IntraText Indice | Parole: Alfabetica - Frequenza - Rovesciate - Lunghezza - Statistiche | Aiuto | Biblioteca IntraText | Cerca |
Domenico Gilardoni Otto mesi in due ore Concordanze (Hapax - parole che occorrono una sola volta) |
grassetto = Testo principale
Parte, Scenagrigio = Testo di commento1 | abbi 2 | Abbia 3 3, 4| potuto estinguere in parte~ l'abborrimento del nome Potoski?...~ ~ 4 1, 3| scafarea de lo stommaco m'abbottano e me~ 'ntorzanode chesta 5 1, 1| alla nostra capitale,~ io abbraccerò Michele, il mio buon figlio, 6 3, 6| POTOSKI, FEDORA e MARIA~ (abbracciando i due primi Elisabetta, 7 1, 3| chiù fecero allummà~ l'abbramma, e chella smania~ d'astregnerte 8 2, 2| tremendi detti~ mi fanno abbrividir!~ ~ IWANO~ Ah no, quell' 9 1 | costrutta di fasci di abete, e quasi sotterranea.~ A 10 1, 2| giorno festivo per gli abitanti di Saimka. Ecco perché~ 11 1, 1| tanti e tanti anni, che vi abitiamo, e pur troppo~ termineremo 12 1, 1| fa ben temere, che poss'accaderle qualche~ sinistro.~ ~ FEDORA~ 13 2, 4| ORZAK e CORO~ Deh, prendi, accetta...~ ~ ELISABETTA~ D'uopo 14 2, 2| quanto posso esibirvi. Accetterete il buon cuore.~ ~ ELISABETTA~ 15 1, 1| Ora se qualche~ funesto accidente!....~ ~ MARIA~ Eh, via, 16 3, 1| ritorna da Tobolsk ...~ Accingiamoci ad interrogarlo...~ ~ 17 2, 2| scolpito nel cor.~ ~ Iwano accompagna Elisabetta fino alla porta 18 1, 4| parte fra~ due giorni, e mi accompagnerebbe fino a Tobolsk.~ ~ POTOSKI~ 19 1, 3| sano;~ figlia mia, fall'acconcià.~ ~ ELISABETTA~ E pel padre, 20 3, 5| tu... vuie... uscìa.~ (P' acconciarla co' cchist'auto~ 'nce vorrìa 21 1, 8| il tutto sa.~ ~ MARIA~ Vi acconsente? Veramente?~ ~ ELISABETTA~ 22 1, 1| energia del carattere, ella accoppia~ una docilità inalterabile, 23 1, 5| Ricomponiamoci, affinché~ di nulla si accorga la madre...~ ~ MICHELE~ ( 24 2, 4| ELISABETTA~ Amici, deh, accorrete...~ ~ CORO~ Andiam. Corriamo.~ ~ 25 1, 3| miei voti!)~ ~ MICHELE~ E accossì? Patroncella mia, a che 26 3, 1| E qual voce~ potrebbe accusarmi se non quella del complice 27 2, 1| trascorsi invan finor,~ gli acerbi e crudi affanni,~ che avrò 28 1, 2| potrà mai,~ qual vigore acquistò vita,~ quando alfin la via 29 1, 3| ngranito de ielo, che l'addecrea de manera, che po' se~ mette 30 3, 5| caccino!~ ~ MICHELE~ Fermate. Addeventa mmummia!~ (cava di tasca 31 1, 3| semisfuso pe ste ggamme,~ addevento, in un momento,~ porta lettere ' 32 1, 3| di che. È tutta comme s'addimmanna~ De vosceilenzia. Pigliateve ' 33 2, 2| questo suolo!~ ~ IWANO~ (additando la sua capanna)~ Quell'asil 34 1, 7| zitto zitto, senza farenn' addonà li patrune.~ ~ MARIA~ Chiamar?... 35 2, 2| perduta figlia, ed~ io mi adoprerò a tenervi luogo di que' 36 2, 2| luoghi. Io ebbi una figlia adorata; si chiamava~ Lisinska; 37 2, 1| che raccòr potei,~ onde adornarne la tua casta tomba.~ (si 38 2, 1| finor,~ gli acerbi e crudi affanni,~ che avrò compagni ognor!~ 39 1, 3| Oh, no, no, ne' nostri affari non dev'entrare alcuno.~ 40 | affatto 41 1, 3| maíe non s'è data,~ chiù affatturata~ de chesta ccà!)~ (è per 42 2, 4| affronti...~ ~ Iwano si afferra ad un tronco e si curva 43 1, 1| docilità inalterabile, un cuore affettuoso,~ compassionevole, ed innocente.~ ~ 44 | affinché 45 1, 1| POTOSKI~ Ma, perché affliggerti poi tanto, mia cara Fedora?~ ~ 46 2, 2| lagrime,~ e crebbi nel dolor!~ Afflitta, oppressa, e lacera~ d'aver 47 1, 3| ELISABETTA~ Tutto, io sola, affronterò,~ se per guida ho la speranza,~ 48 2, 4| ELISABETTA~ Ahi, qual periglio~ affronti...~ ~ Iwano si afferra ad 49 1, 3| ambulante~ de sarcenelle affummecate, vicino a no' sciummo, addò~ 50 1, 3| bibbile... l'ammora filià... Agge~ pacienzia, chesto mo' io 51 1, 3| una squisita filippina~ aggiacciata, che scioscia da chelle 52 2, 1| compagni ognor!~ Dovunque m'aggiro,~ scolpito rimiro~ l'antico 53 2, 2| desiderio di render gli agi della vita a' miei~ genitori...~ ~ 54 1, 4| vado incontro~ onde darti agio bastante a ricomporti.~ ( 55 3, 5| perduta...~ ~ MICHELE~ (agitando il beretto in aria, e ballando)~ 56 | agli 57 1, 2| questa lenta e dolorosa agonia?~ ~ FEDORA~ Molto colpevoli! ... 58 | ai 59 1, 2| vigore acquistò vita,~ quando alfin la via smarrita,~ seppe 60 | alle 61 1, 3| parlammo de cose~ cchiù allegre: io non stongo dint'a li 62 1, 3| parlammo cchiù.~ Pe' pposdimane allestate,~ modiello de virtù.~ ~ 63 3, 2| arrennuto ancora...~ Statte alliegro tu, ca te voglio fa magnà ' 64 1, 8| MICHELE~ Và, ch'è tiempo d'allippà.~ ~ MARIA~ Ma voi dove andar 65 1, 2| temere? Sebbene mi fossi~ allontanata da mio padre, incoraggiata 66 | allora 67 1, 3| ggrannole,~ chiù fecero allummà~ l'abbramma, e chella smania~ 68 | almeno 69 1, 8| filiale ardente amore~ l'alta impresa m'inspirò!~ ~ MARIA~ 70 2, 4| montanari che compariscono sulle alture al di la del fiume.~ ~ Ove 71 2, 3| una giovane.~ ~ ALTERKAN~ (alzandosi con tutt'i Tartari)~ Una 72 1, 2| benefica voce ardirebbe di alzarsi in mia~ difesa? Un solo 73 1, 3| situato co' no' casinotto ambulante~ de sarcenelle affummecate, 74 2, 4| Tartari partono guardando con ammirazione~ Elisabetta.~ ~ IWANO~ Oh, 75 2, 3| del nord, ed ho veduto ammonticchiarsi tutte~ quelle nere nubi; 76 1, 3| sciab... bibbile... l'ammora filià... Agge~ pacienzia, 77 1, 3| vasà;~ le pproìte, e tant'ammore~ vast'a ffarme conzolà.~ ~ 78 1, 3| MICHELE~ (dopo aver girato anch egli)~ Può sbapurà libberamente, 79 1, 6| di noi priva un dì,~ ne andassi errante!~ ~ POTOSKI e FEDORA~ 80 2, 4| deh, accorrete...~ ~ CORO~ Andiam. Corriamo.~ ~ ELISABETTA~ ( 81 1, 8| ELISABETTA~ Là fin dove il figlio andrà.~ ~ MARIA~ A Tobolsk!... 82 1, 6| il darti ciò che brami e aneli;~ adunque il cor, che più 83 2, 4| IWANO~ (Quell'alma angelica~ difende, aìta,~ riserba 84 1, 3| Udito io l'ho.~ ~ MICHELE~ L'animale?... L'assassine?~ ~ ELISABETTA~ 85 1, 1| coraggio, alla~ forza dell’animo, all'energia del carattere, 86 1, 3| doppo che campasse~ cient'anne, pure 'nce restarrà rrobba 87 1, 3| morarraggio co' lo golio d'annevenà 'na vota 'na~ parola moscovita. 88 1, 3| guaglione; e tanno già tenive l'annicielle~ tuoie, sà. Eppur'è 'no 89 3, 1| Iwano,~ che seppi ancora annientare e disperdere? ... Ma...~ 90 1, 2| parliamo d'altro. Oggi è l'anniversario del~ nostro arrivo in questi 91 1, 3| Chiano, chià... Chi avite annommenato? Fuorse chillo~ voiardo 92 1, 1| apportator,~ e gli anni segna e annovera~ dal nascere sinor,~ d'Elisa, 93 1, 3| ELISABETTA~ Un Dio!~ ~ MICHELE~ E annuda e scauza~ restanno pò?...~ ~ 94 1, 6| ma pur se vi offesi,~ l'annulli quel voto,~ che il labbro 95 2, 4| Comincia a poco a poco ad annunziarsi la tempesta.~ ~ ELISABETTA~ 96 3, 2| MICHELE~ Cioè, vi dirò; anticamente non ce nn'erano...~ ma, 97 2, 3| questo luogo,~ potremo bere anticipatamente alla buona riuscita della~ 98 2, 1| aggiro,~ scolpito rimiro~ l'antico delitto,~ né il posso fuggir!~ 99 | Anzi 100 3, 2| adesso mo', se nne so' aperte parecchie.~ ~ GRAN MARESCIALLO~ 101 1, 7| MICHELE~ No, no, pe' ccaretà, appila, ca mo' me ne saglio~ pe' 102 1, 8| taccariello,~ chella vocca p'appilà!~ ~ MARIA~ Figlio...~ ~ 103 1, 1| giorno, fulgido,~ del dì l'apportator,~ e gli anni segna e annovera~ 104 2, 2| innocente,~ raminga per me,~ t'appressa, ch'io bramo~ spirare al 105 1, 7| MICHELE~ No? E mme 'ntienne appriesso...~ ~ MARIA~ Ma, qual mistero 106 3, 3| de 'ntorvia.~ Non n'haie appurato ancora ca sta ccà?~ ~ ELISABETTA~ 107 2, 3| Non lo sperate.~ ~ ORZAK~ Apri la porta, o v'andremo noi 108 3, 5| MARESCIALLO~ (leggendolo)~ (Apriti terreno, ingoiami!)~ ~ ELISABETTA~ ( 109 1, 5| MICHELE~ Priesto. Arápe sta fenesta.~ ~ ELISABETTA~ ( 110 1, 7| fuorj)~ Songh'io. Oje mà. Aràpe.~ ~ MARIA~ Oh! Michele! 111 1, 3| sol vederla,~ pensier vi ardea di già.~ ~ MICHELE~ (Co' 112 1, 8| genitore,~ se un filiale ardente amore~ l'alta impresa m' 113 1, 2| alla salvezza~ Di tutti, ardì superare gli ostacoli, per 114 1, 3| ELISABETTA~ V'è un Dio,~ che ardir sì sacro e pio~ in me proteggerà!~ ~ 115 1, 2| POTOSKI~ E qual benefica voce ardirebbe di alzarsi in mia~ difesa? 116 1, 2| più forza dona ognora,~ l'ardito mio progetto~ appien seconderà!~ 117 3, 5| agitando il beretto in aria, e ballando)~ La lla lla 118 2, 3| buon liquor.~ ~ ORZAK~ L'armigero mestier,~ brama compagna 119 3, 4| siete, che in que'~ meschini arnesi, non temete di trattenervi~ 120 1, 8| sta fenesta,~ t'avarriss' arrampecà.~ ~ ELISABETTA~ Sì di qua... 121 1, 3| vedarrisseve~ comme s'è arreddutto, ve venarria proprio lo 122 1, 3| ELISABETTA~ (Dio! Fa ch'egli si arrenda facilmente a' miei voti!)~ ~ 123 2, 1| vieni ad involarmi!