IntraText Indice | Parole: Alfabetica - Frequenza - Rovesciate - Lunghezza - Statistiche | Aiuto | Biblioteca IntraText |
| Alfabetica [« »] civilissimo 2 civilmente 22 civiltà 193 cla 418 clamidi 1 clamori 2 clandestinamente 2 | Frequenza [« »] 421 intanto 421 intorno 419 domenica 418 cla 417 eccellenza 417 leon 416 elo | Carlo Goldoni Raccolta di opere Concordanze cla |
La cameriera brillante
Atto, Scena
1 2, 15 | ve sentèu? (a Clarice)~CLA. Oh via, ecco il signor
Il cavaliere di spirito
Opera, Atto, Scena
2 SPI, 1, 1| questo il primo dì.~~~~~~CLA.~~~~Dunque non la diverte
3 SPI, 1, 1| la tormenta un vivo.~~~~~~CLA.~~~~Fattor, voi vi apponete
4 SPI, 1, 1| l'amabile idoletto.~~~~~~CLA.~~~~Volesse il ciel, che
5 SPI, 1, 1| can dell'ortolano.~~~~~~CLA.~~~~Ma non andò la cosa,
6 SPI, 1, 1| disposte, e dicono di sì.~~~~~~CLA.~~~~Possibil che il momento
7 SPI, 1, 1| simpatico trovato.~~~~~~CLA.~~~~Basta, comunque siasi
8 SPI, 1, 1| viene in questa terra?~~~~~~CLA.~~~~Don Flavio andò in Germania
9 SPI, 1, 1| sposata il soldato?~~~~~~CLA.~~~~No, partì sul più bello,~~
10 SPI, 1, 1| Hanno fatto scrittura?~~~~~~CLA.~~~~Nemmeno; il loro affetto~~
11 SPI, 1, 1| il momento felice.~~~~~~CLA.~~~~No, sperar non mi giova
12 SPI, 1, 1| avvenimento istesso.~~~~~~CLA.~~~~Non avrei cuor d'amarla.
13 SPI, 1, 1| ancor sarà l'istessa.~~~~~~CLA.~~~~S'ella ama il mio rivale,
14 SPI, 1, 1| prossimo il rimedio.~~~~~~CLA.~~~~Parmi, se non m'inganno... (
15 SPI, 1, 1| Appunto ella ritorna.~~~~~~CLA.~~~~Ah quanto mi par bella,
16 SPI, 1, 1| Dïana cacciatrice.~~~~~~CLA.~~~~Oh quanto mi par bella!~~~~~~
17 SPI, 1, 2| poi Donna Florida.~ ~ ~~~CLA.~~~~Che dirà donna Florida
18 SPI, 1, 2| Qui don Claudio?~~~~~~CLA.~~~~Signora, vi domando
19 SPI, 1, 2| assalgono gli affetti?~~~~~~CLA.~~~~Eh, che temer, signora,
20 SPI, 1, 2| peggio di voi stesso.~~~~~~CLA.~~~~Dunque doveva ardito
21 SPI, 1, 2| nell'offerir mercede.~~~~~~CLA.~~~~Ma non diceste: io voglio
22 SPI, 1, 2| giovane qual sono?~~~~~~CLA.~~~~Dunque voi m'ingannaste.~~~~~~
23 SPI, 1, 2| conquistarsi un cuore.~~~~~~CLA.~~~~Non mi vedeste, ingrata,
24 SPI, 1, 2| amor non richiede.~~~~~~CLA.~~~~Ma che richiede?~~~~~~
25 SPI, 1, 2| FLO.~~~~Ardire.~~~~~~CLA.~~~~Dunque se ardir fa d'
26 SPI, 1, 2| ad altri ora legata.~~~~~~CLA.~~~~Flavio non ebbe ancora
27 SPI, 1, 2| ho donato il cuore.~~~~~~CLA.~~~~Dite che non l'ardire
28 SPI, 1, 2| coraggioso ha vinto.~~~~~~CLA.~~~~Né sorgerà più mai della
29 SPI, 1, 2| è l'evento incerto.~~~~~~CLA.~~~~Perder non vo per questo
30 SPI, 1, 2| tetto andatene lontano.~~~~~~CLA.~~~~Ma che da me temete,
31 SPI, 1, 2| è il mio consiglio.~~~~~~CLA.~~~~Barbara, sì v'intendo,
32 SPI, 2, 1| Claudio e Gandolfo.~ ~ ~~~CLA.~~~~Donna Florida adunque
33 SPI, 2, 1| la rendono sicura.~~~~~~CLA.~~~~Eh, dopo del giardino
34 SPI, 2, 1| volendo pensar male.~~~~~~CLA.~~~~Con tutti donna Florida
35 SPI, 2, 1| pregatela, e provate.~~~~~~CLA.~~~~Non vagliono le preci,
36 SPI, 2, 1| talor per lo spavento.~~~~~~CLA.~~~~Quel che l'amor non
37 SPI, 2, 1| avesse del virile.~~~~~~CLA.~~~~Voi, galantuom, parlate
38 SPI, 2, 3| FLA.~~~~Amico.~~~~~~CLA.~~~~Oh ciel! che miro? Voi
39 SPI, 2, 3| Rendiamola avvisata.~~~~~~CLA.~~~~Infelice don Flavio!
40 SPI, 2, 3| Dov'è la mia diletta?~~~~~~CLA.~~~~Va col conte Roberto
