il buon uso che fate dell'oro e
840 0, ded | render l'Uomo felice: il buon gusto, il sano discernimento.
841 0, ded | sentiero dell'onestà. Vi vuol buon gusto e perfetto discernimento;
842 0, aut | cosa restami a dire sul buon evento di tal Commedia.
843 1, 3 | reverito.~Don Florindo - Buon giorno, il mio caro signor
844 1, 8 | conte Onofrio è sempre di buon umore.~Conte Onofrio - Contessa,
845 1, 11 | Conte Onofrio - Ehi? Avete buon cuoco? (a Florindo)~Don
846 1, 15 | contessa Clarice è piena di buon cuore, e non è né superba,
847 2, 1 | prendendo una moglie ricca, e di buon parentado, come la mia,
848 2, 4 | C'entro, perché siete mio buon amico.~Don Florindo - Se
849 2, 8 | stoffe d'oro magnifiche e di buon gusto.~Donna Rosaura - Qualche
850 2, 8 | può negarsi che non sia di buon gusto.~Contessa Clarice -
851 2, 9 | ardita. Ma siccome saprei far buon uso delle sue giustificazioni,
852 2, 11 | anderò io.~Don Florindo - A buon viaggio.~Donna Rosaura -
853 3, 5 | sarà uniforme al vostro buon consiglio, l'approverò;
854 3, 5 | parte)~Don Florindo - Che buon vecchio è il signor Pantalone;
855 3, 11 | dare ad intendere; son di buon cuore, non ho potuto dire
Filosofia e amore
Atto, Scena
856 1, 4 | siete lontani,~~Via, di buon cor, toccatevi le mani.~~~~~~
857 1, 9 | il vero,~~È il padron di buon gusto.~~In Esopo davver
858 1, 9 | non è bello,~~Ma ha tanto buon cervello;~~È tanto astuto
859 1, 10 | So rider se bisogna, e di buon core,~~Se qualcun mi vuol
860 1, 12 | perdonate.~~Son fanciulla di buon cor,~~E mi piace a far l'
861 2, 1 | Dal cattivo guastare il buon s'ha visto,~~Anzi che il
862 2, 1 | s'ha visto,~~Anzi che il buon faccia migliore un tristo.~~~~~~
863 2, 3 | volpone). (da sé)~~~~~~ESO.~~~~Buon giorno il ciel vi dia,~~
864 2, 3 | MEN.~~~~Sì, caro, al tuo buon cor sono obbligata.~~~~~~
865 2, 8 | E vedrete fra poco il buon effetto.~~Presto, presto,
866 2, 13 | ESO.~~~~(Oh che donna di buon cor!) (da sé)~~Non piangete?~~~~ ~~~ ~~~~
867 3, 5 | parlo schietto:~~Da vostro buon amico e servitore,~~Prenderò
Gli innamorati
Atto, Scena
868 1, 6 | vede che siete assai di buon gusto... avrò occasion d'
869 1, 9 | da un eccesso di amore. Buon per me che non le avete
870 1, 11 | il cielo ch'ella sia di buon umore. Mi pare ilare in
871 2, 1 | Io sono naturalmente di buon core, portata a far del
872 2, 6 | così caricato.~EUG. è di buon cuore, ma anche il buon
873 2, 6 | buon cuore, ma anche il buon cuore, quando eccede, è
874 2, 13 | in atto di partire) ~FUL. Buon viaggio. (forte)~EUG. Felice
875 3, 5 | FUL. Me l'avete da far con buon animo.~EUG. Se non desidero
Le inquietudini di Zelinda
Atto, Scena
876 1, 4 | Eleonora si è provveduta di un buon procuratore. Il primo imbroglione
877 1, 7 | testamento. I domestici d'un buon padrone vi possono avere