~ Deh, ti arrendi a' prieghi miei;~ colla 124 3, 2| Mala fercola. E’ mmanco s'è arrennuto ancora...~ Statte alliegro 125 1, 3| maie, e~ mme lo menasse arreto a le spalle me mannarriano~ 126 3, 2| MICHELE~ A chello che mm'arricordo, se diceva che steva bello,~ 127 1, 3| proprio lo desiderio~ d'arriffarevillo. S'è situato co' no' casinotto 128 3, 2| Dimmi, in questo punto arrivasti?~ ~ MICHELE~ Proprio adesso, 129 3, 3| era~ perita?~ ~ MICHELE~ Arrivato a lo passaggio de lo Kama, 130 1, 2| bandire senza esser~ neppure ascoltato.~ ~ ELISABETTA~ Ma, perché 131 2, 2| ELISABETTA e IWANO~ Ascondimi/ti. Que' barbari~ son presso 132 1, 2| che nel fuggir le selve~ m'ascosero il sentier.~ Ma spiegar 133 2, 2| additando la sua capanna)~ Quell'asil ti occulterà.~ ~ ELISABETTA~ 134 1, 3| nol sa.~ ~ MICHELE~ Foss'asprinia, o lo mmarzale,~ che parlasse? 135 2 | PARTE SECONDA~ ~ ~ ~Sito aspro e selvaggio sulle rive del 136 2, 2| colpito)~ Qual sospetto mi assale!...~ Dio! Non avverarlo!... 137 1, 3| MICHELE~ L'animale?... L'assassine?~ ~ ELISABETTA~ Me l'han 138 1, 2| recati nel momento della tua assenza...~ ~ ELISABETTA~ E voi 139 3, 3| vivono, mentre tutte~ mm'assicuraieno ch'avive fatto il papariello? 140 2, 3| giunti su questa riva, posso assicurarvi,~ che in breve scoppierà 141 1, 3| ntenno.~ ~ ELISABETTA~ Assicuriamoci di nuovo.~ (tornando a guardarsi 142 2, 4| andrò.~ il cielo ovunque mi assisterà!~ ~ TUTTI~ (Cotanto ardire 143 3, 2| e Michele~ ~ ~ ~MICHELE~ Asso de coppa de faccia.~ ~ GRAN 144 1, 4| POTOSKI~ E poi?… Eh! no, no, assolutamente!~ ~ ELISABETTA~ Ve ne supplico... 145 1, 3| avette,~ fuie 'n Timblosca d'assommare;~ dallà po' mme se dicette~ ' 146 3, 2| tosta, che t'avarranno d'astregnere~ lo cannarone, e ffà restà 147 1, 3| abbramma, e chella smania~ d'astregnerte e bbasà!...~ Ah, si cca 148 1, 7| Vengo a ddarete ll'urdem' astregnetora, pecché~ aggio da partì 149 1, 3| intorno)~ ~ MICHELE~ 'N'ata vota? (Non bo' essere sentuta 150 3, 1| voce,~ che l'empio fallo atroce~ minacci vendicar!~ T'invola, 151 2, 3| siamo messi in cammino per attaccarlo nel bosco tra~ Giuski e 152 2, 4| l'albero al quale si era attaccato Iwano.~ Questi cade nel 153 2, 3| barcaiuolo? Siamo qui ad attenderti.~ ~ IWANO~ Elisabetta, non 154 1, 2| che sono quivi rimasti ad attendervi.~ ~ FEDORA~ Anche questo 155 1, 3| promettete?~ ~ MICHELE~ Te l'attenno.~ ~ ELISABETTA~ Basta così. 156 2, 4| slanciano sopra Iwano, lo~ atterrano, e sono per far cadere le 157 2, 4| me, perch'io vi dessi l'attestato dell'innocenza di~ vostro 158 3, 5| pian piano ad Elisabetta)~ (Attiento Michè, mo' se vede si sì 159 2 | sulle rive del Kama, che attraversa~ la scena. Al di qua, verso 160 2, 3| dell'oragano~ ci hanno fatto attraversare il Kama prima che straripi.~ 161 3, 1| tremo!~ Ogni sospiro, ogni aura~ parmi tremenda voce,~ che 162 1, 1| su l'etra a spandere~ l'aurato suo splendor,~ in sì bel 163 3, 6| timidi e rispettosi)~ T'avanza…~ (ad Elisabetta)~ Amici…~ ( 164 2, 2| IWANO~ Incerta, e dolente~ t'avanzi, e perché?~ Bell'alma innocente,~ 165 1, 3| ccanosciuta, chi fa bbene~ avarrà sempe male.~ ~ MARIA~ Spero, 166 3, 2| piattiello~ d'ova tosta, che t'avarranno d'astregnere~ lo cannarone, 167 1, 8| vo', pe' sta fenesta,~ t'avarriss' arrampecà.~ ~ ELISABETTA~ 168 1, 3| sta jocata.~ Va, fenisce, avasta mo'.~ ~ ELISABETTA~ Son 169 | avea 170 1, 3| song' obbrecatissemo p' avereme mantenuto~ accossi bello ' 171 | averlo 172 | avermi 173 | avessi 174 | aveste 175 1, 3| già.~ Lo primm'ordeno ch'avette,~ fuie 'n Timblosca d'assommare;~ 176 | avevamo 177 1, 6| pegno io bramo, che dagli avi suoi~ La madre ricevè...~ ~ 178 3, 3| tutte~ mm'assicuraieno ch'avive fatto il papariello? Ma~ 179 1, 3| Fuorse chillo~ voiardo d'avolìo?~ ~ FEDORA~ Di Livonia, 180 | avreste 181 | avrete 182 3, 5| comm'a mmaccarone~ mme t'avria mo' da sorchià.~ ~ ELISABETTA~ 183 1, 3| zzeffunno so le mmiglía,~ che t'avrisse a sceroppà.~ ~ ELISABETTA~ 184 | avrò 185 | avuto 186 1, 2| disperare di un migliore~ avvenire?~ ~ POTOSKI~ E qual benefica 187 2, 2| mi assale!...~ Dio! Non avverarlo!... Per pietà! ...~ ~ ELISABETTA~ 188 1, 7| chiusa. Attendi e vado~ ad avvertirne il padrone.~ ~ MICHELE~ 189 3, 2| perché sinora non mi rese avvertito di~ tutto ciò? Fa d'uopo 190 2, 2| ELISABETTA~ Eh! ormai ci sono avvezza.~ ~ IWANO~ Venite di lontano?~ ~ 191 3, 3| prodigio divino. Ma, come avvicinarlo?~ ~ MICHELE~ Oh, doppo che 192 2, 4| disciolto~ dalle ritorte,~ l'avvinto piè~ del genitor!~ ~ I Tartari 193 3, 1| alma.~ Sol io son fra pene avvolto!~ Sol io gemo!~ Mentre lieto, 194 per | SOLDATI~ contadini~ ~ L'azione succede nella prima parte 195 3, 3| mio! Oh, caro~ foglio! Ti bacio, e ti serbo nel mio seno.~ ( 196 1, 3| Gioia mia...~ ~ ELISABETTA~ Badate a non tradirmi.~ ~ MICHELE~ 197 1, 3| sciumara, e le fa piglià no' bagno~ 'ngranito de ielo, che 198 3, 5| agitando il beretto in aria, e ballando)~ La lla lla ra llà.~ ~ 199 1, 3| mi ti veggo accanto così~ bamboccione?~ ~ MICHELE~ E io quanto 200 1, 2| boiardo Iwano, riuscì a farlo bandire senza esser~ neppure ascoltato.~ ~ 201 2, 4| ELISABETTA~ (Quell'orda barbara,~ per me, stupita,~ la cara 202 2, 2| IWANO~ Ascondimi/ti. Que' barbari~ son presso a venir già!~ ~ 203 2, 3| ALTERKAN~ Ohè, ohè, barcaiuolo? Siamo qui ad attenderti.~ ~ 204 1, 3| cchello che ddico io, la bardascia se sarrà~ 'ncapricciata 205 2, 2| Su quel cenere?...~ Basti... Mi fai pietà...~ (mentr' 206 2, 2| funesto error! ...~ Ah, non bastò, me misero!~ stemprarmi 207 2, 2| varcherò!... Ma...~ Sì... un battello legato è a quella riva... 208 1, 3| tramontana,~ 'n contr'a la genta bbarbara,~ chi te defennarrà?~ ~ 209 1, 3| smania~ d'astregnerte e bbasà!...~ Ah, si cca stareme~ 210 3, 5| Maresciallo si ferma)~ (Che bbeco? Lo Marisciallo a~ ssulo 211 1, 3| Trattenimmonce 'n auto ppoco pe' bbedè sta~ figliola che bbò?)~ ~ 212 1, 3| me! E a cchesta che ll'è bbenuto?)~ ~ ELISABETTA~ Michele, 213 3, 3| MICHELE~ Oh, trasformazione a bbista!...~ ~ ELISABETTA~ Non vi 214 1, 3| bbedè sta~ figliola che bbò?)~ ~ ELISABETTA~ (Dio! Fa 215 3, 5| stenneva la granfella,~ e bboleva conzignà.~ Che d'è rrobba 216 3, 5| insolenza!~ ~ MICHELE~ E bboscellenza...~ Sapè vuò... tu... vuie... 217 1, 3| mette 'nnanze a pprimma~ bbotta il cuore umano? Che fosse ' 218 1, 2| timor.~ Di perseguir le belve,~ mi prese tal pensier,~ 219 1, 2| della caccia, sola, sapea benanco evitare~ qualunque pericolo.~ ~ 220 1, 6| v'ingannateio mi sento benebenissimo~ ~ FEDORA~ Maria?...~ ~ 221 1, 6| lasciaste,~ mai senza un dono, e benedirm'in pria,~ il giorno che 222 1, 3| partiste,~ comme fece a benì ccà:~ profittanno del talento~ 223 2, 3| per amore o per forza, tu berai. Orzak, perché non~ siedi 224 2, 3| in questo luogo,~ potremo bere anticipatamente alla buona 225 2, 3| Oh! non sono stanco. Io berò passeggiando.~ ~ ALTERKAN~ 226 3, 3| MICHELE~ 'Nfratanto donna Bettì? lo v'aggio da dà 'na cosa~ 227 2, 3| straripi.~ Oh, via buon uomo, bevi con noi.~ ~ IWANO~ Vi ringrazio.~ ~ 228 2, 3| passeggiando.~ ~ ALTERKAN~ Ebbene, beviamo adunque, e ristorandoci, 229 1, 3| MICHELE~ Scio... sciab... bibbile... l'ammora filià... Agge~ 230 1, 5| Lisabbè, figlia mia, pe' le biscere de' tuoi gnori, fatte~ trovà 231 1, 5| Dio!... Come si fa? ...~ Bisognerà dunque che io fugga! Vien 232 1, 3| ELISABETTA~ Michele, ho bisogno di parlarvi a solo a solo.~ ~ 233 1, 3| MICHELE~ 'N'ata vota? (Non bo' essere sentuta da niscíuno...~ 234 1, 3| MICHELE~ Uh! la 'gnora Bonnì.~ ~ MARIA~ Tu, fra noi? 235 1, 2| nascita, Elisabetta. Mercé la bontà,~ e le generose tue cure, 236 2, 3| ALTERKAN~ Pingue la borsa d'or,~ sol, rende il ferro 237 2, 4| prostrandosi le offrono delle borse di danaro.~ ~ ALTERKAN, 238 2, 3| cammino per attaccarlo nel bosco tra~ Giuski e Derikowa. 239 3, 2| GRAN MARESCIALLO~ Bottega?... Ma colà non ve ne sono.~ ~ 240 2, 3| di buon liquor,~ pronta bottiglia ognor.~ ~ TUTTI~ Viva: gridiamo 241 1, 3| FEDORA~ Elisabetta, dammi braccio.~ ~ ELISABETTA~ Oh... perdonatemi, 242 2, 3| ORZAK~ L'armigero mestier,~ brama compagna aver,~ colma di 243 1, 3| muorte suoie~ pe' tanta bricconate fatte. Si lo vedarrisseve~ 244 3, 5| MICHELE~ (Già stace lo briccone~ magnannose limone;~ a ccofena 245 3, 1| è calma.~ Gode, esulta, brilla ogni alma.~ Sol io son fra 246 per | e corriere di governo, buffo~ IWANO, già boiardo, ed 247 1, 3| vero?~ ~ MICHELE~ Smiccia buono, e dirraie ca sì.~ ~ FEDORA, 248 3, 5| auto~ 'nce vorrìa mo' 'na buscìa...~ Ah, sì nn'esco da sta 249 1, 3| sventurati!~ ~ MICHELE~ Oh, non c'è di che. È tutta comme s' 250 1, 5| gnori, fatte~ trovà lesta, ca' la paura mme fa vedè ogne 251 3, 5| chiama)~ Guardie, costor si caccino!