abbi-nata | natio-zzeff
             grassetto = Testo principale
     Parte, Scenagrigio = Testo di commento

   1        | abbi
   2        | Abbia
   3   3,  4|         potuto estinguere in parte~ l'abborrimento del nome Potoski?...~ ~
   4   1,  3|             scafarea de lo stommaco m'abbottano e me~ 'ntorzanode chesta
   5   1,  1|             alla nostra capitale,~ io abbraccerò Michele, il mio buon figlio,
   6   3,  6|             POTOSKI, FEDORA e MARIA~ (abbracciando i due primi Elisabetta,
   7   1,  3|                chiù fecero allummà~ l'abbramma, e chella smania~ d'astregnerte
   8   2,  2|              tremendi detti~ mi fanno abbrividir!~ ~ IWANO~ Ah no, quell'
   9   1    |                 costrutta di fasci di abete, e quasi sotterranea.~ A
  10   1,  2|                giorno festivo per gli abitanti di Saimka. Ecco perché~
  11   1,  1|            tanti e tanti anni, che vi abitiamo, e pur troppo~ termineremo
  12   1,  1|               fa ben temere, che poss'accaderle qualche~ sinistro.~ ~ FEDORA~
  13   2,  4|            ORZAK e CORO~ Deh, prendi, accetta...~ ~ ELISABETTA~ D'uopo
  14   2,  2|                quanto posso esibirvi. Accetterete il buon cuore.~ ~ ELISABETTA~
  15   1,  1|               Ora se qualche~ funesto accidente!....~ ~ MARIA~ Eh, via,
  16   3,  1|               ritorna da Tobolsk ...~ Accingiamoci ad interrogarlo...~ ~
  17   2,  2|            scolpito nel cor.~ ~ Iwano accompagna Elisabetta fino alla porta
  18   1,  4|           parte fra~ due giorni, e mi accompagnerebbe fino a Tobolsk.~ ~ POTOSKI~
  19   1,  3|               sano;~ figlia mia, fall'acconcià.~ ~ ELISABETTA~ E pel padre,
  20   3,  5|             tu... vuie... uscìa.~ (P' acconciarla co' cchist'auto~ 'nce vorrìa
  21   1,  8|             il tutto sa.~ ~ MARIA~ Vi acconsente? Veramente?~ ~ ELISABETTA~
  22   1,  1|           energia del carattere, ella accoppia~ una docilità inalterabile,
  23   1,  5| Ricomponiamoci, affinché~ di nulla si accorga la madre...~ ~ MICHELE~ (
  24   2,  4|               ELISABETTA~ Amici, deh, accorrete...~ ~ CORO~ Andiam. Corriamo.~ ~
  25   1,  3|             miei voti!)~ ~ MICHELE~ E accossì? Patroncella mia, a che
  26   3,  1|                 E qual voce~ potrebbe accusarmi se non quella del complice
  27   2,  1|           trascorsi invan finor,~ gli acerbi e crudi affanni,~ che avrò
  28   1,  2|               potrà mai,~ qual vigore acquistò vita,~ quando alfin la via
  29   1,  3|               ngranito de ielo, che l'addecrea de manera, che po' se~ mette
  30   3,  5|         caccino!~ ~ MICHELE~ Fermate. Addeventa mmummia!~ (cava di tasca
  31   1,  3|             semisfuso pe ste ggamme,~ addevento, in un momento,~ porta lettere '
  32   1,  3|               di che. È tutta comme s'addimmanna~ De vosceilenzia. Pigliateve '
  33   2,  2|              questo suolo!~ ~ IWANO~ (additando la sua capanna)~ Quell'asil
  34   1,  7|            zitto zitto, senza farenn' addonà li patrune.~ ~ MARIA~ Chiamar?...
  35   2,  2|             perduta figlia, ed~ io mi adoprerò a tenervi luogo di que'
  36   2,  2|            luoghi. Io ebbi una figlia adorata; si chiamava~ Lisinska;
  37   2,  1|               che raccòr potei,~ onde adornarne la tua casta tomba.~ (si
  38   2,  1|            finor,~ gli acerbi e crudi affanni,~ che avrò compagni ognor!~
  39   1,  3|                Oh, no, no, ne' nostri affari non dev'entrare alcuno.~
  40        | affatto
  41   1,  3|              maíe non s'è data,~ chiù affatturata~ de chesta ccà!)~ (è per
  42   2,  4|               affronti...~ ~ Iwano si afferra ad un tronco e si curva
  43   1,  1|       docilità inalterabile, un cuore affettuoso,~ compassionevole, ed innocente.~ ~
  44        | affinché
  45   1,  1|                   POTOSKI~ Ma, perché affliggerti poi tanto, mia cara Fedora?~ ~
  46   2,  2|        lagrime,~ e crebbi nel dolor!~ Afflitta, oppressa, e lacera~ d'aver
  47   1,  3|           ELISABETTA~ Tutto, io sola, affronterò,~ se per guida ho la speranza,~
  48   2,  4|       ELISABETTA~ Ahi, qual periglio~ affronti...~ ~ Iwano si afferra ad
  49   1,  3|              ambulante~ de sarcenelle affummecate, vicino a no' sciummo, addò~
  50   1,  3|          bibbile... l'ammora filià... Agge~ pacienzia, chesto mo' io
  51   1,  3|               una squisita filippina~ aggiacciata, che scioscia da chelle
  52   2,  1|           compagni ognor!~ Dovunque m'aggiro,~ scolpito rimiro~ l'antico
  53   2,  2|               desiderio di render gli agi della vita a' miei~ genitori...~ ~
  54   1,  4|             vado incontro~ onde darti agio bastante a ricomporti.~ (
  55   3,  5|               perduta...~ ~ MICHELE~ (agitando il beretto in aria, e ballando)~
  56        | agli
  57   1,  2|               questa lenta e dolorosa agonia?~ ~ FEDORA~ Molto colpevoli! ...
  58        | ai
  59   1,  2|         vigore acquistò vita,~ quando alfin la via smarrita,~ seppe
  60        | alle
  61   1,  3|               parlammo de cose~ cchiù allegre: io non stongo dint'a li
  62   1,  3|       parlammo cchiù.~ Pe' pposdimane allestate,~ modiello de virtù.~ ~
  63   3,  2|           arrennuto ancora...~ Statte alliegro tu, ca te voglio fa magnà '
  64   1,  8|            MICHELE~ Và, ch'è tiempo d'allippà.~ ~ MARIA~ Ma voi dove andar
  65   1,  2|             temere? Sebbene mi fossi~ allontanata da mio padre, incoraggiata
  66        | allora
  67   1,  3|               ggrannole,~ chiù fecero allummà~ l'abbramma, e chella smania~
  68        | almeno
  69   1,  8|              filiale ardente amore~ l'alta impresa m'inspirò!~ ~ MARIA~
  70   2,  4|      montanari che compariscono sulle alture al di la del fiume.~ ~ Ove
  71   2,  3|            una giovane.~ ~ ALTERKAN~ (alzandosi con tutt'i Tartari)~ Una
  72   1,  2|            benefica voce ardirebbe di alzarsi in mia~ difesa? Un solo
  73   1,  3|             situato co' no' casinotto ambulante~ de sarcenelle affummecate,
  74   2,  4|         Tartari partono guardando con ammirazione~ Elisabetta.~ ~ IWANO~ Oh,
  75   2,  3|                del nord, ed ho veduto ammonticchiarsi tutte~ quelle nere nubi;
  76   1,  3|                 sciab... bibbile... l'ammora filià... Agge~ pacienzia,
  77   1,  3|             vasà;~ le pproìte, e tant'ammore~ vast'a ffarme conzolà.~ ~
  78   1,  3|            MICHELE~ (dopo aver girato anch egli)~ Può sbapurà libberamente,
  79   1,  6|               di noi priva un ,~ ne andassi errante!~ ~ POTOSKI e FEDORA~
  80   2,  4|            deh, accorrete...~ ~ CORO~ Andiam. Corriamo.~ ~ ELISABETTA~ (
  81   1,  8|     ELISABETTA~  fin dove il figlio andrà.~ ~ MARIA~ A Tobolsk!...
  82   1,  6|              il darti ciò che brami e aneli;~ adunque il cor, che più
  83   2,  4|                    IWANO~ (Quell'alma angelica~ difende, aìta,~ riserba
  84   1,  3|          Udito io l'ho.~ ~ MICHELE~ L'animale?... L'assassine?~ ~ ELISABETTA~
  85   1,  1|            coraggio, alla~ forza dell’animo, all'energia del carattere,
  86   1,  3|             doppo che campasse~ cient'anne, pure 'nce restarrà rrobba
  87   1,  3|            morarraggio co' lo golio d'annevenà 'na vota 'na~ parola moscovita.
  88   1,  3|       guaglione; e tanno già tenive l'annicielle~ tuoie, . Eppur'è 'no
  89   3,  1|              Iwano,~ che seppi ancora annientare e disperdere? ... Ma...~
  90   1,  2|            parliamo d'altro. Oggi è l'anniversario del~ nostro arrivo in questi
  91   1,  3|             Chiano, chià... Chi avite annommenato? Fuorse chillo~ voiardo
  92   1,  1|       apportator,~ e gli anni segna e annovera~ dal nascere sinor,~ d'Elisa,
  93   1,  3|     ELISABETTA~ Un Dio!~ ~ MICHELE~ E annuda e scauza~ restanno pò?...~ ~
  94   1,  6|               ma pur se vi offesi,~ l'annulli quel voto,~ che il labbro
  95   2,  4|             Comincia a poco a poco ad annunziarsi la tempesta.~ ~ ELISABETTA~
  96   3,  2|               MICHELE~ Cioè, vi dirò; anticamente non ce nn'erano...~ ma,
  97   2,  3|           questo luogo,~ potremo bere anticipatamente alla buona riuscita della~
  98   2,  1|           aggiro,~ scolpito rimiro~ l'antico delitto,~ né il posso fuggir!~
  99        | Anzi
 100   3,  2|                adesso mo', se nne so' aperte parecchie.~ ~ GRAN MARESCIALLO~
 101   1,  7|         MICHELE~ No, no, pe' ccaretà, appila, ca mo' me ne saglio~ pe'
 102   1,  8|          taccariello,~ chella vocca p'appilà!~ ~ MARIA~ Figlio...~ ~
 103   1,  1|            giorno, fulgido,~ del  l'apportator,~ e gli anni segna e annovera~
 104   2,  2|        innocente,~ raminga per me,~ t'appressa, ch'io bramo~ spirare al
 105   1,  7|           MICHELE~ No? E mme 'ntienne appriesso...~ ~ MARIA~ Ma, qual mistero
 106   3,  3|              de 'ntorvia.~ Non n'haie appurato ancora ca sta ccà?~ ~ ELISABETTA~
 107   2,  3|             Non lo sperate.~ ~ ORZAK~ Apri la porta, o v'andremo noi
 108   3,  5|           MARESCIALLO~ (leggendolo)~ (Apriti terreno, ingoiami!)~ ~ ELISABETTA~ (
 109   1,  5|                     MICHELE~ Priesto. Arápe sta fenesta.~ ~ ELISABETTA~ (
 110   1,  7|             fuorj)~ Songh'io. Oje . Aràpe.~ ~ MARIA~ Oh! Michele!
 111   1,  3|              sol vederla,~ pensier vi ardea di già.~ ~ MICHELE~ (Co'
 112   1,  8|              genitore,~ se un filiale ardente amore~ l'alta impresa m'
 113   1,  2|              alla salvezza~ Di tutti, ardì superare gli ostacoli, per
 114   1,  3|          ELISABETTA~ V'è un Dio,~ che ardir sì sacro e pio~ in me proteggerà!~ ~
 115   1,  2|         POTOSKI~ E qual benefica voce ardirebbe di alzarsi in mia~ difesa?
 116   1,  2|             più forza dona ognora,~ l'ardito mio progetto~ appien seconderà!~
 117   3,  5|                agitando il beretto in aria, e ballando)~ La lla lla
 118   2,  3|              buon liquor.~ ~ ORZAK~ L'armigero mestier,~ brama compagna
 119   3,  4|          siete, che in que'~ meschini arnesi, non temete di trattenervi~
 120   1,  8|             sta fenesta,~ t'avarriss' arrampecà.~ ~ ELISABETTA~ Sì di qua...
