Indice | Parole: Alfabetica - Frequenza - Rovesciate - Lunghezza - Statistiche | Aiuto | Biblioteca IntraText
Annie (Anita) Vivanti Chartres
L’invasore

IntraText - Concordanze

(Hapax - parole che occorrono una sola volta)


12-decis | decor-maled | malef-salut | salva-vieto | vigil-zwei

     Atto
1 | 12 2 | 4 3 I | capite? Me la mangio -- aah!~Afferra il braccio di CHÉRIE 4 II | davanti ad una visione che l'abbaglia. ~LUISA:~Senti, Chérie, 5 II | martirio voi non sarete abbandonata.~LUISA:~ritraendosi inorridita~ 6 I | siede in atteggiamento d'abbandono su una poltroncina. Con 7 I | vuoto; un'espressione d'abbattimento e di tristezza è sul suo 8 | Abbi 9 | abbia 10 | abbiam 11 II | padre di questa creatura è l'abbietto soldato ubbriaco che il 12 III| il mostro lui! è l'essere abbominato, destato, di cui ci si vergogna 13 III| Sappi che questo essere abborrito e maledetto mi sta nelle 14 II | Vanno in Francia?~MARY:~abbracciandola.~E nel Belgio!~MARY e CHÉRIE 15 II | e Anna andar da loro... abbracciarle... mi viene freddo... come 16 III| Sto bene. Vi rivedrò. Vi abbraccio. »~JANE:~Ma come vi spiegate --~ 17 I | ci sono otto soldati --~Abbranca MIRELLA. ~LUISA:~con un 18 I | inferno un gran tizzone,~« Ed abbruciò il castello!.~« E la dama 19 II | entrano timidamente, vestite d'abiti chiari e diafani.~MIRELLA 20 III| d'annichilimento che le è abituale. ~LUISA:~con un singhiozzo, 21 I | momento ~all'altro. Sono già accampati sulla riva del fiume in 22 I | Brutto animale! Te la sei già accaparrata? Tu mi porti sempre via 23 II | oda nulla. IL DOTTORE:~accarezza il volto della fanciulla 24 I | vostri egoisti d'uomini.~Accarezzandole il viso.~Assai più teneri...~ 25 III| lo cela in petto. ~JANE:~accennando alla porta drappeggiata.~ 26 I | incontro.~Oh, cara Lucilla!~accettando il dono.~Grazie! come sei 27 II | rammarico.~E poi non ne abbiamo accolti che tre.~ANNA:~Oh! Gli Smith 28 I | a casa. Lina e Fritz vi accompagneranno.~TUTTE:~Oh... andare a casa! 29 I | GLOTZ:~un po' brillo.~Tu accoppati...~Metto un braccio intorno 30 I | VON WEDEL:~Eli! me ne accorgo.~Le prende il braccio. ~ 31 I | stare, va! Ce ne saremmo accorti.~VON WEDEL:~Oh per Dio... 32 I | anni in cui... non mi sono accorto che eravate una signorina. 33 III| Il terrore di MIRELLA s'accresce fino al parossismo, mentre 34 I | qualche disinfettante... dell'acido borico? Del sublimato?~LUISA:~ 35 I | Nelly, niente! Sarà meglio addirittura che non ce ne siano. Ti 36 I | come vedete sono malconcio.~Additandole il braccio ferito.~Portatemi 37 II | lei e con viso severo e addolorato entra in casa. ~LUISA:~Alla 38 I | Crudel la scolta e non s'addorme mai... »~Gaia.~  « Rapì 39 III| fondo alla scena, e ascolta addossata al muro, ancora ravvolta 40 II | Anche se torni ferito ti adoreremo.~ANNA:~Ti cureremo!... ti 41 I | a un largo pianerottolo adorno di lampade elettriche e 42 I | disse: « Fuggiam, vieni, t'adoro. »~~~Ella rispose: « Il 43 I | drappeggiata. ~MIRELLA:~balzandogli adosso come una tigre.~Lasciatela! 44 I | CAPITANO FISCHER:~Uomini adulti?~VON WEDEL:~Uno solo, il 45 I | FELDMANN:~Niente. Siamo affamati.~GLOTZ:~Qui c'è da sfamarsi...~ 46 II | Reverendo.~Una sola cosa mi affanna. Se... egli non perdonasse!~ 47 I | sono così belli... biondi affascinanti...~FANNY:~Ho sentito dire 48 I | Divertiteci un poco!... Affascinateci!... domateci!~VON WEDEL:~ 49 | affatto 50 III| ai suoi piedi. ~FLORIAN:~Afferrandola per i polsi e forzandola 51 III| e i ricordi terribili l'afferrano, agghiacciandola d'orrore. 52 II | Colle sue piccole mani mi ha afferrato il cuore!~Vacilla. Il Reverendo 53 II | vecchi amici. Con quanto affetto, con quanta autorità ho, 54 II | le tetre profughe. ANNA:~affettuosamente a MIRELLA~Ecco il buon dottore. 55 II | umano. Per me questa donna è afflitta da un morbo, da una infermità. 56 III| cosa sarà di te?~CHÉRIE:~affranta.~Non lo so. So che dandogli 57 II | avrò, ne avrò del coraggio! Affronterò la morte, con letizia, con 58 III| chino su di lei, quasi afono.~Perchè, perchè hai messo 59 II | che -- ripensandoci -- mi agghiaccia il cuore? Certo deliravo! ... 60 III| ricordi terribili l'afferrano, agghiacciandola d'orrore. Lenta trasognata 61 III| sono compiuti che le hanno agghiacciata l'anima, che me l'hanno 62 III| esecrato, sarà lo spettro che s'aggirerà vergognoso e umiliato tra 63 II | strillava... Ero io?