41 SPI, 2, 3| me si sia scordato.~~~~~~CLA.~~~~Fidate pur di lei, del
42 SPI, 2, 3| lei vi vendichiate.~~~~~~CLA.~~~~Voi m'insultate.~~~~~~
43 SPI, 2, 3| pronto a soddisfarvi.~~~~~~CLA.~~~~Nel fodero la spada.~~
44 SPI, 2, 3| provatemi ch'è infida.~~~~~~CLA.~~~~Eh, che l'onor di donna
45 SPI, 2, 3| vita alla mia spada.~~~~~~CLA.~~~~Son cavalier, mi avrete
46 SPI, 3, 2| suddetta; poi Servitori.~ ~ ~~~CLA.~~~~Madama, ho già risolto
47 SPI, 3, 2| del povero mio sposo?~~~~~~CLA.~~~~Intesi ch'ei ritorna
48 SPI, 3, 2| difformato ha il volto.~~~~~~CLA.~~~~(L'arte di lui comprendo,
49 SPI, 3, 2| val più dell'anello?~~~~~~CLA.~~~~È ver, ma l'infelice
50 SPI, 3, 2| suo favor non regge?~~~~~~CLA.~~~~Siete per tal evento
51 SPI, 3, 2| sempre allo sposo.~~~~~~CLA.~~~~Secondo che l'intende
52 SPI, 3, 2| fare in tal periglio?~~~~~~CLA.~~~~Signora io non son nato
53 SPI, 3, 2| voglio il parer vostro.~~~~~~CLA.~~~~Per obbedirvi, udite.~~
54 SPI, 3, 2| pretendemi obbligata?~~~~~~CLA.~~~~Allor sta in vostra
55 SPI, 3, 2| recate. (alla scena)~~~~~~CLA.~~~~(Spero averla acquistata). (
56 SPI, 3, 2| portano da scrivere)~~~~~~CLA.~~~~Corte parole e buone.
57 SPI, 3, 2| Sposo mio dilettissimo.~~~~~~CLA.~~~~Oibò, troppo gentile.~~~~~~
58 SPI, 3, 2| un titolo simile.~~~~~~CLA.~~~~No, no, dite: don Flavio.~~~~~~
59 SPI, 3, 2| sembra troppo amaro.~~~~~~CLA.~~~~Raddolcitelo un poco.~~~~~~
60 SPI, 3, 2| Dirò: don Flavio caro.~~~~~~CLA.~~~~Ben ben, come volete.
61 SPI, 3, 2| E poi lo leggerete.~~~~~~CLA.~~~~Dirò sinceramente.~~~~~~
62 SPI, 3, 2| si pone a scrivere)~~~~~~CLA.~~~~(Se l'amico vedesse
63 SPI, 3, 2| quel ch'io scrissi.~~~~~~CLA.~~~~(Legge piano)~~Brava,
64 SPI, 3, 2| mie soglie un messo.~~~~~~CLA.~~~~Tanto meglio. Facciamo
65 SPI, 3, 2| lui la sopraccarta.~~~~~~CLA.~~~~Datelo a me.~~~~~~FLO.~~~~
66 SPI, 3, 2| vedrete il messo a posta.~~~~~~CLA.~~~~Farò ch'egli solleciti
67 SPI, 3, 2| avrà niente). (da sé)~~~~~~CLA.~~~~Venne il consiglio mio
68 SPI, 4, 5| Claudio ed il suddetto.~ ~ ~~~CLA.~~~~Amico...~~~~~~FLA.~~~~
69 SPI, 4, 5| assalirlo colla spada)~~~~~~CLA.~~~~A me? (ritirandosi)~~~~~~
70 SPI, 4, 5| avanza incalzandolo)~~~~~~CLA.~~~~Anch'io saprò difendermi. (
71 SPI, 4, 6| camera, non veduta)~~~~~~CLA.~~~~Tua vita è in mio potere. (
72 SPI, 4, 6| azion da cavaliere.~~~~~~CLA.~~~~Né fu gloriosa azione
73 SPI, 4, 6| braccio a don Claudio)~~~~~~CLA.~~~~Va, che sei fortunato (
74 SPI, 4, 6| Partite. (a don Claudio)~~~~~~CLA.~~~~Non si speri ch'io parta
La donna sola
Atto, Scena
75 1, 3 | bravo, don Claudio.~~~~~~CLA.~~~~Qual colpa, qual demerto,~~
76 1, 3 | ciascuno in fatti.~~~~~~CLA.~~~~Ciascun di ciò avvertito,~~
77 1, 3 | altri dove son eglino?~~~~~~CLA.~~~~Li rivedrete or ora.~~~~~~
78 1, 3 | ciascun è curiosissimo.~~~~~~CLA.~~~~Fatto avete buon viaggio?~~~~~~
79 1, 3 | bramar non si potesse.~~~~~~CLA.~~~~Don Lucio, don Agabito,
80 1, 3 | fare il sindicato.~~~~~~CLA.~~~~Non venivano anch'esse
81 1, 3 | lucciole per lanterne.~~~~~~CLA.~~~~Ma torneran le amiche
82 1, 3 | con arte tutti e due)~~~~~~CLA.~~~~Sarà ben fortunato chi
83 1, 3 | un non dir niente.~~~~~~CLA.~~~~Anzi mi fa in quel forse
84 1, 4 | suo bizzarro umore?~~~~~~CLA.~~~~Circa alla distinzione,
85 1, 4 | ancor di meritarla.~~~~~~CLA.~~~~Corriam la nostra lancia.
