Indice | Parole: Alfabetica - Frequenza - Rovesciate - Lunghezza - Statistiche | Aiuto | Biblioteca IntraText
Alfabetica    [«  »]
editori 1
editti 1
editto 1
edizione 165
edmonton 4
edoardo 4
edredon 1
Frequenza    [«  »]
165 carico
165 colore
165 devi
165 edizione
165 guld
165 leggero
165 prodotto
Emilio Salgari
Raccolta di opere

IntraText - Concordanze

edizione

                                                          grassetto = Testo principale
                                                          grigio = Testo di commento
Attraverso l'Atlantico in pallone
    Capitolo
1 22 | Donnell. “Questa è una seconda edizione del naufragio della Medusa...”~“ Capitan Tempesta Capitolo
2 XIII(1) | Mediterraneo orientale" nell'edizione RCS, Milano 2002. [Nota 3 XIII(1) | Milano 2002. [Nota per l'edizione elettronica "Manuzio"]~ La favorita del Mahdi Parte, Capitolo
4 1, III(2) | originale "Ma". [Nota per l'edizione elettronica Manuzio]~ 5 1, III(3) | originale "tua". [Nota per l'edizione elettronica Manuzio]~ 6 1, IV(4) | Ahd-el-Kerim". [Nota per l'edizione elettronica Manuzio]~ 7 1, IV(5) | originale "ciò". [Nota per l'edizione elettronica Manuzio]~ 8 1, IV(6) | originale "almea". [Nota per l'edizione elettronica Manuzio]~ 9 1, IV(7) | originale "Kenim". [Nota per l'edizione elettronica Manuzio]~ 10 1, V(8) | originale "nelle". [Nota per l'edizione elettronica Manuzio]~ 11 1, V(9) | rispiarmerò". [Nota per l'edizione elettronica Manuzio]~ 12 1, VI(10) | irronicamente".[Nota per l'edizione elettronica Manuzio]~ 13 1, VII(11) | originale "eslamò". [Nota per l'edizione elettronica Manuzio]~ 14 1, VII(12) | originale "Nosti". [Nota per l'edizione elettronica Manuzio]~ 15 1, VIII(13) | originale "guandò". [Nota per l'edizione elettronica Manuzio]~ 16 1, VIII(14) | originale "sciecco". [Nota per l'edizione elettronica Manuzio]~ 17 1, VIII(15) | originale "tassa". [Nota per l'edizione elettronica Manuzio]~ 18 1, VIII(16) | originale "le". [Nota per l'edizione elettronica Manuzio]~ 19 1, IX(18) | originale "batello". [Nota per l'edizione elettronica Manuzio] ~ 20 1, IX(19) | originale "Fatma". [Nota per l'edizione elettronica Manuzio]~ 21 1, X(20) | originale "li". [Nota per l'edizione elettronica Manuzio]~ 22 1, X(21) | originale "unmini". [Nota per l'edizione elettronica Manuzio]~ 23 1, XI(22) | originale "collo". [Nota per l'edizione elettronica Manuzio]~ 24 1, XI(23) | originale "corback". [Nota per l'edizione elettronica Manuzio]~ 25 1, XI(24) | bontrolìo". [Nota per l'edizione elettronica Manuzio]~ 26 1, XI(25) | originale "Fatma". [Nota per l'edizione elettronica Manuzio]~ 27 1, XI(27) | originale "Fatma". [Nota per l'edizione elettronica Manuzio]~ 28 1, XII(28) | originale "trovo". [Nota per l'edizione elettronica Manuzio]~ 29 1, XII(29) | originale "sbuccò". [Nota per l'edizione elettronica Manuzio]~ 30 1, XIII(30) | originale "Dahfar". [Nota per l'edizione elettronica Manuzio]~ 31 1, XIII(31) | originale "Herim". [Nota per l'edizione elettronica Manuzio]~ 32 1, XIII(32) | dimentichela". [Nota per l'edizione elettronica Manuzio]~ 33 1, XIV(33) | originale "durak". [Nota per l'edizione elettronica Manuzio]~ 34 1, XIV(34) | originale "jatang". [Nota per l'edizione elettronica Manuzio]~ 35 2, I(37) | sollevando possenti". [Nota per l'edizione elettronica Manuzio]~ 36 