~Aggrappandosi a LUISA.~Credi che ero io?~ 64 II | e terrore. ~IL DOTTORE:~aggrottando le ciglia.~Niente, niente. 65 II | questa cosa divina che s'agita in me!~Con un fremito immenso.~ 66 III| soglia, a FLORIAN.~Non l'agitate. E' ancora tanto debole.~ 67 I | FLORIAN:~con traboccante agitazione, sentendo inevitabile e 68 II | testo: « Nutrite le mie agnelle. »~ANNA:~Ma torna presto, 69 I | avrebbe detto! Oggi è il 4 agosto. Dieci giorni fa nessuno 70 III| Finchè vivo, io non lo ahbandonerò.~FLORIAN:~Ma folle, folle 71 I | nero,~« Sempre rinchiusa, ahimè! per - destin fiero.»~La 72 I | bella Samaritana. Volete aiutarmi?... Volete fasciare la ferita 73 I | avvicina a LUISA mentre MIRELLA aiutata da LINA s'affaccenda ancora 74 II | Reverendo FRANK.~che -- egli ti aiuterà. Egli ti salverà da quest' 75 II | odio, nella brutalità, nell'alcoolismo. E la madre andrà al cimitero 76 | alcuni 77 II | qualche cosa di sinistro aleggia intorno a loro.~Pausa.~Quando 78 II | sciarpa di lana grigia.~DELIO ALLEN, nell'uniforme khaki d'ufficiale 79 I | cantano « Deutschland über Alles ».~GLOTZ:~Dove volete fuggire? 80 | allo 81 II | ancora!...~Cogli occhi allucinati, e statici, guarda in faccia 82 II | E poi sempre lo sguardo allucinato Mirella era su noi. Dimmi -- 83 II | cosa sai?~MARY:~A che cosa alludi?... E prova a tener tese ~ 84 III| influenze... corruzioni negli alti circoli governativi...~LUISA:~ 85 III| avete fatto?~JANE:~ridendo.~Altissime influenze... corruzioni 86 | altrui 87 III| drappeggiata.~E Chérie? Si è alzata oggi?~LUISA:~Si.~JANE:~E' 88 II | che ho un marito -- che m'ama -- che combatte per noi 89 III| figli, ~figli che potrai, amare, figli che ameremo entrambi 90 III| vero?~CHÉRIE:~con profonda amarezza.~Sì -- sì -- sarà vero. 91 II | nutrire i disgraziati, ma coll'amarli. E le mie due pazzerelle 92 III| averlo ucciso, pazza di amarlo come l'amo -- più della 93 II | donne?~Una pausa.~Come è amaro per me mettere a contatto 94 I | Fiore di rosa,~« So che m'amate e fate la sdegnosa. »~Corre 95 III| Questo paese, che da bambina amavo tanto, oggi mi fa orrore. 96 III| Chérie! Chérie!~Le prende ambo le mani~Cos'hai avuto?~Essa 97 I | l'avrebbero diretto a un'ambulanza da campo.~FLORIAN:~Per Dio!... 98 III| bambini! credendo che tutti lo ameranno... Non sa lui, non sa che 99 III| potrai, amare, figli che ameremo entrambi senza rossore --~ 100 II | Le ragazze lo salutano amicamente.~Ah, Delio!, e quando si 101 II | Dottore; noi siamo dei 'vecchi amici. Con quanto affetto, con 102 III| saperlo -- chi -- chi è ammalato qui?~JANE:~Con quale diritto -- ?~ 103 I | piangere! Se piangiamo ci ammazzano tutt'e due.~VON WEDEL:~Cantando 104 I | non lo so...~MIRELLA:~Ti ammazzeranno?~CHÉRIE:~Forse... Non piangere! 105 I | WEDEL:~Hai paura che te l'ammazzi, tua sorella?~MIRELLA:~Non 106 II | condizioni fosse tisica, si ammetterebbe senz'altro l'intervento. 107 I | cognata... signora nipote... ammiratemi!~Fa una riverenza e scende 108 I | al nemico? Al nemico... ammiratore?~LUISA s'inginocchia accanto 109 I | accanto al divano.~FISCHER~con ammirazione guardando LUISA.~Ah! ecco 110 III| non è questa l'ora degli amori! E? l'ora santa e terribile 111 II | quella di sorvegliare con amorosa ansia le pure anime delle 112 III| Alza il braccio con gesto d'anatema. ~CHÉRIE:~afferrandogli 113 | ancor 114 II | al terrazzo, poi escono andando nel giardino. ~CHÉRIE:~a 115 I | ufficiale di cavalleria. ~LUISA:~Andandogli incontro, lieta e sorpresa.~ 116 I | dirle niente... Tanto devo andarmene subito. Ma tornerò.~MIRELLA:~ 117 I | sigarette, ne avete in casa? Si? Andatele a prendere. Su, donna, movetevi. 118 II | nell'alcoolismo. E la madre andrà al cimitero o al manicomio. -- 119 I | a bassa voce.~Tu stasera andrai a dormire in casa dei Wolkenstein.~ 120 II | lilla che per la piccina andrebbe benissimo...~MARY:~E qualche 121 I | Appunto perchè ci siete, andreste, correndo... da un altro 122 I | cattivo sorriso.~Adesso andrò a vedere.~CHÉRIE:~Ma no, 123 II | niente. Sarà un fenomeno d'anemia.~Volgendosi alla Signora 124 II | dottore mi dice... che sono anemica -- che sono scossa... ma 125 II | perdonato. -- E' un'anima angelica.~Entra in casa. Il DOTTORE 126 I | subito. Giorgio dov'è?~LUISA:~Angosciata.~E' partito! Pensa, Florian, 127 I | voglia di ballare.