86 1, 4 | importuna e sciocca.~~~~~~CLA.~~~~Oh, come mai fra gli
87 1, 4 | amor fa sospettoso.~~~~~~CLA.~~~~Fa ingiuria alla sua
88 1, 4 | soverchiamente, è un pazzo~~~~~~CLA.~~~~Sfido l'intolleranza
89 1, 4 | la disfida accetto.~~~~~~CLA.~~~~Non apprendeste ancora,
90 1, 4 | andar più insuperbite.~~~~~~CLA.~~~~Ma la superbia istessa,
91 1, 4 | quel che la disprezza.~~~~~~CLA.~~~~Alle discrete donne
92 1, 4 | lascio giudicarmi.~~~~~~CLA.~~~~Qui l'onor delle donne
93 1, 5 | FIL.~~~~Andiam.~~~~~~CLA.~~~~Non dirò nulla, per
94 1, 5 | lusingo in vano. (parte)~~~~~~CLA.~~~~Ad una meta istessa
95 3, 2 | Don Claudio e detti.~ ~ ~~~CLA.~~~~Mi hanno forse aspettato? (
96 3, 2 | cappello e la spada.~~~~~~CLA.~~~~No, no, so il mio dovere.
97 3, 2 | Non lo so certo.~~~~~~CLA.~~~~Fategli l'imbasciata.~~~~~~
98 3, 2 | nel giardino andata.~~~~~~CLA.~~~~Si può saper chi sono?~~~~~~
99 3, 2 | altro don Filiberto.~~~~~~CLA.~~~~(Sola se sono in tre,
100 3, 3 | poi donna Berenice.~ ~ ~~~CLA.~~~~Di donna Berenice conosco
101 3, 3 | quest'altro cavaliero).~~~~~~CLA.~~~~(Eccola immantinente;
102 3, 3 | non venire innanti?~~~~~~CLA.~~~~Il mio dover m'insegna
103 3, 3 | del pranzo è l'ora.~~~~~~CLA.~~~~Verrò, se mel concede,
104 3, 3 | Restiamo in questo loco.~~~~~~CLA.~~~~Sono ai vostri comandi.~~~~~~
105 3, 3 | or faccio ritorno.~~~~~~CLA.~~~~Tutto quel che vi aggrada.~~~~~~
106 3, 3 | aspetta).~~Con licenza.~~~~~~CLA.~~~~Servitevi; ma una parola.~~~~~~
107 3, 4 | Filippino, poi don Lucio.~ ~ ~~~CLA.~~~~Parmi che mi distingua.
108 3, 4 | non lasciarlo solo.~~~~~~CLA.~~~~Obbligato.~~~~~~FI.~~~~
109 3, 4 | spada ed il cappello?~~~~~~CLA.~~~~Ella ancor non l'ha
110 3, 5 | poi don Agabito.~ ~ ~~~CLA.~~~~Costui non ha creanza
111 3, 5 | hanno maggior fortuna.~~~~~~CLA.~~~~A lungo andar si vedono
112 3, 5 | sediamo. (a don Claudio)~~~~~~CLA.~~~~Sto ben.~~~~~~AGA.~~~~
113 3, 5 | Come volete. (siede)~~~~~~CLA.~~~~Voi pur degli invitati?~~~~~~
114 3, 5 | maravigliosa.~~Io chi sono?~~~~~~CLA.~~~~Siet'uno, che pare che
115 3, 6 | spada? (a don Claudio)~~~~~~CLA.~~~~No, non è tempo ancora.~~~~~~
116 3, 6 | ch'io sono. (ridendo)~~~~~~CLA.~~~~Tutte le cose, prese
117 3, 7 | cappello? (a Claudio)~~~~~~CLA.~~~~Ecco, se il comandate. (
118 3, 7 | Venite qui, don Claudio.~~~~~~CLA.~~~~Sono al vostro comando. (
119 3, 7 | ISI.~~~~Da bevere.~~~~~~CLA.~~~~Sì, presto.~~~~~~ISI.~~~~
120 3, 7 | lo vogliam sapere.~~~~~~CLA.~~~~Si tace, se una dama
121 3, 7 | è insana. (s'alza)~~~~~~CLA.~~~~S'ella è così, signora,
122 3, 7 | certo l'avrà già detto.~~~~~~CLA.~~~~Ho dei sospetti anch'
123 3, 7 | Viltà questa si chiama.~~~~~~CLA.~~~~Non m'insultate, amico.~~~~~~
124 3, 7 | Tacete in grazia mia.~~~~~~CLA.~~~~Per ubbidir, non parlo.~~~~~~
125 3, 7 | Claudio io favello.~~~~~~CLA.~~~~Io la disfida accetto. (
126 3, 8 | partire, ei resta?~~~~~~CLA.~~~~Ad onta d'ogni impegno,
127 3, 8 | onor d'un cavaliere?~~~~~~CLA.~~~~A rispondervi ho tempo.