2, I(38) | originale "Fatma". [Nota per l'edizione elettronica Manuzio]~ 37 2, I(39) | originale "acora". [Nota per l'edizione elettronica Manuzio]~ 38 2, I(40) | battelieri". [Nota per l'edizione elettronica Manuzio]~ 39 2, I(41) | avvanzava". [Nota per l'edizione elettronica Manuzio]~ 40 2, I(42) | attentameate". [Nota per l'edizione elettronica Manuzio]~ 41 2, II(43) | originale "Kicks". [Nota per l'edizione elettronica Manuzio]~ 42 2, II(44) | scianterò". [Nota per l'edizione elettronica Manuzio]~ 43 2, III(45) | originale: "Ibraim". [Nota per l'edizione elettronica Manuzio]~ 44 2, III(46) | Barh-el-Abiad. [Nota per l'edizione elettronica Manuzio]~ 45 2, IV(47) | dahabiah". [Nota per l'edizione elettronica Manuzio]~ 46 2, IV(48) | originale "r'to". [Nota per l'edizione elettronica Manuzio]~ 47 2, IV(49) | originale "mei". [Nota per l'edizione elettronica Manuzio]~ 48 2, IV(50) | fioccamente". [Nota per l'edizione elettronica Manuzio]~ 49 2, V(51) | riusciremo". [Nota per l'edizione elettronica Manuzio]~ 50 2, VI(52) | mezzantte". [Nota per l'edizione elettronica Manuzio]~ 51 2, VI(53) | originale "tovate". [Nota per l'edizione elettronica Manuzio]~ 52 2, VI(54) | originale "un'". [Nota per l'edizione elettronica Manuzio]~ 53 2, VI(55) | originale "Daud". [Nota per l'edizione elettronica Manuzio]~ 54 2, VI(56) | originale "Daud". [Nota per l'edizione elettronica Manuzio]~ 55 2, VI(57) | originale "Daud". [Nota per l'edizione elettronica Manuzio]~ 56 2, VI(58) | Gez-Agiba". [Nota per l'edizione elettronica Manuzio]~ 57 2, VI(59) | precisone". [Nota per l'edizione elettronica Manuzio]~ 58 2, VII(60) | originale "uno". [Nota per l'edizione elettronica Manuzio]~ 59 2, VII(61) | originale "bascose". [Nota per l'edizione elettronica Manuzio]~ 60 2, VII(62) | sonnecchievano". [Nota per l'edizione elettronica Manuzio]~ 61 2, VII(63) | originale "capremo". [Nota per l'edizione elettronica Manuzio]~ 62 2, VII(64) | originale "Fatma". [Nota per l'edizione elettronica Manuzio]~ 63 2, VII(65) | grosssissimi". [Nota per l'edizione elettronica Manuzio]~ 64 2, VII(66) | originale "H- Duêm". [Nota per l'edizione elettronica Manuzio]~ 65 2, VII(67) | originale "Il". [Nota per l'edizione elettronica Manuzio]~ 66 2, VIII(68) | originale "Daud". [Nota per l'edizione elettronica Manuzio]~ 67 2, VIII(69) | scricciolìo". [Nota per l'edizione elettronica Manuzio]~ 68 2, VIII(70) | merissak". [Nota per l'edizione elettronica Manuzio]~ 69 2, VIII(71) | spalancata". [Nota per l'edizione elettronica Manuzio]~ 70 2, IX(72) | capitano". [Nota per l'edizione elettronica Manuzio]~ 71 2, IX(73) | originale "Amed". [Nota per l'edizione elettronica Manuzio]~ 72 2, IX(74) | originale "Fatma". [Nota per l'edizione elettronica Manuzio]~ 73 2, IX(75) | originale "Nemr". [Nota per l'edizione elettronica Manuzio]~ 74 2, IX(77) | originale: "Amed". [Nota per l'edizione elettronica Manuzio]~ 75 2, IX(78) | Mustanfah". [Nota per l'edizione elettronica Manuzio]~ 76 2, X(79) | originale "dassero". [Nota per l'edizione elettronica Manuzio]~ 77 2, X(80) | duecentomile". [Nota per l'edizione elettronica Manuzio]~ 78 2, X(81) | combattento". [Nota per l'edizione elettronica Manuzio]~ 79 2, X(82) | originale "zeribk". [Nota per l'edizione elettronica Manuzio]~ 80 2, X(83) | lungo sulla". [Nota per l'edizione elettronica Manuzio]~ 