~FLORIAN:~Angosciato.~Chérie! ... Ditemi una 128 II | poi con improvviso impeto angoscioso.~L'onta che ho subíto -- 129 II | bonario.~Eli! il patema d'animo.~a LUISA~Non avete nessuna 130 III| rimane immobile nella posa ~d'annichilimento che le è abituale. ~LUISA:~ 131 I | contenta che siate arrivati. M'annoiavo a morte. E poi... io so 132 II | basterebbe una bella lettera annunciante il suo arrivo in congedo...~ 133 II | Seguendole con lo squardo ansioso.~Dove vanno?~LA SIGNORA 134 I | costernate. Le fanciulle appaiono gaio e ridenti sul pianerottolo, 135 I | sforza a celare sotto un'apparenza quasi gaia la profonda angoscia 136 III| visione. ~MIRELLA:~Vedendo l'apparizione, che le sembra divina, cade 137 I | ! Non cominciamo cogli appelli ai sentimenti nobili. Abbiamo 138 III| Vado a guardare.~CHÉRIE si appiatta contro la parete chiudendosi 139 I | morte.»~Le due fanciulle l'applaudono, salutano FLORIAN AUDET, 140 II | membra mutilate.~MARY:~Ti appoggerai su di noi invece che sulle 141 I | Sud Est numerosissimo. »~Appoggia con tono soddisfatto sull' 142 II | Anna, per due famiglie che approfittano delle altrui disgrazie, 143 I | WEDEL:~Ma ci siamo!~CHÉRIE:~Appunto perchè ci siete, andreste, 144 I | lasciatela!~VON WEDEL:~aprendo col piede la porta e guardando 145 I | potuto dirlo anch'io in Aprile.~Abbraccia anche lei LUISA. ~ 146 III| parossismo, mentre guarda lenta aprirsi quella porta fatale...~Ed 147 II | sul terrazzo. Una cesta di arancie, molti pacchi di cioccolatte 148 II | silenzio. ~IL DOTTORE:~E' arbitra lei dei suoi destini.~LUISA:~ 149 I | partiva? ~L'avete lasciato nel Areno, non è vero?~FRITZ:~Sissignora.~ 150 I | Già. Sazio lui, esaurito l'argomento.~A GLOTZ, additando CHÉRIE.~ 151 II | loro erano signore dell'aristocrazia. Bel modo di fare la carità.~ 152 Per| Cameriera.~ *Ufficiali dell'armata nemica.~**Giovinette amiche 153 III| la liberazione. Le nostre armate vittoriose si avanzano come 154 I | Ma venne un cavalier dall'armi d'oro,~« E sul veron la 155 III| Andate via subito o vi faccio arrestare.~Rientra e chiude la porta.~ 156 I | insolenza.~No. Quelli -- che arrivano.~Esce. ~CHÉRIE:~a LUISA 157 I | CHÉRIE:~Va bene. Ma a vederli arrivar qui!... Mio Dio! Cosa si 158 I | presto!... siamo appena arrivate... !~LUISA:~Correte -- correte! 159 II | grandi entusiasmi. Appena arrivato da Oxford era « cugino Delio! » 160 II | vittoria e la pace!~ANNA:~Arrivederci, Tommy!~MARY:~col noto grido 161 III| piangerò -- non piangerò!~Si asciuga gli occhi. D'improvviso 162 III| appare in fondo alla scena, e ascolta addossata al muro, ancora 163 I | si ferma sulla -soglia ad ascoltare. ~CHÉRIE:~continua a racitare, 164 III| Volgendosi vede CHÉRIE~Chérie! Ascoltavi!~CHÉRIE:~come in un sogno.~ 165 I | nessuno di più bello... Vi aspettavo alla finestra... Non avete 166 I | davvero? Sono desolato. Aspetteremo che ritorni.~LUISA:~Ma non 167 I | Guardi, signorina. Se vuole assicurarsi la nostra benevolenza non 168 II | e Anna sembrano subire l'attraenza strana del mistero che avvolge 169 | attraverso 170 I | MIRELLA:~con aria selvatica e audace.~Voi? Cosa siete voi? Tenente? 171 III| nessuno rivolge un sorriso, un augurio, una benedizione. Neppure 172 III| capo come di ~una perfetta aureola -- appare CHÉRIE col bambino 173 Per| Anglicano.~IL DOTTOR BELL.~DELIO AUSTIN -- Tenente in un reggimento 174 III| s'avanza rigida come un automa nella stanza. ~LUISA:~che 175 I | benzina! Per cosa? Per l'automobile?~FLORIAN:~No. Per voi.~CHÉRIE:~ 176 II | quanto affetto, con quanta autorità ho, vi ~prego -- vi comando 177 III| nostre armate vittoriose si avanzano come un torrente di fuoco 178 I | FLORIAN:~E' vero. Vorrei avervi sempre detto signorina. 179 | avesse 180 | avessi 181 | avessimo 182 | Avrai 183 | avrebbero 184 | avremo 185 | avreste 186 I | Capite? Non voglio che mi si' avveleni il battaglione.~Pausa.~Donne 187 I | Dio!... Dio!...~CHÉRIE:~avvicinandola.~Ridi... devi ridere! Hanno 188 III| trionfante e i clamori di gioia s'avvicinano sempre più. ~FLORIAN:~Chérie, 189 II | IL REVERENDO:~che si è avvicinato coi suoi appunti in mano.~ 190 I | A LUISA.~Ma non dovreste avvisarle di ciò che accade ... di 191 I | va -- va.~MIRELLA:~No!...~Avviticchiandosi a CHÉRIE. ~VON WEDEL:~Hai 192 II | attraenza strana del mistero che avvolge quelle tragiche esistenze.