~ ~ MICHELE~ Fermate. Addeventa 252 2, 4| CORO~ Ah! nel torrente ei cadde!...~ ~ ELISABETTA~ Amici, 253 2, 4| attaccato Iwano.~ Questi cade nel fiume, ed è trasportato 254 2, 2| il~ conforto della mia cadente età...~ ~ ELISABETTA~ Ed 255 2, 4| atterrano, e sono per far cadere le loro sciabole sulla~ 256 3, 3| sarvaie?~ ~ ELISABETTA~ Caduta nell'onde, fui salvata in 257 1, 3| ncapricciata con quarche cafoncello de ccà ttuorno! ...)~ (guarda 258 2, 4| imperador...~ ~ ALTERKAN~ La cagion?...~ ~ IWANO~ Far salvo 259 2, 2| metà?~ ~ IWANO~ Ma, qual cagione colà vi sospinge?~ ~ ELISABETTA~ 260 2, 4| andate...~ Quella vita vi caglia salvar!~ ~ CORO~ Di Lisinska 261 2, 4| IWANO~ Ma… oh Dio!… densa caligine~ già offusca il ciel!~ Si 262 1, 2| Dal palpitar cessate.~ Calmate il dubbio cor.~ A respirar 263 2, 3| o no?~ ~ IWANO~ Vengo, camerata, vengo.~ ~ ALTERKAN~ Eh! 264 1, 3| fatto tante, che doppo che campasse~ cient'anne, pure 'nce restarrà 265 1, 1| POTOSKI~ Meco uscì nel vasto campo,~ ma più rapida del lampo,~ 266 1, 1| impresso avrà sempre~ la candida fé.~ ~ MARIA e CORO~ Non 267 2, 2| Lisinska; aveva il vostro candore... la dolcezza del~ vostro 268 1, 1| quel povero cor!~ Ma invece cangiate~ in dolce speranza,~ ogni 269 3, 2| avarranno d'astregnere~ lo cannarone, e ffà restà co' la lengua 270 2 | una~ capanna costrutta di canne; poco discosto dalla~ medesima, 271 3, 6| Nnozentissimo.~ Carta canta 'ncannuolo.~ ~ IMPERATORE~ 272 2, 3| adunque, e ristorandoci, cantiamo~ una delle solite nostre 273 2, 3| una delle solite nostre canzoni.~ Tartaro masnadier,~ morte 274 1, 3| co' lo fatto~ te vogl'io capacetà:~ a zzeffunno so le mmiglía,~ 275 1, 3| lle pozzo fa?... Ah?...~ Capesco; non potenno forse qui sommozzare 276 per | Tartari, basso~ ORZAK, altro capo-tartaro, tenore~ cavalieri~ CORO 277 2, 3| Giammai, giammai.~ (prende una carabina)~ ~ 278 1, 1| dell’animo, all'energia del carattere, ella accoppia~ una docilità 279 1, 3| Napole, piccirillo mme carriaste a Mmoscovia, e dda~ llà 280 1, 3| forse qui sommozzare il~ suo cascamorto volarrà ch'io Ile facesse 281 1, 3| arriffarevillo. S'è situato co' no' casinotto ambulante~ de sarcenelle 282 2, 4| queste sponde non è al solo caso~ dovuto, no. Un Nume volle 283 3, 5| ttronunette,~ le sentite sc'cassià?...~ (ad Elisabetta)~ Iammoncenne 284 2, 1| onde adornarne la tua casta tomba.~ (si distacca dal 285 1, 2| incorrerebbe~ ne' più severi castighi.~ ~ ELISABETTA~ Le donne 286 3, 5| sempre tenendosi indietro)~ Càttera! L'amico aveva già menata 287 1, 3| sarva-guardia,~ che porta lo cazone?...~ E 'nfaccia a la miseria,~ 288 1, 3| io non stongo dint'a li cazune pe' la~ contentezza d'avè 289 1, 3| astregnerte e bbasà!...~ Ah, si cca stareme~ sempe potria,~ 290 1, 3| Certo, sentenzia vecchia e ccanosciuta, chi fa bbene~ avarrà sempe 291 1, 7| MICHELE~ No, no, pe' ccaretà, appila, ca mo' me ne saglio~ 292 3, 3| Non te movere a 'nfì a cche torno.~ (parte)~ ~ ELISABETTA~ 293 1, 3| a piccià ll'ossa dint'à cchella gaiola, che si mme~ la portasse 294 1, 3| sentuta da niscíuno...~ È cchello che ddico io, la bardascia 295 1, 3| MICHELE~ (Uh! maro me! E a cchesta che ll'è bbenuto?)~ ~ ELISABETTA~ 296 3, 5| Iammoncenne ch'isso stesso,~ po' a cchiammarce venarrà.~ (al Maresciallo)~ ' 297 1, 3| libberamente, ca sulo le cchiancarelle~ 'nce ponno sentì.~ ~ ELISABETTA~ 298 3, 5| uscìa.~ (P' acconciarla co' cchist'auto~ 'nce vorrìa mo' 'na 299 3, 5| briccone~ magnannose limone;~ a ccofena li chiuove~ s'avrà da rosecà!)~ ~ 300 3, 3| Tanto stupore?~ ~ MICHELE~ E ccomme tu tra i viventi che vivono, 301 | ce 302 2, 2| occulterà.~ ~ ELISABETTA~ Sì, mi cela...~ ~ IWANO~ (trattenendola)~ 303 1, 6| pace~ sien tutt'i tuoi dì.~ Celeste possanza,~ proteggi quel 304 2, 2| IWANO~ Ah sì, tel giuro~ sul cener d'una figlia,~ che qui racchiuso 305 2, 2| ELISABETTA~ Lo giuri?... Su quel cenere?...~ Basti... Mi fai pietà...~ ( 306 1, 3| La sola immagine~ del ceppo infranto;~ già terge il 307 3, 4| ELISABETTA~ Perdonate, signore, cerco di parlare allo Czar.~ ~ 308 | certa 309 1, 3| il piè.~ ~ MICHELE~ Lo cerviello non l'haie sano;~ figlia 310 1, 2| ELISABETTA~ Dal palpitar cessate.~ Calmate il dubbio cor.~ 311 | ché 312 1, 3| aggiacciata, che scioscia da chelle mmontagne, che~ gghiocano 313 3, 2| vive ancora?~ ~ MICHELE~ A chello che mm'arricordo, se diceva 314 3, 6| precede Elisabetta~ e Michele chentrano timidi e rispettosi)~ T' 315 1, 3| così?~ ~ MICHELE~ Chiano, chià... Chi avite annommenato? 316 1, 3| dda quant'ha che se sta chiagnenno li muorte suoie~ pe' tanta 317 1, 7| addonà li patrune.~ ~ MARIA~ Chiamar?... Lei sola?... Io non 318 2, 2| ebbi una figlia adorata; si chiamava~ Lisinska; aveva il vostro 319 1, 7| taluorno!... Mme la vuò chiammà?~ ~ 320 1, 7| ppiglíarela. Va, fa priesto chiammammella,~ zitto zitto, senza farenn' 321 1, 3| vuoi dire?~ ~ MICHELE~ Chiammatele comme volite, e pigliateville;~ 322 1, 3| perseguitarci così?~ ~ MICHELE~ Chiano, chià... Chi avite annommenato? 323 3, 5| ELISABETTA~ Un po' più chiaro.~ ~ MICHELE~ No 'ntennite?…. 324 3, 2| diceva che steva bello,~ chiatto e tunno, meglio de quarchedun' 325 3, 2| MICHELE~ (Ll'aggio fatto chiavà de faccia 'nterra!)~ ~ GRAN 326 2, 4| esaurirò~ tutt'i mezzi per chiedere la vostra grazia ancora...~ ( 327 1, 3| padre, al buon sovrano~ chiederò la libertà.~ ~ MICHELE~ 328 1, 3| vota 'na~ parola moscovita. Chieste mme l'ha dato~ lo governatore 329 1, 5| novità breve e 'ntossecosa. Chill'uorco.~ Stracqualloffa, 330 1, 3| presto?~ ~ MICHELE~ E si chist'è ll'ordeno ch'aggio avuto. 331 3, 5| MICHELE~ Mme volite fa parlà?~ Chisti quatto scarrafune,~ poco 332 1, 3| mmano a lor signure,~ io sc'chitt'aggio da vasà;~ le pproìte, 333 1, 6| Signora contessa.~ ~ FEDORA~ Chiudi la porta d'ingresso,~ e 334 3, 5| magnannose limone;~ a ccofena li chiuove~ s'avrà da rosecà!)~ ~ GRAN 335 1, 1| caccia per seguir;~ né fra i chiusi ermi recinti,~ nelle valli, 336 3, 6| tallone,~ deh, risorgi, oie Cicerone,~ e ccà vienelo a spiegar!~ ~ 337 1, 3| che doppo che campasse~ cient'anne, pure 'nce restarrà 338 1, 6| MARIA~ (Di pianto il mio ciglio già~ tutto s'empì.)~ ~ Potoski, 339 2, 4| conducono salvo Iwano sulla~ cima del monte.~ ~ ELISABETTA~ 340 1, 3| Pigliateve 'nfratanto~ sti cincociento rumpele.~ ~ POTOSKI~ Rubli, 341 | Cioè 342 2, 3| primi)~ Io riguardo questa circostanza come un fausto~ presagio 343 3, 6| ammiri il mondo intero~ il clemente suo regnar!~ ~ ~ 344 3, 6| padre suo bandito~ la mia clemenza. Ognun stupisca, ammiri,~ 345 1, 1| recinti,~ nelle valli, sovra i colli,~ pe' ramosi laberinti~ 346 2, 3| brama compagna aver,~ colma di buon liquor,~ pronta 347 2, 1| è quella vita,~ dopo la colpa d'amistà tradita!~ Morte! 348 1, 1| noi... Prima che questi colpiscano vostra figlia, noi~ saremo, 349 2, 2| genitori...~ ~ IWANO~ (colpito)~ Qual sospetto mi assale!...~ 350 1, 3| dir loro a voce... Qual colpo sarà per essi!...~ Ma fermezza, 351 | Colui 352 1, 5| de'~ miei genitori me lo comanda. Ricomponiamoci, affinché~ 353 3, 6| seguendolo col guardo)~ Cominci a impallidir?…Qual merti 354 2, 4| del~ vostro disegno!~ ~ Comincia a poco a poco ad annunziarsi 355 1, 3| A Timbiosca?... Tu?... Commíco?...~ Lè, vattè... Non pazzià...~ ~ 356 3, 2| dove giungesti, per le tue Commissioni?~ ~ MICHELE~ (Pacienzia 357 2, 2| segno...~ ~ ELISABETTA~ (commossa, lo abbraccia)~ A te renda 358 3, 5| pescata,~ ed è guappa sà compà.)~ (ad Elisabetta)~ Chesta 359 2, 3| armigero mestier,~ brama compagna aver,~ colma di buon liquor,~ 360 2, 4| Coro di montanari che compariscono sulle alture al di la del 361 1, 3| la pietà filiale,~ e la compassione pe' nostri simili sventurati!~ ~ 362 1, 1| inalterabile, un cuore affettuoso,~ compassionevole, ed innocente.~ ~ FEDORA~ 363 2, 2| lacera~ d'aver l'altrui compianto~ sol merta questa vittima~ 364 1, 2| questi vietato di poter compiere i loro voti,~ ed è perciò 365 1, 2| quel che ordì,~ coll'opra compirà!~ ~ FEDORA~ E così! Ti sembra 366 1, 3| ELISABETTA~ Si sola,~ tant'opra compirò!~ ~ MICHELE~ Oh! quann' 367 3, 1| accusarmi se non quella del complice Iwano,~ che seppi ancora 368 1, 3| pesola a Nnapole, mme farrìa comprà~ 'na massaria.~ ~ POTOSKI~ 369 1, 1| è madre, quel tormento,~ condannare in lei non può.~ ~ POTOSKI~ 370 3, 6| Maresciallo, ogn'infelice~ a me condotto sia.~ ~ GRAN MARESCIALLO~ ( 371 1, 3| Michele, bisogna che mi conduciate a Tobolsk.~ ~ MICHELE~ Ah? 372 2, 3| i Tartari)~ Una giovane! Conducila innanzi a noi.