 121   1,  3|               vedarrisseve~ comme s'è arreddutto, ve venarria proprio lo
 122   1,  3|       ELISABETTA~ (Dio! Fa ch'egli si arrenda facilmente a' miei voti!)~ ~
 123   2,  1|          vieni ad involarmi!~ Deh, ti arrendi a' prieghi miei;~ colla
 124   3,  2|           Mala fercola. E’ mmanco s'è arrennuto ancora...~ Statte alliegro
 125   1,  3|               maie, e~ mme lo menasse arreto a le spalle me mannarriano~
 126   3,  2|              MICHELE~ A chello che mm'arricordo, se diceva che steva bello,~
 127   1,  3|               proprio lo desiderio~ d'arriffarevillo. S'è situato co' no' casinotto
 128   3,  2|                Dimmi, in questo punto arrivasti?~ ~ MICHELE~ Proprio adesso,
 129   3,  3|              era~ perita?~ ~ MICHELE~ Arrivato a lo passaggio de lo Kama,
 130   1,  2|          bandire senza esser~ neppure ascoltato.~ ~ ELISABETTA~ Ma, perché
 131   2,  2|                   ELISABETTA e IWANO~ Ascondimi/ti. Que' barbari~ son presso
 132   1,  2|            che nel fuggir le selve~ m'ascosero il sentier.~ Ma spiegar
 133   2,  2|      additando la sua capanna)~ Quell'asil ti occulterà.~ ~ ELISABETTA~
 134   1,  3|              nol sa.~ ~ MICHELE~ Foss'asprinia, o lo mmarzale,~ che parlasse?
 135   2    |              PARTE SECONDA~ ~ ~ ~Sito aspro e selvaggio sulle rive del
 136   2,  2|            colpito)~ Qual sospetto mi assale!...~ Dio! Non avverarlo!...
 137   1,  3|              MICHELE~ L'animale?... L'assassine?~ ~ ELISABETTA~ Me l'han
 138   1,  2|          recati nel momento della tua assenza...~ ~ ELISABETTA~ E voi
 139   3,  3|              vivono, mentre tutte~ mm'assicuraieno ch'avive fatto il papariello?
 140   2,  3|          giunti su questa riva, posso assicurarvi,~ che in breve scoppierà
 141   1,  3|                ntenno.~ ~ ELISABETTA~ Assicuriamoci di nuovo.~ (tornando a guardarsi
 142   2,  4|           andrò.~ il cielo ovunque mi assisterà!~ ~ TUTTI~ (Cotanto ardire
 143   3,  2|              e Michele~ ~ ~ ~MICHELE~ Asso de coppa de faccia.~ ~ GRAN
 144   1,  4|          POTOSKI~ E poi?… Eh! no, no, assolutamente!~ ~ ELISABETTA~ Ve ne supplico...
 145   1,  3|          avette,~ fuie 'n Timblosca d'assommare;~ dallà po' mme se dicette~ '
 146   3,  2|              tosta, che t'avarranno d'astregnere~ lo cannarone, e ffà restà
 147   1,  3|          abbramma, e chella smania~ d'astregnerte e bbasà!...~ Ah, si cca
 148   1,  7|             Vengo a ddarete ll'urdem' astregnetora, pecché~ aggio da partì
 149   1,  3|               intorno)~ ~ MICHELE~ 'N'ata vota? (Non bo' essere sentuta
 150   3,  1|              voce,~ che l'empio fallo atroce~ minacci vendicar!~ T'invola,
 151   2,  3|            siamo messi in cammino per attaccarlo nel bosco tra~ Giuski e
 152   2,  4|              l'albero al quale si era attaccato Iwano.~ Questi cade nel
 153   2,  3|              barcaiuolo? Siamo qui ad attenderti.~ ~ IWANO~ Elisabetta, non
 154   1,  2|             che sono quivi rimasti ad attendervi.~ ~ FEDORA~ Anche questo
 155   1,  3|          promettete?~ ~ MICHELE~ Te l'attenno.~ ~ ELISABETTA~ Basta così.
 156   2,  4|            slanciano sopra Iwano, lo~ atterrano, e sono per far cadere le
 157   2,  4|               me, perch'io vi dessi l'attestato dell'innocenza di~ vostro
 158   3,  5|           pian piano ad Elisabetta)~ (Attiento Michè, mo' se vede si sì
 159   2    |              sulle rive del Kama, che attraversa~ la scena. Al di qua, verso
 160   2,  3|          dell'oragano~ ci hanno fatto attraversare il Kama prima che straripi.~
 161   3,  1|            tremo!~ Ogni sospiro, ogni aura~ parmi tremenda voce,~ che
 162   1,  1|               su l'etra a spandere~ l'aurato suo splendor,~ in sì bel
 163   3,  6|               timidi e rispettosi)~ T'avanza…~ (ad Elisabetta)~ Amici…~ (
 164   2,  2|          IWANO~ Incerta, e dolente~ t'avanzi, e perché?~ Bell'alma innocente,~
 165   1,  3|            ccanosciuta, chi fa bbene~ avarrà sempe male.~ ~ MARIA~ Spero,
 166   3,  2|        piattiello~ d'ova tosta, che t'avarranno d'astregnere~ lo cannarone,
 167   1,  8|              vo', pe' sta fenesta,~ t'avarriss' arrampecà.~ ~ ELISABETTA~
 168   1,  3|             sta jocata.~ Va, fenisce, avasta mo'.~ ~ ELISABETTA~ Son
 169        | avea
 170   1,  3|               song' obbrecatissemo p' avereme mantenuto~ accossi bello '
 171        | averlo
 172        | avermi
 173        | avessi
 174        | aveste
 175   1,  3|              già.~ Lo primm'ordeno ch'avette,~ fuie 'n Timblosca d'assommare;~
 176        | avevamo
 177   1,  6|             pegno io bramo, che dagli avi suoi~ La madre ricevè...~ ~
 178   3,  3|             tutte~ mm'assicuraieno ch'avive fatto il papariello? Ma~
 179   1,  3|              Fuorse chillo~ voiardo d'avolìo?~ ~ FEDORA~ Di Livonia,
 180        | avreste
 181        | avrete
 182   3,  5|              comm'a mmaccarone~ mme t'avria mo' da sorchià.~ ~ ELISABETTA~
 183   1,  3|       zzeffunno so le mmiglía,~ che t'avrisse a sceroppà.~ ~ ELISABETTA~
 184        | avrò
 185        | avuto
 186   1,  2|             disperare di un migliore~ avvenire?~ ~ POTOSKI~ E qual benefica
 187   2,  2|               mi assale!...~ Dio! Non avverarlo!... Per pietà! ...~ ~ ELISABETTA~
 188   1,  7|            chiusa. Attendi e vado~ ad avvertirne il padrone.~ ~ MICHELE~
 189   3,  2|             perché sinora non mi rese avvertito di~ tutto ciò? Fa d'uopo
 190   2,  2|         ELISABETTA~ Eh! ormai ci sono avvezza.~ ~ IWANO~ Venite di lontano?~ ~
 191   3,  3|             prodigio divino. Ma, come avvicinarlo?~ ~ MICHELE~ Oh, doppo che
 192   2,  4|          disciolto~ dalle ritorte,~ l'avvinto piè~ del genitor!~ ~ I Tartari
 193   3,  1|            alma.~ Sol io son fra pene avvolto!~ Sol io gemo!~ Mentre lieto,
 194 per    |               SOLDATI~ contadini~ ~ L'azione succede nella prima parte
 195   3,  3|             mio! Oh, caro~ foglio! Ti bacio, e ti serbo nel mio seno.~ (
 196   1,  3|           Gioia mia...~ ~ ELISABETTA~ Badate a non tradirmi.~ ~ MICHELE~
 197   1,  3|          sciumara, e le fa piglià no' bagno~ 'ngranito de ielo, che
 198   3,  5|        agitando il beretto in aria, e ballando)~ La lla lla ra llà.~ ~
 199   1,  3|             mi ti veggo accanto così~ bamboccione?~ ~ MICHELE~ E io quanto
 200   1,  2|         boiardo Iwano, riuscì a farlo bandire senza esser~ neppure ascoltato.~ ~
 201   2,  4|               ELISABETTA~ (Quell'orda barbara,~ per me, stupita,~ la cara
 202   2,  2|             IWANO~ Ascondimi/ti. Que' barbari~ son presso a venir già!~ ~
 203   2,  3|                   ALTERKAN~ Ohè, ohè, barcaiuolo? Siamo qui ad attenderti.~ ~
 204   1,  3|              cchello che ddico io, la bardascia se sarrà~ 'ncapricciata
 205   2,  2|                   Su quel cenere?...~ Basti... Mi fai pietà...~ (mentr'
 206   2,  2|           funesto error! ...~ Ah, non bastò, me misero!~ stemprarmi
 207   2,  2|          varcherò!... Ma...~ Sì... un battello legato è a quella riva...
 208   1,  3|      tramontana,~ 'n contr'a la genta bbarbara,~ chi te defennarrà?~ ~
 209   1,  3|               smania~ d'astregnerte e bbasà!...~ Ah, si cca stareme~
 210   3,  5|           Maresciallo si ferma)~ (Che bbeco? Lo Marisciallo a~ ssulo
 211   1,  3|      Trattenimmonce 'n auto ppoco pe' bbedè sta~ figliola che bbò?)~ ~
 212   1,  3|              me! E a cchesta che llbbenuto?)~ ~ ELISABETTA~ Michele,
 213   3,  3|         MICHELE~ Oh, trasformazione a bbista!...~ ~ ELISABETTA~ Non vi
 214   1,  3|               bbedè sta~ figliola che bbò?)~ ~ ELISABETTA~ (Dio! Fa
 215   3,  5|             stenneva la granfella,~ e bboleva conzignà.~ Che d'è rrobba
 216   3,  5|              insolenza!~ ~ MICHELE~ E bboscellenza...~ Sapè vuò... tu... vuie...
 217   1,  3|              mette 'nnanze a pprimma~ bbotta il cuore umano? Che fosse '
 218   1,  2|               timor.~ Di perseguir le belve,~ mi prese tal pensier,~
 219   1,  2|             della caccia, sola, sapea benanco evitare~ qualunque pericolo.~ ~
 220   1,  6|                v'ingannateio mi sento benebenissimo~ ~ FEDORA~ Maria?...~ ~
 221   1,  6|      lasciaste,~ mai senza un dono, e benedirm'in pria,~ il giorno che
 222   1,  3|               partiste,~ comme fece a benì ccà:~ profittanno del talento~
 223   2,  3|             per amore o per forza, tu berai. Orzak, perché non~ siedi
 224   2,  3|             in questo luogo,~ potremo bere anticipatamente alla buona
 225   2,  3|               Oh! non sono stanco. Io berò passeggiando.~ ~ ALTERKAN~
 226   3,  3|             MICHELE~ 'Nfratanto donna Bettì? lo v'aggio da  'na cosa~
 227   2,  3|         straripi.~ Oh, via buon uomo, bevi con noi.~ ~ IWANO~ Vi ringrazio.~ ~
 228   2,  3|    passeggiando.~ ~ ALTERKAN~ Ebbene, beviamo adunque, e ristorandoci,
 229   1,  3|             MICHELE~ Scio... sciab... bibbile... l'ammora filià... Agge~
 230   1,  5|           Lisabbè, figlia mia, pe' le biscere de' tuoi gnori, fatte~ trovà
 231   1,  5|              Dio!... Come si fa? ...~ Bisognerà dunque che io fugga! Vien
 232   1,  3|               ELISABETTA~ Michele, ho bisogno di parlarvi a solo a solo.~ ~
 233   1,  3|            MICHELE~ 'N'ata vota? (Non bo' essere sentuta da niscíuno...~
 234   1,  3|                MICHELE~ Uh! la 'gnora Bonnì.~ ~ MARIA~ Tu, fra noi?
 235   1,  2|         nascita, Elisabetta. Mercé la bontà,~ e le generose tue cure,
 236   2,  3|                   ALTERKAN~ Pingue la borsa d'or,~ sol, rende il ferro
 237   2,  4|         prostrandosi le offrono delle borse di danaro.~ ~ ALTERKAN,
 238   2,  3|            cammino per attaccarlo nel bosco tra~ Giuski e Derikowa.
 239   3,  2|                     GRAN MARESCIALLO~ Bottega?... Ma colà non ve ne sono.~ ~
 240   2,  3|               di buon liquor,~ pronta bottiglia ognor.~ ~ TUTTI~ Viva: gridiamo
 241   1,  3|             FEDORA~ Elisabetta, dammi braccio.~ ~ ELISABETTA~ Oh... perdonatemi,
 242   2,  3|           ORZAK~ L'armigero mestier,~ brama compagna aver,~ colma di
 243   1,  3|               muorte suoie~ pe' tanta bricconate fatte. Si lo vedarrisseve~
 244   3,  5|                MICHELE~ (Già stace lo briccone~ magnannose limone;~ a ccofena
 245   3,  1|               è calma.~ Gode, esulta, brilla ogni alma.~ Sol io son fra
 246 per    |                e corriere di governo, buffo~ IWANO, già boiardo, ed
 247   1,  3|             vero?~ ~ MICHELE~ Smiccia buono, e dirraie ca sì.~ ~ FEDORA,
 248   3,  5|             auto~ 'nce vorrìa mo' 'na buscìa...~ Ah, sì nn'esco da sta
 249   1,  3|       sventurati!~ ~ MICHELE~ Oh, non c'è di che. È tutta comme s'
 250   1,  5|            gnori, fatte~ trovà lesta, ca' la paura mme fa vedè ogne
 251   3,  5|           chiama)~ Guardie, costor si caccino!~ ~ MICHELE~ Fermate. Addeventa
 252   2,  4|             CORO~ Ah! nel torrente ei cadde!...~ ~ ELISABETTA~ Amici,
 253   2,  4|              attaccato Iwano.~ Questi cade nel fiume, ed è trasportato
 254   2,  2|                il~ conforto della mia cadente età...~ ~ ELISABETTA~ Ed
 255   2,  4|             atterrano, e sono per far cadere le loro sciabole sulla~
 256   3,  3|               sarvaie?~ ~ ELISABETTA~ Caduta nell'onde, fui salvata in
 257   1,  3|              ncapricciata con quarche cafoncello de ccà ttuorno! ...)~ (guarda
 258   2,  4|          imperador...~ ~ ALTERKAN~ La cagion?...~ ~ IWANO~ Far salvo
 259   2,  2|              metà?~ ~ IWANO~ Ma, qual cagione colà vi sospinge?~ ~ ELISABETTA~
 260   2,  4|             andate...~ Quella vita vi caglia salvar!~ ~ CORO~ Di Lisinska
 261   2,  4|             IWANO~ Ma… oh Dio!… densa caligine~ già offusca il ciel!~ Si
 262   1,  2|                Dal palpitar cessate.~ Calmate il dubbio cor.~ A respirar
 263   2,  3|                o no?~ ~ IWANO~ Vengo, camerata, vengo.~ ~ ALTERKAN~ Eh!