~ 193 I | chi ha commesso una vile azione, e ne è pentito.~Bah! lurido 194 III| veste, ma un lungo velo azzurro le cinge la testa. ~Vede 195 II | prossimo.~ANNA:~Ma è vero, babbo mio! E anche i Webster hanno 196 II | perdonasse!~LA SIGNORA FRANK:~Baciando in fronte LUISA.~Ha già 197 I | celesti, rosa, bianchi, baciano LUISA, CHÉRIE e MIRELLA.~ 198 I | Si china in avanti per baciarla. ~MIRELLA:~lanciandosi su 199 I | piaccio cosi?~FLORIAN:~No. E bada che m'hai dato del tu.~CHÉRIE:~ 200 I | guardandosi intorno senza badare alle donne. Al tenente VON 201 II | spiarle negli occhi il primo bagliore d'un sorriso... E Mary non 202 II | E, vuoi che facciamo dei bagni adesso, in ottobre?~DELIO:~« 203 I | LUISA:~scattando.~No! Non si balla col nemico in casa.~MIRELLA 204 I | hanno delle vesti nuove -- ballano!~LUISA:~Credi che non dovrei 205 I | scorso ha voluto che si ballasse. Vogliamo ballare anche 206 I | i nervi. Se tu ridessi, ballassi, cantassi, faresti di noi 207 I | Brave!... Brave! Se è così, ballate per divertirci.~FISCHER:~ 208 I | FANNY:~Avete detto che si ballava.~MIRELLA:~La mamma non vuole.~ 209 I | Guardando CHÉRIE.~Cosa fa quella ballerina? Venga qui.~Le fa cenno 210 I | fanciulle.~Cosa sono? Paiono ballerine.~FELDMANN:~mangiando.~Brave!... 211 II | quelle donne. Anche il mio Balzac, edizione di lusso.~MARY:~ 212 I | drappeggiata. ~MIRELLA:~balzandogli adosso come una tigre.~Lasciatela! 213 I | Verviers.~MIRELLA:~frivola e bambinesca.~Oh, se vengono, vorrei 214 I | tavola del buffet.~Toh! Un banchetto... Si direbbe che ci aspettavate!~ 215 I | Nella strada passa una banda militare; le fiamme d'una 216 I | separando CHÉRIE da MIRELLA.~Basta di susurri...~Alzando tra 217 II | Ecco! per farvi guarire basterebbe una bella lettera annunciante 218 I | voglio che mi si' avveleni il battaglione.~Pausa.~Donne non ne mancano.~ 219 II | Mi sono svegliata su quel battello, in alto mare, fra tanta 220 I | avete bevuto!~MIRELLA:~battendo le mani~Già... già... ormai 221 I | il fondo una porta a due battenti con una tenda drappeggiata 222 II | sentire sotto al cuore come un batter d'ali -- così... brrr!~Per 223 III| zoppo, d'aspetto truce. Ha battuto alla porta -- e appena l' 224 I | FRITZ:~con sogghigno beffardo.~Oh! guarda, guarda! La 225 III| vita lui ed io -- tra le beffe, il dileggio, il disprezzo 226 III| vestito in una lacera uniforme belga.~Sei tu, ammalata? Sei tu?~ 227 I | domestica dice che sono così belli... biondi affascinanti...~ 228 Per| un villaggio di un paese belligerante. -- Il secondo atto in casa 229 I | il primo contatto tra i belligeranti avrà luogo nelle vicinanze 230 I | che si veste. Si fa una bellissima ~pettinatura, tutta a girigoggoli 231 I | singulto.~... nessuno di più bello... Vi aspettavo alla finestra... 232 III| mi dilanierà come quella belva -- suo padre! -- che in 233 I | catinella d'acqua, e serviette e bende.~Essa depone in terra la 234 III| bambino che nessuno mai ha benedetto!~Un istante di silenzio. ~ 235 III| sorriso, un augurio, una benedizione. Neppure tu che sei tanto 236 II | IL REVERENDO:~Donna, voi bestemmiate.~LUISA:~No, no! non bestemmio. 237 III| rantolandomi sulla faccia delle bestemmie... così -- così, ho conosciuto 238 II | bestemmiate.~LUISA:~No, no! non bestemmio. Pensate... pensate... che 239 I | WEDEL. ~VON WEDEL:~Allora beviamo alla fratellanza! -- Vieni 240 I | Eins -- zwei -- drei -- bevilo!~CHÉRIE distoglie il volto. ~ 241 II | la, calza di scarpetto bianche. ANNA è corsa in casa, ed 242 I | mantelli celesti, rosa, bianchi, baciano LUISA, CHÉRIE e 243 I | capitani.~Versa un altro bicchierino di cognac a FISCHER.~FISCHER:~ 244 I | Stanno tutt'e tre immo bili guardando la porta; questa 245 III| estatico sorriso CHÉRIE col bimbo tra le braccia.~... m'era 246 II | e di LUISA, viene MARY, bionda e ridente. E' vivido il 247 I | dice che sono così belli... biondi affascinanti...~FANNY:~Ho 248 II | ANNA:~ridendo.~Guarda quel biondino!...~Lancia giù una scatola 249 II | ragazze con un sorrisetto birichino.~La trasformazione come 250 III| braccio. Mi sono detta che bisognava pure un giorno o l'altro... 251 I | picchiassero giù alla porta, bisognerebbe dire che non li possiamo 252 II | DOTTORE:~Niente niente. Bistecche ed aria fresca...~MARY:~ 253 I | sporge avanti e le caccia una boccata di fumo sulle labbra.