~ ~ IWANO~ 373 2, 4| in tal mentre i montanari conducono salvo Iwano sulla~ cima 374 1, 3| ditto?~ ~ ELISABETTA~ Dovete condurmi a Tobolsk.~ ~ MICHELE~ A 375 2, 2| scolora!~ ~ IWANO~ Potete confidarmi… il nome di vostro padre?…~ ~ 376 2, 2| essere il sostegno, il~ conforto della mia cadente età...~ ~ 377 1, 1| CORO~ Fra mille pensieri~ confuso è il mio/suo cor!~ ~ POTOSKI~ 378 2 | tumolo formato di tavole mal connesse;~ alla sinistra massi di 379 3, 6| IMPERATORE~ Non fa d'uopo.~ Conobbi appien nel Maresciallo il 380 3, 1| capitale, non lascia~ di conoscere le più minute cose!... Sembrami~ 381 2, 2| Tobolsk!~ ~ ELISABETTA~ Che! Conoscereste forse alcuno in quell'orrido~ 382 3, 3| Scostate...~ ~ ELISABETTA~ Non conoscete Elisabetta?~ ~ MICHELE~ 383 2, 2| IWANO~ No... No... Non vi conosco più nessuno...~ E s'è lecito, 384 3, 5| sovrano. Datelo a me. Glie lo consegnerò io~ stesso.~ ~ MICHELE~ ( 385 1, 4| dite? Mi date il vostro~ consenso?...~ ~ POTOSKI~ No, cara, 386 1, 3| MICHELE~ Tutt'i maternali consigli Michele osservò, fora d' 387 1, 3| voi, per vostra madre,~ consiglio si spietato,~ avreste dispregiato,~ 388 1, 1| MARIA~ Ma… sì… si… consolatevi padroni eccola,~ eccola 389 2, 2| soggiornar meco... Noi ci consoleremo a~ vicenda. Voi mi terrete 390 1, 6| e danne la chiave al mio consorte.~ ~ ELISABETTA~ (Oh Dio! 391 2, 1| inganni! Nel dolore~ ti devi consumar!~ Mel dissero i tanti anni~ 392 1, 3| MICHELE~ Oh! quann' è chesto. Conténce.~ Tu venarraie co mme.~ ~ 393 1, 3| dint'a li cazune pe' la~ contentezza d'avè fatta 'na botta a 394 1 | che introduce alle stanze contigue.~ A sinistra degli attori, 395 1, 3| venisti?~ ~ MICHELE~ Mo' te conto filo filo,~ da lo juorno 396 1, 3| famma e tramontana,~ 'n contr'a la genta bbarbara,~ chi 397 2, 4| Lo spero, ed io voglio contribuirvi.~ ~ ELISABETTA~ E come?~ ~ 398 1, 2| FEDORA~ E così! Ti sembra convenevole recar tanta pena~ alla povera 399 2, 3| ALTERKAN~ Sappiamo che un ricco convoglio è partito da Kasan e~ ci 400 3, 5| la granfella,~ e bboleva conzignà.~ Che d'è rrobba che te 401 1, 3| governatore de Timblosca pe conzignareville,~ dicennome: "Fate sapere 402 1, 3| tant'ammore~ vast'a ffarme conzolà.~ ~ MARIA~ Ma, tu come qui 403 2 | di là del fiume,~ monti coperti di neve.~ ~ 404 3, 2| Michele~ ~ ~ ~MICHELE~ Asso de coppa de faccia.~ ~ GRAN MARESCIALLO~ 405 2, 2| Perché piangi?...~ E ti copri di pallor? ...~ Ah, lascia 406 3, 5| a chi?... che cosa?...~ Corna daie... donna Sabbella,~ 407 2, 4| ed è trasportato dalla corrente.~ ~ ELISABETTA e CORO~ Ah! 408 2, 4| accorrete...~ ~ CORO~ Andiam. Corriamo.~ ~ ELISABETTA~ (non perdendo 409 1, 3| Oh! intaccata dignità corrieriale!)~ ~ ELISABETTA~ Di che 410 1, 2| guardo ritrovar;~ qui non corsi, no, volai,~ per non farvi 411 1, 3| fanno postiglione,~ e nel corso di poch'ore,~ io corriero 412 | costei 413 3, 5| vestibolo, e chiama)~ Guardie, costor si caccino!~ ~ MICHELE~ 414 2, 4| mi assisterà!~ ~ TUTTI~ (Cotanto ardire stupir mi fa!)~ ~ 415 1, 3| stanno ccà iettate, aggio coveta~ l'occasione de vedereve.~ ~ 416 2, 2| nacqui fra le lagrime,~ e crebbi nel dolor!~ Afflitta, oppressa, 417 2, 3| vengo.~ ~ ALTERKAN~ Eh! credeva che fossi sordo.~ ~ Iwano 418 3, 6| popol mio,~ tu sarai, mel credi ognor,~ di mie cure il sol 419 2, 2| perdono~ ~ ELISABETTA~ Nol credo...~ ~ IWANO~ Ah sì, tel 420 3, 5| scarrafune,~ poco primmo de crepà,~ mme le ddette co' lo patto,~ 421 1, 3| lettere 'n città.~ Tanto cresce po' il valore,~ che me fanno 422 1, 3| MICHELE~ Non sia maie.~ La crianza e lo respietto,~ lo mestiero 423 2, 4| avrai.~ Aver salvato~ da cruda morte,~ chi a te sol die'~ 424 1, 3| Qual'esistenza è la nostra? Crudele Iwano!~ Che t'avevamo noi 425 2, 4| ORZAK e CORO~ (La fiera crudeltà~ più forza in me non ha!~ 426 2, 1| invan finor,~ gli acerbi e crudi affanni,~ che avrò compagni 427 1, 3| de tirà...~ Le strate a cuollo rumpete.~ li sciumme a terrebbilia,~ 428 1, 3| vo' dà!~ ~ TUTTI~ Ha un cuor sensibile~ per verità.~ ~ 429 2, 4| afferra ad un tronco e si curva per fermare la~ barca.~ ~ 430 3, 4| signore, cerco di parlare allo Czar.~ ~ GRAN MARESCIALLO~ Riuscirà 431 | dagli 432 | dai 433 3, 5| che cosa?...~ Corna daie... donna Sabbella,~ già 434 1, 3| Timblosca d'assommare;~ dallà po' mme se dicette~ 'nfi 435 3, 2| MICHELE~ (Pacienzia damme flemma.) 'Nfà a Ssainga.~ ~ 436 2, 3| ORZAK~ Presto, l'altrui danar,~ vedi al moschetto dar,~ 437 2, 4| le offrono delle borse di danaro.~ ~ ALTERKAN, ORZAK e CORO~ 438 1, 6| la porta d'ingresso,~ e danne la chiave al mio consorte.~ ~ 439 2, 3| danar,~ vedi al moschetto dar,~ quando dal buon liquor,~ 440 3, 5| gli~ occhi del sovrano. Datelo a me. Glie lo consegnerò 441 1, 5| ddinto.~ ~ ELISABETTA~ Dite davvero?~ ~ MICHELE~ Accossi non 442 1, 7| nuovo?~ ~ MICHELE~ Vengo a ddarete ll'urdem' astregnetora, 443 3, 5| primmo de crepà,~ mme le ddette co' lo patto,~ che l'avesse 444 3, 3| passaggio de lo Kama, mme lo ddicette,~ mente stea facenno le 445 1, 3| niscíuno...~ È cchello che ddico io, la bardascia se sarrà~ ' 446 1, 3| d'avè fatta 'na botta a ddoie fucetole,~ pecché, mment' 447 1, 3| MICHELE~ Chillo de non fa debbete.~ ~ MARIA~ Ne hai fatti 448 1, 2| ELISABETTA~ Intanto debbo dirvi che di lontano, ho 449 1, 3| zitto; il vero io dico.~ Lo decisi. Alcun nol sa.~ ~ MICHELE~ 450 1, 3| genta bbarbara,~ chi te defennarrà?~ ~ ELISABETTA~ Un Dio!~ ~ 451 2, 2| mai!... Così giovane, e delicata,~ viaggiate voi sola, in 452 1, 4| vostra patria.~ ~ POTOSKI~ Deliri?...~ ~ ELISABETTA~ I miei 453 2, 1| scolpito rimiro~ l'antico delitto,~ né il posso fuggir!~ Risorge 454 1, 3| erva in un pascolo chiù~ delizioso de lo vuosto.~ ~ ELISABETTA~ 455 2, 4| IWANO~ Ma… oh Dio!… densa caligine~ già offusca il 456 2, 2| supplichevole)~ Deh, ti ferma...~ Deponi quel rigor...~ ~ ELISABETTA~ 457 2, 1| Iwano viene dolente a deporre del muschio sulla tomba~ 458 2, 4| mirato~ il fiero, il forte,~ deporti al piè~ l'ira e il furor.~ ~ 459 2, 3| nel bosco tra~ Giuski e Derikowa. I segnali precursori dell' 460 1, 3| mo'.~ ~ ELISABETTA~ Son derisa?... Sventurata!...~ Da chi 461 3, 5| ELISABETTA~ Nata in un deserto, io sono affatto straniera 462 1, 6| adunque il cor, che più desia, disveli.~ ~ ELISABETTA~ 463 1, 3| mmanco è nniente?...~ Li desierte?...~ ~ ELISABETTA~ Udito 464 1, 3| ELISABETTA~ E un tal desìo m'è nato~ fin dalla prima 465 1, 5| ppaura che páteto non vi desse~ quarche marmoriale pe' 466 2, 4| verso~ di me, perch'io vi dessi l'attestato dell'innocenza 467 | desso 468 3, 3| vedendo Michele)~ Sogno, o son desta? Non è quegli? Ah sì...~ 469 2, 4| esclama)~ In lui l'età vi desti almen pietà!...~ ~ ALTERKAN, 470 2, 2| viaggio~ non ha uno scopo determinato, rimanete con me in~ questi 471 2, 2| ELISABETTA~ Que' tuoi tremendi detti~ mi fanno abbrividir!~ ~ 472 1, 3| ELISABETTA~ Me l'han detto. Pur lo so.~ ~ MICHELE~ 473 2, 1| T'inganni! Nel dolore~ ti devi consumar!~ Mel dissero i 474 2, 4| ALTERKAN~ (ad Iwano)~ Di', chi è mai colei, che~ in 475 1, 3| Timblosca pe conzignareville,~ dicennome: "Fate sapere a quella mala 476 1, 3| mme.~ ~ ELISABETTA~ Il ver diceste?...~ ~ MICHELE~ Jurence.~ ~ 477 1, 3| assommare;~ dallà po' mme se dicette~ 'nfi a Ssainga de tirà...~ 478 1, 7| A prenderla!... Che mai dici?...~ ~ MICHELE~ Sì, sì a 479 1, 3| Zitto, zitto; il vero io dico.~ Lo decisi. Alcun nol sa.~ ~ 480 2, 4| cruda morte,~ chi a te sol die'~ pianto e dolor!~ ~ ELISABETTA~ 481 2, 4| IWANO~ (Quell'alma angelica~ difende, aìta,~ riserba in vita,~ 482 1, 6| o figlia.~ Ei possa te difendere~ dai mali in ogn'istante,~ 483 1, 2| ardirebbe di alzarsi in mia~ difesa? Un solo prodigio potrebbe 484 1, 3| portapolli...~ Oh! intaccata dignità corrieriale!)~ ~ ELISABETTA~ 485 3, 3| fatto il papariello? Ma~ dimme, chi te sarvaie?~ ~ ELISABETTA~ 486 1, 6| dirigerla, mentre il tuo volto dimostra un non so che di...~ ~ ELISABETTA~ 487 1, 3| POTOSKI~ Fedora, andiamo a dimostrare la nostra gratitu dine~ 488 1, 3| dimostrare la nostra gratitu dine~ a quella buona gente.~ ~ 489 1, 6| piuttosto che io dovessi a te~ dirigerla, mentre il tuo volto dimostra 490 3, 2| sono.~ ~ MICHELE~ Cioè, vi dirò; anticamente non ce nn'erano...~ 491 1, 3| MICHELE~ Smiccia buono, e dirraie ca sì.~ ~ FEDORA, POTOSKI 492 3, 6| intiere,~ il periglio, il disagio,~ onde implorar pel padre 493 1, 3| rrobba assaie per i miei~ discendenti. Ma venimmo a nnuie; parlammo 494 1, 3| Egli è desso!~ ~ POTOSKI~ Discendi.~ ~ MARIA~ Ah! Michele!~ ~ 495 2, 4| bramo, e non più;~ è aver disciolto~ dalle ritorte,~ l'avvinto 496 1, 1| del lampo,~ dal mio fianco discomparve,~ folta caccia per seguir;~ 497 2, 2| Ciel!