Indice | Parole: Alfabetica - Frequenza - Rovesciate - Lunghezza - Statistiche | Aiuto | Biblioteca IntraText
Alfabetica    [«  »]
rispondo 83
rispondono 13
risposa 1
rispose 8102
rispòse 1
risposero 180
risposerò 1
Frequenza    [«  »]
8829 delle
8750 ma
8468 loro
8102 rispose
7815 poi
7620 mi
7470 alla
Emilio Salgari
Raccolta di opere

IntraText - Concordanze

rispose

1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-6000 | 6001-6500 | 6501-7000 | 7001-7500 | 7501-8000 | 8001-8102

(segue) La tigre della Malesia
     Capitolo
7501 XXIII | lady Marianna Guillonk - rispose audacemente Yanez.~Il luogotenente 7502 XXIII | la stizza.~- Sì, milord - rispose Yanez spigliatamente.~- 7503 XXIII | aiuto dei combattenti - rispose Yanez.~- Bene, è un giovanotto 7504 XXIII | salotto azzurro, milord - rispose il negro.~- Accompagnate 7505 XXIII | Perfettamente, milord - rispose Yanez con sottile ironia 7506 XXIII | Sandokan - mormorò egli, e rispose al segnale con un fischio, 7507 XXIV | Guillonk?~- L'ucciderò! - rispose freddamente lord James con 7508 XXIV | io sto male, mi soffoco - rispose Marianna con una voce fievole 7509 XXIV | bufera.~- Grazie, cavaliere - rispose Marianna.~Si appoggiò al 7510 XXIV | sposa.~Il Portoghese non rispose.~- Yanez.~- Milady.~- Ve 7511 XXIV | tutto ciò che voi vorrete - rispose Marianna e si lasciò cadere 7512 XXIV | diffidenza la nepote.~- Sì - rispose seccamente la giovanetta. - 7513 XXIV | Interrogò un indigeno ma gli rispose di non aver ricevuto ordine 7514 XXIV | Chiamo i miei uomini - rispose freddamente Yanez, alzando 7515 XXV | fianco le giacche rosse - rispose Sandokan, agitando la scimitarra. - 7516 XXV | Yanez, e poi lo vedrai - rispose il pirata. - Non è ancor 7517 XXV | Aspetta ancora! Aspetta! - rispose Sandokan. – È d'uopo che 7518 XXVI | giovanetta?~- No, Yanez - rispose Sandokan, sussultando e 7519 XXVI | miei timori, Sandokanrispose Yanez. - Non voglio credere 7520 XXVI | Tanto peggio per lui - rispose Sandokan. - Incontrerà la 7521 XXVI | isola, coi suoi tigrotti - rispose Sandokan con voce amara. - 7522 XXVI | cosa facile a spiegarsi - rispose Sandokan. - Noi siamo pirati, 7523 XXVI | una volta.~- Hai ragione - rispose Sandokan guardando un'ultima 7524 XXVII | ci imporrai.~Sandokan non rispose. Un doloroso sospiro sollevò 7525 XXVII | Marianna, la fatalità - rispose Sandokan con impeto feroce. - 7526 XXVII | anima mia, più di tutti - rispose Sandokan baciando i suoi 7527 XXVII | Non illuderti, Yanez - rispose tristamente il pirata. - 7528 XXVII | destino che ci condanna - rispose Sandokan; - vi ha una fanciulla 7529 XXVIII | insostenibile.~- Lo so - rispose il pirata, dando fuoco a 7530 XXIX | aspettano ansiosamente - rispose Inioko. - E che ne fu?... 7531 XXIX | capitano?~Sandokan non rispose che crollando ripetutamente 7532 XXIX | mio, siamo stati battuti - rispose Sandokan. - I forti hanno 7533 XXIX | Portoghese.~- Si emigra - rispose Yanez. - Sandokan, il nemico 7534 XXIX | non sono più la Tigre - rispose amaramente Sandokan. - Non 7535 XXIX | servigi che vi resi?~Vi rispose una voce sola:~- Parlate! 7536 XXIX | Sì, Marianna, è il mare - rispose il pirata sospirando. - 7537 XXIX | veduto su queste coste - rispose uno dei marinai. - Ma... 7538 XXIX | seguirò ove tu vorrai - rispose la giovanetta passandogli 7539 XXIX | Sandokan, tu lo vedi - rispose la giovanetta che ad onta 7540 XXIX | Non ancora, non ancora! - rispose il pirata. - Marianna, raggiungi 7541 XXX | catene. Un analogo fragore rispose a poca distanza e la medesima 7542 XXX | era invulnerabile.~- No - rispose Sandokan curvandosi su di 7543 XXX | era con lui, capitano - rispose Inioko. - Aveva uomini di 7544 XXX | nel gran cimitero umido - rispose il Dajacco.~- Così faranno 7545 XXX | nella gabbia della Tigre - rispose il luogotenente. - So che 7546 XXX | me ne pregò, ecco tutto - rispose il luogotenente imbarazzato 7547 XXX | core.~Il luogotenente non rispose e si accontentò di guardarlo, 7548 XXX | crederò ma non del tutto - rispose il luogotenente con un sorriso 7549 XXX | sembrate felice.~- Sì, Inioko - rispose Sandokan, posando le mani 7550 XXXI | Tigre è sempre la Tigre - rispose il cadetto congedandosi.~ 7551 XXXI | mare.~- Bene capitano - rispose Inioko che non dubitava 7552 XXXI | noi ritorneremo liberi - rispose Sandokan accarezzando la 7553 XXXI | compirai.~La giovanetta non rispose; essa si nascose il volto 7554 XXXI | rimane per tornar libero - rispose freddamente Sandokan. - 7555 XXXI | dopo.