~Bella 254 III| Chérie...~Sospira.~Devo far bollire questo latte perchè trovi 255 II | signora FRANK. ~IL DOTTORE:~bonario.~Eli! il patema d'animo.~ 256 I | Signore -- spero che avrete la bontà di tornar via. Mio marito 257 I | disinfettante... dell'acido borico? Del sublimato?~LUISA:~Sì.~ 258 I | giacca e cappello con una borsetta in mano, freddamente.~Sì? 259 I | poi. Luisa mi ha dato una bottiglietta... grande così... si chiama 260 I | Prendi e metti ciò alla bottoniera.~Beve. ~VON WEDEL:~ridendo.~ 261 III| nazionale del Belgio.~Senti la Brabançonne! il grido del Belgio!... 262 I | FISCHER sedendogli accanto sul bracciolo del divano.~Ti fa sempre 263 I | fanno?!~MIRELLA:~Allegra.~Bravo, Lolò. Va a vedere. Poi 264 I | imbecille.~GLOTZ:~un po' brillo.~Tu accoppati...~Metto un 265 I | che faccie avete!... Dei bronci lunghi così...~a MIRELLA.~ 266 II | batter d'ali -- così... brrr!~Per illustrare ciò che 267 I | capisco ...~La porta si apre brusca mente. LINA appare sulla 268 I | ragni come lei.~FISCHER:~bruscamente a FELDMANN.~Chiudetela davvero 269 II | stata infranta dagli immondi bruti che la guerra ha scatenato. 270 I | Guardando VON WEDEL~E' un bruto quello .~CHÉRIE:~cingendogli 271 I | ridendo.~Oh Dio!... Così brutti! Tutt'e due!~Corre alla 272 II | figlie entrassero in un mondo buio, sconosciuto... Non so come 273 II | LA SIGNORA FRANK:~Saranno buone, saranno sante creature; 274 I | Si indovina nel contegno burbero di GLOTZ un celato desiderio 275 III| reca alle labbra.~Si ode bussare alla porta d'entrata. ~ATTO 276 I | irresistibili. Portano il busto! Hanno il viLino piccolo 277 II | long way to Tipperary,~« But my heart's right there. » ~ 278 II | VOCI DI SOLDATI:~« Good bye, Piccadilly,~« Farewell, 279 III| che in quella notte mi ha cacciato i pugni nella gola... Qualche 280 II | anche su te, anche su te è caduta la mala sorte.~CHÉRIE:~Che 281 I | meglio mandarla a farei del caffè?~VON WEDEL:~A CHÉRIE.~Quell' 282 I | crolla sotto a una immane calamità ... ed esse, perchè hanno 283 III| un istante di silenzio, calma e grave.~No.~FLORIAN:~No? 284 II | incrociate sul petto. ~LUISA:~Calmali, Chérie, angelo innocente! 285 II | china davanti a lei, la, calza di scarpetto bianche. ANNA 286 II | voi, cara, non vorreste cambiare questo vestito nero...~LUISA:~ 287 Per| GIOVANNA~**FANNY~LINA -- Cameriera.~ *Ufficiali dell'armata 288 Per| reggimento scozzese.~FRITZ -- Cameriere.~CHÉRIE BRANDES.~LUISA BRANDES -- 289 II | benissimo...~MARY:~E qualche mia camicetta, e la mia sottana di piqué 290 I | giubba, e la manica della camicia appare macchiata di sangue. 291 I | ingresso. Nei centro un largo caminetto.~A destra verso il fondo 292 II | chiari e diafani.~MIRELLA cammina come in sogno. CHÉRIE sorride, 293 I | FLORIAN:~Alzandosi e camminando in su e in giù.~Le donne! ... 294 II | Secondo~~ ./. Un paesaggio di campagna inglese.~Un terrazzo coli 295 I | diretto a un'ambulanza da campo.~FLORIAN:~Per Dio!... Sapevo 296 I | CHÉRIE.~Ah! strega! ... canaglia!...~CHÉRIE:~scoppiando in 297 II | tali sinistri misteri le candide anime delle mie bimbe!~IL 298 II | come gigli nel più perfetto candore -- è doloroso -- anche se 299 I | NELLY:~Oh! tu, Chérie, cantaci prima qualche cosa...~FANNY:~ 300 I | di soldati ubbriachi che cantano « Deutschland über Alles ».~ 301 I | Se tu ridessi, ballassi, cantassi, faresti di noi ciò che 302 II | capire --~ Colle mani nei capelli.~capire che cosa è stata 303 I | no! Stasera non vogliamo capir nulla! Domani, domani capiremo 304 II | FRANK:~Impossibile. Non capirebbero... mi crederebbero crudele. 305 I | capir nulla! Domani, domani capiremo tutto. Pensa che non si 306 I | Partito iersera -- per la capitale, credo. Deve aver preso 307 I | lo no. lo non servo che i capitani.~Versa un altro bicchierino 308 III| allontanarlo!... Hai capito?~Con uno sforzo.~Poi cercheremo 309 III| vecchio contadino... un cappellaccio... e, sotto, due occhi fiammeggianti 310 I | scoppiettare; no tolgono dei cappelli di carta, dei fischietti, 311 I | bianco! Sembra una sposa...~Carezzevole.~Tieni, mangia questo marron. 312 I | vedo le lagrime nei vostri cari occhi! così puri... così 313 I | affaccenda intorno a una tavola carica di fiori e di dolci.~ATTO 314 I | bottiglie.~Eh! guarda com'è carina la viperetta qui.