81 2, XI(84) | involontariamante". [Nota per l'edizione elettronica Manuzio]~ 82 2, XI(85) | originale: "Gra". [Nota per l'edizione elettronica Manuzio]~ 83 2, XI(86) | fugigaschi". [Nota per l'edizione elettronica Manuzio]~ 84 2, XII(87) | originale "comici". [Nota per l'edizione elettronica Manuzio]~ 85 2, XII(88) | effettando". [Nota per l'edizione elettronica Manuzio]~ 86 2, XII(89) | originale "poteao". [Nota per l'edizione elettronica Manuzio]~ 87 2, XII(90) | genenerali". [Nota per l'edizione elettronica Manuzio]~ 88 2, XII(91) | O'Donnovan". [Nota per l'edizione elettronica Manuzio]~ 89 2, XIII(92) | O'Donavan". [Nota per l'edizione elettronica Manuzio]~ 90 2, XIII(94) | originale: "E". [Nota per l'edizione elettronica Manuzio]~ 91 2, XIV(95) | apetterò". [Nota per l'edizione elettronica Manuzio]~ 92 2, XIV(96) | tranguggiare". [Nota per l'edizione elettronica Manuzio]~ 93 2, XIV(97) | sciegliersi". [Nota per l'edizione elettronica Manuzio]~ 94 2, XIV(98) | marcierà". [Nota per l'edizione elettronica Manuzio]~ 95 2, XIV(99) | tristmente". [Nota per l'edizione elettronica Manuzio]~ 96 2, XIV(100) | originale, integrata con edizione Fabbri 2002. [Nota per l' 97 2, XIV(100) | Fabbri 2002. [Nota per l'edizione elettronica Manuzio]~ 98 2, XV(101) | originale "me". [Nota per l'edizione elettronica Manuzio]~ 99 2, XV(103) | originale "sciek". [Nota per l'edizione elettronica Manuzio]~ 100 2, XV(104) | lascieresti". [Nota per l'edizione elettronica Manuzio]~ 101 2, XV(105) | originale "Si". [Nota per l'edizione elettronica Manuzio]~ 102 2, XV(106) | originale "abbisso". [Nota per l'edizione elettronica Manuzio]~ 103 2, XV(107) | originale "rulla". [Nota per l'edizione elettronica Manuzio]~ 104 2, XV(108) | D'Onovan". [Nota per l'edizione elettronica Manuzio]~ 105 2, XVI(109) | originale: "Ahmel". [Nota per l'edizione elettronica Manuzio]~ 106 2, XVI(110) | originale "No né". [Nota per l'edizione elettronica Manuzio]~ 107 2, XVI(112) | originale: vennere. [Nota per l'edizione elettronica Manuzio]~ 108 2, XVI(113) | originale "del". [Nota per l'edizione elettronica Manuzio]~ 109 2, XVI(114) | originale "destrai". [Nota per l'edizione elettronica Manuzio]~ 110 2, XVI(115) | originale "camelli". [Nota per l'edizione elettronica Manuzio]~ 111 2, XVI(116) | colonello". [Nota per l'edizione elettronica Manuzio]~ 112 2, XVI(117) | imgombro". [Nota per l'edizione elettronica Manuzio]~ 113 2, XVI(118) | acciecava". [Nota per l'edizione elettronica Manuzio]~ 114 3, I(122) | darabuke". [Nota per l'edizione elettronica Manuzio]~ 115 3, I(123) | originale "seribak". [Nota per l'edizione elettronica Manuzio]~ 116 3, I(124) | originale "sciek". [Nota per l'edizione elettronica Manuzio]~ 117 3, I(125) | tramesso". [Nota per l'edizione elettronica Manuzio]~ 118 3, II(128) | dichiaravo". [Nota per l'edizione elettronica Manuzio]~ 119 3, II(129) | originale: "Mhadi". [Nota per l'edizione elettronica Manuzio]~ 120 3, II(130) | insurezzionali". [Nota per l'edizione elettronica Manuzio]~ 121 3, II(136) | originale "imau". [Nota per l'edizione elettronica Manuzio]~ 122 3, II(137) | originale "imau". [Nota per l'edizione elettronica Manuzio]~ 123 3, II(138) | originale "sopresa". [Nota per l'edizione elettronica Manuzio]~ 124 3, II(139) | originale "sciek". [Nota per l'edizione elettronica Manuzio]~ 