~- Bene, capitano - rispose Inioko prendendola con precauzione 7556 XXXI | di già di che si tratta - rispose Marianna, portando il fazzoletto 7557 XXXI | che meglio vi piacerà - rispose il luogotenente. - Ascoltate 7558 XXXI | vostri comandi, milady - rispose il luogotenente facendo 7559 XXXII | mie orecchie, capitano - rispose Inioko. - Oh! Non moviamoci 7560 XXXII | non è Yanez quello - rispose con ira Sandokan. - Maledizione!...~- 7561 XXXII | intesi e fors'anche scorti - rispose Inioko.~- Prepara il tuo 7562 XXXII | Chi siete?~- Tigri! - rispose una voce partita dal prahos 7563 XXXII | Tigre della Malesia!...~Gli rispose un gran grido, un grand' 7564 XXXIII | Sempre! Sempre, Yanez! - rispose cupamente Sandokan. - Dacché 7565 XXXIII | paura di questo, Yanez - rispose Sandokan. - Noi lo troveremo 7566 XXXIV | maledetto dorme all’âncora - rispose Sandokan. - Il lord non 7567 XXXIV | sentinelle.~- Varauni - rispose Yanez. - Notizie importanti 7568 XXXIV | diavolo i regolamenti - rispose il Portoghese. - Spicciatevi, 7569 XXXIV | venirvi a raggiungere - rispose Yanez con voce ferma. - 7570 XXXIV | lord Guillonk vostro zio - rispose il capitano.~La porta si 7571 XXXIV | Un massacro e nulla più - rispose freddamente Yanez.~S'avvicinò Le tigri di Mompracem Capitolo
7572 1 | stridenti; un fischio acuto vi rispose un momento dopo.~- È lui! - 7573 1 | al collo.~- Sandokan! - rispose il nuovo venuto, con un 7574 1 | chiese Yanez.~Il pirata non rispose. Si era bruscamente alzato 7575 1 | Labuan?~- Si fortificano - rispose tranquillamente l'europeo.~- 7576 1 | Tigre della Malesia non rispose. Si era messo a passeggiare 7577 1 | guardandolo fisso, ma ancora non rispose.~- Hai qualche pensiero 7578 2 | dalla costa meridionale - rispose il negato, respirando affannosamente.~- 7579 2 | Diritti alle isole Romades - rispose il capo. Poi, volgendosi 7580 2 | chiese Sandokan.~- Io - rispose un cinese, facendosi innanzi, 7581 3 | il Ragno di Mare?~- Sì - rispose Patan rabbrividendo, nel 7582 3 | chiese Patan.~- Sì - rispose la Tigre. - Entreremo nel 7583 3 | chiese Patan.~- No, ascolta - rispose Sandokan.~Il malese tese 7584 3 | la pista di una tigre - rispose il negro.~- E chi ti ha 7585 4 | baia? - chiese loro.~- Sì - rispose uno dei due.~- E l'incrociatore?~- 7586 4 | a mezzo miglio da noi - rispose Sabau.~Nella direzione indicata 7587 4 | Sabau.~- Tanto meglio - rispose Sandokan con un sorriso 7588 4 | noi.~- È vero, capitano - rispose il malese. - Meglio morire 7589 4 | chiese.~- Lo credo, capo - rispose Sabau.~- Guarda!~- Sì, vedo 7590 4 | tremenda pugna.~Un urlo solo vi rispose:~- Viva la Tigre della Malesia!~ 7591 6 | ferito forse mortalmente - rispose il lord. - Come state ora?~- 7592 6 | proprio dirlo, non lo saprei - rispose. - Ho visto degli uomini 7593 6 | chiese il lord.~Sandokan non rispose; immobile come una statua 7594 6 | gravemente ferito?~- Sì, è vero - rispose Sandokan con voce sorda. - 7595 6 | di giorni.~- Lo spero - rispose Sandokan.~Ad un tratto, 7596 6 | Non lo udii a Shaja, - rispose Sandokan, che per poco non 7597 6 | grazie mi attribuiscono! - rispose la lady ridendo.~- Sì, e 7598 7 | rimanere a letto, milord - rispose Sandokan. - D'altronde mi 7599 7 | Forse un giorno lo saprete - rispose Sandokan, con voce grave.~- 7600 9 | venti giorni, signore - rispose la Tigre.~- Ma per quale 7601 9 | vento soffiava da levante - rispose Sandokan, che cominciava 7602 9 | me ne guardi, principe - rispose l'ufficiale, con leggera 7603 9 | ne avevo l'intenzione - rispose l'ufficialetto.~- Non se 7604 9 | ufficiale.~- Tirerò meglio - rispose questi, lasciando cadere 7605 9 | potè udire.~- Sta bene - rispose il lord, dopo. - Ed ora 7606 9 | mia: uscite!~- Sta bene - rispose Sandokan. Gettò un lungo 7607 10 | perduto.~- Non ancora - rispose il pirata. - Io sfuggirò 7608 10 | sulla memoria di mia madre - rispose la giovanetta.~- E mi aspetterai?~- 7609 10 | brigante capace di tutto - rispose il caporale. - Ah! come 7610 10 | boscaglia?~- Anch'io, James - rispose l'altro. - L'uomo che cerchiamo 7611 11 | osi minacciarmi di morte - rispose Sandokan. - Sai chi sono 7612 11 | Ci riposiamo un po' - rispose uno dei due. - Abbiamo cacciato 7613 11 | sterline.~- Vi acconsento - rispose Sandokan sorridendo.~Il 7614 11 | della Tigre della Malesia - rispose Sandokan. - Mi avevano gravemente 7615 11 | negli abissi del mare - rispose Sandokan, con un sospiro. - 7616 11 | volse verso di lui e gli rispose pacatamente:~- Avendo ritrovato 7617 11 | Che il diavolo vi porti - rispose Sandokan.~Il cavalleggero 7618 11 | piante.