~FISCHER:~ 315 II | sono centinaia che sono caritatevoli davvero. Quanto a voialtre 316 I | indietreggiano terrorizzate.~Carolina?... Eh? Maria?... Teresina?... 317 III| confidate.~Versa il latte in una casseruoletta e s'avvicina, al fuoco.~ 318 I | che vi sono state delle cattive notizie...~Viene MIRELLA 319 I | non potete essere proprio cattivi...~VON WEDEL:~ridendo.~I 320 I | dove è andato?~LINA:~con un cattivo sorriso.~Adesso andrò a 321 II | fosse un caso di psicosi causata dallo spavento, dal dispiacere... 322 I | de' piedi alla tavola e, cauta, mentre gli uomini non l' 323 II | HighIanders Scozzesi, a cavalcioni su una seggiola regge una 324 I | 12 stanze. scuderia, due cavalli, una motocicletta, cantina, 325 I | scena FLORIAN si sforza a celare sotto un'apparenza quasi 326 I | contegno burbero di GLOTZ un celato desiderio di venire in aiuto 327 I | passerette. Indossano i mantelli celesti, rosa, bianchi, baciano 328 II | viene richiesta, anche la celestiale innocenza delle nostre figlie. 329 I | amaramente.~Eh va! ho pranzato e cenato. Vado a dormire.~GLOTZ:~ 330 II | trasformazione come nella Cenerentola.~MARY:~ridendo.~Sicuro! 331 II | Indicando MIRELLA.~Vedete Cenerentolina trasformata? Aspetta, ~Mirella! 332 I | due stanze all'est. Voi cenerete all'osteria e quattro ordinanze 333 I | ballerina? Venga qui.~Le fa cenno di avvicinarsi.~Ha paura 334 II | altrui disgrazie, ve ne sono centinaia che sono caritatevoli davvero. 335 I | ordine di recarsi al deposito centrale a Tourgain. E di l'avrebbero 336 III| sempre vergognare -- sempre cercare di farsi scusare, lui ed 337 I | so...~VON WEDEL:~Vado a cercarla.~MIRELLA:~con un grido.~ 338 III| mani negli occhi come se cercasse di strapparmeli!... Allora 339 III| qualcuno di fuori.~Oh! Chi cercate?~Non si ode la risposta.~ 340 I | e, l'altro... l'altro ha cercato di stringermi... non so... 341 III| che lo dimenticherò -- che cercherò di dimenticarlo.~CHÉRIE:~ 342 II | pazza di terrore e d'odio: Cerco di sfuggire a me stessa, 343 II | ora sotto l'orrore della certezza! Giorno e notte ho sperato... 344 I | Cosa dimenticavi?~La musica cessa nella stanza accanto. ~CHÉRIE:~ 345 II | laggiù sul terrazzo. Una cesta di arancie, molti pacchi 346 II | terrazzo -- abbiamo già le ceste di sigarette arance e doni...~ 347 III| o due sarà savio come un cherubino!~Ride.~JANE non risponde.~ 348 I | a destra. Tutte ridono, chiacchierano e mangiano dolci. ~JEANNETTE:~ 349 I | dolci.~ATTO PRIMO.~MIRELLA:~chiamando.~Lina! Lina! Dove sono i 350 I | Sto qui io.~A CHÉRIE~Va a chiamar la mamma.~CHÉRIE:~ansante 351 II | e depresse.~MARY:~Vado a chiamarle! Sono in fondo al giardino.~ 352 II | CHÉRIE:~correndo a lei.~M'hai chiamato? ~LUISA:~Conduci qui Mirella.~ 353 I | guancia a CHÉRIE.~Come ti chiami tu?~Le due ragazze indietreggiano 354 II | timidamente, vestite d'abiti chiari e diafani.~MIRELLA cammina 355 I | due fanciulle vestite di chiaro che Portano dei fiori in 356 III| sì! Qualche volta, colla chiaroveggenza del delirio, lo vedo l'avvenire 357 I | Ironico a MIRELLA,~Posso chiedere alla mamma se il papà è 358 II | per te! Non ho mai osato chiederti nulla. Ti ho visto un tale 359 III| JANE:~E' uscita!~LUISA:~chinando il capo.~Si.~JANE:~impetuosa~ 360 III| appiatta contro la parete chiudendosi nello scialle come per rimpicciolirsi 361 I | bruscamente a FELDMANN.~Chiudetela davvero in cantina. Sarà 362 II | Non ricordo.~Cogli occhi chiusi.~Non ricordo... non ricordo.~ 363 | ciascuna 364 II | carità non dev'essere e cieca. L'incoscienza deve morire 365 II | DOTTORE:~aggrottando le ciglia.~Niente, niente. Sarà un 366 II | alcoolismo. E la madre andrà al cimitero o al manicomio. -- Ditemi 367 I | Gott! »~MIRELLA:~ridendo e cingendo la vita a JEANNETTE.~Facciamo 368 I | bruto quello .~CHÉRIE:~cingendogli i ginocchi.~Salvatemi... 369 I | Le fanciulle rientrano cinguettanti e sorridenti. ~FANNY:~Chi 370 I | ancora CHÉRIE. Un lento cinico sorriso gli si disegna sul 371 III| corruzioni negli alti circoli governativi...~LUISA:~Ah. 372 III| dalla finestra tonda le circondano il capo come di ~una perfetta 373 II | nella sua veste bianca, circondata di fiori, si guarda nello 374 III| tutti intorno a noi. Siamo circondati dai nostri...~spalanca le 375 I | ho più treccie...~volge civettuola la nuca.~Vedete?... Ti piaccio 376 I | odo fuori delle voci e un clichettio di sciabole. ~MIRELLA:~correndo 377 I | Peau d'Espagne?... Jockey Club?...