… Che ascolto!… Che discopro!~ Ed il suol mi regge ancor! ...~ 498 3, 2| Ah? ... Gnorsì... se nne discorreva dint'a 'na poteca ...~ ~ 499 2 | costrutta di canne; poco discosto dalla~ medesima, un tumolo 500 1, 2| ELISABETTA~ Ma, perché vorremo disperare di un migliore~ avvenire?~ ~ 501 3, 1| seppi ancora annientare e disperdere? ... Ma...~ viene il corriere, 502 1, 3| così... così... Ma se vi dispiace...~ ~ FEDORA~ No, no, cara. 503 2, 4| ELISABETTA~ Qual mai furor dispiegan gli elementi! ...~ ~ IWANO~ 504 1, 4| genitori, perdonatemi s'io disposi di me stessa,~ senza la 505 1, 3| consiglio si spietato,~ avreste dispregiato,~ tacciato di viltà,~ allor 506 2, 1| ti devi consumar!~ Mel dissero i tanti anni~ trascorsi 507 2, 1| la tua casta tomba.~ (si distacca dal sepolcro)~ Ahi, sciagurato 508 1, 8| MICHELE~ E pecché mme diste un core,~ che non sape addò 509 3, 3| Saimka!... Ma, chi è quel~ distinto personaggio, che verso qui 510 3, 4| titolo di questa~ famiglia distrugge ogni sentimento a suo favore. 511 2, 2| Ah, taci...~ ~ IWANO~ Il disumano...l'iniquo... il traditor!~ ~ 512 1, 6| adunque il cor, che più desia, disveli.~ ~ ELISABETTA~ Quel pegno 513 1, 3| come potesti in tal modo diventare? Ti lasciai~ piccino piccino, 514 1, 2| tue cure, quest'epoca è divenuta un~ giorno festivo per gli 515 1, 1| pericoli, nel modo in cui diverse volte voi ci~ avete narrato, 516 3, 3| riguardo come~ un prodigio divino. Ma, come avvicinarlo?~ ~ 517 2, 4| giovane eroina,~ che recarsi, divisò,~ dalla terra dell'esiglio~ 518 1, 1| carattere, ella accoppia~ una docilità inalterabile, un cuore affettuoso,~ 519 3, 4| io~ ho delle carte, che documentano la sua innocenza.~ ~ GRAN 520 1, 1| Ma invece cangiate~ in dolce speranza,~ ogni altra sembianza,~ 521 2, 2| il vostro candore... la dolcezza del~ vostro accento... doveva 522 2, 1| sperar!~ T'inganni! Nel dolore~ ti devi consumar!~ Mel 523 1, 2| meritarsi~ questa lenta e dolorosa agonia?~ ~ FEDORA~ Molto 524 3, 3| in quest'oggi~ istesso, domani ripartirei per Saimka!... 525 3, 2| Comme se nne sta traenne don Frabbizio.)~ ~ GRAN MARESCIALLO~ 526 1, 2| questo petto~ più forza dona ognora,~ l'ardito mio progetto~ 527 1, 2| castighi.~ ~ ELISABETTA~ Le donne però, non saranno sicuramente 528 3, 6| degli affetti il solo amor.~ Dorma pur bell'innocenza,~ che 529 2, 2| nel pianto? ...~ Versar dovea più lagrime?...~ Provar 530 1, 6| sembra piuttosto che io dovessi a te~ dirigerla, mentre 531 2, 2| dolcezza del~ vostro accento... doveva essere il sostegno, il~ 532 1, 3| Sventurata!...~ Da chi aìta aver dovrò?~ ~ MICHELE~ Mè, non fa 533 2, 1| che avrò compagni ognor!~ Dovunque m'aggiro,~ scolpito rimiro~ 534 2, 4| sponde non è al solo caso~ dovuto, no. Un Nume volle che il 535 3, 5| la toìa,~ e non nc'è da dubbetà...~ (al Maresciallo)~ Ma 536 1, 2| palpitar cessate.~ Calmate il dubbio cor.~ A respirar tornate.~ 537 1, 3| lo cchiù assaie, sarrà duie iuorne ...~ ~ ELISABETTA~ ( 538 1, 3| d'uno~ che fece regola d'eccezione.~ ~ MARIA~ Quale, quale?~ ~ 539 | eccoli 540 | Eccolo 541 3, 5| MICHELE~ No 'ntennite?…. Eccome ccà.~ Lo decano...~ ~ GRAN 542 1, 1| intorno,~ sorge lieto ad echeggiar?...~ ~ MARIA~ Ignorate, 543 3, 5| rio tormento,~ no, che l’egual non ha!)~ ~ MICHELE~ (Già 544 2, 4| mai furor dispiegan gli elementi! ...~ ~ IWANO~ Nume, se 545 1, 6| mio ciglio già~ tutto s'empì.)~ ~ Potoski, Fedora ed 546 3, 1| parmi tremenda voce,~ che l'empio fallo atroce~ minacci vendicar!~ 547 1, 1| alla~ forza dell’animo, all'energia del carattere, ella accoppia~ 548 1, 6| Potoski, Fedora ed Elisabetta entrano nella camera a~ destra, 549 1, 3| ne' nostri affari non dev'entrare alcuno.~ È un segreto che 550 1, 2| generose tue cure, quest'epoca è divenuta un~ giorno festivo 551 | Eppur 552 1, 1| seguir;~ né fra i chiusi ermi recinti,~ nelle valli, sovra 553 3, 6| CORO~ Viva ognor, l'eroe sovrano,~ lo splendor del 554 2, 4| IWANO~ Una giovane eroina,~ che recarsi, divisò,~ 555 1, 6| priva un dì,~ ne andassi errante!~ ~ POTOSKI e FEDORA~ Il 556 3, 5| Signore, deh scusate,~ l'errore perdonate.~ Meschina! Io 557 1, 3| subbeto subbeto a magnà erva in un pascolo chiù~ delizioso 558 1, 4| ELISABETTA~ Ah, padre, esaudite il mio voto. Non vi opponete~ 559 2, 4| che se dovrà nuocervi, esaurirò~ tutt'i mezzi per chiedere 560 1, 4| bastante a ricomporti.~ (esce rapidamente)~ ~ 561 2, 4| dono fattole dalla madre, esclama)~ In lui l'età vi desti 562 3, 5| 'na buscìa...~ Ah, sì nn'esco da sta stoppa,~ so ggrann' 563 1, 3| Potoski, Fedora e Maria escono. Michele finge di~ seguirli, 564 2, 2| pane questo è~ quanto posso esibirvi. Accetterete il buon cuore.~ ~ 565 2, 1| sciagurato Iwano!... A che più esisti?...~ Oh, quanto mai tremenda 566 2, 4| ELISABETTA~ Ah!.. .~ (ed esponendo il dono fattole dalla madre, 567 | esser 568 2, 2| IWANO~ Un fulmine mi estingua!~ Mi venga a incenerir!~ ~ 569 3, 4| pietà, se il tempo ha potuto estinguere in parte~ l'abborrimento 570 2, 1| di sua figlia.~ ~ IWANO~ Estinta mia Lisinska,~ ecco quel 571 3, 3| Abbia pace almeno fra gli estinti!~ ~ MICHELE~ 'Nfratanto 572 3, 1| gioia. Tutto è calma.~ Gode, esulta, brilla ogni alma.~ Sol 573 1, 1| CONTADINI~ Qual vien su l'etra a spandere~ l'aurato suo 574 3, 1| terribile~ d'un mio sinistro evento;~ deh fa, che un sol momento~ 575 1, 2| caccia, sola, sapea benanco evitare~ qualunque pericolo.~ ~ 576 | faccio 577 3, 3| lo ddicette,~ mente stea facenno le ppose, chillo viecchio 578 | facesse 579 1, 8| ELISABETTA~ Sì di qua... con facilità...~ ~ MARIA~ Ah! che dite? 580 1, 3| Dio! Fa ch'egli si arrenda facilmente a' miei voti!)~ ~ MICHELE~ 581 | fai 582 1, 2| ritornar meco,~ Quando sulle falde del vicino monte,~ imbattutisi 583 1, 3| l'haie sano;~ figlia mia, fall'acconcià.~ ~ ELISABETTA~ 584 3, 1| tremenda voce,~ che l'empio fallo atroce~ minacci vendicar!~ 585 1, 1| avrete~ ricuperato colla fama tutte le vostre ricchezze.~ ~ 586 1, 3| nfaccia a la miseria,~ la famma e tramontana,~ 'n contr' 587 | farà 588 | farci 589 3, 5| ordena, vi' ccà lo prencepo, farence trasì e parlà.~ ~ GRAN MARESCIALLO~ ( 590 1, 7| chiammammella,~ zitto zitto, senza farenn' addonà li patrune.~ ~ MARIA~ 591 | farlo 592 | farò 593 3, 5| MICHELE~ Fetecchia farrà.~ ~ GRAN MARESCIALLO~ Indegno! 594 1, 3| pesola pesola a Nnapole, mme farrìa comprà~ 'na massaria.~ ~ 595 | farsi 596 | farvi 597 1 | tutt'i lati,~ costrutta di fasci di abete, e quasi sotterranea.~ 598 2, 2| sembra di forze~ priva, e da fatiche oppressa quell'infelice!... 599 1, 3| debbete.~ ~ MARIA~ Ne hai fatti assai?~ ~ MICHELE~ 'Nn'aggio 600 2, 4| ed esponendo il dono fattole dalla madre, esclama)~ In 601 1, 3| tutto ste gusto,~ la stella fauza~ non le vo' dà!~ ~ TUTTI~ 602 1, 3| ELISABETTA~ (Oh, come tutto favorisce il mio pensiero.)~ ~ FEDORA~ 603 1, 1| avrà sempre~ la candida fé.~ ~ MARIA e CORO~ Non v' 604 1, 3| Michele te vo' bbene,~ nel fecato te tene,~ né te la fa sbaglià.~ 605 | fecero 606 3, 5| del mondo. Tratto di buona fede. Spero che non~ vogliate 607 1, 5| sacrifizio; lo comprendo... ma felicità de'~ miei genitori me lo 608 1, 3| mano a sta jocata.~ Va, fenisce, avasta mo'.~ ~ ELISABETTA~ 609 3, 2| Maresciallo parte)~ Mala fercola. E’ mmanco s'è arrennuto 610 2, 4| un tronco e si curva per fermare la~ barca.~ ~ IWANO~ Non 611 3, 3| Sabbella!...~ ~ ELISABETTA~ Fermatevi.~ ~ MICHELE~ Scostate...~ ~ 612 3, 2| llicienzia.~ ~ GRAN MARESCIALLO~ Fermati un istante.~ ~ MICHELE~ ( 613 1, 3| colpo sarà per essi!...~ Ma fermezza, o Elisabetta, e segui gl' 614 2, 4| mai colei, che~ in noi la ferocia raffrenò?...~ ~ IWANO~ Una 615 2, 3| borsa d'or,~ sol, rende il ferro allor,~ quando pel buon 616 3, 1| gemo!~ Mentre lieto, ognun festeggia,~ al contento, a pace in 617 1, 1| soggiorno,~ e qui corre a festeggiar.~ ~ FEDORA e MARIA~ Piacer 618 3, 5| minaccia? ...~ ~ MICHELE~ Fetecchia farrà.~ ~ GRAN MARESCIALLO~ 619 3, 5| proprio de lo Zzarro,~ pe' ffa 'n'uorco scortecà.~ E 'nfratanto 620 1, 3| sciummo, addò~ lo Sole pe' ffarelo stà chiù 'nfrisco non 'nce 621 1, 3| pproìte, e tant'ammore~ vast'a ffarme conzolà.~ ~ MARIA~ Ma, tu 622 3, 5| venendo frettoloso)~ E ffatto è ffà...~ (vedendo il Maresciallo 623 1, 3| fra noi? A me accanto? E fia vero?~ ~ MICHELE~ Smiccia 624 1, 1| rapida del lampo,~ dal mio fianco discomparve,~ folta caccia 625 1, 3| né te la fa sbaglià.~ Sto fiato, chesta mingria,~ via, mannel' 626 2, 2| appunto...~ ~ IWANO~ (Non ho fibra che non mi tremi!…)~ ~ ELISABETTA~ 627 1, 6| bene abbi sempre,~ qual fido seguace;~ di calma, di pace~ 628 2, 4| ALTERKAN, ORZAK e CORO~ (La fiera crudeltà~ più forza in me 629 1, 3| auto ppoco pe' bbedè sta~ figliola che bbò?)