878 1, 11 | di lui...~FABR. Ma quel buon uomo non pretende da voi
879 1, 11 | il danaro, e far qualche buon negozietto. Voi avete pratica
880 1, 14 | assistervi, e v'assisterò di buon core. (parte)~ ~ ~ ~
881 2, 9 | sincero, un vostro vero e buon servitore.~ELEON. E per
882 3, 1 | mi dite. Desidero che il buon progetto per l'avvocato
883 3, 2 | Flaminio, che lo riceva con buon animo, e che sarà informata
884 3, 4 | signor don Flaminio come buon amico, se non si può trattare
885 3, 8 | COST. Vi ringrazio del buon amore ch'avete per me, e
886 3, 10 | Zelinda)~LIND. Voi vedete il buon carattere della signora
887 3, 10 | FABR. Tognina è sempre di buon umore.~LIND. È vero. Questo
888 3, Ult | geloso. (con allegria)~FABR. Buon pro' vi faccia. Senza invidia;
889 3, Ult | vi faccia. Senza invidia; buon pro' vi faccia. (parte)~
L'ippocondriaco
Parte, Scena
890 1, 4 | Assicuratevi~~Del mio buon cor. Promettovi~~Guarirvi
891 2, 2 | Se non sono a Melinda un buon marito,~~Prego il cielo
L'isola disabitata
Atto, Scena
892 1, 6 | nel bosco)~~ ~~In questo buon terreno,~~Che è lontano
893 2, 2 | Della sua cortesia, del suo buon core.~~Se trovassi Giacinta
894 3, 1 | potreste la città~~Terra di buon amore e di pietà.~~~~~~VAL.~~~~
895 3, 4 | dunque a morir!~~~~~~CAR.~~~~Buon viaggio a lei.~~~~~~VAL.~~~~
La locandiera
Atto, Scena
896 1, 1 | locandiera lo guardi assai di buon occhio.~CONTE: Può essere
897 1, 20 | a queste dame.~ORTENSIA: Buon giorno, quella giovane.~
898 1, 21 | ne dite? È bello? Sono di buon gusto io? (A Mirandolina.)~
899 1, 21 | assai.~MARCHESE: Son di buon gusto io?~DEJANIRA: (E non
900 1, 21 | compra mai una galanteria di buon gusto.~MIRANDOLINA: Il signor
901 1, 22 | genere il fazzoletto è più di buon gusto.~CONTE: Sì, ma da
902 2, 4 | CAVALIERE: Voi siete di buon gusto in tutto.~MIRANDOLINA:
903 3, 13 | ci sarebbe altri che quel buon uomo di Fabrizio, che in
La madre amorosa
Atto, Scena
904 0, pre | perfette massime che il buon esempio de' Genitori e l'
905 0, pre | meriti che costituiscono il buon cittadino, il forte sostenitor
906 0, pre | vicini formino di me qualche buon concetto, veggendo che io
907 0, aut | breve, fondata sopra di un buon carattere, un poco raro
908 3, 7 | di darglieli, sarebbe un buon negozietto.~ERM. Chi è questi
909 3, 11 | son sicuro che ho fatto un buon negozio. Sono cento ducati
I malcontenti
Atto, Scena
910 1, 4 | me ne vado.~FELIC. Faccia buon viaggio.~LEON. Vuol venire
911 1, 4 | intanto ci vado.~FELIC. Buon pro le faccia.~LEON. E mi
912 1, 6 | osservando fra le scene)~POLIC. Buon viaggio.~FELIC. Se non gli
913 1, 7 | come farebbe qualche altro buon padre di famiglia: vi anderebbe
914 1, 13 | signora Felicita sarebbe un buon partito, se suo zio volesse
915 1, 13 | benissimo. Mi piace, è di buon gusto, è benissimo fatto.