 264   1,  3|            fatto tante, che doppo che campasse~ cient'anne, pure 'nce restarrà
 265   1,  1|          POTOSKI~ Meco uscì nel vasto campo,~ ma più rapida del lampo,~
 266   1,  1|              impresso avrà sempre~ la candida fé.~ ~ MARIA e CORO~ Non
 267   2,  2|             Lisinska; aveva il vostro candore... la dolcezza del~ vostro
 268   1,  1|           quel povero cor!~ Ma invece cangiate~ in dolce speranza,~ ogni
 269   3,  2|            avarranno d'astregnere~ lo cannarone, e ffà restà co' la lengua
 270   2    |             una~ capanna costrutta di canne; poco discosto dalla~ medesima,
 271   3,  6|                 Nnozentissimo.~ Carta canta 'ncannuolo.~ ~ IMPERATORE~
 272   2,  3|              adunque, e ristorandoci, cantiamo~ una delle solite nostre
 273   2,  3|               una delle solite nostre canzoni.~ Tartaro masnadier,~ morte
 274   1,  3|              co' lo fatto~ te vogl'io capacetà:~ a zzeffunno so le mmiglía,~
 275   1,  3|              lle pozzo fa?... Ah?...~ Capesco; non potenno forse qui sommozzare
 276 per    |          Tartari, basso~ ORZAK, altro capo-tartaro, tenore~ cavalieri~ CORO
 277   2,  3|        Giammai, giammai.~ (prende una carabina)~ ~
 278   1,  1|           dell’animo, all'energia del carattere, ella accoppia~ una docilità
 279   1,  3|                Napole, piccirillo mme carriaste a Mmoscovia, e dda~ llà
 280   1,  3|          forse qui sommozzare il~ suo cascamorto volarrà ch'io Ile facesse
 281   1,  3|   arriffarevillo. S'è situato co' no' casinotto ambulante~ de sarcenelle
 282   2,  4|           queste sponde non è al solo caso~ dovuto, no. Un Nume volle
 283   3,  5|           ttronunette,~ le sentite sc'cassià?...~ (ad Elisabetta)~ Iammoncenne
 284   2,  1|                 onde adornarne la tua casta tomba.~ (si distacca dal
 285   1,  2|          incorrerebbe~ ne' più severi castighi.~ ~ ELISABETTA~ Le donne
 286   3,  5|           sempre tenendosi indietro)~ Càttera! L'amico aveva già menata
 287   1,  3|          sarva-guardia,~ che porta lo cazone?...~ E 'nfaccia a la miseria,~
 288   1,  3|               io non stongo dint'a li cazune pe' la~ contentezza d'avè
 289   1,  3|       astregnerte e bbasà!...~ Ah, si cca stareme~ sempe potria,~
 290   1,  3|            Certo, sentenzia vecchia e ccanosciuta, chi fa bbene~ avarrà sempe
 291   1,  7|                  MICHELE~ No, no, pe' ccaretà, appila, ca mo' me ne saglio~
 292   3,  3|                Non te movere a 'nfì a cche torno.~ (parte)~ ~ ELISABETTA~
 293   1,  3|               a piccià ll'ossa dint'à cchella gaiola, che si mme~ la portasse
 294   1,  3|             sentuta da niscíuno...~ È cchello che ddico io, la bardascia
 295   1,  3|            MICHELE~ (Uh! maro me! E a cchesta che ll'è bbenuto?)~ ~ ELISABETTA~
 296   3,  5|    Iammoncenne ch'isso stesso,~ po' a cchiammarce venarrà.~ (al Maresciallo)~ '
 297   1,  3|              libberamente, ca sulo le cchiancarelle~ 'nce ponno sentì.~ ~ ELISABETTA~
 298   3,  5|           uscìa.~ (P' acconciarla co' cchist'auto~ 'nce vorrìa mo' 'na
 299   3,  5|       briccone~ magnannose limone;~ a ccofena li chiuove~ s'avrà da rosecà!)~ ~
 300   3,  3|          Tanto stupore?~ ~ MICHELE~ E ccomme tu tra i viventi che vivono,
 301        | ce
 302   2,  2|      occulterà.~ ~ ELISABETTA~ Sì, mi cela...~ ~ IWANO~ (trattenendola)~
 303   1,  6|           pace~ sien tutt'i tuoi .~ Celeste possanza,~ proteggi quel
 304   2,  2|          IWANO~ Ah sì, tel giuro~ sul cener d'una figlia,~ che qui racchiuso
 305   2,  2|      ELISABETTA~ Lo giuri?... Su quel cenere?...~ Basti... Mi fai pietà...~ (
 306   1,  3|                 La sola immagine~ del ceppo infranto;~ già terge il
 307   3,  4|       ELISABETTA~ Perdonate, signore, cerco di parlare allo Czar.~ ~
 308        | certa
 309   1,  3|                il piè.~ ~ MICHELE~ Lo cerviello non l'haie sano;~ figlia
 310   1,  2|              ELISABETTA~ Dal palpitar cessate.~ Calmate il dubbio cor.~
 311        | ché
 312   1,  3|          aggiacciata, che scioscia da chelle mmontagne, che~ gghiocano
 313   3,  2|            vive ancora?~ ~ MICHELE~ A chello che mm'arricordo, se diceva
 314   3,  6|         precede Elisabetta~ e Michele chentrano timidi e rispettosi)~ T'
 315   1,  3|             così?~ ~ MICHELE~ Chiano, chià... Chi avite annommenato?
 316   1,  3|               dda quant'ha che se sta chiagnenno li muorte suoie~ pe' tanta
 317   1,  7|          addonà li patrune.~ ~ MARIA~ Chiamar?... Lei sola?... Io non
 318   2,  2|           ebbi una figlia adorata; si chiamava~ Lisinska; aveva il vostro
 319   1,  7|               taluorno!... Mme la vuò chiammà?~ ~
 320   1,  7|           ppiglíarela. Va, fa priesto chiammammella,~ zitto zitto, senza farenn'
 321   1,  3|                vuoi dire?~ ~ MICHELE~ Chiammatele comme volite, e pigliateville;~
 322   1,  3|       perseguitarci così?~ ~ MICHELE~ Chiano, chià... Chi avite annommenato?
 323   3,  5|                ELISABETTA~ Un po' più chiaro.~ ~ MICHELE~ No 'ntennite?….
 324   3,  2|              diceva che steva bello,~ chiatto e tunno, meglio de quarchedun'
 325   3,  2|              MICHELE~ (Ll'aggio fatto chiavà de faccia 'nterra!)~ ~ GRAN
 326   2,  4|            esaurirò~ tutt'i mezzi per chiedere la vostra grazia ancora...~ (
 327   1,  3|               padre, al buon sovrano~ chiederò la libertà.~ ~ MICHELE~
 328   1,  3|           vota 'na~ parola moscovita. Chieste mme l'ha dato~ lo governatore
 329   1,  5|           novità breve e 'ntossecosa. Chill'uorco.~ Stracqualloffa,
 330   1,  3|              presto?~ ~ MICHELE~ E si chistll'ordeno ch'aggio avuto.
 331   3,  5|        MICHELE~ Mme volite fa parlà?~ Chisti quatto scarrafune,~ poco
 332   1,  3|           mmano a lor signure,~ io sc'chitt'aggio da vasà;~ le pproìte,
 333   1,  6|          Signora contessa.~ ~ FEDORA~ Chiudi la porta d'ingresso,~ e
 334   3,  5|      magnannose limone;~ a ccofena li chiuove~ s'avrà da rosecà!)~ ~ GRAN
 335   1,  1|          caccia per seguir;~ né fra i chiusi ermi recinti,~ nelle valli,
 336   3,  6|           tallone,~ deh, risorgi, oie Cicerone,~ e ccà vienelo a spiegar!~ ~
 337   1,  3|               che doppo che campasse~ cient'anne, pure 'nce restarrà
 338   1,  6|              MARIA~ (Di pianto il mio ciglio già~ tutto s'empì.)~ ~ Potoski,
 339   2,  4|          conducono salvo Iwano sulla~ cima del monte.~ ~ ELISABETTA~
 340   1,  3|            Pigliateve 'nfratanto~ sti cincociento rumpele.~ ~ POTOSKI~ Rubli,
 341        | Cioè
 342   2,  3|            primi)~ Io riguardo questa circostanza come un fausto~ presagio
 343   3,  6|            ammiri il mondo intero~ il clemente suo regnar!~ ~ ~
 344   3,  6|             padre suo bandito~ la mia clemenza. Ognun stupisca, ammiri,~
 345   1,  1|        recinti,~ nelle valli, sovra i colli,~ pe' ramosi laberinti~
 346   2,  3|                 brama compagna aver,~ colma di buon liquor,~ pronta
 347   2,  1|               è quella vita,~ dopo la colpa d'amistà tradita!~ Morte!
 348   1,  1|               noi... Prima che questi colpiscano vostra figlia, noi~ saremo,
 349   2,  2|                genitori...~ ~ IWANO~ (colpito)~ Qual sospetto mi assale!...~
 350   1,  3|               dir loro a voce... Qual colpo sarà per essi!...~ Ma fermezza,
 351        | Colui
 352   1,  5|              de'~ miei genitori me lo comanda. Ricomponiamoci, affinché~
 353   3,  6|               seguendolo col guardo)~ Cominci a impallidir?…Qual merti
 354   2,  4|               del~ vostro disegno!~ ~ Comincia a poco a poco ad annunziarsi
 355   1,  3|                A Timbiosca?... Tu?... Commíco?...~ Lè, vattè... Non pazzià...~ ~
 356   3,  2|            dove giungesti, per le tue Commissioni?~ ~ MICHELE~ (Pacienzia
 357   2,  2|              segno...~ ~ ELISABETTA~ (commossa, lo abbraccia)~ A te renda
 358   3,  5|              pescata,~ ed è guappa  compà.)~ (ad Elisabetta)~ Chesta
 359   2,  3|              armigero mestier,~ brama compagna aver,~ colma di buon liquor,~
 360   2,  4|                 Coro di montanari che compariscono sulle alture al di la del
 361   1,  3|               la pietà filiale,~ e la compassione pe' nostri simili sventurati!~ ~
 362   1,  1|   inalterabile, un cuore affettuoso,~ compassionevole, ed innocente.~ ~ FEDORA~
 363   2,  2|               lacera~ d'aver l'altrui compianto~ sol merta questa vittima~
 364   1,  2|               questi vietato di poter compiere i loro voti,~ ed è perciò
 365   1,  2|             quel che ordì,~ coll'opra compirà!~ ~ FEDORA~ E così! Ti sembra
 366   1,  3|       ELISABETTA~ Si sola,~ tant'opra compirò!~ ~ MICHELE~ Oh! quann'
 367   3,  1|           accusarmi se non quella del complice Iwano,~ che seppi ancora
 368   1,  3|          pesola a Nnapole, mme farrìa comprà~ 'na massaria.~ ~ POTOSKI~
 369   1,  1|              è madre, quel tormento,~ condannare in lei non può.~ ~ POTOSKI~
 370   3,  6|       Maresciallo, ogn'infelice~ a me condotto sia.~ ~ GRAN MARESCIALLO~ (
 371   1,  3|               Michele, bisogna che mi conduciate a Tobolsk.~ ~ MICHELE~ Ah?