128 3, 8 | il primo a sfidarmi.~~~~~~CLA.~~~~E di provarvi ho brama.~~~~~~
129 3, 8 | FIL.~~~~Andiam.~~~~~~CLA.~~~~Vi sarà tempo; voglio
130 3, 8 | voler che mi palesi!~~~~~~CLA.~~~~Signora, io son disposto
131 3, 8 | pretensione avete?~~~~~~CLA.~~~~Niuna, signora mia.~~~~~~
132 3, 8 | quel che merta meno.~~~~~~CLA.~~~~(Dello stil che ho fissato,
133 3, 8 | farli ancor ritornare!)~~~~~~CLA.~~~~(Se ne anderà il furioso).~~~~~~
134 3, 8 | or non vi rispondo.~~~~~~CLA.~~~~Ma la dama ha ragione.~~~~~~
135 3, 8 | ha da far? chiedete.~~~~~~CLA.~~~~Invan ciò si domanda.~~
136 3, 8 | alma ingrata). (da sé)~~~~~~CLA.~~~~(Spero col sagrifizio
137 3, 8 | vi supplico far voi.~~~~~~CLA.~~~~Subito, mia signora.~~~~~~
138 3, 8 | tutti due vi aspetto.~~~~~~CLA.~~~~(L'arte seguir mi giova
139 4, 16 | Don Claudio e detti.~ ~ ~~~CLA.~~~~Recovi la risposta della
140 4, 16 | Me la farete voi?~~~~~~CLA.~~~~Che non farei, signora?~~~~~~
141 4, 16 | tornaste in amistà.~~~~~~CLA.~~~~Se il comandate voi,
142 4, 16 | far con lui la pace.~~~~~~CLA.~~~~Son pronto ad obbedirvi.~~~~~~
143 5, 8 | dite, don Claudio?~~~~~~CLA.~~~~Finor fui sofferente,~~
Il raggiratore
Atto, Scena
144 1, 13 | Donna Claudia e detti~ ~CLA. Che fate qui, scioccarella?~
145 1, 13 | poteasi riverir donna Claudia.~CLA. La mia camera sapete dov’
146 1, 13 | onde non possiate temere...~CLA. Non vi offendete, Conte,
147 1, 13 | Anderò via, se comanda.~CLA. (Arditella!) Restate, io
148 1, 13 | sarà difficile). (da sé)~CLA. Accomodatevi. (siede)~CON.
149 1, 13 | Per obbedirvi. (siede)~CLA. Sedete, sedete voi pure. (
150 1, 13 | siede vicino al Conte)~CLA. Chi vi ha insegnata la
151 1, 13 | dunque. (alzandosi un poco)~CLA. Sfacciatella. A chi dico
152 1, 13 | saprò condurmi). (da sé)~CLA. È qualche tempo che ho
153 1, 13 | che non mi può vedere?~CLA. Che cosa andate dicendo
154 1, 13 | aggiunge qualche cosa del suo.~CLA. Possono avere aggiunto:
155 1, 13 | le pagliucce per travi.~CLA. No, Conte, giacché ci siamo
156 1, 13 | sottovoce a donna Claudia)~CLA. Voi avete l’arbitrio di
157 1, 13 | non senta. (come sopra)~CLA. Parlate pure con libertà. (
158 1, 13 | e donna Metilde freme)~CLA. (Non l’ho riveduto dopo
159 1, 13 | Vi supplico di scusarmi).~CLA. (Se è lecito, di che cosa
160 1, 13 | ma non importa). (da sé)~CLA. (Sono tenuta alla vostra
161 1, 13 | MET. Signora madre.~CLA. Che cosa volete?~MET. Perdoni;
162 1, 13 | incomodi tanto il signor Conte.~CLA. Fraschetta. (si ritira
163 1, 13 | parla volentieri di me.~CLA. Sentite? Sempre sospetta
164 1, 13 | questo...~CON. Ma signora...~CLA. Non è cosa che possa produr
165 1, 13 | rinvenire partito degno di lei.~CLA. Direte ora, ch’io non cerco
166 1, 13 | vorrebbe mandar lontano.~CLA. Qui non mi si offre un
167 1, 13 | contezza della mia nobiltà.~CLA. Vi credo nobilissimo, Conte
168 1, 13 | capitata qui mia sorella~CLA. La Contessa vostra sorella?~
169 1, 13 | si chiama?~CON. Carlotta.~CLA. Voglio aver l’onor di conoscerla.~
170 1, 13 | io, se mi sarà permesso.~CLA. Voi la vedrete quando verrà
171 1, 13 | stanca dal viaggio, signora.~CLA. M’informerò quando averà
172 1, 13 | CON. Non mancherà tempo...~CLA. No certo. Oggi vo’ vederla;
173 1, 13 | parlare con fondamento.~CLA. No, Conte, se avete qualche
174 1, 14 | sorella ha bisogno di me.~CLA. Ci volete lasciare?~MET.
175 1, 14 | ARL. Sior sì... subito.~CLA. Fatele i miei umilissimi
176 1, 14 | alle due dame, e parte)~CLA. Serva.~MET. Serva divota.~ ~ ~ ~
177 1, 15 | incorza dell’altra). (da sé)~CLA. Vi ha mandato qui dunque
178 1, 15 | vussioria ghe n’aveva bisogno.~CLA. Sì, è vero. Dov’è costui?~
179 1, 15 | finge guardar tra le scene)~CLA. (si volta verso la scena)~
180 1, 15 | una tabacchiera). (da sé)~CLA. Dov’è costui? Non lo vedo.~
181 1, 15 | e le dà la tabacchiera)~CLA. (Mi disse il Conte, che
182 1, 15 | questa). (a donna Claudia)~CLA. Ringraziatelo.~ARL. Siora
183 1, 15 | sia andà via, el tornerà.~CLA. Ditemi, è bella la Contessa?~
184 1, 15 | Contessa?~ARL. Chi Contessa?~CLA. La sorella del conte Nestore.~
185 1, 15 | giovane?~ARL. Cussì e cussì.~CLA. È una bella figura?~ARL.