~- Un asilo sicuro - rispose la Tigre della Malesia, 7619 12 | mio bravo Giro-Batol - rispose Sandokan. - Non speravo 7620 12 | la luna sarà tramontata - rispose Sandokan.~- Sarà libera 7621 12 | Grazie, Giro-Batol - rispose Sandokan con un mesto sorriso. - 7622 12 | chiese.~- L'odo: è il mare - rispose Sandokan. - Dov'è la canoa?~- 7623 12 | nulla? - chiese.~- Nulla - rispose Sandokan i cui occhi percorsero 7624 12 | troppo tardi.~- Ti seguo - rispose Sandokan con voce triste. 7625 13 | rimpiango, Giro-Batol - rispose Sandokan con voce sorda.~- 7626 13 | vapore - disse.~Sandokan non rispose. Forse non lo aveva udito.~- 7627 13 | Lo temo, mio capitano - rispose il malese.~- Il suo comandante 7628 13 | alle Romades, signore - rispose Sandokan.~- A cosa fare?~- 7629 13 | e nelle sue angosce, non rispose nemmeno, né abbandonò la 7630 14 | piedi.~- Ritorno a Labuan - rispose Sandokan. - Domani dirai 7631 14 | Yanez.~- Addio fratello - rispose il portoghese, e uscì scendendo 7632 15 | dietro quelle scogliere - rispose il portoghese.~- Uno dei 7633 15 | assalire anche le grosse navi - rispose Yanez.~- Toh!... Mi pare 7634 15 | fratellino mio?~- Sì - rispose Sandokan, con voce sorda.~- 7635 15 | la caccia?~Il soldato non rispose; poi crollando il capo disse:~- 7636 15 | dipende dalle tue risposte - rispose Sandokan.~- Chi può fidarsi 7637 15 | cane!...~- Come volete - rispose il caporale.~- E parlerai.~- 7638 15 | lord?...~- Nei boschi - rispose il soldato.~- Cosa facevi?~- 7639 15 | inutile che io v'inganni - rispose il caporale. - Riuscito 7640 15 | Sono pronto a seguirti - rispose semplicemente il portoghese.~- 7641 16 | navigli.~- È vero, Yanez - rispose Sandokan, sospirando. - 7642 16 | praho attraverso il vento - rispose Sandokan. - Bada di non 7643 16 | Niente affatto, Sandokan - rispose pacatamente il portoghese. - 7644 16 | uomini sono valenti marinai - rispose Sandokan. - Essi sapranno 7645 16 | senza Marianna.~Yanez non rispose. Accese una sigaretta, e 7646 16 | passa presto, Sandokan - rispose Yanez sorridendo.~- Andiamo.~- 7647 16 | Al corso d'acqua - rispose Sandokan. - Non odi questo 7648 16 | altri.~- È vero, Yanez - rispose Sandokan sospirando. - Quei 7649 16 | Siamo presso la villa - rispose Sandokan con voce soffocata. - 7650 16 | ho paura degli inglesi - rispose la Tigre che era in preda 7651 16 | di carabina.~Sandokan non rispose.~- Vedi bene, mio povero 7652 16 | chiese a Sandokan.~- Sì - rispose questi con un accento d' 7653 16 | ignoto - disse.~- Oh! No - rispose Sandokan. - Ella sa che 7654 16 | disse Yanez.~- Ti seguo - rispose la Tigre della Malesia, 7655 17 | abbandonato i loro rifugi - rispose Yanez.~- Si saranno accorti 7656 17 | sulla loro sorte, amico - rispose la Tigre della Malesia. - 7657 17 | Sandokan.~- Ne sono certo - rispose la Tigre.~- Allora verrà 7658 17 | fastidio.~- Lo spacceremo - rispose Sandokan risolutamente.~- 7659 17 | soldati che lascia la villa - rispose il portoghese che si era 7660 17 | Sandokan, in vita e in morte - rispose la vaga lady. - Vederti 7661 17 | ora, «Perla di Labuan» - rispose il pirata. - È qui il lord?~- 7662 17 | udito? - chiese.~- Sì - rispose Sandokan. - È Yanez che 7663 18 | Non credo, sergente Bell - rispose l'altra.~- Vuoi, stupido, 7664 18 | Non temete, sergente - rispose colui che era stato chiamato 7665 18 | Aspettino di guadagnarle - rispose Sandokan. Si alzò e guardò 7666 18 | Accendi un pezzo d'esca - rispose Sandokan.~- Non scorgeranno 7667 18 | può esitare sulla scelta - rispose Yanez ridendo. - Andiamo 7668 18 | momento sia stato terribile - rispose Sandokan. - Quando ho veduto 7669 18 | quella che vuoi commettere - rispose il portoghese. - Lascia 7670 18 | può fare.~- Chi lo sa? - rispose Sandokan. - Forse noi possiamo 7671 19 | Nulla di buono per noi - rispose Sandokan, con sorda collera. - 7672 19 | che mi abbiano veduto - rispose Yanez. - Un soldato si dirige 7673 19 | imbavagliarlo.~- Sono pronto, - rispose Yanez, - ma ti dico che 7674 19 | marinaio.~Naturalmente nessuno rispose. Il giovanotto ne avrebbe 7675 20 | Hum! Lo dubito, Yanez - rispose Sandokan. - Se fatichiamo 7676 20 | largo?...~- Lo suppongo - rispose Sandokan, con un sospiro.~- 7677 20 | fratellino?...~Sandokan non rispose. Dalle sue labbra però uscì 7678 20 | piegare a manca o a destra - rispose Sandokan.~- Mi pare però 7679 20 | latrato, è vero?~- Sì - rispose il pirata, la cui fronte 7680 20 | che delle sanguisughe - rispose il pirata.~- Vuoi che approfittiamo 7681 21 | l'hanno con noi, finora - rispose Sandokan. - Temevo che ci 7682 21 | perfino i serpenti pitoni - rispose Sandokan.~- C'è pericolo 7683 21 | persona, mio capitano - rispose il malese.