 372   2,  3|              i Tartari)~ Una giovane! Conducila innanzi a noi.~ ~ IWANO~
 373   2,  4|             in tal mentre i montanari conducono salvo Iwano sulla~ cima
 374   1,  3|          ditto?~ ~ ELISABETTA~ Dovete condurmi a Tobolsk.~ ~ MICHELE~ A
 375   2,  2|             scolora!~ ~ IWANO~ Potete confidarmi… il nome di vostro padre?…~ ~
 376   2,  2|               essere il sostegno, il~ conforto della mia cadente età...~ ~
 377   1,  1|             CORO~ Fra mille pensieri~ confuso è il mio/suo cor!~ ~ POTOSKI~
 378   2    |          tumolo formato di tavole mal connesse;~ alla sinistra massi di
 379   3,  6|           IMPERATORE~ Non fa d'uopo.~ Conobbi appien nel Maresciallo il
 380   3,  1|              capitale, non lascia~ di conoscere le più minute cose!... Sembrami~
 381   2,  2|          Tobolsk!~ ~ ELISABETTA~ Che! Conoscereste forse alcuno in quell'orrido~
 382   3,  3|        Scostate...~ ~ ELISABETTA~ Non conoscete Elisabetta?~ ~ MICHELE~
 383   2,  2|             IWANO~ No... No... Non vi conosco più nessuno...~ E s'è lecito,
 384   3,  5|         sovrano. Datelo a me. Glie lo consegnerò io~ stesso.~ ~ MICHELE~ (
 385   1,  4|              dite? Mi date il vostro~ consenso?...~ ~ POTOSKI~ No, cara,
 386   1,  3|             MICHELE~ Tutt'i maternali consigli Michele osservò, fora d'
 387   1,  3|               voi, per vostra madre,~ consiglio si spietato,~ avreste dispregiato,~
 388   1,  1|                    MARIA~ Ma… sì… si… consolatevi padroni eccola,~ eccola
 389   2,  2|             soggiornar meco... Noi ci consoleremo a~ vicenda. Voi mi terrete
 390   1,  6|              e danne la chiave al mio consorte.~ ~ ELISABETTA~ (Oh Dio!
 391   2,  1|          inganni! Nel dolore~ ti devi consumar!~ Mel dissero i tanti anni~
 392   1,  3|         MICHELE~ Oh! quann' è chesto. Conténce.~ Tu venarraie co mme.~ ~
 393   1,  3|              dint'a li cazune pe' la~ contentezza d'avè fatta 'na botta a
 394   1    |             che introduce alle stanze contigue.~ A sinistra degli attori,
 395   1,  3|           venisti?~ ~ MICHELE~ Mo' te conto filo filo,~ da lo juorno
 396   1,  3|               famma e tramontana,~ 'n contr'a la genta bbarbara,~ chi
 397   2,  4|                Lo spero, ed io voglio contribuirvi.~ ~ ELISABETTA~ E come?~ ~
 398   1,  2|             FEDORA~ E così! Ti sembra convenevole recar tanta pena~ alla povera
 399   2,  3|       ALTERKAN~ Sappiamo che un ricco convoglio è partito da Kasan e~ ci
 400   3,  5|              la granfella,~ e bboleva conzignà.~ Che d'è rrobba che te
 401   1,  3|           governatore de Timblosca pe conzignareville,~ dicennome: "Fate sapere
 402   1,  3|            tant'ammore~ vast'a ffarme conzolà.~ ~ MARIA~ Ma, tu come qui
 403   2    |               di  del fiume,~ monti coperti di neve.~ ~
 404   3,  2|        Michele~ ~ ~ ~MICHELE~ Asso de coppa de faccia.~ ~ GRAN MARESCIALLO~
 405   2,  2|               Perché piangi?...~ E ti copri di pallor? ...~ Ah, lascia
 406   3,  5|               a chi?... che cosa?...~ Corna daie... donna Sabbella,~
 407   2,  4|                ed è trasportato dalla corrente.~ ~ ELISABETTA e CORO~ Ah!
 408   2,  4|         accorrete...~ ~ CORO~ Andiam. Corriamo.~ ~ ELISABETTA~ (non perdendo
 409   1,  3|                 Oh! intaccata dignità corrieriale!)~ ~ ELISABETTA~ Di che
 410   1,  2|             guardo ritrovar;~ qui non corsi, no, volai,~ per non farvi
 411   1,  3|             fanno postiglione,~ e nel corso di poch'ore,~ io corriero
 412        | costei
 413   3,  5|        vestibolo, e chiama)~ Guardie, costor si caccino!~ ~ MICHELE~
 414   2,  4|              mi assisterà!~ ~ TUTTI~ (Cotanto ardire stupir mi fa!)~ ~
 415   1,  3|             stanno ccà iettate, aggio coveta~ l'occasione de vedereve.~ ~
 416   2,  2|             nacqui fra le lagrime,~ e crebbi nel dolor!~ Afflitta, oppressa,
 417   2,  3|               vengo.~ ~ ALTERKAN~ Eh! credeva che fossi sordo.~ ~ Iwano
 418   3,  6|             popol mio,~ tu sarai, mel credi ognor,~ di mie cure il sol
 419   2,  2|            perdono~ ~ ELISABETTA~ Nol credo...~ ~ IWANO~ Ah sì, tel
 420   3,  5|           scarrafune,~ poco primmo de crepà,~ mme le ddette co' lo patto,~
 421   1,  3|              lettere 'n città.~ Tanto cresce po' il valore,~ che me fanno
 422   1,  3|            MICHELE~ Non sia maie.~ La crianza e lo respietto,~ lo mestiero
 423   2,  4|              avrai.~ Aver salvato~ da cruda morte,~ chi a te sol die'~
 424   1,  3|           Qual'esistenza è la nostra? Crudele Iwano!~ Che t'avevamo noi
 425   2,  4|               ORZAK e CORO~ (La fiera crudeltà~ più forza in me non ha!~
 426   2,  1|            invan finor,~ gli acerbi e crudi affanni,~ che avrò compagni
 427   1,  3|               de tirà...~ Le strate a cuollo rumpete.~ li sciumme a terrebbilia,~
 428   1,  3|               vo' !~ ~ TUTTI~ Ha un cuor sensibile~ per verità.~ ~
 429   2,  4|             afferra ad un tronco e si curva per fermare la~ barca.~ ~
 430   3,  4|        signore, cerco di parlare allo Czar.~ ~ GRAN MARESCIALLO~ Riuscirà
 431        | dagli
 432        | dai
 433   3,  5|                   che cosa?...~ Corna daie... donna Sabbella,~ già
 434   1,  3|               Timblosca d'assommare;~ dallà po' mme se dicette~ 'nfi
 435   3,  2|                   MICHELE~ (Pacienzia damme flemma.) 'Nfà a Ssainga.~ ~
 436   2,  3|               ORZAK~ Presto, l'altrui danar,~ vedi al moschetto dar,~
 437   2,  4|             le offrono delle borse di danaro.~ ~ ALTERKAN, ORZAK e CORO~
 438   1,  6|               la porta d'ingresso,~ e danne la chiave al mio consorte.~ ~
 439   2,  3|             danar,~ vedi al moschetto dar,~ quando dal buon liquor,~
 440   3,  5|               gli~ occhi del sovrano. Datelo a me. Glie lo consegnerò
 441   1,  5|           ddinto.~ ~ ELISABETTA~ Dite davvero?~ ~ MICHELE~ Accossi non
 442   1,  7|            nuovo?~ ~ MICHELE~ Vengo a ddarete ll'urdem' astregnetora,
 443   3,  5|              primmo de crepà,~ mme le ddette co' lo patto,~ che l'avesse
 444   3,  3|          passaggio de lo Kama, mme lo ddicette,~ mente stea facenno le
 445   1,  3|            niscíuno...~ È cchello che ddico io, la bardascia se sarrà~ '
 446   1,  3|               d'avè fatta 'na botta a ddoie fucetole,~ pecché, mment'
 447   1,  3|             MICHELE~ Chillo de non fa debbete.~ ~ MARIA~ Ne hai fatti
 448   1,  2|                   ELISABETTA~ Intanto debbo dirvi che di lontano, ho
 449   1,  3|           zitto; il vero io dico.~ Lo decisi. Alcun nol sa.~ ~ MICHELE~
 450   1,  3|               genta bbarbara,~ chi te defennarrà?~ ~ ELISABETTA~ Un Dio!~ ~
 451   2,  2|               mai!... Così giovane, e delicata,~ viaggiate voi sola, in
 452   1,  4|            vostra patria.~ ~ POTOSKI~ Deliri?...~ ~ ELISABETTA~ I miei
 453   2,  1|             scolpito rimiro~ l'antico delitto,~ né il posso fuggir!~ Risorge
 454   1,  3|              erva in un pascolo chiù~ delizioso de lo vuosto.~ ~ ELISABETTA~
 455   2,  4|                   IWANO~ Ma… oh Dio!… densa caligine~ già offusca il
 456   2,  2|     supplichevole)~ Deh, ti ferma...~ Deponi quel rigor...~ ~ ELISABETTA~
 457   2,  1|                 Iwano viene dolente a deporre del muschio sulla tomba~
 458   2,  4|          mirato~ il fiero, il forte,~ deporti al piè~ l'ira e il furor.~ ~
 459   2,  3|               nel bosco tra~ Giuski e Derikowa. I segnali precursori dell'
 460   1,  3|               mo'.~ ~ ELISABETTA~ Son derisa?... Sventurata!...~ Da chi
 461   3,  5|                ELISABETTA~ Nata in un deserto, io sono affatto straniera
 462   1,  6|               adunque il cor, che più desia, disveli.~ ~ ELISABETTA~
 463   1,  3|              mmanco è nniente?...~ Li desierte?...~ ~ ELISABETTA~ Udito
 464   1,  3|                  ELISABETTA~ E un tal desìo m'è nato~ fin dalla prima
 465   1,  5|              ppaura che páteto non vi desse~ quarche marmoriale pe'
 466   2,  4|             verso~ di me, perch'io vi dessi l'attestato dell'innocenza
 467        | desso
 468   3,  3|        vedendo Michele)~ Sogno, o son desta? Non è quegli? Ah sì...~
 469   2,  4|             esclama)~ In lui l'età vi desti almen pietà!...~ ~ ALTERKAN,
 470   2,  2|             viaggio~ non ha uno scopo determinato, rimanete con me in~ questi
 471   2,  2|        ELISABETTA~ Que' tuoi tremendi detti~ mi fanno abbrividir!~ ~
 472   1,  3|                  ELISABETTA~ Me l'han detto. Pur lo so.~ ~ MICHELE~
 473   2,  1|             T'inganni! Nel dolore~ ti devi consumar!~ Mel dissero i
 474   2,  4|                 ALTERKAN~ (ad Iwano)~ Di', chi è mai colei, che~ in
 475   1,  3|        Timblosca pe conzignareville,~ dicennome: "Fate sapere a quella mala
 476   1,  3|            mme.~ ~ ELISABETTA~ Il ver diceste?...~ ~ MICHELE~ Jurence.~ ~
 477   1,  3|          assommare;~ dallà po' mme se dicette~ 'nfi a Ssainga de tirà...~
 478   1,  7|               A prenderla!... Che mai dici?...~ ~ MICHELE~ Sì, sì a
 479   1,  3|              Zitto, zitto; il vero io dico.~ Lo decisi. Alcun nol sa.~ ~
 480   2,  4|            cruda morte,~ chi a te sol die'~ pianto e dolor!~ ~ ELISABETTA~
 481   2,  4|          IWANO~ (Quell'alma angelica~ difende, aìta,~ riserba in vita,~
 482   1,  6|                o figlia.~ Ei possa te difendere~ dai mali in ogn'istante,~
 483   1,  2|          ardirebbe di alzarsi in mia~ difesa? Un solo prodigio potrebbe
 484   1,  3|          portapolli...~ Oh! intaccata dignità corrieriale!)~ ~ ELISABETTA~
 485   3,  3|              fatto il papariello? Ma~ dimme, chi te sarvaie?~ ~ ELISABETTA~
 486   1,  6|        dirigerla, mentre il tuo volto dimostra un non so che di...~ ~ ELISABETTA~
 487   1,  3|            POTOSKI~ Fedora, andiamo a dimostrare la nostra gratitu dine~
 488   1,  3|          dimostrare la nostra gratitu dine~ a quella buona gente.~ ~
 489   1,  6|        piuttosto che io dovessi a te~ dirigerla, mentre il tuo volto dimostra
 490   3,  2|            sono.~ ~ MICHELE~ Cioè, vi dirò; anticamente non ce nn'erano...~
 491   1,  3|             MICHELE~ Smiccia buono, e dirraie ca sì.~ ~ FEDORA, POTOSKI
 492   3,  6|             intiere,~ il periglio, il disagio,~ onde implorar pel padre
 493   1,  3|             rrobba assaie per i miei~ discendenti. Ma venimmo a nnuie; parlammo
 494   1,  3|             Egli è desso!~ ~ POTOSKI~ Discendi.~ ~ MARIA~ Ah! Michele!~ ~
 495   2,  4|             bramo, e non più;~ è aver disciolto~ dalle ritorte,~ l'avvinto
 496   1,  1|            del lampo,~ dal mio fianco discomparve,~ folta caccia per seguir;~
 497   2,  2|              Ciel!… Che ascolto!… Che discopro!~ Ed il suol mi regge ancor! ...~
 498   3,  2|              Ah? ... Gnorsì... se nne discorreva dint'a 'na poteca ...~ ~
 499   2    |              costrutta di canne; poco discosto dalla~ medesima, un tumolo
 500   1,  2|        ELISABETTA~ Ma, perché vorremo disperare di un migliore~ avvenire?~ ~
 501   3,  1|             seppi ancora annientare e disperdere? ... Ma...~ viene il corriere,
 502   1,  3|              così... così... Ma se vi dispiace...~ ~ FEDORA~ No, no, cara.