186 1, 15 | sentìo mi, no me descontento.~CLA. Somiglia al fratello suo?~
187 1, 15 | poco, no l’ho vista ben.~CLA. Com’è venuta?~ARL. La sarà
188 1, 15 | arrivata?~ARL. Gier sera.~CLA. Come ieri sera, se ha detto
189 1, 15 | chiappa in rede). (da sé)~CLA. Chi l’ha accompagnata?~
190 1, 15 | subito. (verso la scena)~CLA. A Chi dite?~ARL. El sior
191 1, 15 | chiama; con so bona grazia.~CLA. Riveritelo.~ARL. La sarà
192 1, 15 | Arlecchino)~ARL. Padrona sì.~CLA. Se vedete la signora Contessa...~
193 1, 15 | bene l’astuccio) (da sé)~CLA. (Non so come l’astuccio
194 1, 15 | Con sua licenza, signora.~CLA. Andate, andate, che parleremo
195 1, 15 | comanda. (incamminandosi)~CLA. Un poco più di rispetto
196 1, 15 | figliuola. (incamminandosi)~CLA. Le fanciulle non si prendono
197 1, 15 | convenisse alle maritate.~CLA. Fraschetta!~MET. Ho detto
198 1, 15 | Fraschetta!~MET. Ho detto male?~CLA. Levamiti dinanzi. (parte)~
199 2, 3 | pure? (aprendo l’astuccio)~CLA. (Osserva in disparte)~ARL.
200 2, 3 | veda). (vuol rimpiattarlo)~CLA. Che ha di bello la signora
201 2, 3 | figliuola?~MET. Niente, signora.~CLA. Niente eh? Favorisca lasciarmi
202 2, 3 | lasciarmi vedere.~MET. Che cosa?~CLA. Quel bell’astuccio che
203 2, 3 | Adesso la va ben). (da sé)~CLA. Presto, vi dico.~MET. Eccolo.~
204 2, 3 | Presto, vi dico.~MET. Eccolo.~CLA. Bellino!~MET. (Mi mangerei
205 2, 3 | mangerei dalla rabbia). (da sé)~CLA. Donde l’ha avuto, signora?~
206 2, 3 | avorio.~ARL. (Pezo). (da sé)~CLA. Quello che ha mandato a
207 2, 3 | ritrovata per terra la scatola?~CLA. Non signora, non l’ho ritrovata
208 2, 3 | pulci in capo). (da sé)~CLA. Andate nella vostra camera. (
209 2, 3 | grazia. (in atto di partire)~CLA. Trattetenevi, che vi ho
210 2, 3 | parlare.~MET. Signora...~CLA. Che cosa vorreste?~MET.
211 2, 3 | vorreste?~MET. L’astuccio.~CLA. Sta bene nelle mie mani.~
212 2, 3 | mani.~MET. E io niente?~CLA. Qualche cosa avrete anche
213 2, 3 | MET. La scatola forse?~CLA. Una mano nel viso.~MET.
214 2, 3 | abbastanza la signora madre.~CLA. Posso farvene delle altre
215 2, 3 | grandetta, ora. (scherzosamente)~CLA. A misura dell’età, può
216 2, 3 | Mi consolo di una cosa.~CLA. Di che?~MET. Che gli anni
217 2, 3 | dovrebbono più avere tanta forza.~CLA. Sfacciata, insolente! Credi
218 2, 4 | aspetto un’altra). (da sé)~CLA. Che cosa fate qui voi? (
219 2, 4 | Bisognava che ghe vegnisse.~CLA. Ma perché ci siete venuto?~
220 2, 4 | bisognava che ghe vegnisse.~CLA. La ragione di questa necessità?~
221 2, 4 | domanda a quel stucchio.~CLA. Per regalarlo forse a Metilde?~
222 2, 4 | aveva da dar a vussioria.~CLA. E come l’ha avuto Metilde?~
223 2, 4 | fin l’ho trovada). (da sé)~CLA. E lo voleva per lei?~ARL.
224 2, 4 | umilissimo. (in atto di partire)~CLA. Aspettate. Il Conte manda
225 2, 4 | astuccio?~ARL. Siora sì.~CLA. E la scatola?~ARL. Anca
226 2, 4 | Anca quella, mi credo.~CLA. Perché dite credo? Chi
227 2, 4 | mi no l’averave avuda.~CLA. Va bene; ma a chi vi ha
228 2, 4 | alla signora donna Claudia.~CLA. L’astuccio?~ARL. El stucchio.~
229 2, 4 | astuccio?~ARL. El stucchio.~CLA. E la scatola?~ARL. E la
230 2, 4 | scatola?~ARL. E la scatola.~CLA. Tutto dunque?~ARL. Tutto.~
231 2, 4 | Tutto dunque?~ARL. Tutto.~CLA. E perché mi hai dato solamente
232 2, 4 | della difficoltà). (da sé)~CLA. Perché non darmi l’astuccio?~
233 2, 4 | la fedeltà delle donne.~CLA. A proposito, chi si è scordato,
234 2, 5 | cerco e non vi ritrovo.~CLA. Chi cerca, trova. Eccomi,
235 2, 5 | Che cosa vuole costui?~CLA. È venuto a dirmi per parte
236 2, 5 | Siora sì, xe verissimo.~CLA. E io voglio andare ora
237 2, 5 | se si convenga di farla.~CLA. Una dama venuta ora per
238 2, 5 | è qualche cosa di meno.~CLA. Il Conte è nobile quanto
239 2, 5 | riputazione degli Eraclidi.~CLA. Ma il Conte è pur vostro
240 2, 5 | ho creduto fosse finora.~CLA. Sarà vero tutto quello
241 2, 5 | Eraclio... (ad Arlecchino)~CLA. Ditegli che la moglie di
242 2, 5 | sappiate meglio chi siete.~CLA. Lo so benissimo...~ERAC.