125 3, II(140) | originale "tutto". [Nota per l'edizione elettronica Manuzio]~ 126 3, II(141) | originale "Nessuno". [Nota per l'edizione elettronica Manuzio]~ 127 3, III(142) | originale coperte". [Nota per l'edizione elettronica Manuzio]~ 128 3, III(143) | Kahghill". [Nota per l'edizione elettronica Manuzio]~ 129 3, III(144) | originale "debuino". [Nota per l'edizione elettronica Manuzio]~ 130 3, III(145) | originale "buffalo". [Nota per l'edizione elettronica Manuzio]~ 131 3, III(146) | originale "grido". [Nota per l'edizione elettronica Manuzio]~ 132 3, III(147) | originale "caddere". [Nota per l'edizione elettronica Manuzio]~ 133 3, III(148) | originale "sciecco". [Nota per l'edizione elettronica Manuzio]~ 134 3, IV(149) | originale "tubul". [Nota per l'edizione elettronica Manuzio]~ 135 3, IV(150) | originale "Kasghil". [Nota per l'edizione elettronica Manuzio]~ 136 3, IV(151) | originale "A". [Nota per l'edizione elettronica Manuzio]~ 137 3, V(152) | originale "noggara". [Nota per l'edizione elettronica Manuzio]~ 138 3, V(153) | originale "rialzo". [Nota per l'edizione elettronica Manuzio]~ 139 3, V(154) | originale "Yòkara". [Nota per l'edizione elettronica Manuzio]~ 140 3, V(155) | Hossienieh". [Nota per l'edizione elettronica Manuzio]~ 141 3, V(156) | originale "gemente". [Nota per l'edizione elettronica Manuzio]~ 142 3, VI(160) | originale "perso". [Nota per l'edizione elettronica Manuzio]~ 143 3, VI(161) | corcondato". [Nota per l'edizione elettronica Manuzio]~ 144 3, VI(162) | strasportai". [Nota per l'edizione elettronica Manuzio]~ 145 3, VII(163) | originale "ai". [Nota per l'edizione elettronica Manuzio]~ 146 3, VII(164) | la ripetè". [Nota per l'edizione elettronica Manuzio]~ 147 3, VII(165) | originale "abbisso". [Nota per l'edizione elettronica Manuzio]~ 148 3, VII(166) | all'indiero". [Nota per l'edizione elettronica Manuzio]~ 149 3, VII(167) | originale: "scièh". [Nota per l'edizione elettronica Manuzio]~ 150 3, VIII(168)| figliale". [Nota per l'edizione elettronica Manuzio]~ 151 3, VIII(170)| guerieri". [Nota per l'edizione elettronica Manuzio]~ 152 3, VIII(171)| racciudeva". [Nota per l'edizione elettronica Manuzio]~ 153 3, VIII(172)| insuppate". [Nota per l'edizione elettronica Manuzio]~ 154 3, VIII(173)| paurache". [Nota per l'edizione elettronica Manuzio]~ 155 3, VIII(174)| originale "diero". [Nota per l'edizione elettronica Manuzio]~ 156 3, VIII(175)| giaciono". [Nota per l'edizione elettronica Manuzio]~ 157 3, VIII(176)| originale "accosto". [Nota per l'edizione elettronica Manuzio]~ 158 3, IX(177) | originale "aberi". [Nota per l'edizione elettronica Manuzio]~ 159 3, IX(180) | tarbüsch". [Nota per l'edizione elettronica Manuzio]~ 160 3, XI(184) | rotolorono". [Nota per l'edizione elettronica Manuzio]~ 161 3, XI(185) | originale "Fatma". [Nota per l'edizione elettronica Manuzio]~ 162 3, Con(186) | originale "guardo". [Nota per l'edizione elettronica Manuzio]~ La tigre della Malesia Capitolo
163 X(3) | queste cose"[Nota per l'edizione elettronica Manuzio]~ 164 XXXIII(4) | originale "E"[Nota per l'edizione elettronica Manuzio]~ Gli ultimi filibustieri Capitolo
165 11 | probabilmente, un'altra edizione.~– Ci dessero una carica


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2008. Content in this page is licensed under a Creative Commons License