 503   2,  4|            ELISABETTA~ Qual mai furor dispiegan gli elementi! ...~ ~ IWANO~
 504   1,  4|            genitori, perdonatemi s'io disposi di me stessa,~ senza la
 505   1,  3|       consiglio si spietato,~ avreste dispregiato,~ tacciato di viltà,~ allor
 506   2,  1|                ti devi consumar!~ Mel dissero i tanti anni~ trascorsi
 507   2,  1|              la tua casta tomba.~ (si distacca dal sepolcro)~ Ahi, sciagurato
 508   1,  8|                 MICHELE~ E pecché mme diste un core,~ che non sape addò
 509   3,  3|            Saimka!... Ma, chi è quel~ distinto personaggio, che verso qui
 510   3,  4|            titolo di questa~ famiglia distrugge ogni sentimento a suo favore.
 511   2,  2|              Ah, taci...~ ~ IWANO~ Il disumano...l'iniquo... il traditor!~ ~
 512   1,  6|        adunque il cor, che più desia, disveli.~ ~ ELISABETTA~ Quel pegno
 513   1,  3|              come potesti in tal modo diventare? Ti lasciai~ piccino piccino,
 514   1,  2|               tue cure, quest'epoca è divenuta un~ giorno festivo per gli
 515   1,  1|             pericoli, nel modo in cui diverse volte voi ci~ avete narrato,
 516   3,  3|            riguardo come~ un prodigio divino. Ma, come avvicinarlo?~ ~
 517   2,  4|         giovane eroina,~ che recarsi, divisò,~ dalla terra dell'esiglio~
 518   1,  1|         carattere, ella accoppia~ una docilità inalterabile, un cuore affettuoso,~
 519   3,  4|               io~ ho delle carte, che documentano la sua innocenza.~ ~ GRAN
 520   1,  1|                Ma invece cangiate~ in dolce speranza,~ ogni altra sembianza,~
 521   2,  2|               il vostro candore... la dolcezza del~ vostro accento... doveva
 522   2,  1|               sperar!~ T'inganni! Nel dolore~ ti devi consumar!~ Mel
 523   1,  2|             meritarsi~ questa lenta e dolorosa agonia?~ ~ FEDORA~ Molto
 524   3,  3|               in quest'oggi~ istesso, domani ripartirei per Saimka!...
 525   3,  2|              Comme se nne sta traenne don Frabbizio.)~ ~ GRAN MARESCIALLO~
 526   1,  2|               questo petto~ più forza dona ognora,~ l'ardito mio progetto~
 527   1,  2|           castighi.~ ~ ELISABETTA~ Le donne però, non saranno sicuramente
 528   3,  6|          degli affetti il solo amor.~ Dorma pur bell'innocenza,~ che
 529   2,  2|               nel pianto? ...~ Versar dovea più lagrime?...~ Provar
 530   1,  6|               sembra piuttosto che io dovessi a te~ dirigerla, mentre
 531   2,  2|       dolcezza del~ vostro accento... doveva essere il sostegno, il~
 532   1,  3|      Sventurata!...~ Da chi aìta aver dovrò?~ ~ MICHELE~ Mè, non fa
 533   2,  1|             che avrò compagni ognor!~ Dovunque m'aggiro,~ scolpito rimiro~
 534   2,  4|            sponde non è al solo caso~ dovuto, no. Un Nume volle che il
 535   3,  5|               la toìa,~ e non nc'è da dubbetà...~ (al Maresciallo)~ Ma
 536   1,  2|         palpitar cessate.~ Calmate il dubbio cor.~ A respirar tornate.~
 537   1,  3|                lo cchiù assaie, sarrà duie iuorne ...~ ~ ELISABETTA~ (
 538   1,  3|              d'uno~ che fece regola d'eccezione.~ ~ MARIA~ Quale, quale?~ ~
 539        | eccoli
 540        | Eccolo
 541   3,  5|              MICHELE~ No 'ntennite?…. Eccome ccà.~ Lo decano...~ ~ GRAN
 542   1,  1|              intorno,~ sorge lieto ad echeggiar?...~ ~ MARIA~ Ignorate,
 543   3,  5|              rio tormento,~ no, che l’egual non ha!)~ ~ MICHELE~ (Già
 544   2,  4|               mai furor dispiegan gli elementi! ...~ ~ IWANO~ Nume, se
 545   1,  6|               mio ciglio già~ tutto s'empì.)~ ~ Potoski, Fedora ed
 546   3,  1|           parmi tremenda voce,~ che l'empio fallo atroce~ minacci vendicar!~
 547   1,  1|           alla~ forza dell’animo, all'energia del carattere, ella accoppia~
 548   1,  6|         Potoski, Fedora ed Elisabetta entrano nella camera a~ destra,
 549   1,  3|             ne' nostri affari non dev'entrare alcuno.~ È un segreto che
 550   1,  2|              generose tue cure, quest'epoca è divenuta un~ giorno festivo
 551        | Eppur
 552   1,  1|              seguir;~ né fra i chiusi ermi recinti,~ nelle valli, sovra
 553   3,  6|                   CORO~ Viva ognor, l'eroe sovrano,~ lo splendor del
 554   2,  4|                    IWANO~ Una giovane eroina,~ che recarsi, divisò,~
 555   1,  6|              priva un ,~ ne andassi errante!~ ~ POTOSKI e FEDORA~ Il
 556   3,  5|              Signore, deh scusate,~ l'errore perdonate.~ Meschina! Io
 557   1,  3|               subbeto subbeto a magnà erva in un pascolo chiù~ delizioso
 558   1,  4|                ELISABETTA~ Ah, padre, esaudite il mio voto. Non vi opponete~
 559   2,  4|                che se dovrà nuocervi, esaurirò~ tutt'i mezzi per chiedere
 560   1,  4|              bastante a ricomporti.~ (esce rapidamente)~ ~
 561   2,  4|             dono fattole dalla madre, esclama)~ In lui l'età vi desti
 562   3,  5|              'na buscìa...~ Ah, sì nn'esco da sta stoppa,~ so ggrann'
 563   1,  3|               Potoski, Fedora e Maria escono. Michele finge di~ seguirli,
 564   2,  2|           pane questo è~ quanto posso esibirvi. Accetterete il buon cuore.~ ~
 565   2,  1|        sciagurato Iwano!... A che più esisti?...~ Oh, quanto mai tremenda
 566   2,  4|              ELISABETTA~ Ah!.. .~ (ed esponendo il dono fattole dalla madre,
 567        | esser
 568   2,  2|                  IWANO~ Un fulmine mi estingua!~ Mi venga a incenerir!~ ~
 569   3,  4|          pietà, se il tempo ha potuto estinguere in parte~ l'abborrimento
 570   2,  1|              di sua figlia.~ ~ IWANO~ Estinta mia Lisinska,~ ecco quel
 571   3,  3|             Abbia pace almeno fra gli estinti!~ ~ MICHELE~ 'Nfratanto
 572   3,  1|          gioia. Tutto è calma.~ Gode, esulta, brilla ogni alma.~ Sol
 573   1,  1|             CONTADINI~ Qual vien su l'etra a spandere~ l'aurato suo
 574   3,  1|          terribile~ d'un mio sinistro evento;~ deh fa, che un sol momento~
 575   1,  2|           caccia, sola, sapea benanco evitare~ qualunque pericolo.~ ~
 576        | faccio
 577   3,  3|              lo ddicette,~ mente stea facenno le ppose, chillo viecchio
 578        | facesse
 579   1,  8|          ELISABETTA~ Sì di qua... con facilità...~ ~ MARIA~ Ah! che dite?
 580   1,  3|            Dio! Fa ch'egli si arrenda facilmente a' miei voti!)~ ~ MICHELE~
 581        | fai
 582   1,  2|          ritornar meco,~ Quando sulle falde del vicino monte,~ imbattutisi
 583   1,  3|             l'haie sano;~ figlia mia, fall'acconcià.~ ~ ELISABETTA~
 584   3,  1|           tremenda voce,~ che l'empio fallo atroce~ minacci vendicar!~
 585   1,  1|              avrete~ ricuperato colla fama tutte le vostre ricchezze.~ ~
 586   1,  3|             nfaccia a la miseria,~ la famma e tramontana,~ 'n contr'
 587        | farà
 588        | farci
 589   3,  5|          ordena, vi' ccà lo prencepo, farence trasì e parlà.~ ~ GRAN MARESCIALLO~ (
 590   1,  7|    chiammammella,~ zitto zitto, senza farenn' addonà li patrune.~ ~ MARIA~
 591        | farlo
 592        | farò
 593   3,  5|                    MICHELE~ Fetecchia farrà.~ ~ GRAN MARESCIALLO~ Indegno!
 594   1,  3|          pesola pesola a Nnapole, mme farrìa comprà~ 'na massaria.~ ~
 595        | farsi
 596        | farvi
 597   1    |            tutt'i lati,~ costrutta di fasci di abete, e quasi sotterranea.~
 598   2,  2|          sembra di forze~ priva, e da fatiche oppressa quell'infelice!...