916 2, 2 | non sarà così facile. È di buon gusto, sa ella? Il mio sarto,
917 2, 2 | questo. Ma non ci vedo il buon gusto.~FELIC. Pare a lei
918 2, 3 | favorisce.~FELIC. Le auguro buon viaggio; si diverta bene,
919 2, 8 | né altro esigo da voi che buon amore, soda prudenza e discreta
920 2, 8 | aspettano, per augurargli il buon viaggio. Ora capisco l'intreccio
921 2, 10 | favorisca. È padrone. Che buon vento? Quant'è che non ci
922 2, 10 | collocarla bene.~PROC. L'avrei un buon partito io.~GERON. Ne ho
923 2, 13 | LEON. Signora Felicita, a buon riverirla.~FELIC. Se ne
924 3, 8 | ella va in campagna. Faccia buon viaggio. Si diverta bene. (
925 3, 17 | amore, non è lo sdegno. E buon per voi, signor Ridolfo
926 3, 17 | imprudentissimo, incauto, buon per voi, che associato nel
927 3, 18 | toccar con mano, che sono di buon cuore per tutti...~ ~ ~
La mascherata
Opera, Atto, Scena
928 MAS, 1, 8| mercantessa,~~Per cui il buon marito~~Uno di questi dì
929 MAS, 2, 12| piange e prega,~~Un uomo di buon cor nulla a lei nega.~~Io
930 MAS, 3, 8| Egli mi fa pietà. Pel suo buon core~~Rovinar si è lasciato
Il matrimonio discorde
Parte
931 1 | caccia!~~~~~~FLOR.~~~~Bene. Buon pro vi faccia.~~Prendete
932 1 | deliziosissima,~~All'estremo del buon tanto s'accosta,~~Che per
933 1 | marchese;~~Ed io godo il buon tempo alle sue spese.~~ ~~
934 1 | FLOR.~~~~Sposo mio di buon cor!~~~~~~IPP.~~~~Moglie
935 2 | suddetto.~ ~ ~~~MAR.~~~~Ehi. Buon giorno.~~~~~~IPP.~~~~Chi
Il matrimonio per concorso
Atto, Scena
936 1, 8 | con un galantuomo. Sono buon italiano. Mi pare dal linguaggio,
937 1, 8 | sarà servita. Le darò un buon bollito, un'antremè, un
938 1, 9 | Pandolfo! gradisco il vostro buon cuore, ma voi non mi avete
939 1, 9 | ed avermi conservato il buon nome. Ho dei crediti in
940 1, 13 | Roberto è mio padrone e mio buon amico. Bisogna soddisfarlo,
941 1, 16 | sempre più la giovane di buon cuore nei fogli descritta.
942 2, 6 | padre è stato sempre mio buon amico, mi è sempre stata
943 2, 6 | miserabile situazione; son di buon cuore, e non ho animo di
944 2, 7 | abbia approvata, e spero un buon effetto alla mia invenzione.
945 2, 17 | ed io ho lasciato ogni buon partito per lui. Perché
946 3, 2 | ingiurioso. I francesi sono di buon cuore, ma delicati, puntigliosi,
947 3, 4 | Anselmo, vi riverisco.~ANS. Buon giorno, buon giorno, messer
948 3, 4 | riverisco.~ANS. Buon giorno, buon giorno, messer Pandolfo. (
949 3, 14 | capitale sopra tutto del buon carattere di vostra figliuola.
950 3, 15 | monsieur la Rose, il di cui buon carattere non potrà renderla
951 3, 16 | Servitevi come vi piace. Vi sarò buon amico in ogni maniera.~ANS.