243 2, 5 | sono discendenti da Ercole.~CLA. Questa per altro è una
244 2, 6 | portare maggior rispetto.~CLA. È poi vera questa cosa?~
245 2, 6 | questa cosa?~ERAC. Verissima.~CLA. Si può dire liberamente
246 2, 6 | delle trentasette città.~CLA. E chi è quest’autore istorico
247 2, 6 | dizionario. (con serietà)~CLA. È autor greco o latino?~
248 2, 6 | intendo bene il francese.~CLA. Ho piacere che mi abbiate
249 2, 6 | sangue di un re di Tebe.~CLA. Era re di Tebe Ercole?~
250 2, 6 | Tebe Ercole?~ERAC. Certo.~CLA. Me ne consolo infinitamente.
251 2, 6 | secoli signor del Vesuvio.~CLA. In fatti noi veniam da
252 2, 6 | nella vostra le fiamme.~CLA. Convien crescere il trattamento
253 2, 6 | il numero della servitù.~CLA. E le gioje mie non corrispondono
254 2, 6 | quelle si aumenteranno.~CLA. Principiamo almeno a riscuotere
255 2, 6 | Monte.~ERAC. Sì, dite bene.~CLA. E non ho altro che questo
256 2, 6 | si farà quel che occorre.~CLA. Denari ne avete?~ERAC.
257 2, 6 | Ora non ne ho, per dirla.~CLA. L’entrate di quest’anno
258 2, 6 | quelle dell’anno venturo.~CLA. E la causa del palazzo
259 2, 6 | creditori ed il giudice.~CLA. Ma, caro don Eraclio, dove
260 2, 6 | migliaio di scudi in prestito?~CLA. Da chi mai?~ERAC. Ho il
261 2, 6 | vuole che non si tocchi.~CLA. E poi sono cose che non
262 2, 6 | Conte che potrebbe aiutarmi.~CLA. Certamente il Conte non
263 2, 6 | che glielo diceste voi.~CLA. Perché io, e non voi?~ERAC.
264 2, 6 | non è lecito l’abbassarsi.~CLA. A vostra moglie nemmeno.~
265 2, 6 | ERAC. Come donna perché no?~CLA. A che titolo glieli averei
266 2, 6 | chiedere?~ERAC. Per imprestito.~CLA. Con qual sicurezza?~ERAC.
267 2, 6 | quella della parola nostra.~CLA. E se si manca?~ERAC. Non
268 2, 6 | mala volontà di pagare.~CLA. Si può mancare per difetto
269 2, 6 | bontà di aspettare ancora.~CLA. Attenderò dunque ch’egli
270 2, 6 | una visita a sua sorella.~CLA. Ma il decoro della nobiltà
271 2, 6 | modestia è sempre lodabile.~CLA. Anderò dunque.~ERAC. Sì,
272 2, 6 | di averne certo bisogno.~CLA. Senza bisogno non si domanda.~
273 2, 6 | si danno per le spille.~CLA. Colle rendite del Vesuvio.~
274 2, 6 | è tempo di barzellette.~CLA. Potreste voi assicurarli
275 2, 6 | se non volete, lasciate.~CLA. Vado, vado. (Mi preme di
276 2, 6 | raccomando a far presto.~CLA. Converrà poi trattarla
277 2, 6 | prestati egli li mille scudi.~CLA. Buono, gli daremo da desinare
278 2, 6 | al lustro della famiglia.~CLA. Vado a procurare li mille
279 2, 8 | Donna Claudia e detti.~ ~CLA. Serva divota di lor signori.~
280 2, 8 | inchino a donna Claudia.~CLA. Mi rallegro del felice
281 2, 8 | Credeva di far bene).~CLA. Avete fatto buon viaggio,
282 2, 8 | fresco mio fratello). (da sé)~CLA. Non è più stata in città
283 2, 8 | dir la verità?) (da sé)~CLA. Dove è stata sinora la
284 2, 8 | un poco meno selvaggia.~CLA. S’ella si contenterà della
285 2, 8 | accomodarvi. (a donna Claudia)~CLA. (Siede)~CON. Avete voluto
286 2, 8 | grazie. (a donna Claudia)~CLA. Ho fatto il mio dovere
287 2, 8 | dov’era, le povere ragazze?~CLA. E non è più bambina la
288 2, 8 | vossignoria ch’io abbia?~CLA. Non saprei. Non vorrei
289 2, 8 | Giudizio). (piano a Carlotta)~CLA. Nel nostro palazzo ne abbiamo
290 2, 8 | Claudia. (Carlotta s’alza)~CLA. Volete privarmi della sua
291 2, 8 | Serva sua. (a donna Claudia)~CLA. Ho piacere di aver avuto
292 2, 8 | espressioni d’una padrona nostra.~CLA. Dove vale la mia insufficienza,
293 2, 9 | disinvoltura non basti). (da sé)~CLA. (È stata molto male allevata
294 2, 9 | era la povera mia sorella.~CLA. Per dir il vero, così non
295 2, 9 | una dama così gentile...~CLA. Per voi farò quanto mi
296 2, 9 | per ascoltarvi, signora.~CLA. Voglio prima ringraziarvi
297 2, 9 | Avete ricevuto l’astuccio?~CLA. Sì, ma per accidente~CON.
