IntraText Indice: Generale - Opera | Parole: Alfabetica - Frequenza - Rovesciate - Lunghezza - Statistiche | Aiuto | Biblioteca IntraText |
L’OMBRA DI TITO LIVIO
IN OCCASIONE CHE FA LA SUA SOLENNE PROFESSIONE NELL’INSIGNE MONISTERO DELLE TERESE SUOR MARIA REDENTA MILESI CAPITOLO IN LINGUA VENEZIANA
I link alle concordanze si evidenziano comunque al passaggio
IN OCCASIONE CHE FA LA SUA SOLENNE PROFESSIONE
NELL’INSIGNE MONISTERO DELLE TERESE
Benedete le muneghe e le spose;
Son qua, vissere mie529, no gh’ho più scuse.
Fin che gh’ho testa e man, fin che gh’ho ose,
Vôi scriver e cantar perpetuamente
Per novizze mondane o religiose.
Vegnì, vegnì da mi liberamente,
E de notte e de dì, co dormo e magno,
E co scrivo e co zogo e co gh’ho zente.
El mio comodo sempre, e el mio vadagno,
Da banda lasserò, per obedirve:
Son qua tuto per vu, senza sparagno.
Coss’è? me par che principiè a stupirve
Sentindome parlar in sta maniera,
Al contrario de quel che usava a dirve.
Dubiteu fursi che no sia sincera
Sta mia dichiarazion? No, se ho da farlo,
Tanto fa che lo fazza volentiera.
No vôi che i possa dir: s’ha da pregarlo
Sto sior per quattro versi strapazzai,
E s’ha dopo el pregar da regalarlo?
Chi ghe manda le torte e i buzzolai,
Chi chiocolata e vini forestieri,
E relogi, e caene, e candelieri,
E guantiere d’arzento, e bei tabari,
E fina de veludo abiti intieri.
Gnancora no ghe par de vender cari
A sto poeta del so brolo i fruti?
S’ha da pregar? s’ha da inalzarghe altari?
Anca (a so modo) se no vien da tuti
La ricompensa, e se ghe xe de queli
Che ingrati a l’occasion xe sordi e muti,
I cativi che el missia, e i boni e beli;
Che el fazza un mazzo, e el vederà che in pien
L’ha vendù a caro prezzo i so zogieli.
De sti discorsi, che ho sentio, son pien;
Senza farme pregar, vôi, da qua avanti,
Prontamente servir tuti chi vien.
Che se altro premio non avesse ai canti,
Qualche volta ho rason d’insuperbir
Per le finezze che me vien da tanti.
Za tempo giera in leto, e sento a dir:
Una signora, che ghe vol parlar,
Xe andada a Messa e tornerà a vegnir.
Scomenzo co la testa a strolegar
Chi mai xe sta signora, e la mia zente,
Pien de curiosità, torno a chiamar.
No i sa dirme de più, ma solamente
Sento che el barcariol gh’ha consegnà
Un certo scaldapie, che ha del valsente.
L’ho volesto vardar, l’ho esaminà:
Tre letere gh’ho visto per de soto,
E, per diana de dia, che ho indivinà.
Quando giera maturlo e zovenoto,
Mia mugier s’averave inzelosio,
Ma ha el Po, co se sol dir, passà el merloto.
E po quando da mi la gh’ha sentio
Chi giera che vegniva a favorir,
Subito con piaser la s’ha vestio.
La xe qua, la xe qua, me sento a dir;
Corro per rassegnarghe el mio respeto,
E in mezà me la vedo a comparir.
Oh con quanto piacer, con qual dileto
Ho visto la degnissima Milesi,
Madre del mio dolcissimo Marcheto!
Giera, per verità, diversi mesi
Che no aveva l’onor de reverirla,
Da Bergamo tornada a sti paesi.
E nel vederla in ton, e nel sentirla,
Al solito, brilante e spiritosa,
Una gioia ho provà che no so dirla.
Oh dona veramente prodigiosa,
Esempio de le mare e de le pute,
Benedeta mugier, madre amorosa!
Se fusse del so far le done tute,
Né tante case se saria distrute.
Basta, lassemo andar. De la finezza
Che la me fa, domando la rason;
La responde con grazia e con dolcezza:
Se acosta el tempo che far Profession
Deve Maria Redenta a le Terese,
E una nova voria composizion.
Se tante volte el vostro amor palese
Avè fato a mio fio, che è vostro amigo,
Spero che a mi no me sarè scortese.
Vardè, zente, vardè se quel che digo
No xe la verità; vardè, se i canti
Con rason non esalto e benedigo.
Chi poeta no xe, no gh’ha sti vanti:
S’incomoda una dona de sta sorte,
E mi son l’onorà tra tanti e tanti.
Da quel dì che s’ha visto a le mie porte
Sta signora gentil a farme grazia,
De compor ho zurà fina a la morte.
E no gh’è dubbio che con mala grazia
Diga de no a nissun per l’avegnir,
Che incontrar no vorave la desgrazia
De star a spasso, e de sentir a dir:
La tal se sposa, la tal se professa,
E da ti no i se degna de vegnir.