~Ad ogni parola FLORIAN 378 I | Ride sguaiatamente.~La mia cognatina in nessun modo va. Che ne 379 I | il mento.~E io sarò tuo cognato, va bene?~Rientra il Capitano 380 II | campagna inglese.~Un terrazzo coli sfondo di giardino in casa 381 II | dipanando la lana. ~DELIO:~Collocato a riposo!~Alla Signora, 382 I | indietreggiano,~Ebbene, colombelle? Ci aspettavate dunque! ... 383 I | festa... Mandate a dire al colonnello che andrete domani.~FLORIAN:~ 384 II | noi Questa sciagura non il colpirà. Questo tuo bambino --~CHÉRIE:~ 385 II | autorità ho, vi ~prego -- vi comando di desistere dal vostro 386 II | marito -- che m'ama -- che combatte per noi nelle trincee! che 387 II | Andiamo! E' già tutto combinato!~Prende pel braccio CHÉRIE 388 I | WEDEL:~Oh ! ! ! Non cominciamo cogli appelli ai sentimenti 389 I | volere da noi?~MIRELLA:~cominciando ad impressionarsi.~Avete 390 II | sia muta.~IL REVERENDO:~Al comitato mi hanno detto che erano 391 II | proporvi ne di spingere altri a commettere un atto delittuoso.~LUISA:~ 392 II | IL REVERENDO:~Voi -- voi commettereste un delitto simile? Vi rendereste 393 I | buona idea. Certo sarebbero commossi. Ci saluterebbero così...~ 394 I | tornassi ... ditele ...~commosso.~... ditele che le faccio 395 II | nulla. La loro umiltà è commovente. Ma... non so... qualche 396 III| per un istante con intensa commozione -- poi LUISA esce rapidamente.~ 397 II | nostre figlie. Esse per poter compatire le miserie umane devono 398 I | compleanno.~Una pausa.~E si era comperata apposta per stasera una 399 I | l'atroce misfatto che si compie davanti a lei.~Nella strada 400 III| dove gli orrori si sono compiuti che le hanno agghiacciata 401 III| ora che... l'evento è compiuto --~LUISA:~Jane -- io tremo -- 402 II | liberazione... immediata, ~completa! E se voi, dottore, non 403 II | costernato. ~LA SIGNORA FRANK:~comprendendo.~Oh! povera donna.~IL DOTTORE:~ 404 II | guarda sbigottita senza comprendere~Sei certa?~Un silenzio.~ 405 II | Quale delitto?... lo non comprendo.~LUISA:~inorridita.~Ma non 406 I | tor nata -- tutta rossa e compunta -- mi avete guardato!~pausa.~ 407 II | che un giorno mi sarebbe concesso l'oblio! Mi dicevo che dopo 408 III| vostro arrivo, l'abbiate condotta subito dalla vostra vecchia 409 I | centro.~Entra VON WEDEL conducendo pel braccio CHÉRIE, che 410 II | M'hai chiamato? ~LUISA:~Conduci qui Mirella.~CHÉRIE va a 411 I | coperti di tappeto rosso conducono a un largo pianerottolo 412 II | anche tu.~MIRELLA si lascia condurre in fondo al terrazzo -- 413 II | sante creature; ma -- ve lo confesso -- mi fanno paura. Già, 414 III| importa capire. Aspettate e confidate.~Versa il latte in una casseruoletta 415 II | Sono onorato della vostra confidenza, Signora.~Le siede accanto. ~ 416 III| LUISA:~Sì -- aspetto e confido.~Piega il foglio e so lo 417 III| meglio se avessimo lasciato confiscare questa nostra povera casa, 418 III| Nulla!... nulla!...~JANE:~confortandola.~E' tardi. Sarà stanca. 419 II | povera donna! Vorrei potervi confortare.~LUISA:~Lo potete forse... 420 III| pensato anch'io? E' un grande conforto!~ripete come in sogno.~A 421 II | problema minore. ~So che in confronto alle atrocità, alle sofferenze 422 II | annunciante il suo arrivo in congedo...~LUISA:~con un singhiozio.~ 423 II | drappeggiata di rosso...~Conio forsennata, rivivendo la 424 III| e dileggio di quanti ci conobbero -- e per di più, sentirsi 425 II | le miserie umane devono conoscerle. ~La, vera carità non dev' 426 III| bestemmie... così -- così, ho conosciuto l'amore! Così -- così mi 427 III| delle belve che ci hanno conquistato.~JANE:~Avete fatto il vostro 428 III| ordine dei nostri padroni e conquistatori! Era meglio rimanere nel 429 II | sei stata vittima non avrà conseguenze.~CHÉRIE:~Quale delitto?... 430 I | una risata grossolana.~Hai consolate la piangente Niobe?~FISCHER:~ 431 I | Ah. Vediamo le stanze.~Consultando la carta.~Tre a questo piano, 432 I | FISCHER. I tre uomini si consultano, parlando a bassa voce tra 433 I | restano quattro.~MIRELLA:~contando sulle dita.~Uno per Chérie, 434 I | fame io.~Si indovina nel contegno burbero di GLOTZ un celato 435 I | Ma niente affatto. Sono contenta che siate arrivati. M'annoiavo 436 II | essa è psicopatica. Il continuare in queste condizioni mette 437 I | che vede. Si dibatte, si contorce, strilla... e traverso i 438 I | fronte.