~- Che fai in 7684 21 | trasportati molto al nord - rispose la Tigre.~- Può essere avvenuto 7685 21 | Yanez.»~- E nelle tue - rispose il portoghese con un sospiro. - 7686 21 | sulla spiaggia due fuochi - rispose Paranoa.~- Andiamo verso 7687 21 | M'incarico io di questo - rispose Yanez. - Noi lo nasconderemo 7688 21 | No, Tigre della Malesia - rispose il pirata. - Durante l'assenza 7689 21 | credi?...~Il pirata non rispose: esitava.~- Parla - disse 7690 21 | L'idea è stata buona - rispose Sandokan.~- Ora vieni con 7691 22 | Yanez a Sandokan.~- Sì, - rispose questi, - e ammiro la tua 7692 22 | disse Yanez.~- Forse - rispose la Tigre della Malesia con 7693 22 | Yanez a Sandokan.~- Sì - rispose questi.~- La villa di lord 7694 22 | portoghese.~- Sì, fratello - rispose la Tigre della Malesia.~- 7695 22 | chiese.~- Nessuna carta - rispose Sandokan.~- Parlerai almeno - 7696 22 | occhi sul sergente.~- No - rispose questi.~- Bada! - gli disse 7697 22 | Parla!...~- Ho parlato - rispose il sergente che ostentava 7698 22 | Parla o ti uccido!~- No - rispose il soldato.~- Parla - ripetè 7699 22 | Tu!...~- Io, proprio io - rispose Yanez con calma perfetta.~- 7700 22 | chiese a Sandokan.~- No - rispose questi. - La tua morte non 7701 22 | davvero che sei un bel sipai - rispose Sandokan ridendo. - Ora 7702 22 | Addio, fratellino mio - rispose Yanez abbracciandolo.~Balzò 7703 23 | egli.~- Nel suo gabinetto - rispose il sergente comandante del 7704 23 | Vittoria?~- Sì, milord - rispose Yanez con voce ferma.~- 7705 23 | del baronetto William - rispose Yanez audacemente.~- Ma 7706 23 | Non importa, milord - rispose Yanez sorridendo. - Io le 7707 23 | disse il lord.~- Grazie - rispose Yanez.~- Cercate di convertirla 7708 23 | qui?~- Il lord, milady - rispose Yanez che divorava cogli 7709 23 | domanda.~- Siamo soli - rispose dopo.~- Ebbene, milady, 7710 23 | della Malesia.~- Vi credo - rispose Marianna. - Che importa 7711 23 | di mio cugino William - rispose Yanez. - Poco mancò che 7712 23 | Tigre della Malesia muoia - rispose Yanez.~- Riusciranno a ucciderla?~- 7713 23 | di partire?~- Sì milord - rispose Yanez. - Approfittate della 7714 23 | veduto che ai cancelli - rispose Yanez.~- Se andassi io nella 7715 23 | invita a cena un sergente - rispose il portoghese sorridendo.~- 7716 23 | vedrai domani.~- Lo spero - rispose la Tigre con un sospiro. - 7717 23 | inchinandosi.~- Vi cercavo - rispose la giovanetta porgendogli 7718 23 | alcun pericolo, milord - rispose Yanez tranquillamente.~- 7719 23 | Vittoria? - le disse.~- Sì - rispose ella asciuttamente.~- Verrete?~- 7720 23 | chiese il lord.~- Eccola - rispose il sergente che comandava 7721 23 | Traditore, ti uccido! - rispose il lord.~Si scagliarono 7722 24 | della Tigre della Malesia - rispose il pirata con suprema fierezza.~- 7723 24 | uomo.~- Pensa a Marianna! - rispose Yanez.~- Ella sa che io 7724 24 | Aspetta ancora un po', Yanez - rispose Sandokan. - Guarda laggiù, 7725 24 | trinchetto e di maestra - rispose Sandokan. - Quando sarà 7726 25 | Guillonk?»~- No, Yanez - rispose Sandokan. - Al lord sarebbe 7727 25 | con ansietà.~Sandokan non rispose. Abbandonò il portoghese 7728 25 | minaccia?~- No, Marianna - rispose Sandokan. - Siamo però inquieti 7729 25 | della tua assenza.~- Sì - rispose Sandokan scuotendo tristemente 7730 26 | comparsa? - gli chiese.~- No, - rispose Yanez, - ma la cannoniera 7731 27 | Speriamo, amor mio - rispose il pirata. - I miei uomini 7732 27 | Mompracem.~Un urlo solo vi rispose:~- Viva Sandokan! Viva la 7733 27 | posizione è perduta.~- È vero - rispose la Tigre con voce soffocata.~- 7734 28 | Vivo sì, ma sconfitto - rispose egli con voce triste.~- 7735 28 | da guadagnare.»~- Sia - rispose Sandokan, dopo alcuni istanti 7736 28 | impossibile saperlo per ora - rispose Sandokan che era salito 7737 28 | T'inganni, Marianna - rispose il pirata, dopo alcuni istanti. - 7738 28 | Non ancora, fanciulla - rispose la Tigre. - Presto, torna 7739 28 | dal furore.~- Eccola, - rispose Sandokan, - prendila!~Con 7740 29 | Ohimè!... Sì, tutti - rispose il dayako con voce rotta.~- 7741 29 | uomini e armati.~- È vero - rispose Sandokan; gettando lungi 7742 29 | della Malesia non ha paura - rispose il tenente. - Ho preso semplicemente 7743 29 | è vero?~Il tenente non rispose, ma quel silenzio valeva 7744 29 | affermazione.~- Così era scritto - rispose Sandokan, dopo alcuni secondi. - 7745 29 | fucilazione, è vero?~- Sì - rispose Sandokan.~- Io invece vi 7746 29 | se mi suicidassi?~- No - rispose il tenente. - Ad un valoroso 7747 29 | notte noi saremo liberi - rispose Sandokan.