~ ~ ELISABETTA~ ( 630 1, 3| sguiglio,~ che a lo core, a la figura,~ vocca, naso, e 'ncornatura,~ 631 1, 1| più. Sappiamo che voi vi figurate sempre~ così vicini que' 632 1, 3| sciab... bibbile... l'ammora filià... Agge~ pacienzia, chesto 633 1, 3| settentrione una squisita filippina~ aggiacciata, che scioscia 634 | finalmente 635 2, 2| suol mi regge ancor! ...~ Finanche il Nume vindice,~ a me sospinse 636 3, 6| Michele ed Elisabetta. In fine Potoski, Fedora e Maria~ ~ ~ ~ 637 1, 3| e Maria escono. Michele finge di~ seguirli, e si trattiene.~ ~ 638 3, 4| Mi manca il respiro. Ma fingiamo per ora.)~ ~ 639 1, 5| momento~ Stracqualloffa co' lo finocchietto mmano.~ ~ (Michele parte)~ ~ 640 2, 4| scuote oragan tremendo il rio flagello!~ ~ ELISABETTA~ Qual mai 641 3, 2| MICHELE~ (Pacienzia damme flemma.) 'Nfà a Ssainga.~ ~ GRAN 642 2, 4| ELISABETTA~ Oh prodigio! Sul flutto è la tomba!~ Che già muove 643 1, 3| MICHELE~ Si vuo' quarche folinia, cheste 'nce stanno solamente.~ ~ 644 2, 1| unirm'io possa almen.~ Ahi, folle! E un tal favore~ ardisci 645 1, 1| mio fianco discomparve,~ folta caccia per seguir;~ né fra 646 1, 1| ogni altra sembianza,~ che forma il timor.~ ~ FEDORA, MARIA 647 2 | dalla~ medesima, un tumolo formato di tavole mal connesse;~ 648 2, 4| Aver mirato~ il fiero, il forte,~ deporti al piè~ l'ira 649 1, 1| pur venga nel suo sen,~ fortuna, l'urna instabile,~ ripiena 650 2, 2| Oh, come sembra di forze~ priva, e da fatiche oppressa 651 1, 3| Alcun nol sa.~ ~ MICHELE~ Foss'asprinia, o lo mmarzale,~ 652 3, 2| Comme se nne sta traenne don Frabbizio.)~ ~ GRAN MARESCIALLO~ Ne 653 1, 3| MICHELE~ (Nel sesso fragile~ maíe non s'è data,~ chiù 654 1, 2| FEDORA~ No, perché la loro fragilità, rende inutile qualunque~ 655 2, 2| Tartari.~ ~ IWANO~ Qual fragor! ...~ ~ ELISABETTA~ Che 656 3, 5| Michele!~ ~ GRAN MARESCIALLO~ (fremente)~ (Oh, rabbia! Io fremo!)~ 657 3, 5| fremente)~ (Oh, rabbia! Io fremo!)~ Che insolenza!~ ~ MICHELE~ 658 3, 5| MICHELE~ (venendo frettoloso)~ E ffatto è ffà...~ (vedendo 659 3, 5| vostro dir, nell'opre,~ la frode appien si scopre;~ né voi, 660 1, 3| fatta 'na botta a ddoie fucetole,~ pecché, mment'aggio portato 661 1, 5| Bisognerà dunque che io fugga! Vien gente ...~ Michele, 662 2, 4| ELISABETTA~ Si serba superba~ chi fugge virtù,~ ma il vanto, soltanto,~ 663 2, 2| al di qua del fiume)~ Mi fuggi...~ ~ IWANO~ (supplichevole)~ 664 | fui 665 1, 1| splendor,~ in sì bel giorno, fulgido,~ del dì l'apportator,~ 666 2, 2| nefando error!~ ~ IWANO~ Un fulmine mi estingua!~ Mi venga a 667 3, 1| ad ogn'istante ch'egli mi fulmini con l'istessa punizione~ 668 1, 1| rattempra quel dir,~ in questa funesta~ magion di martir.~ Il grato 669 1, 3| ELISABETTA~ Son quasi fuor di me!~ Ah, il ciel ve ne 670 1, 7| Chi è?~ ~ MICHELE~ (di fuorj)~ Songh'io. Oje mà. Aràpe.~ ~ 671 1, 3| Chi avite annommenato? Fuorse chillo~ voiardo d'avolìo?~ ~ 672 1, 3| mme sarrìa,~ ma a chisto fusto,~ tutto ste gusto,~ la stella 673 1, 3| piccià ll'ossa dint'à cchella gaiola, che si mme~ la portasse 674 2, 4| è già sulla tomba!~ Che galleggia qual nave sul mar!~ ~ ~ ~ 675 2, 4| ciel!~ Si volve il turbo in gelo:~ scuote oragan tremendo 676 3, 2| sterici pe' la 'mmidia, la gelosia, e lo mmalo~ fatto a lo 677 3, 1| fra pene avvolto!~ Sol io gemo!~ Mentre lieto, ognun festeggia,~ 678 1, 2| come mai, fra tanti che gemono in queste terre,~ Non vi 679 3, 6| figlia miri!~ ~ Sorpresa generale.~ ~ ELISABETTA~ Di Potoski 680 1, 2| Elisabetta. Mercé la bontà,~ e le generose tue cure, quest'epoca è 681 2, 4| no. Un Nume volle che il generoso vostro~ sacrifizio ricevesse 682 2, 4| ritorte,~ l'avvinto piè~ del genitor!~ ~ I Tartari partono guardando 683 1, 8| Onnipossente,~ su voi, madre e genitore,~ se un filiale ardente 684 1, 3| tramontana,~ 'n contr'a la genta bbarbara,~ chi te defennarrà?~ ~ 685 1, 3| talento~ semisfuso pe ste ggamme,~ addevento, in un momento,~ 686 1, 3| da chelle mmontagne, che~ gghiocano a tressette co' lo cielo, 687 1, 5| Accossi non fosse... E ppe gghionta de lo ruotolo,~ mm'ha data ' 688 3, 5| esco da sta stoppa,~ so ggrann'ommo mmeretà!)~ ~ GRAN MARESCIALLO~ 689 1, 3| terrebbilia,~ la neve a piezze e a ggrannole,~ chiù fecero allummà~ l' 690 1, 8| Che guai!~ ~ ELISABETTA~ Giá mio padre, il tutto sa.~ ~ 691 1, 3| Eh, che s'ha da fa? E la ginnastica, sissignore.~ Il moto perpetuo, 692 1, 3| già terge il pianto,~ gioír mi fa!)~ ~ MICHELE~ (Nel 693 1, 3| MICHELE~ (dopo aver girato anch egli)~ Può sbapurà 694 2, 4| IWANO~ Mi lasciate... la giù... presto... andate...~ 695 3, 5| ingoiami!)~ ~ ELISABETTA~ (Giubilo maggior non v'ha!)~ ~ S' 696 3, 3| ancora ottocento verste~ per giugnere a Pietroburgo!...~ ~ MICHELE~ 697 1 | pochi gradini,~ pe' quali si giunge alla porta d'ingresso.~ 698 3, 2| GRAN MARESCIALLO~ Fin dove giungesti, per le tue Commissioni?~ ~ 699 2, 3| nulla, ma~ ora che siamo giunti su questa riva, posso assicurarvi,~ 700 3, 1| mente!...~ Il nuovo principe giunto in questa capitale, non 701 2, 2| racchiuso sta.~ ~ ELISABETTA~ Lo giuri?... Su quel cenere?...~ 702 2, 3| attaccarlo nel bosco tra~ Giuski e Derikowa. I segnali precursori 703 3, 5| la carta)~ Qui, qui vien giustificato il povero padre mio.~ ~ 704 3, 3| ELISABETTA~ Ah! è la giustificazione del padre mio! Oh, caro~ 705 2, 2| uno stuolo.~ ~ ELISABETTA~ Giusto cielo! In questo suolo!~ ~ 706 | Glie 707 | glielo 708 3, 2| famiglia Potoski?~ ~ MICHELE~ Gnernò... (Comme se nne sta traenne 709 1, 5| pe' le biscere de' tuoi gnori, fatte~ trovà lesta, ca' 710 3, 1| è gioia. Tutto è calma.~ Gode, esulta, brilla ogni alma.~ 711 1, 3| non 'nce vatte maie,~ e godenno a settentrione una squisita 712 1, 3| ca io morarraggio co' lo golio d'annevenà 'na vota 'na~ 713 per | lei figlio, e corriere di governo, buffo~ IWANO, già boiardo, 714 1 | attori, nel fondo, pochi gradini,~ pe' quali si giunge alla 715 3, 5| Sabbella,~ già stenneva la granfella,~ e bboleva conzignà.~ Che 716 1, 3| andiamo a dimostrare la nostra gratitu dine~ a quella buona gente.~ ~ 717 1, 1| funesta~ magion di martir.~ Il grato mio core~ sia vostra mercé,~ 718 2, 4| rapidamente~ dalla capanna, grida:~ ~ ELISABETTA~ Ah!.. .~ ( 719 1, 8| pian piano)~ Meno voce. Non gridate.~ ~ MICHELE~ Và, ch'è tiempo 720 3, 3| v'aggio da dà 'na cosa~ grossa assaie.~ ~ ELISABETTA~ Oh 721 2, 2| traditor!~ ~ ELISABETTA~ (guadagnando la roccia al di qua del 722 1, 3| patrune, mme~ rummaniste guaglione; e tanno già tenive l'annicielle~ 723 1, 8| soppiatto?... Oh Dio!... Che guai!~ ~ ELISABETTA~ Giá mio 724 1, 8| mio beretto?...~ presto i guanti ...~ ~ MARIA~ Ah, nol permetto.~ ~ 725 3, 5| l'aggio pescata,~ ed è guappa sà compà.)~ (ad Elisabetta)~ 726 1, 3| cafoncello de ccà ttuorno! ...)~ (guarda anch'egli di nuovo)~ ~ ELISABETTA~ 727 1, 3| Assicuriamoci di nuovo.~ (tornando a guardarsi intorno)~ ~ MICHELE~ 'N' 728 2, 3| Nessuno.~ ~ ORZAK~ (che avrà guardato nella capanna per la finestra)~ 729 3, 5| cchiù mia, che la soja,~ guè, e ccà po' 'nce può iurà.~ ~ 730 1, 3| sola, affronterò,~ se per guida ho la speranza,~ che i miei 731 2, 4| la sua ricompensa, e vi guidò verso~ di me, perch'io vi 732 1, 1| regioni inospiti~ potrò/potrà gustare almen.~ ~ CORO DI CONTADINI~ 733 1, 6| pur~ necessario. Andiamo a gustarlo.~ ~ ELISABETTA~ Deh, qui 734 1, 3| chisto fusto,~ tutto ste gusto,~ la stella fauza~ non le 735 3, 3| lwano!~ ~ MICHELE~ Gnorsì, H decano spirò fra queste 736 1, 3| n'ommo al paragone?~ Ch'haje tu la sarva-guardia,~ che 737 | han 738 1, 5| governatore de~ Timblosca, m'have co ttanta pulizzia prommiso 739 1, 3| importuno?~ ~ MICHELE~ Pozz'ì 'nnanze?...~ ~ MARIA~ Egli 740 1, 8| ad Elisabetta)~ 'Nce nne iammo? Sì, o no?~ ~ ELISABETTA~ 741 3, 5| cassià?...~ (ad Elisabetta)~ Iammoncenne ch'isso stesso,~ po' a cchiammarce 742 3, 1| minacci vendicar!~ T'invola, idea terribile~ d'un mio sinistro 743 1, 3| no' bagno~ 'ngranito de ielo, che l'addecrea de manera, 744 1, 3| paricchie che stanno ccà iettate, aggio coveta~ l'occasione 745 1, 1| echeggiar?...~ ~ MARIA~ Ignorate, che in tal giorno~ nacque 746 1, 3| cascamorto volarrà ch'io Ile facesse da portapolli...~ 747 3 | lontano della città di Mosca~ illuminata.~ ~ 748 1, 2| falde del vicino monte,~ imbattutisi nel nuovo governatore Straganoff,~ 749 1, 3| ELISABETTA~ (La sola immagine~ del ceppo infranto;~ già 750 3, 5| d'Iwano! ... Minacciano imminente la mia~ rovina! ... Ma la 751 1, 2| vi fu sinora un solo, che immolandosi alla salvezza~ Di tutti, 752 3, 6| seguendolo col guardo)~ Cominci a impallidir?