~Dov'è?~La sua gravità contrasta coll'inconscia gaiezza della 439 II | e ridente. E' vivido il contrasto tra le due chiare gioconde 440 I | Io -- paura? Paura!~Ride convulsa.~Ma anzi... non ho mai visto...~ 441 II | stata presa da un tremito convulso. Ora con un grido balza 442 I | primo piano tre scalini coperti di tappeto rosso conducono 443 I | teneva prigioniera. ~CHÉRIE:~Coprendosi il volto.~Orrore!... Orrore!...~ 444 II | Rimorso?~CHÉRIE:~Immobile, cori voce dolcissima, rapita 445 II | vili le hanno violato il corpo. E voi, volete dunque violarle 446 I | Dimmele, Lolò... oh...~correggendosi.~... dimenticavo!~si copre 447 I | dalla camera a destra e correndole incontro.~Oh, cara Lucilla!~ 448 III| Altissime influenze... corruzioni negli alti circoli governativi...~ 449 I | di quattordici anni, in corta veste chiara -- s'affaccenda 450 III| vero che ci fanno un po' la corte. Anche verso di me -- la 451 I | mio Dio...~Si guardano costernate. Le fanciulle appaiono gaio 452 | costui 453 I | aspetta!... L'Origant di Coty...~FLORIAN:~No.~Una pausa.~ 454 I | Cram pim -- pam pampuli! Crampampulil »~VON WEDEL:~Intrecciando 455 III| il brivido di una vita creata da me! Ed era come se una 456 II | dei mille problemi minori creati dalla guerra.~LA SIGNORA 457 II | Impossibile. Non capirebbero... mi crederebbero crudele. E poi quel sant' 458 I | dall'altro lato.~Non gli credete. E' più brutale lui di me.~ 459 II | il velo dell'innocenza. Credetemi, è doloroso! Ed ogni madre 460 III| sta... come dorme, come cresce... Poi lo si guarda,~con 461 II | Vi rendereste reo d'un crimine?~IL DOTTORE:~Reo o non reo -- 462 II | se è un dovere di carità cristiana che lo impone -- dover strappare 463 I | fatto niente, niente!~GLOTZ:~crollando le spalle.~Lo so, lo so. 464 I | quello lo so anch'io!~Con una crollatina di ,spalle.~Ma i nemici... 465 III| viste nascere -- ah! che Via Crucis è stata per noi!~JANE:~Vi 466 I | Ed è profondo il fosso,~« Crudel la scolta e non s'addorme 467 II | capirebbero... mi crederebbero crudele. E poi quel sant'uomo che 468 III| ecco tutto.~Le mette il cucchiaio alla bocca.~Mangia.~CHÉRIE:~ 469 III| smorfiette che fa, della cuffietta che gli va a sghembo, delle 470 II | Mille scuse, severissima cugina.~ANNA:~Lanciando a DELIO 471 II | orologio.~Devo dirvi addio, cuginette. Vado a salutare la nonna, 472 I | il capitano. Qui torniamo cugini, Hans. Eh, che porcheria 473 III| intorno... a quella povera culla.~JANE non risponde.~Altre 474 III| di FLORIAN.~... c'è una cullar~Scoppia in pianto. ~FLORIAN:~ 475 II | strappare da quei vergini cuori il velo dell'innocenza. 476 III| non rimanete qui? Non la curate?~Volgendosi a CHÉRIE~Chi 477 II | Avrete da noi tutte le cure, tutte le tenerezze. E nell' 478 II | stessa col dottore. Egli mi curerà. Egli mi guarirà.~CHÉRIE:~ 479 II | ferito ti adoreremo.~ANNA:~Ti cureremo!... ti fasceremo le membra 480 | Da' 481 I | WEDEL:~Il domestico. Era lui dabbasso, che ci ha aperto~FISCHER:~ 482 | dagli 483 | dallo 484 I | abbruciò il castello!.~« E la dama strappò dalla prigione. »~ 485 I | CHÉRIE. ~MIRELLA:~A FLORIAN.~Dammi il tuo stornello.~Glielo 486 III| affranta.~Non lo so. So che dandogli la vita gli ho dato anche 487 I | FANNY:~abbracciando CHÉRIE e dandole i fiori.~Tanti auguri!...~ 488 I | riverenza e scende con gesto di danza i tre scalini.~Ma che faccie 489 I | ridenti sul pianerottolo, e danzano una quadriglia.~D'improvviso 490 II | darmela, la morte me la darà!~IL REVERENDO:~grave.~Povera 491 I | darò la mia zia, e tu mi darai la tua. Va bene?~MIRELLA:~ 492 I | quell'effetto.~CHÉRIE:~Non ci daremo mai più del tu.~FLORIAN:~ 493 II | dottore, non vi sentite di darmela, la morte me la darà!~IL 494 I | dirti Lolò. E che non devo darti del tu.~FLORIAN:~E come 495 III| Così -- così mi è stata data la maternità!~Cade prona 496 I | Ditemi una parola... datemi un ricordo... qualche cosa 497 | de' 498 III| sempre con un filo di voce debolissima.~S'è spaventata... la sera... 499 III| silenzio. ~JANE:~Ma dovrete pur decidervi. Non potete lasciarla per 500 III| impetuosa~Ah -- s'è dunque decisa? Ha trovato finalmente il


12-decis | decor-maled | malef-salut | salva-vieto | vigil-zwei

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License