~- Ma se la fuga 7748 31 | incontreremo poi?~- Lo spero - rispose Sandokan.~- Ci saranno però 7749 31 | chiese Sandokan.~- Sì - rispose il dayako.~- Il fischio 7750 31 | udito il marinaio?~- Sì - rispose Sandokan. - Prepara il pugnale.~- 7751 31 | odore della carne umana - rispose Sandokan.~- Che venga?~- 7752 31 | Juioko.~- Voglio finirla - rispose Sandokan con ira. - A noi, 7753 31 | dici, Juioko?~Il dayako non rispose. Appoggiato al gavitello, 7754 31 | voce di prima.~- Accosta - rispose Sandokan.~Tenne dietro un 7755 31 | prigioniera sull'incrociatore - rispose Sandokan con voce cupa.~- 7756 31 | sentiva agitato.~- Sempre - rispose il portoghese.~- Ah! se 7757 32 | filo di voce.~Yanez non rispose; pareva che fosse assorto 7758 32 | baia.~- È presto fatto - rispose il portoghese, che scomparve 7759 32 | s'imbroglia, lo uccido - rispose Yanez freddamente.~- Giuochi 7760 32 | sentinella.~- Borneo e Varauni - rispose Yanez. - Notizie importanti 7761 32 | diavolo i regolamenti - rispose Yanez. - Per Giove! Avete 7762 32 | ma devo consegnarla io - rispose Yanez audacemente.~- Venite 7763 32 | saprete subito, sorellina - rispose Yanez traendo la scimitarra 7764 32 | giovanetta.~- Non temere - rispose il portoghese.~Altri tre Gli ultimi filibustieri Capitolo
7765 1 | Non te l'ho mai veduto, – rispose il taverniere, ridendo.~– 7766 1 | Oste del malanno, – rispose il nuovo venuto, tranquillamente. – 7767 1 | America.~– Ehi, signor mio, – rispose il taverniere, prendendo 7768 1 | Un bevitore assetato, – rispose lo sconosciuto.~– E dove 7769 1 | bottiglia si o no?~– No, – rispose l'oste.~– Vuoi che ti tagli 7770 1 | manderò fuori a pedaterispose il terribile taverniere. – 7771 1 | vedi, ha una vera mania, – rispose il guascone.~– Quando è 7772 1 | La botte è pronta, – rispose il biscaglino ridendo. – 7773 1 | Niente affatto, signore, – rispose prontamente don Barrejo. – 7774 1 | pure, mio gentiluomo, – rispose il guascone, andando a sedersi, 7775 1 | Pene!... Pene!... – rispose il fiammingo. – A Panama 7776 1 | manovra.~– È tardi e chiudo, – rispose asciuttamente il guascone.~– 7777 1 | affermativo.~– Pasta, – rispose l'ostinato fiammingo, prendendo 7778 2 | ingannate, mastro Arnoldo, – rispose Mendoza. – Questo non è 7779 2 | Pene!... Dite... dite... – rispose il fiammingo, riprendendo 7780 2 | come un cadavere, tuttavia rispose con abbastanza fermezza:~– 7781 2 | Mendoza.~– Tre giorni fa, – rispose il fiammingo.~– Tu sei dunque 7782 2 | Le sospiro da tre ore, – rispose il taverniere.~– Te le avremmo 7783 2 | campagna.~– Invece non pare, – rispose Mendoza. – Tre giorni fa 7784 2 | condusse la señorita?~– Si, – rispose Mendoza.~– E dov'è quell' 7785 2 | questo puoi essere certo, – rispose Buttafuoco. – Il marchese 7786 2 | notturno.~– La ronda, – rispose una voce imperiosa.~– Che 7787 2 | non ho veduto nessuno, – rispose la bella castigliana.~– 7788 2 | cosí orrendi delitti, – rispose l'ufficiale. – Io però devo 7789 2 | brizzolata?~– Precisamente, – rispose don Barrejo. – Hanno vuotato 7790 2 | escludo assolutamente, – rispose l'alabardiere, con voce 7791 2 | troppo buono cattolico, – rispose l'ufficiale, il quale pareva 7792 2 | la bottiglia vecchia, – rispose il capo della ronda. – Avremo 7793 2 | ho trovato di meglio, – rispose il guascone.~– Di' su.~– 7794 2 | uscirà vivo dalla cantina, – rispose il guascone. – Vi lascio 7795 2 | cos'hai?~– Io non so, – rispose il guascone, deponendo sul 7796 2 | Panchita?~– Verissimo, – rispose la castigliana, la quale 7797 2 | Alto , taverniere, – rispose l'ufficiale. – Voi non avete 7798 2 | sei sceso nella cantina, – rispose la castigliana.~– L'ho lasciato 7799 2 | bottiglie.»~– Ci siamo noi, – rispose il capo della ronda, a cui 7800 3 | solamente un po' di fiato, – rispose l'altro, il quale era pallidissimo.~– 7801 3 | cantina, mio caro taverniere, rispose l'ufficiale.~Le guardie 7802 3 | caramba.~– Fate lume, – rispose l'ufficiale. – Mi pare che 7803 3 | infestano la mia cantina, – rispose il guascone, il quale frenava 7804 3 | dinanzi a vostra moglie, – rispose il capo della ronda. – Qualcuno 7805 3 | abbiamo ancora veduti, – rispose l'ufficiale. – Se compariranno 7806 3 | Barrejo.~L'ufficiale non rispose. Si trovava troppo imbarazzato 7807 3 | contro le ombre, bella mia, – rispose il capo della ronda, il 7808 3 | cosa farvi, miei cari, – rispose l'ufficiale, il quale fissava 7809 3 | Sono scappati come lepri, – rispose don Barrejo. – Ah!... Che 7810 3 | dovunque dalle sue spie, – rispose il bucaniere.