 599   1,  3|             debbete.~ ~ MARIA~ Ne hai fatti assai?~ ~ MICHELE~ 'Nn'aggio
 600   2,  4|                  ed esponendo il dono fattole dalla madre, esclama)~ In
 601   1,  3|           tutto ste gusto,~ la stella fauza~ non le vo' !~ ~ TUTTI~
 602   1,  3|           ELISABETTA~ (Oh, come tutto favorisce il mio pensiero.)~ ~ FEDORA~
 603   1,  1|               avrà sempre~ la candida .~ ~ MARIA e CORO~ Non v'
 604   1,  3|            Michele te vo' bbene,~ nel fecato te tene,~ né te la fa sbaglià.~
 605        | fecero
 606   3,  5|            del mondo. Tratto di buona fede. Spero che non~ vogliate
 607   1,  5|        sacrifizio; lo comprendo... ma felicità de'~ miei genitori me lo
 608   1,  3|               mano a sta jocata.~ Va, fenisce, avasta mo'.~ ~ ELISABETTA~
 609   3,  2|              Maresciallo parte)~ Mala fercola. E’ mmanco s'è arrennuto
 610   2,  4|              un tronco e si curva per fermare la~ barca.~ ~ IWANO~ Non
 611   3,  3|           Sabbella!...~ ~ ELISABETTA~ Fermatevi.~ ~ MICHELE~ Scostate...~ ~
 612   3,  2|      llicienzia.~ ~ GRAN MARESCIALLO~ Fermati un istante.~ ~ MICHELE~ (
 613   1,  3|           colpo sarà per essi!...~ Ma fermezza, o Elisabetta, e segui gl'
 614   2,  4|             mai colei, che~ in noi la ferocia raffrenò?...~ ~ IWANO~ Una
 615   2,  3|            borsa d'or,~ sol, rende il ferro allor,~ quando pel buon
 616   3,  1|            gemo!~ Mentre lieto, ognun festeggia,~ al contento, a pace in
 617   1,  1|             soggiorno,~ e qui corre a festeggiar.~ ~ FEDORA e MARIA~ Piacer
 618   3,  5|             minaccia? ...~ ~ MICHELE~ Fetecchia farrà.~ ~ GRAN MARESCIALLO~
 619   3,  5|            proprio de lo Zzarro,~ pe' ffa 'n'uorco scortecà.~ E 'nfratanto
 620   1,  3|            sciummo, addò~ lo Sole pe' ffarelo stà chiù 'nfrisco non 'nce
 621   1,  3|        pproìte, e tant'ammore~ vast'a ffarme conzolà.~ ~ MARIA~ Ma, tu
 622   3,  5|                venendo frettoloso)~ E ffatto è ffà...~ (vedendo il Maresciallo
 623   1,  3|              fra noi? A me accanto? E fia vero?~ ~ MICHELE~ Smiccia
 624   1,  1|            rapida del lampo,~ dal mio fianco discomparve,~ folta caccia
 625   1,  3|             né te la fa sbaglià.~ Sto fiato, chesta mingria,~ via, mannel'
 626   2,  2|          appunto...~ ~ IWANO~ (Non ho fibra che non mi tremi!…)~ ~ ELISABETTA~
 627   1,  6|               bene abbi sempre,~ qual fido seguace;~ di calma, di pace~
 628   2,  4|           ALTERKAN, ORZAK e CORO~ (La fiera crudeltà~ più forza in me
 629   1,  3|             auto ppoco pe' bbedè sta~ figliola che bbò?)~ ~ ELISABETTA~ (
 630   1,  3|        sguiglio,~ che a lo core, a la figura,~ vocca, naso, e 'ncornatura,~
 631   1,  1|              più. Sappiamo che voi vi figurate sempre~ così vicini que'
 632   1,  3|          sciab... bibbile... l'ammora filià... Agge~ pacienzia, chesto
 633   1,  3|             settentrione una squisita filippina~ aggiacciata, che scioscia
 634        | finalmente
 635   2,  2|             suol mi regge ancor! ...~ Finanche il Nume vindice,~ a me sospinse
 636   3,  6|             Michele ed Elisabetta. In fine Potoski, Fedora e Maria~ ~ ~ ~
 637   1,  3|               e Maria escono. Michele finge di~ seguirli, e si trattiene.~ ~
 638   3,  4|               Mi manca il respiro. Ma fingiamo per ora.)~ ~
 639   1,  5|        momento~ Stracqualloffa co' lo finocchietto mmano.~ ~ (Michele parte)~ ~
 640   2,  4|         scuote oragan tremendo il rio flagello!~ ~ ELISABETTA~ Qual mai
 641   3,  2|             MICHELE~ (Pacienzia damme flemma.) 'Nfà a Ssainga.~ ~ GRAN
 642   2,  4|          ELISABETTA~ Oh prodigio! Sul flutto è la tomba!~ Che già muove
 643   1,  3|              MICHELE~ Si vuo' quarche folinia, cheste 'nce stanno solamente.~ ~
 644   2,  1|           unirm'io possa almen.~ Ahi, folle! E un tal favore~ ardisci
 645   1,  1|              mio fianco discomparve,~ folta caccia per seguir;~ né fra
 646   1,  1|            ogni altra sembianza,~ che forma il timor.~ ~ FEDORA, MARIA
 647   2    |            dalla~ medesima, un tumolo formato di tavole mal connesse;~
 648   2,  4|             Aver mirato~ il fiero, il forte,~ deporti al piè~ l'ira
 649   1,  1|               pur venga nel suo sen,~ fortuna, l'urna instabile,~ ripiena
 650   2,  2|                    Oh, come sembra di forze~ priva, e da fatiche oppressa
 651   1,  3|             Alcun nol sa.~ ~ MICHELE~ Foss'asprinia, o lo mmarzale,~
 652   3,  2|          Comme se nne sta traenne don Frabbizio.)~ ~ GRAN MARESCIALLO~ Ne
 653   1,  3|                   MICHELE~ (Nel sesso fragile~ maíe non s'è data,~ chiù
 654   1,  2|            FEDORA~ No, perché la loro fragilità, rende inutile qualunque~
 655   2,  2|               Tartari.~ ~ IWANO~ Qual fragor! ...~ ~ ELISABETTA~ Che
 656   3,  5|        Michele!~ ~ GRAN MARESCIALLO~ (fremente)~ (Oh, rabbia! Io fremo!)~
 657   3,  5|            fremente)~ (Oh, rabbia! Io fremo!)~ Che insolenza!~ ~ MICHELE~
 658   3,  5|                     MICHELE~ (venendo frettoloso)~ E ffatto è ffà...~ (vedendo
 659   3,  5|            vostro dir, nell'opre,~ la frode appien si scopre;~ né voi,
 660   1,  3|               fatta 'na botta a ddoie fucetole,~ pecché, mment'aggio portato
 661   1,  5|               Bisognerà dunque che io fugga! Vien gente ...~ Michele,
 662   2,  4|     ELISABETTA~ Si serba superba~ chi fugge virtù,~ ma il vanto, soltanto,~
 663   2,  2|              al di qua del fiume)~ Mi fuggi...~ ~ IWANO~ (supplichevole)~
 664        | fui
 665   1,  1|          splendor,~ in sì bel giorno, fulgido,~ del  l'apportator,~
 666   2,  2|           nefando error!~ ~ IWANO~ Un fulmine mi estingua!~ Mi venga a
 667   3,  1|             ad ogn'istante ch'egli mi fulmini con l'istessa punizione~
 668   1,  1|        rattempra quel dir,~ in questa funesta~ magion di martir.~ Il grato
 669   1,  3|                 ELISABETTA~ Son quasi fuor di me!~ Ah, il ciel ve ne
 670   1,  7|                Chi è?~ ~ MICHELE~ (di fuorj)~ Songh'io. Oje . Aràpe.~ ~
 671   1,  3|                Chi avite annommenato? Fuorse chillo~ voiardo d'avolìo?~ ~
 672   1,  3|              mme sarrìa,~ ma a chisto fusto,~ tutto ste gusto,~ la stella
 673   1,  3|         piccià ll'ossa dint'à cchella gaiola, che si mme~ la portasse
 674   2,  4|               è già sulla tomba!~ Che galleggia qual nave sul mar!~ ~ ~ ~
 675   2,  4|           ciel!~ Si volve il turbo in gelo:~ scuote oragan tremendo
 676   3,  2|            sterici pe' la 'mmidia, la gelosia, e lo mmalo~ fatto a lo
 677   3,  1|             fra pene avvolto!~ Sol io gemo!~ Mentre lieto, ognun festeggia,~
 678   1,  2|               come mai, fra tanti che gemono in queste terre,~ Non vi
 679   3,  6|              figlia miri!~ ~ Sorpresa generale.~ ~ ELISABETTA~ Di Potoski
 680   1,  2|     Elisabetta. Mercé la bontà,~ e le generose tue cure, quest'epoca è
 681   2,  4|              no. Un Nume volle che il generoso vostro~ sacrifizio ricevesse
 682   2,  4|          ritorte,~ l'avvinto piè~ del genitor!~ ~ I Tartari partono guardando
 683   1,  8|        Onnipossente,~ su voi, madre e genitore,~ se un filiale ardente
 684   1,  3|            tramontana,~ 'n contr'a la genta bbarbara,~ chi te defennarrà?~ ~
 685   1,  3|             talento~ semisfuso pe ste ggamme,~ addevento, in un momento,~
 686   1,  3|             da chelle mmontagne, che~ gghiocano a tressette co' lo cielo,
 687   1,  5|            Accossi non fosse... E ppe gghionta de lo ruotolo,~ mm'ha data '
 688   3,  5|               esco da sta stoppa,~ so ggrann'ommo mmeretà!)~ ~ GRAN MARESCIALLO~
 689   1,  3|    terrebbilia,~ la neve a piezze e a ggrannole,~ chiù fecero allummà~ l'
 690   1,  8|              Che guai!~ ~ ELISABETTA~ Giá mio padre, il tutto sa.~ ~
 691   1,  3|              Eh, che s'ha da fa? E la ginnastica, sissignore.~ Il moto perpetuo,
 692   1,  3|                 già terge il pianto,~ gioír mi fa!)~ ~ MICHELE~ (Nel
 693   1,  3|                   MICHELE~ (dopo aver girato anch egli)~ Può sbapurà
 694   2,  4|              IWANO~ Mi lasciate... la giù... presto... andate...~
 695   3,  5|            ingoiami!)~ ~ ELISABETTA~ (Giubilo maggior non v'ha!)~ ~ S'
 696   3,  3|          ancora ottocento verste~ per giugnere a Pietroburgo!...~ ~ MICHELE~
 697   1    |          pochi gradini,~ pe' quali si giunge alla porta d'ingresso.~
 698   3,  2|            GRAN MARESCIALLO~ Fin dove giungesti, per le tue Commissioni?~ ~
 699   2,  3|              nulla, ma~ ora che siamo giunti su questa riva, posso assicurarvi,~
 700   3,  1|          mente!...~ Il nuovo principe giunto in questa capitale, non
 701   2,  2|      racchiuso sta.~ ~ ELISABETTA~ Lo giuri?... Su quel cenere?...~
 702   2,  3|             attaccarlo nel bosco tra~ Giuski e Derikowa. I segnali precursori
 703   3,  5|              la carta)~ Qui, qui vien giustificato il povero padre mio.~ ~
 704   3,  3|                  ELISABETTA~ Ah! è la giustificazione del padre mio! Oh, caro~
 705   2,  2|            uno stuolo.~ ~ ELISABETTA~ Giusto cielo! In questo suolo!~ ~
 706        | Glie
 707        | glielo
 708   3,  2|         famiglia Potoski?~ ~ MICHELE~ Gnernò... (Comme se nne sta traenne
 709   1,  5|               pe' le biscere de' tuoi gnori, fatte~ trovà lesta, ca'
 710   3,  1|              è gioia. Tutto è calma.~ Gode, esulta, brilla ogni alma.~
 711   1,  3|               non 'nce vatte maie,~ e godenno a settentrione una squisita
 712   1,  3|              ca io morarraggio co' lo golio d'annevenà 'na vota 'na~
 713 per    |             lei figlio, e corriere di governo, buffo~ IWANO, già boiardo,
 714   1    |              attori, nel fondo, pochi gradini,~ pe' quali si giunge alla
 715   3,  5|            Sabbella,~ già stenneva la granfella,~ e bboleva conzignà.~ Che
 716   1,  3|        andiamo a dimostrare la nostra gratitu dine~ a quella buona gente.~ ~
 717   1,  1|        funesta~ magion di martir.~ Il grato mio core~ sia vostra mercé,~
 718   2,  4|           rapidamente~ dalla capanna, grida:~ ~ ELISABETTA~ Ah!.. .~ (
 719   1,  8|           pian piano)~ Meno voce. Non gridate.~ ~ MICHELE~ Và, ch'è tiempo
 720   3,  3|               v'aggio da  'na cosa~ grossa assaie.~ ~ ELISABETTA~ Oh
 721   2,  2|             traditor!~ ~ ELISABETTA~ (guadagnando la roccia al di qua del
 722   1,  3|              patrune, mme~ rummaniste guaglione; e tanno già tenive l'annicielle~
 723   1,  8|          soppiatto?... Oh Dio!... Che guai!~ ~ ELISABETTA~ Giá mio
 724   1,  8|             mio beretto?...~ presto i guanti ...~ ~ MARIA~ Ah, nol permetto.~ ~
 725   3,  5|                l'aggio pescata,~ ed è guappa  compà.)~ (ad Elisabetta)~
 726   1,  3|     cafoncello de ccà ttuorno! ...)~ (guarda anch'egli di nuovo)~ ~ ELISABETTA~
 727   1,  3|  Assicuriamoci di nuovo.~ (tornando a guardarsi intorno)~ ~ MICHELE~ 'N'
 728   2,  3|          Nessuno.~ ~ ORZAK~ (che avrà guardato nella capanna per la finestra)~
 729   3,  5|              cchiù mia, che la soja,~ guè, e ccà po' 'nce può iurà.~ ~
 730   1,  3|             sola, affronterò,~ se per guida ho la speranza,~ che i miei
 731   2,  4|               la sua ricompensa, e vi guidò verso~ di me, perch'io vi
 732   1,  1|         regioni inospiti~ potrò/potrà gustare almen.~ ~ CORO DI CONTADINI~
 733   1,  6|            pur~ necessario. Andiamo a gustarlo.~ ~ ELISABETTA~ Deh, qui
 734   1,  3|              chisto fusto,~ tutto ste gusto,~ la stella fauza~ non le
 735   3,  3|            lwano!~ ~ MICHELE~ Gnorsì, H decano spirò fra queste
 736   1,  3|               n'ommo al paragone?~ Ch'haje tu la sarva-guardia,~ che
 737        | han
 738   1,  5|          governatore de~ Timblosca, m'have co ttanta pulizzia prommiso
 739   1,  3|           importuno?~ ~ MICHELE~ Pozz'ì 'nnanze?...~ ~ MARIA~ Egli
 740   1,  8|              ad Elisabetta)~ 'Nce nne iammo? Sì, o no?~ ~ ELISABETTA~
 741   3,  5|          cassià?...~ (ad Elisabetta)~ Iammoncenne ch'isso stesso,~ po' a cchiammarce
 742   3,  1|          minacci vendicar!~ T'invola, idea terribile~ d'un mio sinistro
 743   1,  3|               no' bagno~ 'ngranito de ielo, che l'addecrea de manera,
 744   1,  3|              paricchie che stanno ccà iettate, aggio coveta~ l'occasione
 745   1,  1|               echeggiar?...~ ~ MARIA~ Ignorate, che in tal giorno~ nacque
 746   1,  3|              cascamorto volarrà ch'io Ile facesse da portapolli...~
 747   3    |         lontano della città di Mosca~ illuminata.~ ~
 748   1,  2|              falde del vicino monte,~ imbattutisi nel nuovo governatore Straganoff,~
 749   1,  3|                  ELISABETTA~ (La sola immagine~ del ceppo infranto;~ già
 750   3,  5|               d'Iwano! ... Minacciano imminente la mia~ rovina! ... Ma la
 751   1,  2|             vi fu sinora un solo, che immolandosi alla salvezza~ Di tutti,
 752   3,  6|     seguendolo col guardo)~ Cominci a impallidir?…Qual merti avrai pena…~ (
 753   2,  2|             uomo! Perché tremate? ... Impallidite?...~ ~ IWANO~ Elisabetta!...
