BUL.
|
Cossa ghe
possio far? Anca sta volta
Ghe son
cascà, senza che me ne accorza.
Ma se
l'ultimo taggio
Me andava
ben, mi me reffava certo.
In fin tutto
xe andà: son in malora,
Ho perso i
bezzi, el bollo, e l'arecordo.
Tutto ho
ziogà: fin el feral de barca;
Che se 'l
paron lo sa, el me manda via.
Ma se avessi
badà alle parole
Della mia
cara Betta, no sarave
In stato
come son de desperarme.
Mi no gh'ò
muso
Né so come
mai far, andarghe inanzi;
Perché
s'ella me vede
Senza i anei
in deo, la se ne accorze.
Allora sì
che in bocca al gatto è 'l sorze.
|
BETT.
|
Compare,
cossa xe? Se mi no fallo, (avanzandosi)
Me par
véderve in oca; e zurerave
Che pensè
alla regata
Che presto
se ha da far in Canalazzo.
Vu certo ve
sè messo, e sè pentio
Perché forsi
ve manca un bon compagno.
Se questo
xe, fradel, feve coraggio
Che son qua
mi per farve aver el primo;
E se
tegnirme drio vu ve impegnè,
El porchetto
sarà de chi lo vuol,
El bon
premio avrè vu, mi ve lo zuro,
Che in
gondola a do remi, ho una vogada
Sì avalìa e
destesa,
Che el mio
provier no fa gnente fadiga:
E po quando
so in poppe,
E che gh'ò
el remo in man, sto forte e saldo;
E senza mai
staccarme vago via
Infin che nu
zonzemo alla stalia.
|
BUL.
|
Compare, a quel che sento, vu
sè franco
E de barca a menar vu gh'avè el
primo;
Ma 'l pensier de regata no me
afflize
Né l'arte del vuogar me dà
tormento.
Una mazor passion mi gh'ò qua
drento.
|
BETT.
|
Cossa gh'aveu mai,
Se dir se puol a un vostro
zenso,
Che mi tal me ne vanto;
E se posso giovarve in qualche
conto,
Disème, comandè, che sarò
pronto.
|
BUL.
|
Vu gavè un cuor, fradel, troppo
amoroso
E obrigarme cerchè, co dise
quello
Al grand'Argante, quando per
Olindo
El manda a desfidar el bon Tancredi;
E sì ben che el mio mal no gh'à
remedio,
Ve vogio dir almanco la so
causa.
Gh'ò do tormenti al cuor che lo
trafize,
Gh'ò 'l ziogo e gh'ò l'amor che
me dà impazzo.
|
BETT.
|
(Che gran furbazzo!)
|
BUL.
|
Ma quel che pezo xe, l'è che a
Bettina,
Al mio cuor, gh'ò promesso
De no ziogar mai più; anzi ò
zurao.
E po 'l diavol infame per
gabarme
Al ziogo el m'à portà a no
voggiando:
Gh'ò lassa i bezzi, i anei,
anca el feral;
E se Betta lo sa, l'avrà rason
De dirme disgrazià, furbo,
baron.
|
BETT.
|
(El gramo xe vegnuo zo col
brenton;
Ma una prova vôi far, se la me
riesse).
Fe una cossa, fradel, lassè
Bettina
E tendè al ziogo, che una volta
o l'altra
Fortuna vegnirà colla segonda,
Che se la ve se mostra un dì pietosa,
Meggio de Betta troverè morosa.
|
BUL.
|
Sangue de diana!
Me l'avè fatta dir, caro
compare!
Che mi lassa Bettina?
Che mi lassa el mio cuor? Nol
sarà mai:
Piuttosto vôi lassar de star al
mondo;
Mi lasserò el paron, lasserò i
vizi,
Sì,
lasserò le man, la testa, el naso,
Ma che lassa Bettina no gh'è
caso.
|
|
|
|
Bettina,
lassarte,
Né mai
sbandonarte?
Più tosto me
voggio
Strazzar sto
mio cuor;
Gh'ò in odio
la vita,
Za sento la
fita,
La piaga
crudele
Che m'à
fatto amor.
|
|
|
BETT.
|
(Gramo, el
me fa peccà). In veritae
Tanto ben
ghe volè a sta Bettina,
E po la
desgustè cussì per puoco?
Scuseme, zenso car, vu sè un aloco.
|
BUL.
|
Ah? che pur
troppo el so per mia desgrazia.
Ma ve zuro,
fradel, se mai più ziogo,
Che me possa
brusar drento del fuogo;
E se mai più
desgusto la mia Nina,
Me frusta el
bogia, e po vaga in berlina.
|
BETT.
|
Ah Buleghin
baron! perché mai vustu
Chiamarte
tanto mal, se za Bettina
Te perdona
el to fallo anca sta volta?
Vàrdeme, Buleghin;
no ti cognossi
La to Betta
vestia da barcariol?
Sì, sì, son
quella
Che ho
scoverto bel bel la baronada;
Giudizio in
avegnir... L'ho perdonada.
|
BUL.
|
Che
stravaganza è questa? E dove songio?
Se dorma mi
non so, o pur se veggia!
Che caso,
che stupor, che maraveggia!
Ah sì che ti
xe Betta, te cognosso.
Perdóneme,
mio cuor, anche sta volta,
E se de
castigarme ti ha piaser,
Per castigo
deventa mia muggier.
|
BETT.
|
Sì sì, in
fede la man te do, cuor mio:
To muggier
mi sarò, ti mio mario.
|
|
|
|
Caro ti, no ziogar tanto,
Mi te prego, el mio tesor.
|
BUL.
|
El mio ziogo
sarà quanto
De Bettina xe l'amor.
|
BETT.
|
No me dar
più sto tormento.
|
BUL.
|
Te darò, mio
ben, contento.
|
BETT.
|
Te prometto
in recompensa...
|
BUL.
|
Mi te zuro
in mia conscienza...
|
BETT.
BUL.
|
} a due
|
Tutto too
sarà 'l mio cuor.
|