~– Allora io 7811 3 | Per chi mi prendi? – rispose il guascone, – per l'ultimo 7812 3 | doghe.~– T'inganni, amico, – rispose il guascone. – È il vino 7813 3 | portata la nostra lettera, – rispose Buttafuoco. – Intanto noi 7814 4 | sue vene sangue indiano, – rispose Buttafuoco. – Abbiamo fatto 7815 4 | auguro, di tutto cuore, – rispose il basco, ironicamente.~– 7816 4 | parete come una lucertola, – rispose Buttafuoco, mettendo pur 7817 4 | inutile che ve lo dica, – rispose Mendoza, il quale non gli 7818 4 | colpo dei Tre Corsari, – rispose Mendoza, chiudendogli prontamente 7819 4 | Ed anche tu questa – rispose lo sconosciuto, il quale 7820 4 | Buttafuoco.~– Oh, no, – rispose Mendoza. – La ferita però 7821 4 | sappiamo piú di te, Wandoe, – rispose Buttafuoco. – Questo mascalzone 7822 4 | chiaro in tutto questo, – rispose il proprietario della posada. – 7823 4 | a coperto quest'uomo, – rispose Wandoe. – Non bisogna lasciarlo 7824 4 | che Buttafuoco era qui, – rispose Wandoe.~– È vero anche questo. 7825 4 | Io credo, mio caro, – rispose il bucaniere, – che noi 7826 4 | necessaria.»~– Lo so, – rispose Mendoza. – I capi delle 7827 4 | Piú di quanto tu credi, – rispose Buttafuoco.~– Che sia stato 7828 4 | Oh!... Per questo , – rispose il bucaniere. – A noi ora 7829 4 | Barrejo.~– Ho l'affar tuo, – rispose Wandoe, dopo d'aver pensato 7830 5 | dentro in questa faccenda, – rispose il frate. – Le stregonerie 7831 5 | che bolle, reverendo, – rispose don Barrejo, con grande 7832 5 | che veniva dal di sopra rispose:~– Vieni a dormire, Pepito.~– 7833 5 | conti della giornata, – rispose il guascone. – Abbiamo lavorato 7834 5 | da parte di Buttafuoco, – rispose il ragazzo, consegnandogli 7835 5 | siete nato.~Il fiammingo non rispose. Fulminato da una seconda 7836 5 | Barrejo.~– Sì, cognato, – rispose il bell'uomo.~– Sai che 7837 5 | mani sopra, moglie mia, – rispose il guascone. – E poi ho 7838 5 | carretto.~– Al porto, – rispose asciuttamente don Barrejo.~– 7839 5 | sta dentro, caramba, – rispose una dei tre.~– Se vuoi, 7840 5 | li randellavo per bene, – rispose il castigliano, riprendendo 7841 5 | coperchio alla botte.~– , – rispose il basco.~– Mi sembra morto.~– 7842 5 | molto perché è piú dolce, – rispose lo sconosciuto, avanzandosi 7843 6 | credo che corrano ancora, – rispose Buttafuoco. – La lezione 7844 6 | stregate, signor Buttafuoco, – rispose il guascone, ridendo, – 7845 6 | Russano come canne d'organo, – rispose il basco.~– Sarà meglio 7846 6 | guascone.~– Testa malata, – rispose il fiammingo.~– Bevete e 7847 6 | posada del Rio Verde, – rispose il bucaniere piccato dall' 7848 6 | talvolta è troppo dolce, – rispose Buttafuoco, con voce minacciosa. – 7849 6 | silenzio.~– , señor, – rispose il prigioniero, con meno 7850 6 | segreti del mio padrone, – rispose Aramejo. – Mi si danno degli 7851 6 | dalla taverna d'El Mororispose lo spadaccino.~– E tu ti 7852 6 | arrivo a Panama?»~– , – rispose il fiammingo, terrorizzato 7853 6 | rivelazione.~– La verità, – rispose mastro Arnoldo, con voce 7854 6 | la testa per cosí poco, – rispose il bucaniere. – Quell'uomo 7855 6 | sono dieci in cucina, – rispose il guascone. – Rios non 7856 6 | numero attraverso l'istmo, – rispose il fiammingo. – Il Darien 7857 6 | quanto la mia draghinassa, – rispose il guascone.~– Ora lasciamo 7858 6 | parola.~– Sarò breve, – rispose il bucaniere. – Qui si tratta 7859 6 | draghinassa accorro sempre, – rispose il terribile guascone.~– 7860 6 | io non manco di carta, – rispose il bucaniere. – Mi aspetto 7861 6 | affare non sarà difficile, – rispose il padrone della posada, – 7862 6 | del basco.~– Pienamente, – rispose Buttafuoco, il quale aveva 7863 6 | guasconi, quando vogliono, – rispose don Barrejo. – Rios, attaccati 7864 7 | splendore della corazza, gli rispose:~– Al mercato, caballero.~– 7865 7 | che ti avvicino a me, – rispose don Barrejo, posando fieramente 7866 7 | chiamami semplicemente Diego, – rispose don Barrejo. – I figli dei 7867 7 | semplicemente alle mie domande, – rispose il guascone.~– Allora potete 7868 7 | amore?~– Veramente no, – rispose la mulatta.~– È orgogliosa 7869 7 | Eh!... Come un conte, – rispose il guascone, sorridendo. – 7870 7 | botte ha spaventato tutti, – rispose Panchita. – L'hanno veduta 7871 7 | solamente contro gli indiani, – rispose l'ercole castigliano.~– 7872 7 | piú?~– Ti rimariterai, – rispose semplicemente don Barrejo.~ 7873 7 | Un altro biglietto, – rispose la mulatta, levandosi dal 7874 7 | siate parente del diavolo, – rispose il bucaniere.