298 2, 9 | CON. Come per accidente?~CLA. Lo trovai di Metilde in
299 2, 9 | di Arlecchino!) (da sé)~CLA. E vorrei sentire dalla
300 2, 9 | Arlecchino un astuccio.~CLA. E non altro?~CON. E una
301 2, 9 | CON. E una scatola ancora.~CLA. La scatola me l’ha recata.~
302 2, 9 | l’ho indovinata). (da sé)~CLA. Ma l’astuccio in mano della
303 2, 9 | qualche cosa avesse perduta.~CLA. Dissemi appunto, che l’
304 2, 9 | figliuola l’averà ritrovato.~CLA. Questo ancora può darsi.~
305 2, 9 | l’avete voi l’astuccio?~CLA. L’ho io.~CON. La scatola
306 2, 9 | CON. La scatola ancora?~CLA. Ancora~CON. Ho piacere. (
307 2, 9 | donna Metilde?) (da sé)~CLA. Vi ringrazio dunque...~
308 2, 9 | Vi supplico d’aggradire.~CLA. Tant’è vero ch’io l’aggradisco,
309 2, 9 | Sentiamolo, se vi contentate.~CLA. Mi fate onore. (apre la
310 2, 9 | i manichetti del Conte)~CLA. (Questo manichetto mi par
311 2, 9 | una tabacchiera migliore.~CLA. Conte, favoritemi lasciarmi
312 2, 9 | seguitare a prender tabacco)~CLA. Si può vedere?~CON. Ora,
313 2, 9 | fingendo gustare il tabacco)~CLA. (Questa renitenza m’insospettisce). (
314 2, 9 | Vi piace questo ricamo?~CLA. Non mi dispiace. Anzi,
315 2, 9 | fatti dalla stessa mano.~CLA. Favorite. (li osserva bene)~
316 2, 9 | salvar la ragazza). (da sé)~CLA. Questo segno non falla.
317 2, 9 | li avete pagati, signora?~CLA. Ventisei paoli.~CON. Ed
318 2, 9 | confermo nell’opinione.~CLA. Li averanno rubati a me
319 2, 9 | li manderò sino a casa.~CLA. No, no, teneteli pure.
320 2, 9 | che sopra la cameriera.~CLA. Disgraziata! mi sentirà
321 2, 9 | per così poco, signora.~CLA. Non è il valore, ma l’azione,
322 2, 9 | necessità di scaldarsi.~CLA. La licenzierò come merita.~
323 2, 9 | non so che farle). (da sé)~CLA. Sa il cielo, che cosa mi
324 2, 9 | inquietate ora fuor di proposito.~CLA. Le mie gioje, povera me!~
325 2, 9 | ch’io lo sappia). (da sé)~CLA. E se mio marito giungesse
326 2, 9 | mangiato la parte sua). (da sé)~CLA. (Può essere questo un pretesto
327 2, 9 | donna Metilde). (da sé)~CLA. Conte, se mai quella ladraccia
328 2, 9 | ora a simili malinconie.~CLA. Ma dato il caso fossi presaga
329 2, 9 | cavaliere di ricuperarle io.~CLA. Calmo le mie agitazioni
330 2, 9 | sapere alla figlia). (da sé)~CLA. Ecco mio marito. Non diamo
331 2, 10 | piano a donna Claudia)~CLA. (Non ancora). (piano a
332 2, 10 | Sollecitate). (come sopra)~CLA. (A casa, con più comodo). (
333 2, 10 | facciano stare allegri.~CLA. Dal mio servitore? senza
334 2, 10 | Eraclidi? (a donna Claudia)~CLA. Non ancora.~ERAC. Sentirete. (
335 2, 11 | avuto tempo di dirglielo?~CLA. Non ho trovato la via d’
336 2, 11 | salvo sempre il decoro.~CLA. Questo mi sta a cuore quanto
337 2, 11 | ancora la sorella del Conte?~CLA. L’ho veduta, e mi ha sorpreso
338 2, 11 | è più qui mio fratello?~CLA. Non signora; è partito
339 2, 11 | è mio fratello). (da sé)~CLA. Questi è mio marito. (a
340 2, 11 | CARL. Non so niente io.~CLA. Il Conte vostro fratello
341 2, 11 | fatto di tutto in casa mia.~CLA. In casa vostra? Non siete
342 2, 12 | serva. (a donna Claudia)~CLA. Ricevo le vostre grazie. (
343 3, 6 | Claudia e la Jacopina~ ~CLA. Tant’è, vattene immediatamente
344 3, 6 | signora, mi discaccia così?~CLA. La roba mia non ha da essere
345 3, 6 | mancato niente, signora?~CLA. I quattro anni passati
346 3, 6 | giuro che non ne so niente.~CLA. Ed io so che mi mancano,
347 3, 6 | guardato ben bene per tutto?~CLA. Ho guardato dov’erano.