A la Milesi che pregar no cessa,
Basta, respondo, per l’amor de Dio,
La servirò co la premura istessa.
Questo è per più rason l’obligo mio,
E senza incomodarse a vegnir ela,
Marco, la dise, l’ha da far per quela
Che ghe sta più in tel cuor: per la novizza.
Nol pol tender sta volta a so sorela.
E mi, aciò nol se strussia e nol s’instizza,
Fazzo mi, penso mi, scrivo e provedo,
E diversi poeti ho messo in lizza.
Donca, respondo, adesso sento e credo
Che con mi desgustà no sia Marcheto,
Che xe sie mesi che da mi nol vedo.
Lo so, lo so anca mi, che sto intrigheto,
Per amor, per impegno o per usanza,
Tien i sposi obligai più de un pocheto.
El gh’ha i so affari, e el tempo che ghe avanza
Bisogna che el lo dona a quela sola
Che ha da esser alfin la so speranza.
Prego Domenedio che lo consola,
E che el gh’abia quel ben che voria mi,
Perché tuto comprenda una parola.
Donca, signora, s’avicina el dì
(Seguito a dir) che la so santa puta
Pronunziar deve quel tremendo sì?
Quando la s’ha vestio la giera tuta
Piena de sant’amor, de quel amor
Che la zente no fa magra e destruta,
Ma de quel vero che consola el cuor
E no lassa sentir travaggi umani,
L’anima uniformando al so Signor.
Al so pensier ghe parerà cent’ani
El dover aspetar quela zornada
D’imparentarse ai anzoli sovrani;
E come che sul ponto la xe stada
Un dì de baratar col mondo el Cielo,
No la xe quieta se no l’è ligada.
Certo che qualche zorno Farfarelo
Gh’averà messo in mente: ti podevi
Aver un sposo zovenoto e belo.
Se ti gieri novizza, ti godevi
Spassi, feste, teatri, abiti e zoggie,
E el modo e l’occasion ti la gh’avevi.
Qua s’ha da sepelir tute le voggie,
Qua bisogna patir per obedienza;
Obedir e patir? Oimè, che doggie!
La santa puta, d’otima conscienza
E d’inteleto coraggioso e pronto,
La gh’averà resposo con ardenza:
Bruto Demonio, che maligno e sconto
L’amigo ti me fa per inganarme,
Aspeta, aspeta che quel dì sia zonto;
Aspeta che al mio Dio possa sposarme,
E po vieme a tentar, che te prometo
Che te vôi svergognar, che vôi refarme.
Voggio tanto pregar Dio benedeto,
Che ilumina la mente ai pecatori,
Che qualcossa farò per to despeto.
Chi sa, chi sa, che sti profani amori
Che ti va semenando per le case,
No se converta in sacrosanti ardori?
E tanti che ghe preme e che ghe piase
Gòder el mondo, e trova in fin de l’ano
Che xe più quel che stufa e che despiase,
No conossa a la fin che el xe un ingano,
La prima volta el punitor sovrano?
De sta puta sto dir m’ho figurà
Perché chi è del so cuor pensa cussì,
E po so che talento che la gh’ha.
Me arecordo l’altr’ano aponto el dì
Ch’è seguia del vestiario la fonzion,
Che l’ho pregada de pregar per mi:
E per grazia de Dio, le so orazion
Le m’ha fato del ben, perché esaudia
Me scomenza a parer la mia intenzion.
Mi m’ho racomandà perché sta pia
Vergine m’impetrasse dal Signor
Qualche bona fortuna a casa mia;
Perché, se Dio me lassa, e se el vigor
Va mancando coi ani, no me trova
In vechiezza con stento e poco onor.
Fruto del so pregar sperar me giova
Che sia stà quel pensier che ho concepio
De far un’edizion completa e nova;
E quanto da la mente ho partorio
Nobilmente stampar, senza sparagno,
L’interesse acopiando a l’onor mio.
Xe vero che incertissimo è el vadagno,
E la spesa è segura: ma chi sa?
El principio xe belo, e no me lagno.
Dei amici a bon conto ghe xe stà,
Che per suplir a sta grandiosa impresa
M’ha esibio dei soccorsi, e me n’ha dà.
E la cosa me par sia ben intesa,
De le oneste fadighe e de la spesa.
E me voggio de cuor racomandar
Che la torna el Signor per mi a pregar
Aciò co la so grazia onipotente
El benedissa sto mio novo impegno,
Perché gh’ho su le spale tropa zente.
E se col mio sudor tento e m’inzegno
Onestamente assicurarme el pan,
No sarò fursi de la grazia indegno.
Scrivo da galantomo, e da cristian;
So che Maria Redenta xe un portento
E la sa ben che indegna del convento
La preghiera no xe de un omo onesto,
A viver destinà col so talento.
L’opera è principiada, e presto presto
Spero aver alegrezza; e obligazion
De la Milesi al bon amor protesto.
Donca con più fermezza e più rason
Replico quel che ho dito de bon cuor:
Vegnì via tuti per composizion,
Ché in grazia del profito e de l’onor
Che ho recevesto, e conseguir aspeto,
Da sta santa sposina del Signor,
Scriver per tuti in avegnir prometo.