~– Un po' piú, 7875 7 | con compare Berlicche, – rispose don Barrejo. – È una cosa 7876 7 | poiché tutto è pronto, – rispose Buttafuoco. – Domani mattina 7877 7 | basco né un guascone, – rispose il taverniere, con disprezzo. – 7878 7 | marchese di Montelimar, – rispose Buttafuoco. – Abbiamo pensato 7879 7 | nostra vita avventurosa, – rispose don Barrejo. – Sono sei 7880 7 | Il mio è di ferro, – rispose don Barrejo.~Presero i pacchi 7881 7 | Fia libera per foi, – rispose il fiammingo. – Fanale ferde 7882 7 | Assolutamente nulla, – rispose il bucaniere.~– Allora siamo 7883 7 | occhio la bussola, amico, – rispose il basco. – Al primo quarto 7884 7 | guardia.~– No, Mendoza, – rispose Buttafuoco. – I nostri quarti 7885 7 | rassicurante.~– Cambio rotta, – rispose l'uomo barbuto. – Siamo 7886 7 | capitano, stupito.~– Io, – rispose tranquillamente Buttafuoco.~– 7887 7 | cosa intendiamo di fare, – rispose Buttafuoco. – Vi dico solo 7888 8 | chiedete spiegazioni, – rispose Mendoza. – Venite, signor 7889 8 | per mandare noi in aria, – rispose il basco. – Per una fortunata 7890 8 | accordo coll'equipaggio, – rispose Mendoza.~– Amici, – disse 7891 8 | feroce guascone.~– No, – rispose Buttafuoco, afferrando un 7892 8 | prima di quarant'otto ore, – rispose Mendoza. – Dobbiamo contare 7893 8 | pesci-martello, signore, – rispose il basco.~– Che riescano 7894 8 | punisco io questi insolenti, – rispose il guascone.~– Bada di non 7895 8 | stoccate danno i baschi, – rispose Mendoza. – Devo avergli 7896 8 | il guascone.~– Sempre, – rispose il basco.~Delle linee fosforescenti 7897 8 | sangue.~– Non dico di no, – rispose don Barrejo, tergendosi 7898 8 | corpo d'un satanello, – rispose il guascone. – Ho incominciato 7899 8 | col desiderio in gola, – rispose don BarrejoTonnerre!... 7900 9 | nell'impresa.~– Ebbene, – rispose fieramente il valoroso corsaro, – 7901 10 | volentieri!...»~– Mio caro, – rispose Buttafuoco, – egli è troppo 7902 10 | Darien probabilmente, – rispose Raveneau.~– Se si offrisse 7903 10 | di David?»~– , amico, – rispose Buttafuoco.~– Ebbene noi 7904 10 | taverne, tonnerre!... – rispose il guascone, che manovrava 7905 10 | detto?~– Tutti lo sanno, – rispose Mendoza.~– Avranno d'oro 7906 10 | Barrejo.~– È probabile, – rispose il basco, ridendo. – Che 7907 10 | grossa nave di certo, – rispose Raveneau.~– Lo prenderemo?~– 7908 10 | darà però la vittoria, – rispose Raveneau. – Conosco troppo 7909 10 | pure in mare.~– Signorerispose dignitosamente il gentiluomo 7910 10 | parentela con messer Belzebú, – rispose, ridendo. – Forse era mio 7911 10 | Non cosí presto forse, – rispose il bucaniere, baciandole 7912 11 | passeggiata trionfale? – rispose Mendoza. – Certo che si 7913 11 | tossire orribilmente, – rispose il guascone.~– Verrà anche 7914 11 | avventuriero e non il taverniere, – rispose don Barrejo. – Sono di pessimo 7915 11 | alla prova, don Barrejo, – rispose il basco. – E l'occasione 7916 11 | Un po' per ciascuno, – rispose il guascone, ridendo. – 7917 11 | passeggiata al fresco, – rispose Mendoza, un po' ironicamente.~ 7918 11 | Te l'avevo detto io, – rispose il filibustiere. – Vuoi 7919 11 | salvati da un'imboscata, – rispose Mendoza. – Senza di noi 7920 12 | guascone e qualche basco, – rispose l'ex taverniere.~– Vi prego 7921 12 | mai fatto il taverniere, – rispose il guascone.~Raveneau de 7922 12 | Buttafuoco.~– Lasciali fare, – rispose il bucaniere. – So di che 7923 12 | di averlo udito dire, – rispose il guascone, con comica 7924 12 | Stavo per proportelo, – rispose don Barrejo, prendendo subito 7925 12 | Montelimar.~– No, signore, – rispose prontamente il guascone. – 7926 12 | governatore di Tusignala, – rispose il guascone, dopo d'aver 7927 12 | scatenati, Eccellenza, – rispose il guascone.~– Chi conduceva 7928 12 | meticcia, volete dire? – rispose don Barrejo, dopo aver pensato 7929 12 | guascone.~Il marchese non rispose. Si era rimesso a camminare, 7930 12 | gli amici ne ho sempre, – rispose il taverniere, scomparendo 7931 12 | spadaccini vendesse vino, – rispose don Barrejo, con accento 7932 12 | cattureremo.~– Lascia fare a me – rispose don Barrejo. – Intanto i 7933 12 | Non piú taverniera, – rispose don Barrejo, ingollando, 7934 12 | speranza di poterle riempire! – rispose De Gussac, ridendo.~– A 7935 12 | marchese di Montelimar, – rispose don Barrejo, con voce tranquilla. – 7936 12 | taverniere senza clienti, – rispose il marito della bella castigliana. – 7937 13 | domandò.~– Si, camerata, – rispose familiarmente don Barrejo.~– 7938 13 | inquietudine, ma poi il primo rispose prontamente:~– Nessuno, 7939 13 | avete ragioni da vendere, – rispose il segretario, il quale 7940 13 | sempre ragioni da vendere, – rispose il segretario.