348 3, 6 | vedrà ch’io non ne ho colpa.~CLA. Prima che altro si sappia,
349 3, 6 | riputazione così per niente.~CLA. (Ha ragione, per dirla,
350 3, 6 | questo, ho perduto ogni cosa.~CLA. Per ora vattene; dappoi
351 3, 6 | questa maschera in viso...~CLA. Non mi stare a far venire
352 3, 8 | Claudia el il conte Nestore~ ~CLA. Credetemi, son disperata.~
353 3, 8 | non sieno state rubate.~CLA. Ma nel mio burrò non ci
354 3, 8 | benissimo che non ci sieno.~CLA. Dunque mi sono state rubate.~
355 3, 8 | in un altro luogo sicuro?~CLA. Dove mai?~CON. Se fossero
356 3, 8 | non sarebbono in salvo?~CLA. Lo sapete anche voi dunque,
357 3, 8 | Parmi averlo sentito dire.~CLA. Ma mio marito non ne sa
358 3, 8 | stesso impegnate!) (da sé)~CLA. Ecco, mi sono state rubate
359 3, 8 | aver commesso un tal furto?~CLA. La Jacopina.~CON. Dov’è
360 3, 8 | Interroghiamola un poco.~CLA. Non c’è quella indegna;
361 3, 8 | assicurarsi del suo delitto?~CLA. Ne sono certa. L’ho licenziata;
362 3, 8 | giudicarla rea di tal furto?~CLA. Quello de’ manichetti.~
363 3, 8 | vedere i suoi manichetti)~CLA. Questi? non mi pare. Non
364 3, 8 | assomigliano almeno). (da sé)~CLA. Saranno dessi adunque,
365 3, 8 | li ha rubati la Jacopina?~CLA. Senz’altro, e chi mi ha
366 3, 8 | non fa niente). (da sé)~CLA. Voglio credere che non
367 3, 8 | trovassero i manichetti.~CLA. Ci ho guardato, vi dico;
368 3, 8 | Sentiamo un poco da lei...~CLA. Ancora qui la sfacciata?~ ~ ~ ~
369 3, 9 | Signora, i suoi manichetti...~CLA. Eccoli lì dove sono. (accenna
370 3, 9 | capace, e però le dico...~CLA. E chi averà rubato i manichetti,
371 3, 9 | ritroverà quando vuole.~CLA. Quai manichetti sono questi?~
372 3, 9 | che erano nel cassettino.~CLA. Non è vero, ne avrai ritrovato
373 3, 10 | e posti nel mio armadio.~CLA. Per qual ragione far questo?~
374 3, 10 | camiscia del signor padre.~CLA. Spetta a voi di farlo? (
375 3, 10 | Se l’è creduta). (da sé)~CLA. Riponeteli. (alla Jacopina)~
376 3, 10 | Se l’è bevuta...) (da sé)~CLA. Nascono di quei casi... (
377 3, 10 | L’è andata bene). (da sé)~CLA. Tocca a voi custodire la
378 3, 10 | Jacopina)~JAC. Dove, signora?~CLA. A far quel che occorre
379 3, 11 | il conte, donna Metilde~ ~CLA. (Non so come azzardarmi
380 3, 11 | cameriera. (a donna Claudia)~CLA. Sì, per ora... (Sono mortificata). (
381 3, 11 | animo). (piano al Conte)~CLA. Conte, sentite. (Delle
382 3, 11 | piano a donna Claudia)~CLA. (Dubito ch’egli lo sappia
383 3, 11 | piano a donna Metilde)~CLA. Parlate con me, Conte,
384 3, 12 | piano a donna Claudia)~CLA. (Non ancora). (piano a
385 3, 12 | dame stieno in disagio.~CLA. Partirò, se il volete.~
386 3, 12 | restiate, ma accomodata.~CLA. Sediam dunque; Metilde,
387 3, 12 | grazia mia, ch’ella resti.~CLA. Resti per compiacervi.
388 3, 12 | amari quei due capponi.~CLA. Già lo prevedeva io il
389 3, 12 | potete aiutare. (al Conte)~CLA. Voi, Conte, colla vostra
390 3, 12 | vostra figliuola!~ERAC. Come?~CLA. In qual modo?~MET. (Se
391 3, 12 | non può essere più bello.~CLA. Tacete voi. (a donna Metilde)~
392 3, 12 | sposo di vostra figlia.~CLA. (Ah, questa sua esibizione
393 3, 12 | Anzi la mia inclinazione...~CLA. Acchetatevi, sfacciatella!
394 3, 12 | trentasette migliaia di scudi.~CLA. (Morirei dall’invidia,
395 3, 12 | dite voi? (a donna Claudia)~CLA. Dico io, che piuttosto... (
396 3, 12 | vostre). (a donna Claudia)~CLA. (Come si potrebbono ricuperare?) (
397 3, 12 | il divisato contratto).~CLA. Cavaliere, che risolvete? (
398 3, 12 | tavola è la mia passione.~CLA. Costei non merita che a
399 3, 12 | chiamarmi ben fortunato...~CLA. Non mi credeva mai, conte
400 3, 12 | vostra non mi obbligasse...~CLA. Sì, c’intendiamo. Andate
401 3, 12 | deve essere mio sposo...~CLA. Ei non lo è per anche.~
402 3, 12 | MET. Ma lo sarà. (parte)~CLA. Se ciò ha da essere, non
403 3, 12 | d’imparentarmi con voi?~CLA. Finora vi ho creduto degno
404 3, 12 | arcano delle gioje vostre.~CLA. Ah! non so che dire, Conte,
405 3, 15 | mangio sempre coi lumi.~CLA. Ecco a che siamo ridotti,
406 3, 16 | Eraclio e Carlotta vicino)~CLA. (Andiamo a mangiare tanto
407 3, 16 | signora madre). (da sé)~CLA. Venite qui, voi. (a donna
408 3, 16 | signora (un poco lontana)~CLA. Venga qui il Conte dunque.~
409 3, 16 | Oh povero me!) (da sé)~CLA. Ne volete dell’altra? (
410 3, 16 | disperare costei). (da sé)~CLA. È molto delicata di gusto. (
411 3, 16 | rovinate. (leva il piatto)~CLA. Che sorta di educazione
412 3, 16 | profitto che ne ha ricavato.~CLA. Par impossibile ch’ella
413 3, 16 | la mano a donna Metilde?~CLA. Don Eraclio, pensateci
414 3, 17 | Come! (tutti s’alzano)~CLA. Che dice?~CON. (Son perduto). (
415 3, 18 | una sentenza da Ciceron.~CLA. (Resto attonita, non so
416 3, 18 | Arlecchin. (a donna Metilde)~CLA. Ecco il frutto della vostra
417 3, 18 | grazie al Conte, io, o voi?~CLA. Avete ragione; non so che
Il vecchio bizzarro
Atto, Scena
418 3, 3 | detto a chiarissime note.~CLA. (Pazienza! mi sarò ingannata). (