 754   3,  4|               trattenervi~ nell'atrio imperiale?~ ~ ELISABETTA~ Perdonate,
 755   3,  6|           periglio, il disagio,~ onde implorar pel padre suo bandito~ la
 756   2,  4|       concerto col~ gran maresciallo, implorerò il richiamo di un infelice~
 757   3,  4|           Lasciate che per mio~ padre implori la grazia sovrana.~ ~ GRAN
 758   2,  3|             ALTERKAN~ E a te che cosa importa?... T'incomodiamo forse,
 759   1,  3|                  POTOSKI~ Chi è quest'importuno?~ ~ MICHELE~ Pozz'ì 'nnanze?...~ ~
 760   2,  2|             tradimento,~ sol dato è l'imprecar!~ ~ ELISABETTA~ Che sento!...
 761   1,  1|                sia vostra mercé,~ ché impresso avrà sempre~ la candida
 762   1,  3|              o Elisabetta, e segui gl'impulsi del tuo~ coraggio ...~ ~
 763   1,  1|           ella accoppia~ una docilità inalterabile, un cuore affettuoso,~ compassionevole,
 764   1,  3|            chi?...~ ~ MICHELE~ Al tuo incappatello?~ ~ ELISABETTA~ Oh, no,
 765   2,  2|              mi estingua!~ Mi venga a incenerir!~ ~ ELISABETTA~ Que' tuoi
 766   2,  2|         ritorna lentamente)~ ~ IWANO~ Incerta, e dolente~ t'avanzi, e
 767   2,  3|             te che cosa importa?... T'incomodiamo forse, qui~ seduti?...~ ~
 768   1,  2|             me, lo so.~ Essi mi hanno incontrata, ed erano per ritornar meco,~
 769   1,  4|              è per venire. Io le vado incontro~ onde darti agio bastante
 770   1,  2|             allontanata da mio padre, incoraggiata dal fausto~ successo della
 771   1,  2|             infrangesse il suo bando, incorrerebbe~ ne' più severi castighi.~ ~
 772   2,  2|            sedete, mi~ sembrate molto indebolita...~ ~ ELISABETTA~ Ah!...
 773   3,  5|           farrà.~ ~ GRAN MARESCIALLO~ Indegno! Tu ardisci? ...~ ~ MICHELE~
 774        | indi
 775   2,  2|              Ed ora dov'è?~ ~ IWANO~ (indica, piangendo, la tomba)~ 
 776   3,  5|            MICHELE~ (sempre tenendosi indietro)~ Càttera! L'amico aveva
 777   1,  3|              rivederci adunque,~ dell'indomani al .~ ~ Michele parte.~ ~
 778   2,  3|               col buon liquor,~ sente infiammarsi il cor.~ ~ TUTTI~ Viva:
 779   1,  1|             quindi Coro di contadini, infine Potoski~ ~ ~ ~MARIA~ Ah!
 780   1,  2|         altrui?~ ~ POTOSKI~ Colui che infrangesse il suo bando, incorrerebbe~
 781   1,  3|              sola immagine~ del ceppo infranto;~ già terge il pianto,~
 782   3,  5|           GRAN MARESCIALLO~ (al sommo infuriato va sotto il vestibolo, e
 783   3,  5|               Spero che non~ vogliate ingannarmi...~ ~ GRAN MARESCIALLO~ (
 784   1,  6|                   ELISABETTA~ Oh... v'ingannateio mi sento benebenissimo~ ~
 785   2,  1|               ardisci omai sperar!~ T'inganni! Nel dolore~ ti devi consumar!~
 786   2,  2|              IWANO~ Ah no, quell'alma ingenua~ d'orror non ingombrar,~
 787   2,  4|             in me non ha!~ Quel volto ingenuo~ virtude ispira;~ svanita
 788   1,  8|               Nel mentre Elisabetta s'inginocchia sotto la soglia~ della porta
 789   3,  6|               quegli, che~ opprimeste ingiustamente, dall'esiglio~ ritolto,
 790   3,  5|         leggendolo)~ (Apriti terreno, ingoiami!)~ ~ ELISABETTA~ (Giubilo
 791   2,  1|             coll'ombra,~ m'insegue, m'ingombra,~ m'invade il respir!~ ~
 792   3,  1|                Quai tristi pensieri m'ingombrano la mente!...~ Il nuovo principe
 793   2,  2|             alma ingenua~ d'orror non ingombrar,~ al reo d'un tradimento,~
 794   3,  6|              ebbi in~ poter le vostre inique carte, e quegli, che~ opprimeste
 795   2,  2|                IWANO~ Il disumano...l'iniquo... il traditor!~ ~ ELISABETTA~ (
 796        | innanzi
 797   1,  2|                Oh, figlia! ... Perché innumerevoli sono~ le leghe, che ci tengono
 798   2,  4|            qui non v'è! ... Già tutto inonda il fiume! ...~ (corre a
 799   1,  1|               terren,~ in tal regioni inospiti~ potrò/potrà gustare almen.~ ~
 800   2,  1|                rinasce coll'ombra,~ m'insegue, m'ingombra,~ m'invade il
 801   1,  8|              ELISABETTA~ Oh, partendo insiem col figlio,~ da sì crudo
 802   3,  5|               rabbia! Io fremo!)~ Che insolenza!~ ~ MICHELE~ E bboscellenza...~
 803   1,  4|             Non vi opponete~ alla mia inspirazione. Che dite? Mi date il vostro~
 804   1,  8|               amore~ l'alta impresa m'inspirò!~ ~ MARIA~ Maledetto il
 805   1,  1|             suo sen,~ fortuna, l'urna instabile,~ ripiena d'ogni ben.~ ~
 806   1,  3|         facesse da portapolli...~ Oh! intaccata dignità corrieriale!)~ ~
 807        | Intanto
 808   2,  2|        capanna)~ ~ ELISABETTA~ Come s'interessa per me!~ ~ IWANO~ Ecco un
 809   1    |                     PARTE PRIMA~ ~ ~ ~Interno di una capanna chiusa da
 810   3,  6|           impero,~ ed ammiri il mondo intero~ il clemente suo regnar!~ ~ ~
 811   3,  1|          Tobolsk ...~ Accingiamoci ad interrogarlo...~ ~
 812   2,  3|                 ORZAK~ E così? Ci hai intesi? Sì, o no?~ ~ IWANO~ Vengo,
 813   3,  6|             sola, sfidò per otto lune intiere,~ il periglio, il disagio,~
 814   1,  4|          forse mai più l'occasione~ d'intraprendere questo viaggio. Quel corriere
 815   3,  6|             che a me ne vien, mirate, intrepida,~ dal fondo di Siberia,~
 816   1    |       proscenio, un'altra porta,~ che introduce alle stanze contigue.~ A
 817   1,  2|              la loro fragilità, rende inutile qualunque~ precauzione.~ ~
 818   2,  1|             m'insegue, m'ingombra,~ m'invade il respir!~ ~ Entra nella
 819   2,  1|               i tanti anni~ trascorsi invan finor,~ gli acerbi e crudi
 820        | invece
 821   2,  4|                svanita è l'ira~ che m'investì!)~ ~ IWANO~ (Quell'alma
 822   1,  2|            ELISABETTA~ E voi li avete inviati in traccia di me, lo so.~
 823   2,  2|           oppressa quell'infelice!... Invoca il~ ciel!... che brami?~ ~
 824   2,  1|         tradita!~ Morte! Ah, vieni ad involarmi!~ Deh, ti arrendi a' prieghi
 825   1,  3|      profittar di questo istante, per iscrivere~ a' miei genitori ciò, che
 826   3,  4|                GRAN MARESCIALLO~ (con ispavento)~ Iwano!... (Mi manca il
 827   2,  4|           Quel volto ingenuo~ virtude ispira;~ svanita è l'ira~ che m'
 828   3,  5|           Elisabetta)~ Iammoncenne ch'isso stesso,~ po' a cchiammarce
 829        | istesso
 830   1,  3|              cchiù assaie, sarrà duie iuorne ...~ ~ ELISABETTA~ (Oh Dio! ...
 831   3,  5|               guè, e ccà po' 'nce può iurà.~ ~ GRAN MARESCIALLO~ Non
 832   1,  3|              MICHELE~ Leva mano a sta jocata.~ Va, fenisce, avasta mo'.~ ~
 833   1,  3|               conto filo filo,~ da lo juorno che partiste,~ comme fece
 834   1,  3|               diceste?...~ ~ MICHELE~ Jurence.~ ~ ELISABETTA~ Son quasi
 835   2,  3|          ricco convoglio è partito da Kasan e~ ci siamo messi in cammino
 836   3    |           Vasto e magnifico atrio del Kremlino. Al di  dell'atrio,~ piazza,
 837   1,  1|            sovra i colli,~ pe' ramosi laberinti~ la potei più rinvenir!~ ~
 838   2,  2|                 Afflitta, oppressa, e lacera~ d'aver l'altrui compianto~
 839   3,  3|              stutarese il suo miccio~ lampione.~ ~ ELISABETTA~ Ah! è la
 840   1,  1|             campo,~ ma più rapida del lampo,~ dal mio fianco discomparve,~
 841   1,  3|             Fate sapere a quella mala lana~ del Sì conte, che siccome
 842   1,  1|             mi dice, che fra poco noi lasceremo~ questo soggiorno.~ ~ FEDORA~
 843   1,  3|             in tal modo diventare? Ti lasciai~ piccino piccino, ed ora
 844   1,  4|              scongiuro...~ ~ POTOSKI~ Lasciami. Fedora è per venire. Io
 845   1,  6|             sovvenga,~ che passar non lasciaste,~ mai senza un dono, e benedirm'
 846   1,  3|               llà poco doppo pe' nnon lassà li patrune, mme~ rummaniste
 847   3,  5|         nfumarme aggio ragione?...~ E lassateme sbafà.~ ~ ELISABETTA~ (al
 848   1    |              capanna chiusa da tutt'i lati,~ costrutta di fasci di
 849   2,  2|                IWANO~ Ecco un poco di latte, ed un tozzo di pane questo
 850   1,  3|                   Tu?... Commíco?...~ , vattè... Non pazzià...~ ~
 851   2,  2|         conosco più nessuno...~ E s'è lecito, il vostro nome?...~ ~ ELISABETTA~
 852   2,  2|              Ma...~ Sì... un battello legato è a quella riva... scorgessi
 853   1,  4|             ELISABETTA~ Rileggiamo.~ (legge)~ "Miei cari genitori, perdonatemi
 854   3,  5|          parlà.~ ~ GRAN MARESCIALLO~ (leggendolo)~ (Apriti terreno, ingoiami!)~ ~
 855   1,  4|             di vostra figlia.~ Quando leggerete questa lettera, ella sarà
 856   1,  2|          Perché innumerevoli sono~ le leghe, che ci tengono lontani
 857   2,  2|              Un poco di sabbia, e del legno ricopre quanto~ di più caro
 858   3,  2|         cannarone, e ffà restà co' la lengua da fora.~ ~
 859   1,  2|      colpevoli, per meritarsi~ questa lenta e dolorosa agonia?~ ~ FEDORA~
 860   2,  2|                    mentr'ella ritorna lentamente)~ ~ IWANO~ Incerta, e dolente~
 861   1,  5|              tuoi gnori, fatte~ trovà lesta, ca' la paura mme fa vedè
 862   1,  4|               Quando leggerete questa lettera, ella sarà di già lontana
 863   1,  3|      addevento, in un momento,~ porta lettere 'n città.~ Tanto cresce
 864   1,  3|               la libertà.~ ~ MICHELE~ Leva mano a sta jocata.~ Va,
 865   1,  3|               anch egli)~ Può sbapurà libberamente, ca sulo le cchiancarelle~ '
 866   1,  8|               crudo e fiero esiglio,~ liberarlo io sol potrò!~ ~ MICHELE~
 867   3,  5|              allora vostro padre sarà liberato. Dov'è questo~ foglio?~ ~
 868   1,  3|             buon sovrano~ chiederò la libertà.~ ~ MICHELE~ Leva mano a
 869   2,  4|              lascia~ che il tragga al lido...~ ~ ELISABETTA~ Ahi, qual
 870   3,  6|              sia pel sovrano,~ render lieti gl'infelici,~ non sarà l'
 871   3,  5|               lo briccone~ magnannose limone;~ a ccofena li chiuove~
 872   1,  3|               d'avolìo?~ ~ FEDORA~ Di Livonia, appunto.~ ~ MICHELE~ Uh!