Il medico olandese
Atto, Scena
952 Ded | Filosofastri; l’altra il buon sistema della educazione
953 Ded | dove manchi la scienza del buon costume? V. E. merita i
954 Ded | comoda situazione, e il buon ordine bene eseguito, fece
955 Ded | Teatro si mantenne il mio buon concetto, e che fra l’altre
956 1, 3 | non discerne.~~Sentite il buon tabacco. (gli offre del
957 1, 3 | rovinarvi,~~Prendete un buon cavallo talor per sollazzarvi.~~
958 1, 4 | Egli però degli uomini è buon conoscitore;~~Vi avrà con
959 2, 6 | desinar con noi.~~Di voi ho buon concetto; per voi ho della
960 3, 7 | non abbiate; son uomo di buon cuore.~~Ragazze, chi di
961 3, 8 | comanda?~~~~~~CRO.~~~~Tieni, buon figliuolino;~~Pel tempo
962 4, 5 | divertirmi, seguendo il buon consiglio;~~Ma oimè, nel
Il mercato di Malmantile
Atto, Scena
963 1, 1 | operatore,~~Grazie al vostro buon cuore.~~Io bisogno non ho
964 1, 1 | balsami, di gomme e minerali,~~Buon per la digestione,~~Buon
965 1, 1 | Buon per la digestione,~~Buon per la convulsione,~~Per
966 1, 1 | idropisia.~~~~~~LAM.~~~~Buon per quel che volete;~~Ma
967 1, 12 | RUB.~~~~Un uomo di buon core~~Ritroverete in me.~~~ ~~~~~
968 2, 4 | voglio provarmi). (da sé)~~Buon giorno, ragazzotta.~~~~~~
969 2, 4 | ragazzotta.~~~~~~LENA~~~~Buon dì, Berto.~~~~~~BER.~~~~
970 3, 9 | abbiate~~Malinconia,~~Che di buon core~~Vi sposerò.~~~ ~~~~~
Il Moliere
Atto, Scena
971 Ded | leggeva, mi presagissero buon incontro, non me ne sapea
972 Pre | dotto e civile, ma allegro e buon bevitore, narrandosi di
973 1, 3 | Marianna, ho conosciuto che di buon cuor tu sei,~~Onde a te,
974 2, 1 | che il padrone mi dava un buon salario.~~~~~~PIRL.~~~~Non
975 2, 7 | quel ribaldo m’ha dato un buon esempio!) (parte)~~~ ~ ~ ~
976 2, 12 | prelibato.~~~~~~MOL.~~~~Buon pro vi faccia. (Oh donne!
977 3, 3 | CON.~~~~A gente di buon naso basta una scena sola.~~~~~~
978 4, 9 | io il dica.~~Poco, ma di buon cuore, avrete da Moliere,~~
979 5, 4 | Isabella è con voi? Signor, buon pro vi faccia. (parte)~~~ ~ ~ ~
980 5, 5 | ISAB.~~~~(Le darò il buon viaggio).~~~~~~MOL.~~~~E
Il mondo della luna
Atto, Scena
981 1, 1 | Eccone uno: ecco quel buon cervello~~Del signor Bonafede.~~
982 1, 3 | cuore.~~ ~~Ho veduto un buon marito~~Bastonar la propria
983 1, 10 | BON.~~~~È un signor di buon cor, non parlerà.~~~ ~~~~~
984 1, 10 | ECCL.~~~~(Bevi, buon pro ti faccia.~~Io bevuto
985 1, 10 | LIS.~~~~~~ECCL.~~~~Il buon sonnifero~~Gli offusca il
986 2, 3 | ECCL.~~~~Il nostro buon monarca~~Non vuol adulatori.
987 2, 3 | tagliato alla buona, e di buon core.~~~ ~~~~~BON.~~~~Andiam,
988 2, 6 | Perché non ho trovato un buon partito.~~~~~~ERN.~~~~Avete
989 2, 10 | LIS.~~~~Ti saluto: buon dì, Cecchino mio.~~~~~~BON.~~~~
Monsieur Petition
Parte, Scena
990 2, 4 | Con certi giovinotti di buon core~~Noi ci prendiamo spasso,~~
Le morbinose
Atto, Scena
991 0, aut | tale occasione: Le Donne di buon umore. In essa vi si vede
992 2, 5 | un torto, cognosso el so buon cuor.~~~~~~FERDINANDO:~~~~
993 3, 2 | lo fazzo perché vedè el buon cuor.~~(Sior sì, per devertirme
I morbinosi
Atto, Scena
994 Ded | diviene un merito, ed un buon esempio. Vero è che non
995 1, 4 | abbiam niente.~~Lelio è mio buon amico, coltiva un amoretto,~~
996 1, 4 | io godo.~~Ma son poi di buon cuore; son sì cortese e
997 1, 4 | cortese e umano,~~Che per un buon amico farei anche il mezzano.~~~~~~
998 1, 4 | LEL.~~~~Sì, del vostro buon cuore son certo e persuaso;~~
999 2, 3 | Desidero soltanto d'esservi buon amico.~~Se siete una signora,
1000 2, 4 | signora mia, di Lelio un buon amico.~~Soggezion non abbiate;