…Qual merti avrai pena…~ ( 753 2, 2| uomo! Perché tremate? ... Impallidite?...~ ~ IWANO~ Elisabetta!... 754 3, 4| trattenervi~ nell'atrio imperiale?~ ~ ELISABETTA~ Perdonate, 755 3, 6| periglio, il disagio,~ onde implorar pel padre suo bandito~ la 756 2, 4| concerto col~ gran maresciallo, implorerò il richiamo di un infelice~ 757 3, 4| Lasciate che per mio~ padre implori la grazia sovrana.~ ~ GRAN 758 2, 3| ALTERKAN~ E a te che cosa importa?... T'incomodiamo forse, 759 1, 3| POTOSKI~ Chi è quest'importuno?~ ~ MICHELE~ Pozz'ì 'nnanze?...~ ~ 760 2, 2| tradimento,~ sol dato è l'imprecar!~ ~ ELISABETTA~ Che sento!... 761 1, 1| sia vostra mercé,~ ché impresso avrà sempre~ la candida 762 1, 3| o Elisabetta, e segui gl'impulsi del tuo~ coraggio ...~ ~ 763 1, 1| ella accoppia~ una docilità inalterabile, un cuore affettuoso,~ compassionevole, 764 1, 3| chi?...~ ~ MICHELE~ Al tuo incappatello?~ ~ ELISABETTA~ Oh, no, 765 2, 2| mi estingua!~ Mi venga a incenerir!~ ~ ELISABETTA~ Que' tuoi 766 2, 2| ritorna lentamente)~ ~ IWANO~ Incerta, e dolente~ t'avanzi, e 767 2, 3| te che cosa importa?... T'incomodiamo forse, qui~ seduti?...~ ~ 768 1, 2| me, lo so.~ Essi mi hanno incontrata, ed erano per ritornar meco,~ 769 1, 4| è per venire. Io le vado incontro~ onde darti agio bastante 770 1, 2| allontanata da mio padre, incoraggiata dal fausto~ successo della 771 1, 2| infrangesse il suo bando, incorrerebbe~ ne' più severi castighi.~ ~ 772 2, 2| sedete, mi~ sembrate molto indebolita...~ ~ ELISABETTA~ Ah!... 773 3, 5| farrà.~ ~ GRAN MARESCIALLO~ Indegno! Tu ardisci? ...~ ~ MICHELE~ 774 | indi 775 2, 2| Ed ora dov'è?~ ~ IWANO~ (indica, piangendo, la tomba)~ Là 776 3, 5| MICHELE~ (sempre tenendosi indietro)~ Càttera! L'amico aveva 777 1, 3| rivederci adunque,~ dell'indomani al dì.~ ~ Michele parte.~ ~ 778 2, 3| col buon liquor,~ sente infiammarsi il cor.~ ~ TUTTI~ Viva: 779 1, 1| quindi Coro di contadini, infine Potoski~ ~ ~ ~MARIA~ Ah! 780 1, 2| altrui?~ ~ POTOSKI~ Colui che infrangesse il suo bando, incorrerebbe~ 781 1, 3| sola immagine~ del ceppo infranto;~ già terge il pianto,~ 782 3, 5| GRAN MARESCIALLO~ (al sommo infuriato va sotto il vestibolo, e 783 3, 5| Spero che non~ vogliate ingannarmi...~ ~ GRAN MARESCIALLO~ ( 784 1, 6| ELISABETTA~ Oh... v'ingannateio mi sento benebenissimo~ ~ 785 2, 1| ardisci omai sperar!~ T'inganni! Nel dolore~ ti devi consumar!~ 786 2, 2| IWANO~ Ah no, quell'alma ingenua~ d'orror non ingombrar,~ 787 2, 4| in me non ha!~ Quel volto ingenuo~ virtude ispira;~ svanita 788 1, 8| Nel mentre Elisabetta s'inginocchia sotto la soglia~ della porta 789 3, 6| quegli, che~ opprimeste ingiustamente, dall'esiglio~ ritolto, 790 3, 5| leggendolo)~ (Apriti terreno, ingoiami!)~ ~ ELISABETTA~ (Giubilo 791 2, 1| coll'ombra,~ m'insegue, m'ingombra,~ m'invade il respir!~ ~ 792 3, 1| Quai tristi pensieri m'ingombrano la mente!...~ Il nuovo principe 793 2, 2| alma ingenua~ d'orror non ingombrar,~ al reo d'un tradimento,~ 794 3, 6| ebbi in~ poter le vostre inique carte, e quegli, che~ opprimeste 795 2, 2| IWANO~ Il disumano...l'iniquo... il traditor!~ ~ ELISABETTA~ ( 796 | innanzi 797 1, 2| Oh, figlia! ... Perché innumerevoli sono~ le leghe, che ci tengono 798 2, 4| qui non v'è! ... Già tutto inonda il fiume! ...~ (corre a 799 1, 1| terren,~ in tal regioni inospiti~ potrò/potrà gustare almen.~ ~ 800 2, 1| rinasce coll'ombra,~ m'insegue, m'ingombra,~ m'invade il 801 1, 8| ELISABETTA~ Oh, partendo insiem col figlio,~ da sì crudo 802 3, 5| rabbia! Io fremo!)~ Che insolenza!~ ~ MICHELE~ E bboscellenza...~ 803 1, 4| Non vi opponete~ alla mia inspirazione. Che dite? Mi date il vostro~ 804 1, 8| amore~ l'alta impresa m'inspirò!~ ~ MARIA~ Maledetto il 805 1, 1| suo sen,~ fortuna, l'urna instabile,~ ripiena d'ogni ben.~ ~ 806 1, 3| facesse da portapolli...~ Oh! intaccata dignità corrieriale!)~ ~ 807 | Intanto 808 2, 2| capanna)~ ~ ELISABETTA~ Come s'interessa per me!~ ~ IWANO~ Ecco un 809 1 | PARTE PRIMA~ ~ ~ ~Interno di una capanna chiusa da 810 3, 6| impero,~ ed ammiri il mondo intero~ il clemente suo regnar!~ ~ ~ 811 3, 1| Tobolsk ...~ Accingiamoci ad interrogarlo...~ ~ 812 2, 3| ORZAK~ E così? Ci hai intesi? Sì, o no?~ ~ IWANO~ Vengo, 813 3, 6| sola, sfidò per otto lune intiere,~ il periglio, il disagio,~ 814 1, 4| forse mai più l'occasione~ d'intraprendere questo viaggio. Quel corriere 815 3, 6| che a me ne vien, mirate, intrepida,~ dal fondo di Siberia,~ 816 1 | proscenio, un'altra porta,~ che introduce alle stanze contigue.~ A 817 1, 2| la loro fragilità, rende inutile qualunque~ precauzione.~ ~ 818 2, 1| m'insegue, m'ingombra,~ m'invade il respir!~ ~ Entra nella 819 2, 1| i tanti anni~ trascorsi invan finor,~ gli acerbi e crudi 820 | invece 821 2, 4| svanita è l'ira~ che m'investì!)~ ~ IWANO~ (Quell'alma 822 1, 2| ELISABETTA~ E voi li avete inviati in traccia di me, lo so.~ 823 2, 2| oppressa quell'infelice!... Invoca il~ ciel!... che brami?~ ~ 824 2, 1| tradita!~ Morte! Ah, vieni ad involarmi!~ Deh, ti arrendi a' prieghi 825 1, 3| profittar di questo istante, per iscrivere~ a' miei genitori ciò, che 826 3, 4| GRAN MARESCIALLO~ (con ispavento)~ Iwano!... (Mi manca il 827 2, 4| Quel volto ingenuo~ virtude ispira;~ svanita è l'ira~ che m' 828 3, 5| Elisabetta)~ Iammoncenne ch'isso stesso,~ po' a cchiammarce 829 | istesso 830 1, 3| cchiù assaie, sarrà duie iuorne ...~ ~ ELISABETTA~ (Oh Dio! ... 831 3, 5| guè, e ccà po' 'nce può iurà.~ ~ GRAN MARESCIALLO~ Non 832 1, 3| MICHELE~ Leva mano a sta jocata.~ Va, fenisce, avasta mo'.~ ~ 833 1, 3| conto filo filo,~ da lo juorno che partiste,~ comme fece 834 1, 3| diceste?...~ ~ MICHELE~ Jurence.~ ~ ELISABETTA~ Son quasi 835 2, 3| ricco convoglio è partito da Kasan e~ ci siamo messi in cammino 836 3 | Vasto e magnifico atrio del Kremlino. Al di là dell'atrio,~ piazza, 837 1, 1| sovra i colli,~ pe' ramosi laberinti~ la potei più rinvenir!~ ~ 838 2, 2| Afflitta, oppressa, e lacera~ d'aver l'altrui compianto~ 839 3, 3| stutarese il suo miccio~ lampione.~ ~ ELISABETTA~ Ah! è la 840 1, 1| campo,~ ma più rapida del lampo,~ dal mio fianco discomparve,~ 841 1, 3| Fate sapere a quella mala lana~ del Sì conte, che siccome 842 1, 1| mi dice, che fra poco noi lasceremo~ questo soggiorno.~ ~ FEDORA~ 843 1, 3| in tal modo diventare? Ti lasciai~ piccino piccino, ed ora 844 1, 4| scongiuro...~ ~ POTOSKI~ Lasciami. Fedora è per venire. Io 845 1, 6| sovvenga,~ che passar non lasciaste,~ mai senza un dono, e benedirm' 846 1, 3| llà poco doppo pe' nnon lassà li patrune, mme~ rummaniste 847 3, 5| nfumarme aggio ragione?...~ E lassateme sbafà.~ ~ ELISABETTA~ (al 848 1 | capanna chiusa da tutt'i lati,~ costrutta di fasci di 849 2, 2| IWANO~ Ecco un poco di latte, ed un tozzo di pane questo 850 1, 3| Tu?... Commíco?...~ Lè, vattè... Non pazzià...~ ~ 851 2, 2| conosco più nessuno...~ E s'è lecito, il vostro nome?...~ ~ ELISABETTA~ 852 2, 2| Ma...~ Sì... un battello legato è a quella riva... scorgessi 853 1, 4| ELISABETTA~ Rileggiamo.~ (legge)~ "Miei cari genitori, perdonatemi 854 3, 5| parlà.~ ~ GRAN MARESCIALLO~ (leggendolo)~ (Apriti terreno, ingoiami!)~ ~ 855 1, 4| di vostra figlia.~ Quando leggerete questa lettera, ella sarà 856 1, 2| Perché innumerevoli sono~ le leghe, che ci tengono lontani 857 2, 2| Un poco di sabbia, e del legno ricopre quanto~ di più caro 858 3, 2| cannarone, e ffà restà co' la lengua da fora.~ ~ 859 1, 2| colpevoli, per meritarsi~ questa lenta e dolorosa agonia?~ ~ FEDORA~ 860 2, 2| mentr'ella ritorna lentamente)~ ~ IWANO~ Incerta, e dolente~ 861 1, 5| tuoi gnori, fatte~ trovà lesta, ca' la paura mme fa vedè 862 1, 4| Quando leggerete questa lettera, ella sarà di già lontana 863 1, 3| addevento, in un momento,~ porta lettere 'n città.~ Tanto cresce 864 1, 3| la libertà.~ ~ MICHELE~ Leva mano a sta jocata.~ Va, 865 1, 3| anch egli)~ Può sbapurà libberamente, ca sulo le cchiancarelle~ ' 866 1, 8| crudo e fiero esiglio,~ liberarlo io sol potrò!~ ~ MICHELE~ 867 3, 5| allora vostro padre sarà liberato. Dov'è questo~ foglio?~ ~ 868 1, 3| buon sovrano~ chiederò la libertà.~ ~ MICHELE~ Leva mano a 869 2, 4| lascia~ che il tragga al lido...~ ~ ELISABETTA~ Ahi, qual 870 3, 6| sia pel sovrano,~ render lieti gl'infelici,~ non sarà l' 871 3, 5| lo briccone~ magnannose limone;~ a ccofena li chiuove~ 872 1, 3| d'avolìo?~ ~ FEDORA~ Di Livonia, appunto.~ ~ MICHELE~ Uh! 873 3, 2| Proprio adesso, sbarcai. Co' llicienzia.~ ~ GRAN MARESCIALLO~ Fermati 874 3, 5| Marisciallo a~ ssulo a ssulo co' Llisabbetta? Sentimmo.)