Indice | Parole: Alfabetica - Frequenza - Rovesciate - Lunghezza - Statistiche | Aiuto | Biblioteca IntraText
Alfabetica    [«  »]
rispondo 83
rispondono 13
risposa 1
rispose 8102
rispòse 1
risposero 180
risposerò 1
Frequenza    [«  »]
8829 delle
8750 ma
8468 loro
8102 rispose
7815 poi
7620 mi
7470 alla
Emilio Salgari
Raccolta di opere

IntraText - Concordanze

rispose

1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-6000 | 6001-6500 | 6501-7000 | 7001-7500 | 7501-8000 | 8001-8102

(segue) Gli ultimi filibustieri
     Capitolo
8001 18 | ora stia per suonare, – rispose il guascone. – Questo è 8002 18 | Ed anch’io dei miei, – rispose il basco, – però vi prego 8003 18 | Tardivi rimpianti, – rispose il basco. – L’uomo sale 8004 18 | Eppure non si vede, – rispose De Gussac. – Se provassimo 8005 18 | con una corda al collo, – rispose il guascone.~– Che don Barrejo 8006 18 | un guascone anche lui, – rispose don Barrejo, il quale aveva 8007 18 | colpi d’archibugio.~– No, – rispose il basco, il quale appariva 8008 19 | correre alcun pericolo, – rispose il guascone.~– Perché?~– 8009 19 | Mendoza?»~Il basco non rispose. Si era sdraiato in mezzo 8010 19 | esclamò.~– Ma che!... – rispose don Barrejo. – Non si tratta 8011 19 | altro che degli alberi, – rispose don Barrejo. – Devono essere 8012 19 | di quanto t'immagini, – rispose De Gussac, ridendo. – Ti 8013 19 | sorvegliava il fuoco.~– Certo, – rispose, serio serio, l'ex-taverniere 8014 19 | Te lo dico subito, – rispose l'ex-taverniere di Segovia-Nuova. – 8015 19 | interesse è terminato, – rispose l'ex-taverniere di Segovia. – 8016 19 | solamente a udirle raccontare, – rispose il basco.~– Dimmi un po', 8017 19 | non me ne sono accorto, – rispose Mendoza. – So che riposa 8018 20 | le gambe dai mastini, – rispose il basco. – Ce ne avevano 8019 20 | fischiare, io non mi muoverò, – rispose Mendoza.~– E per ora nemmeno 8020 20 | Non me la ricordo piú, – rispose Mendoza, ridendo.~– Anche 8021 20 | mille passi ci sto ancora, – rispose l'ex-taverniere, gettandosi 8022 20 | essere morto di recente, – rispose l'ex-taverniere. – Andiamo 8023 20 | guardarti anche da loro, – rispose l'ex-taverniere di Segovia.~– 8024 20 | Nemmeno una briciola, – rispose De Gussac.~Don Barrejo si 8025 20 | ricacciato nella foresta. – rispose Mendoza.~– Buon viaggio. – 8026 20 | scaglie.»~– È subito fatto, – rispose l'ex-taverniere, gettando 8027 20 | mangiatori di carogne, – rispose il terribile guascone. – 8028 20 | calmeranno la sua fame, – rispose il terribile guascone. – 8029 20 | un orecchio di certo, – rispose don Barrejo. – Si potrebbe 8030 20 | Gran Cacico del Darien, – rispose l'indiano.~I tre avventurieri 8031 20 | facendo un gesto energico, rispose:~– Io vi condurrò in un 8032 20 | delle tue canne da fuoco, – rispose il selvaggio, il quale continuava 8033 20 | tutti dovremo la vita, – rispose l'ex-taverniere di Segovia.~– 8034 20 | senza che io lo sappia, – rispose il terribile guascone, ridendo.~– 8035 20 | già veduto i Tasarios, – rispose Mendoza.~– Veduti o uditi, 8036 21 | bestie feroci e non uomini, – rispose don Barrejo. – Da dove sono 8037 21 | non ci daranno tregua, – rispose l'indiano, il quale appariva 8038 21 | Cacico?~– Si, siamo noi, – rispose Mendoza.~– Gli spagnuoli 8039 21 | qui sua nipote?»~– , – Rispose l'indiano.~– È tornato?~– 8040 21 | stato anche mangiato, – rispose il selvaggio. – Quell'uomo, 8041 21 | stregone della tribú, – rispose Mendoza.~– Corbezzoli!... 8042 21 | una giornata di marcia, – rispose l'indiano.~– E tu hai veduto 8043 21 | riaddormentarli, se vorrà, – rispose Mendoza.~– Ora che sono 8044 21 | Hai ragione, compare, – rispose don Barrejo. – Noi siamo 8045 21 | Barrejo, ironico.~– Sempre, – rispose l'indiano.~– Tonnerre!... 8046 21 | quello che volevo proporvi, – rispose l'indiano. – Sono sicuro 8047 21 | rassicuranti.~– Non sono sordo, – rispose il filibustiere. – Pare 8048 21 | chiacchierone.~– Il tempio cambia, – rispose l'indiano. – Avremo un tornado.