 873   3,  2|          Proprio adesso, sbarcai. Co' llicienzia.~ ~ GRAN MARESCIALLO~ Fermati
 874   3,  5|      Marisciallo a~ ssulo a ssulo co' Llisabbetta? Sentimmo.)~ ~ GRAN MARESCIALLO~
 875   1,  5|               si io metto pede cchiù~ lloco a ddinto.~ ~ ELISABETTA~
 876        | lor
 877   2,  4|          vista Iwano ed i montanari)~ Lotta coll'onde... Ahi, che non
 878   3,  6|        Siberia,~ sola, sfidò per otto lune intiere,~ il periglio, il
 879        | lungo
 880   1,  1|            POTOSKI~ Ogni giorno tu ci lusinghi con questa speranza.~ ~
 881   3,  3|              ELISABETTA~ Oh Dio! Morì lwano!~ ~ MICHELE~ Gnorsì, H decano
 882   1,  1|              dir,~ in questa funesta~ magion di martir.~ Il grato mio
 883   3,  5|                Già stace lo briccone~ magnannose limone;~ a ccofena li chiuove~
 884   3    |                     Notte.~ ~ Vasto e magnifico atrio del Kremlino. Al di
 885   1,  3|          MICHELE~ (Nel sesso fragile~ maíe non s'è data,~ chiù affatturata~
 886   1,  3|            moto perpetuo, lo vorzillo maje sporcato da~ la rozzimma
 887   2    |              tumolo formato di tavole mal connesse;~ alla sinistra
 888   1    |           Poche sedie, ed un tavolino malconci.~ ~ ~ ~
 889   1,  8|          impresa m'inspirò!~ ~ MARIA~ Maledetto il tuo buon cuore,~ che
 890   1,  3|           Eppur'è 'no piacere avè 'na mamma fatta a~ prova de 'mbomma.
 891   1,  3|            botta,~ chisto è figlio de mammà?~ ~ FEDORA, POTOSKI e ELISABETTA~
 892   3,  4|             ispavento)~ Iwano!... (Mi manca il respiro. Ma fingiamo
 893   1,  3|            solo a solo! ... E che lle mancarrà?)~ ~ POTOSKI~ Fedora, andiamo
 894   1,  2|                POTOSKI~ Probabilmente manderanno qui qualche altro~ infelice.~ ~
 895   1,  3|             Che 'mmasciata ll'haie à~ mannà?...~ ~ ELISABETTA~ A chi?...~ ~
 896   1,  3|         menasse arreto a le spalle me mannarriano~ subbeto subbeto a magnà
 897   1,  3|          fiato, chesta mingria,~ via, mannel'a stornà.~ ~ ELISABETTA~
 898   1,  3|          capace,~ comme t'haie potuto mantenè tale e quale de quanno da~
 899   1,  3|             obbrecatissemo p' avereme mantenuto~ accossi bello 'ngrottato
 900   2,  2|                   S'ode più vicino la marcia de' Tartari.~ ~ ELISABETTA
 901   3,  5|               scappuccio;~ bona sera, Mariscià.~ ~ GRAN MARESCIALLO~ (Veggo
 902   3,  5|             si ferma)~ (Che bbeco? Lo Marisciallo a~ ssulo a ssulo co' Llisabbetta?
 903   1,  5|          páteto non vi desse~ quarche marmoriale pe' portarelo al governatore
 904   1,  3|               e voi.~ ~ MICHELE~ (Uh! maro me! E a cchesta che ll'è
 905   1,  1|             questa funesta~ magion di martir.~ Il grato mio core~ sia
 906   3,  5|             v'ha!)~ ~ S'ode la musica marziale che precede il corteggio~
 907   2,  3|              nostre canzoni.~ Tartaro masnadier,~ morte non sa temer,~ quando
 908   1,  3|                mme farrìa comprà~ 'na massaria.~ ~ POTOSKI~ Eh! chi fa
 909   2    |              connesse;~ alla sinistra massi di rupe. In fondo, al di
 910   1,  3|          messe in opera tutte~ quelle massime, che ti ripetei più volte,
 911   3,  5|             s'era posta~ la si Popa a mastrià...~ (al Gran Maresciallo)~
 912   1,  3|           partire?~ ~ MICHELE~ Tutt'i maternali consigli Michele osservò,
 913   3,  5|                e se steva tiranno sto mazzone!)~ ~ GRAN MARESCIALLO~ (
 914   1,  3|              mamma fatta a~ prova de 'mbomma. Teccotella tè, sempe de '
 915   1,  3|             lesto chesta voluminosa~ 'mbrumma."~ ~ FEDORA~ Gran Dio! Qual'
 916   1,  3|               aver dovrò?~ ~ MICHELE~ , non fa mo' la picciosa;~
 917        | medesima
 918        | medesimo
 919   3,  2|              bello,~ chiatto e tunno, meglio de quarchedun'auto,~ che
 920   1,  6|               il sai, ci è caro,~ non men che il darti ciò che brami
 921   1,  3|               Non sia maie, e~ mme lo menasse arreto a le spalle me mannarriano~
 922   3,  5|            Càttera! L'amico aveva già menata la rezza,~ e se steva tiranno
 923   2,  3|        capanna per la finestra)~ Egli mentisce.  dentro v'è una giovane.~ ~
 924        | mentr'
 925   3,  3|                  ELISABETTA~ Ma, qual meraviglia?~ ~ MICHELE~ Oh, trasformazione
 926   2,  4|             Orzak, ed i loro compagni meravigliati,~ quasi prostrandosi le
 927   1,  2|           essere molto colpevoli, per meritarsi~ questa lenta e dolorosa
 928   2,  2|               l'altrui compianto~ sol merta questa vittima~ del più
 929   3,  6|            Cominci a impallidir?…Qual merti avrai pena…~ (il Gran Maresciallo,
 930   3,  5|        scusate,~ l'errore perdonate.~ Meschina! Io non sapea~ ciò ch'ei
 931   3,  4|               chi siete, che in que'~ meschini arnesi, non temete di trattenervi~
 932   1,  3|               già avrai perfettamente messe in opera tutte~ quelle massime,
 933   2,  3|          partito da Kasan e~ ci siamo messi in cammino per attaccarlo
 934   2,  2|                Aìta...~ ~ IWANO~ Quai mesti accenti! ... Oh, come sembra
 935   2,  3|          liquor.~ ~ ORZAK~ L'armigero mestier,~ brama compagna aver,~
 936   1,  3|           crianza e lo respietto,~ lo mestiero de corriero,~ non m'ha fatto
 937   1,  3|        sporcato da~ la rozzimma de lo metallo, che rimescolannose~ nella
 938   1,  3|                MICHELE~ E te vorrisse mettere~ co' 'n'ommo al paragone?~
 939   1,  5|              na bona virtolina, si io metto pede cchiù~ lloco a ddinto.~ ~
 940   2,  4|            nuocervi, esaurirò~ tutt'i mezzi per chiedere la vostra grazia
 941   1,  1|           gente, andate. tentate ogni mezzo per~ rinvenirla...~ ~ MARIA~
 942   3,  3|            primmo de stutarese il suo miccio~ lampione.~ ~ ELISABETTA~
 943        | mie
 944   1,  2|               vorremo disperare di un migliore~ avvenire?~ ~ POTOSKI~ E
 945        | mille
 946   3,  1|             che l'empio fallo atroce~ minacci vendicar!~ T'invola, idea
 947   3,  5|                 ELISABETTA~ Ma quella minaccia? ...~ ~ MICHELE~ Fetecchia
 948   3,  5|                Il foglio d'Iwano! ... Minacciano imminente la mia~ rovina! ...
 949   1,  3|           sbaglià.~ Sto fiato, chesta mingria,~ via, mannel'a stornà.~ ~
 950   3,  6|               nel core io sento,~ nel mirarti a me d'accanto,~ non sarà
 951   3,  6|              colei, che a me ne vien, mirate, intrepida,~ dal fondo di
 952   2,  4|             tu.~ ~ ORZAK e CORO~ Aver mirato~ il fiero, il forte,~ deporti
 953   3,  6|            Potoski, in lei, la figlia miri!~ ~ Sorpresa generale.~ ~
 954   1,  3|           cazone?...~ E 'nfaccia a la miseria,~ la famma e tramontana,~ '
 955   3,  3|              Gnò?...~ (nel volgersi)~ Misericordia!... L'ombra de Sabbella!...~ ~
 956   2,  2|                     Ah, non bastò, me misero!~ stemprarmi ognor nel pianto? ...~
 957   1,  7|       appriesso...~ ~ MARIA~ Ma, qual mistero è questo?... Spiegami...~ ~
 958   3,  5|            vavone?...~ Ahu! ca comm'a mmaccarone~ mme t'avria mo' da sorchià.~ ~
 959   3,  2|              mmidia, la gelosia, e lo mmalo~ fatto a lo prossimo sujo.~ ~
 960   1,  3|          MICHELE~ Foss'asprinia, o lo mmarzale,~ che parlasse? Né, nennè?~ ~
 961   1,  3|         MICHELE~ E quanno parle? Che 'mmasciata ll'haie à~ mannà?...~ ~
 962   1,  3|              ddoie fucetole,~ pecché, mment'aggio portato quarche succurzo
 963   3,  5|               stoppa,~ so ggrann'ommo mmeretà!)~ ~ GRAN MARESCIALLO~ Via
 964   3,  2|              affetti~ sterici pe' la 'mmidia, la gelosia, e lo mmalo~
 965   1,  3|          capacetà:~ a zzeffunno so le mmiglía,~ che t'avrisse a sceroppà.~ ~
 966   1,  7|         Spiegami...~ ~ MICHELE~ Uh! e mmò si taluorno!... Mme la vuò
 967   1,  3|         proteggerà!~ ~ MICHELE~ (Chiù mmocca 'n'aggio sciato,~ né forza
 968   1,  8|         MICHELE~ Lassa mo' sto tira e mmolla,~ non la stare chiù a zucà.~ ~
 969   1,  3|                che scioscia da chelle mmontagne, che~ gghiocano a tressette
 970   1,  3|            piccirillo mme carriaste a Mmoscovia, e dda~ llà poco doppo pe'
 971   1,  3|              tu chesto lassa sta.~ Li mmotagne?... E mmanco è nniente?...~
 972   3,  5|           MICHELE~ Fermate. Addeventa mmummia!~ (cava di tasca un foglio
 973   3,  3|                Figlia mia tu viagge a mmuodo de 'ntorvia.~ Non n'haie
 974   1,  3|                pposdimane allestate,~ modiello de virtù.~ ~ ELISABETTA~ (
 975   1,  1|              lei non può.~ ~ POTOSKI~ Molesti pensieri,~ che tanto opprimete,~
 976   2    |           fondo, al di  del fiume,~ monti coperti di neve.~ ~
 977   1,  3|               e pigliateville;~ ca io morarraggio co' lo golio d'annevenà '
 978   3,  3|                   ELISABETTA~ Oh Dio! Morì lwano!~ ~ MICHELE~ Gnorsì,
 979   3,  3|           spirò fra queste braccia de morta~ scolatoria!~ ~ ELISABETTA~
 980   2,  3|              l'altrui danar,~ vedi al moschetto dar,~ quando dal buon liquor,~
 981   1,  3|         annevenà 'na vota 'na~ parola moscovita. Chieste mme l'ha dato~
 982   1,  1|             che benefica,~ ver noi si mostra ognor;~ così a versarle,
 983   1,  3|           ginnastica, sissignore.~ Il moto perpetuo, lo vorzillo maje
 984   3,  3|           bbene ccà~ ddinto... Non te movere a 'nfì a cche torno.~ (parte)~ ~
 985   1,  3|                Verso poi la capitale~ moverò, soletta, il piè.~ ~ MICHELE~
 986   2,  3|               ho udito sulla montagna muggire il vento~ del nord, ed ho
 987   3,  2|                 GRAN MARESCIALLO~ (Io muoio di rabbia!)~ ~ MICHELE~ (
 988   2,  4|           flutto è la tomba!~ Che già muove qual nave sul mar!~ ~ IWANO~
 989   2,  1|           viene dolente a deporre del muschio sulla tomba~ di sua figlia.~ ~
 990   3,  5|        maggior non v'ha!)~ ~ S'ode la musica marziale che precede il
 991   1,  1|          Ignorate, che in tal giorno~ nacque Elisa?...~ ~ FEDORA~ Ah
 992   2,  2|         stempri ognor nel pianto,~ se nacqui fra le lagrime,~ e crebbi
 993   1,  3|            tale e quale de quanno da~ Napole, piccirillo mme carriaste
 994   1,  1|           diverse volte voi ci~ avete narrato, fa ben temere, che poss'
 995   2,  3|              quando dal buon liquor,~ nasce nel sen vigor.~ ~ TUTTI~
 996   1,  1|            anni segna e annovera~ dal nascere sinor,~ d'Elisa, che benefica,~
 997   1,  2|                    MARIA~ E della tua nascita, Elisabetta. Mercé la bontà,~
 998   2,  2|            capanna, nella quale la fa nascondere.~ ~
 999   1,  3|            core, a la figura,~ vocca, naso, e 'ncornatura,~ chi non
1000   3,  5|              sì ommo.)~ ~ ELISABETTA~ Nata in un deserto, io sono affatto


abbi-nata | natio-zzeff
Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on touch / multitouch device
IntraText® (VA2) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2011. Content in this page is licensed under a Creative Commons License