~ ~ GRAN MARESCIALLO~ 875 1, 5| si io metto pede cchiù~ lloco a ddinto.~ ~ ELISABETTA~ 876 | lor 877 2, 4| vista Iwano ed i montanari)~ Lotta coll'onde... Ahi, che non 878 3, 6| Siberia,~ sola, sfidò per otto lune intiere,~ il periglio, il 879 | lungo 880 1, 1| POTOSKI~ Ogni giorno tu ci lusinghi con questa speranza.~ ~ 881 3, 3| ELISABETTA~ Oh Dio! Morì lwano!~ ~ MICHELE~ Gnorsì, H decano 882 1, 1| dir,~ in questa funesta~ magion di martir.~ Il grato mio 883 3, 5| Già stace lo briccone~ magnannose limone;~ a ccofena li chiuove~ 884 3 | Notte.~ ~ Vasto e magnifico atrio del Kremlino. Al di 885 1, 3| MICHELE~ (Nel sesso fragile~ maíe non s'è data,~ chiù affatturata~ 886 1, 3| moto perpetuo, lo vorzillo maje sporcato da~ la rozzimma 887 2 | tumolo formato di tavole mal connesse;~ alla sinistra 888 1 | Poche sedie, ed un tavolino malconci.~ ~ ~ ~ 889 1, 8| impresa m'inspirò!~ ~ MARIA~ Maledetto il tuo buon cuore,~ che 890 1, 3| Eppur'è 'no piacere avè 'na mamma fatta a~ prova de 'mbomma. 891 1, 3| botta,~ chisto è figlio de mammà?~ ~ FEDORA, POTOSKI e ELISABETTA~ 892 3, 4| ispavento)~ Iwano!... (Mi manca il respiro. Ma fingiamo 893 1, 3| solo a solo! ... E che lle mancarrà?)~ ~ POTOSKI~ Fedora, andiamo 894 1, 2| POTOSKI~ Probabilmente manderanno qui qualche altro~ infelice.~ ~ 895 1, 3| Che 'mmasciata ll'haie à~ mannà?...~ ~ ELISABETTA~ A chi?...~ ~ 896 1, 3| menasse arreto a le spalle me mannarriano~ subbeto subbeto a magnà 897 1, 3| fiato, chesta mingria,~ via, mannel'a stornà.~ ~ ELISABETTA~ 898 1, 3| capace,~ comme t'haie potuto mantenè tale e quale de quanno da~ 899 1, 3| obbrecatissemo p' avereme mantenuto~ accossi bello 'ngrottato 900 2, 2| S'ode più vicino la marcia de' Tartari.~ ~ ELISABETTA 901 3, 5| scappuccio;~ bona sera, Mariscià.~ ~ GRAN MARESCIALLO~ (Veggo 902 3, 5| si ferma)~ (Che bbeco? Lo Marisciallo a~ ssulo a ssulo co' Llisabbetta? 903 1, 5| páteto non vi desse~ quarche marmoriale pe' portarelo al governatore 904 1, 3| e voi.~ ~ MICHELE~ (Uh! maro me! E a cchesta che ll'è 905 1, 1| questa funesta~ magion di martir.~ Il grato mio core~ sia 906 3, 5| v'ha!)~ ~ S'ode la musica marziale che precede il corteggio~ 907 2, 3| nostre canzoni.~ Tartaro masnadier,~ morte non sa temer,~ quando 908 1, 3| mme farrìa comprà~ 'na massaria.~ ~ POTOSKI~ Eh! chi fa 909 2 | connesse;~ alla sinistra massi di rupe. In fondo, al di 910 1, 3| messe in opera tutte~ quelle massime, che ti ripetei più volte, 911 3, 5| s'era posta~ la si Popa a mastrià...~ (al Gran Maresciallo)~ 912 1, 3| partire?~ ~ MICHELE~ Tutt'i maternali consigli Michele osservò, 913 3, 5| e se steva tiranno sto mazzone!)~ ~ GRAN MARESCIALLO~ ( 914 1, 3| mamma fatta a~ prova de 'mbomma. Teccotella tè, sempe de ' 915 1, 3| lesto chesta voluminosa~ 'mbrumma."~ ~ FEDORA~ Gran Dio! Qual' 916 1, 3| aver dovrò?~ ~ MICHELE~ Mè, non fa mo' la picciosa;~ 917 | medesima 918 | medesimo 919 3, 2| bello,~ chiatto e tunno, meglio de quarchedun'auto,~ che 920 1, 6| il sai, ci è caro,~ non men che il darti ciò che brami 921 1, 3| Non sia maie, e~ mme lo menasse arreto a le spalle me mannarriano~ 922 3, 5| Càttera! L'amico aveva già menata la rezza,~ e se steva tiranno 923 2, 3| capanna per la finestra)~ Egli mentisce. Là dentro v'è una giovane.~ ~ 924 | mentr' 925 3, 3| ELISABETTA~ Ma, qual meraviglia?~ ~ MICHELE~ Oh, trasformazione 926 2, 4| Orzak, ed i loro compagni meravigliati,~ quasi prostrandosi le 927 1, 2| essere molto colpevoli, per meritarsi~ questa lenta e dolorosa 928 2, 2| l'altrui compianto~ sol merta questa vittima~ del più 929 3, 6| Cominci a impallidir?…Qual merti avrai pena…~ (il Gran Maresciallo, 930 3, 5| scusate,~ l'errore perdonate.~ Meschina! Io non sapea~ ciò ch'ei 931 3, 4| chi siete, che in que'~ meschini arnesi, non temete di trattenervi~ 932 1, 3| già avrai perfettamente messe in opera tutte~ quelle massime, 933 2, 3| partito da Kasan e~ ci siamo messi in cammino per attaccarlo 934 2, 2| Aìta...~ ~ IWANO~ Quai mesti accenti! ... Oh, come sembra 935 2, 3| liquor.~ ~ ORZAK~ L'armigero mestier,~ brama compagna aver,~ 936 1, 3| crianza e lo respietto,~ lo mestiero de corriero,~ non m'ha fatto 937 1, 3| sporcato da~ la rozzimma de lo metallo, che rimescolannose~ nella 938 1, 3| MICHELE~ E te vorrisse mettere~ co' 'n'ommo al paragone?~ 939 1, 5| na bona virtolina, si io metto pede cchiù~ lloco a ddinto.~ ~ 940 2, 4| nuocervi, esaurirò~ tutt'i mezzi per chiedere la vostra grazia 941 1, 1| gente, andate. tentate ogni mezzo per~ rinvenirla...~ ~ MARIA~ 942 3, 3| primmo de stutarese il suo miccio~ lampione.~ ~ ELISABETTA~ 943 | mie 944 1, 2| vorremo disperare di un migliore~ avvenire?~ ~ POTOSKI~ E 945 | mille 946 3, 1| che l'empio fallo atroce~ minacci vendicar!~ T'invola, idea 947 3, 5| ELISABETTA~ Ma quella minaccia? ...~ ~ MICHELE~ Fetecchia 948 3, 5| Il foglio d'Iwano! ... Minacciano imminente la mia~ rovina! ... 949 1, 3| sbaglià.~ Sto fiato, chesta mingria,~ via, mannel'a stornà.~ ~ 950 3, 6| nel core io sento,~ nel mirarti a me d'accanto,~ non sarà 951 3, 6| colei, che a me ne vien, mirate, intrepida,~ dal fondo di 952 2, 4| tu.~ ~ ORZAK e CORO~ Aver mirato~ il fiero, il forte,~ deporti 953 3, 6| Potoski, in lei, la figlia miri!~ ~ Sorpresa generale.~ ~ 954 1, 3| cazone?...~ E 'nfaccia a la miseria,~ la famma e tramontana,~ ' 955 3, 3| Gnò?...~ (nel volgersi)~ Misericordia!... L'ombra de Sabbella!...~ ~ 956 2, 2| Ah, non bastò, me misero!~ stemprarmi ognor nel pianto? ...~ 957 1, 7| appriesso...~ ~ MARIA~ Ma, qual mistero è questo?... Spiegami...~ ~ 958 3, 5| vavone?...~ Ahu! ca comm'a mmaccarone~ mme t'avria mo' da sorchià.~ ~ 959 3, 2| mmidia, la gelosia, e lo mmalo~ fatto a lo prossimo sujo.~ ~ 960 1, 3| MICHELE~ Foss'asprinia, o lo mmarzale,~ che parlasse? Né, nennè?~ ~ 961 1, 3| MICHELE~ E quanno parle? Che 'mmasciata ll'haie à~ mannà?...~ ~ 962 1, 3| ddoie fucetole,~ pecché, mment'aggio portato quarche succurzo 963 3, 5| stoppa,~ so ggrann'ommo mmeretà!)~ ~ GRAN MARESCIALLO~ Via 964 3, 2| affetti~ sterici pe' la 'mmidia, la gelosia, e lo mmalo~ 965 1, 3| capacetà:~ a zzeffunno so le mmiglía,~ che t'avrisse a sceroppà.~ ~ 966 1, 7| Spiegami...~ ~ MICHELE~ Uh! e mmò si taluorno!... Mme la vuò 967 1, 3| proteggerà!~ ~ MICHELE~ (Chiù mmocca 'n'aggio sciato,~ né forza 968 1, 8| MICHELE~ Lassa mo' sto tira e mmolla,~ non la stare chiù a zucà.~ ~ 969 1, 3| che scioscia da chelle mmontagne, che~ gghiocano a tressette 970 1, 3| piccirillo mme carriaste a Mmoscovia, e dda~ llà poco doppo pe' 971 1, 3| tu chesto lassa sta.~ Li mmotagne?... E mmanco è nniente?...~ 972 3, 5| MICHELE~ Fermate. Addeventa mmummia!~ (cava di tasca un foglio 973 3, 3| Figlia mia tu viagge a mmuodo de 'ntorvia.~ Non n'haie 974 1, 3| pposdimane allestate,~ modiello de virtù.~ ~ ELISABETTA~ ( 975 1, 1| lei non può.~ ~ POTOSKI~ Molesti pensieri,~ che tanto opprimete,~ 976 2 | fondo, al di là del fiume,~ monti coperti di neve.~ ~ 977 1, 3| e pigliateville;~ ca io morarraggio co' lo golio d'annevenà ' 978 3, 3| ELISABETTA~ Oh Dio! Morì lwano!~ ~ MICHELE~ Gnorsì, 979 3, 3| spirò fra queste braccia de morta~ scolatoria!~ ~ ELISABETTA~ 980 2, 3| l'altrui danar,~ vedi al moschetto dar,~ quando dal buon liquor,~ 981 1, 3| annevenà 'na vota 'na~ parola moscovita. Chieste mme l'ha dato~ 982 1, 1| che benefica,~ ver noi si mostra ognor;~ così a versarle, 983 1, 3| ginnastica, sissignore.~ Il moto perpetuo, lo vorzillo maje 984 3, 3| bbene ccà~ ddinto... Non te movere a 'nfì a cche torno.~ (parte)~ ~ 985 1, 3| Verso poi la capitale~ moverò, soletta, il piè.~ ~ MICHELE~ 986 2, 3| ho udito sulla montagna muggire il vento~ del nord, ed ho 987 3, 2| GRAN MARESCIALLO~ (Io muoio di rabbia!)~ ~ MICHELE~ ( 988 2, 4| flutto è la tomba!~ Che già muove qual nave sul mar!~ ~ IWANO~ 989 2, 1| viene dolente a deporre del muschio sulla tomba~ di sua figlia.~ ~ 990 3, 5| maggior non v'ha!)~ ~ S'ode la musica marziale che precede il 991 1, 1| Ignorate, che in tal giorno~ nacque Elisa?...~ ~ FEDORA~ Ah 992 2, 2| stempri ognor nel pianto,~ se nacqui fra le lagrime,~ e crebbi 993 1, 3| tale e quale de quanno da~ Napole, piccirillo mme carriaste 994 1, 1| diverse volte voi ci~ avete narrato, fa ben temere, che poss' 995 2, 3| quando dal buon liquor,~ nasce nel sen vigor.~ ~ TUTTI~ 996 1, 1| anni segna e annovera~ dal nascere sinor,~ d'Elisa, che benefica,~ 997 1, 2| MARIA~ E della tua nascita, Elisabetta. Mercé la bontà,~ 998 2, 2| capanna, nella quale la fa nascondere.~ ~ 999 1, 3| core, a la figura,~ vocca, naso, e 'ncornatura,~ chi non 1000 3, 5| sì ommo.)~ ~ ELISABETTA~ Nata in un deserto, io sono affatto