~– 8049 21 | polvere lontano un miglio, – rispose il basco. – Queste scariche 8050 21 | marchese qualche pinou, – rispose il guascone.~– Uhm!... Quell' 8051 21 | udito anch'io.~– La piena, – rispose il selvaggio. – Il Maddalena 8052 22 | quel povero Pfiffero, – rispose il terribile guascone. – 8053 22 | che sente ed ode tutto, – rispose don Barrejo.~L'indiano invece 8054 22 | l'indiano.~– La piena, – rispose questi.~– La vedo, – disse 8055 22 | si può fare.~– Nulla, – rispose l'indiano, colla sua voce 8056 22 | dalla piena?~– La roccia, – rispose l'indiano.~– Ma questo è 8057 22 | sierra?~– Troppo tardi, – rispose il pellerossa.~– Abbiamo 8058 22 | polvere è dentro i corni, – rispose Mendoza. – Sarà sempre pronta 8059 22 | però colle tasche piene, – rispose il guascone. – Siamo ormai 8060 22 | il tempo?~– Può darsi, – rispose il basco.~– E l'acqua monta 8061 22 | La piena è terribile, – rispose il selvaggio figlio delle 8062 22 | Darien?~– Non è nulla, – rispose l’indiano, il quale si sforzava 8063 22 | impresa non sarà facile, – rispose il basco, tentennando il 8064 22 | noi faremo di meglio, – rispose don Barrejo. – Colle nostre 8065 22 | di noi?»~– È probabile, – rispose Mendoza. – Morde le radici 8066 22 | pellaccia di quelle bestie, – rispose il terribile guascone. – 8067 22 | è troppo, don Barrejo, – rispose il basco. – Tu scherzi troppo, 8068 22 | scegliere.»~Il giaguaro rispose con urlo feroce, e questa 8069 22 | della tigre americana, – rispose l’intrepido ex-taverniere 8070 22 | sanguinante.~– Abbiamo finito, – rispose il basco.~– Allora giú, 8071 23 | , va a cercartelo, – rispose don Barrejo.~– Che cos’è 8072 23 | queste, è vero?~– , – rispose il pelle-rossa.~– Di tartaruga?~ 8073 23 | stringermi ancora la cintura, – rispose il basco.~– Finirai per 8074 23 | tartarughe che vengono, – rispose il figlio dei boschi.~– 8075 23 | piú fermo.~– Aspettiamo, – rispose l’indiano.~– Vuoi lasciare 8076 23 | digiuno sia la benvenuta, – rispose il basco. – Almeno potrò 8077 23 | tesoro del Gran Cacico, – rispose don Barrejo. – A te le tartarughe, 8078 23 | battaglia e senza quartiere, – rispose il basco. – Suvvia, gambe!...~ 8079 23 | voce.~– Sono sbarcati, – rispose l’uomo rosso.~– Non era 8080 23 | spiegarvelo, giovanotto, – rispose don Barrejo, ridendo. – 8081 23 | disse.~– Siete un ladro, – rispose lo spagnuolo, fremente.~– 8082 23 | sterminati.~Lo spagnuolo non rispose.~– Di quei disgraziati non 8083 23 | distrutti quasi tutti, – rispose il prigioniero.~– Non vi 8084 24 | sarei un filibustiere, – rispose il basco.~– Spacciami quell' 8085 24 | , prendeteci, – rispose don Barrejo, afferrando 8086 24 | non ci metterà la coda, – rispose il basco.~– Io ho troppi 8087 24 | chiuderli con tre palle, – rispose il basco, ricaricando l' 8088 24 | agitazione.~– Taci!... – rispose Mendoza. – Non mi seccare 8089 24 | Sarà forse meglio, – rispose Mendoza.~Tornò ad allungarsi 8090 24 | di marchese dentro, – rispose il basco, con voce alterata. – 8091 24 | su un altro isolotto, – rispose l'uomo rosso, – e mi pare 8092 24 | , sono proprio io, – rispose il vecchio gentiluomo, incrociando 8093 24 | fu pronto alla parata e rispose con una fulminea stoccata 8094 24 | stoccate, signor marchese, – rispose don Barrejo, rimettendosi 8095 24 | signor di Montelimar, – rispose don Barrejo. – Cerco di 8096 24 | esasperato.~– No!... – Rispose don Barrejo.~Il marchese 8097 24 | i guasconi sono cosí, – rispose don Barrejo.~– Oh!... Non 8098 24 | rivedremo piú mai dinanzi, – rispose don Barrejo, con voce alterata.~ 8099 25 | un giorno né un minuto, – rispose il capo dei filibustieri. – 8100 25 | dopo tante avventure, – rispose Raveneau. – Vi calcolavamo 8101 25 | volo, ve lo assicuriamo, – rispose don Barrejo.~Poi, alzando 8102 25 | Verde, né il Rosso, – gli rispose il basco, – poiché non saresti


1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-6000 | 6001-6500 | 6501-7000 | 7001-7500 | 7501-8000 | 8001-8102

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2008. Content in this page is licensed under a Creative Commons License