~– Cambiate 7941 13 | nell'oceano Pacifico, – rispose pacatamente don Barrejo.~– 7942 13 | signor di Montelimar, – rispose don Barrejo, sguainando 7943 13 | associazione di ladroni, – rispose don Barrejo.~– Ed avete 7944 13 | diceva anche mio padre, – rispose don Barrejo, ironicamente.~– 7945 13 | draghinassa, signore, – rispose don Barrejo.~– Voi osereste?~– 7946 13 | posseduto gli occhi dei gatti, – rispose il basco.~– Possiamo tentare 7947 13 | cavata splendidamente, – rispose il basco.~– Noi, amico, 7948 13 | rimanere ancora qui?~– Io no, – rispose il basco. – Quel Montelimar 7949 14 | schiaccerei un sonnellino, – rispose il basco, il quale sbadigliava 7950 14 | come ghiri o sono partitirispose il guascone. – Non vedo 7951 14 | Darien per nostro conto, – rispose don Barrejo, il quale non 7952 14 | per toglierci i bagagli, – rispose Mendoza. – Gambe, amici, 7953 14 | subito in mezzo minuto, – rispose il basco.~– Io penso invece 7954 14 | trovarcela nel fondo, – rispose il guascone numero due. – 7955 14 | fermati a fare colazione, – rispose il basco. – Non sono già 7956 14 | Sarà per un’altra volta, – rispose Mendoza, il quale beveva 7957 14 | dell’acqua gorgogliare, – rispose il guascone numero due.~– 7958 14 | Invecchi forse?~– Può darsi, – rispose il basco, ridendo.~– Ho 7959 15 | avremo alcuna difficoltà, – rispose il guascone numero due.~– 7960 15 | Non scherzare, camerata, – rispose De Gussac, con voce un po' 7961 15 | Mendoza?~– È impossibile, – rispose il basco. – Se noi restiamo 7962 15 | ritti.~– Cerchiamo pure, – rispose Mendoza, il quale ci teneva 7963 15 | volta la passeremo liscia, – rispose il filibustiere. – La notte 7964 15 | collocarlo presso l’apertura, – rispose il terribile guascone. – 7965 15 | De Gussac.~– Andiamo, – rispose Mendoza.~Deposero gli archibugi, 7966 15 | posso scorgerli tutti, – rispose don Barrejo. – Mi pare però 7967 15 | soprassalto.~– Si, il rettile, – rispose il terribile guascone, ridendo. – 7968 15 | ancora vivo?~– Si, compare, – rispose il basco.~– E tu, De Gussac?~– 7969 15 | cento, uomo ferocissimo, – rispose Mendoza. – Io ho passati 7970 15 | il diavolo ti porti!... – rispose Mendoza, scoppiando in una 7971 15 | miei orecchi, compare, – rispose il terribile guascone. – 7972 15 | continuano egualmente, – rispose Mendoza.~– Ho udito infatti 7973 16 | bagnano che nel vino, – rispose il filibustiere.~Un'altra 7974 16 | corna e con delle code, – rispose il taverniere di Segovia. – 7975 16 | vi sono delle mucche, – rispose don Barrejo. – Che bella 7976 16 | , va' a mungerlo tu, – rispose De Gussac, il quale non 7977 16 | spagnuoli e a me basta, – rispose don Barrejo.~– Sono ben 7978 16 | dunque?~– Si aspetta, – rispose De Gussac.~– E gli spagnuoli 7979 16 | che i tori se ne vadano, – rispose Mendoza.~– Ed allora avremo 7980 16 | pericolosi degli spagnuoli, – rispose De Gussac. – Quando sono 7981 16 | auguro di non provarli, – rispose il guascone numero due. – 7982 16 | vuoto noi lo occuperemo, – rispose il terribile guascone.~– 7983 16 | fucilarci!~– Taci e sali, – rispose Mendoza.~Quella scalata 7984 16 | precisamente sotto questo pinou, – rispose Mendoza.~– Eppure poco fa 7985 16 | ostinazione degl’indiani, – rispose Mendoza. – Li conosco troppo 7986 16 | provvista è esaurita, – rispose Mendoza.~– Mi rifarò alle 7987 17 | fece un profondo inchino e rispose subito:~– Io credo che v’ 7988 17 | Barrejo de Lussac, – rispose prontamente il guascone.~– 7989 17 | sarà piú spiccio.~– No, – rispose il marchese, con impeto 7990 17 | su un tronco d'albero, – rispose il signor di Montelimar.~– 7991 17 | io ho parlato dei miei, – rispose don Barrejo. – Sono pure 7992 17 | occhi.~– Si, di Lussac, – rispose.~– Non vi è al mondo, io 7993 17 | Lussac sono nato anch'io, – rispose il sergente. – I vostri 7994 18 | di Segovia.~– E vero, – rispose Mendoza. – Cercherò di non 7995 18 | troppe preoccupazioni, – rispose Mendoza. – Io l'ho sempre 7996 18 | avrò questo coraggio, – rispose l’ex-taverniere.~– Confesso 7997 18 | salita di quell’albero, – rispose Pedro. – Voglio andare a 7998 18 | abbastanza dolcemente, – rispose il basco. – Quegli uccelli 7999 18 | cintola.~– L’ho già fatto, – rispose il basco. – Corpo d’una 8000 18 | È odore di buon brodo, – rispose l’ex-taverniere di Segovia. –


1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-6000 | 6001-6500 | 6501-7000 | 7001-7500 | 7501-8000 | 8001-8102

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2008. Content in this page is licensed under a Creative Commons License