1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-6000 | 6001-6500 | 6501-7000 | 7001-7500 | 7501-8000 | 8001-8102
(segue) Il figlio del corsaro rosso
Parte, Capitolo 3501 2, 5 | corsari erano ricchissimi, - rispose Grogner. Che cosa chiedete
3502 2, 5 | altrettanti ne ho io, - rispose Grogner. - Se Pietro l'Olonese
3503 2, 5 | Un vero filibustiere, - rispose il basco.~- Siete mai stato
3504 2, 5 | Quelli verranno più tardi, - rispose il guascone. - Cerchiamo
3505 2, 5 | Adagio, signor guascone, - rispose il basco. - Talvolta questi
3506 2, 5 | sono cannonate spagnuole, - rispose Mendoza.~A loro volta erano
3507 2, 5 | momento.~- Non mi pare, - rispose il signor di Ventimiglia, -
3508 2, 6 | ricchezze di Granata, - rispose il figlio del Corsaro Rosso. -
3509 2, 6 | di aspettare la notte, - rispose Grogner. - Mi ricordo che
3510 2, 6 | Alicante, da scoppiare, - rispose Mendoza. - Non ne avete
3511 2, 6 | fiasca.~- È superba, amici, - rispose il guascone. - Vi propongo
3512 2, 6 | Benissimo, don Ercole, - rispose il guascone.~- Quando faremo
3513 2, 6 | Ecco chi ce la procurerà, - rispose il guascone.~Un uomo s'avanzava
3514 2, 6 | Adagio, mio caro signore, - rispose don Barrejo, un po' piccato. -
3515 2, 6 | sangue azzurro abbonda, - rispose l'avventuriero. Possiamo
3516 2, 6 | date una mezza dozzina, - rispose il basco.~- Don Ercole,
3517 2, 6 | incarica dei barilotti?~- Io, - rispose prontamente il fiammingo.~-
3518 2, 6 | il guascone.~- Grazie, - rispose il signor di Ventimiglia, -
3519 2, 6 | luogo, né il momento, - rispose il conte.~- Volete favorire
3520 2, 6 | Sono un gentiluomo, - rispose il marchese con fierezza.~-
3521 2, 6 | Come volete, conte, - rispose il filibustiere.~- Sono
3522 2, 7 | perfettamente tranquilla, - rispose il signor di Ventimiglia.~
3523 2, 7 | dopo un breve silenzio, rispose:~- La vostra domanda mi
3524 2, 7 | governatore di Maracaibo.~- Io, - rispose il marchese.~- Dunque voi
3525 2, 7 | Guld, mi hanno detto, - rispose il marchese, sempre calmo.~-
3526 2, 7 | non già un filibustiere, - rispose il marchese di Montelimar.~-
3527 2, 7 | ironicamente.~Il marchese non rispose.~Il signor di Ventimiglia
3528 2, 7 | allevata come fosse mia, - rispose il marchese. - Giacché gli
3529 2, 7 | altra carta male giuocata, - rispose il signor di Ventimiglia. -
3530 2, 7 | progetti?~- Così pare, - rispose il conte.~- E prenderemo
3531 2, 7 | altre durante la ritirata, - rispose Grogner. - Sul nostro cammino
3532 2, 8 | Non voglio sapere altro, - rispose il guascone. - Andremo ad
3533 2, 8 | abbastanza le mani.~- Perdinci, - rispose il guascone, il quale stava
3534 2, 8 | prigionieri della fregata, - rispose Mendoza.~- Oh!... I bricconi!...~-
3535 2, 8 | essere molto piacevole, - rispose il guascone. Mi raccomanderò
3536 2, 9 | Non scherzare, Mendoza, - rispose il signor di Ventimiglia,
3537 2, 9 | Lasciate fare a me, - rispose il guascone, ridendo.~Le
3538 2, 9 | serenata alla mia bella, - rispose il guascone. - Una splendida
3539 2, 9 | Eccola, la forza! - rispose don Barrejo. - A voi il
3540 2, 9 | Tacete, don Ercole, - rispose serio serio il guascone. -
3541 2, 9 | molte?~- Oh!... Tre sole, - rispose con noncuranza l'avventuriero.~
3542 2, 9 | Metteteli pure in opera, - rispose il signor di Ventimiglia.~-
3543 2, 9 | delle belle spagnuole, - rispose il guascone, con un sospirone,
3544 2, 9 | è sempre una signora, - rispose don Barrejo, il quale però,
3545 2, 9 | prossimi del diavolo, - rispose Mendoza, il quale faceva
3546 2, 9 | Ercole?~- Come l'olio, - rispose il fiammingo.~- Señora,
3547 2, 9 | castigliana pensò un momento, poi rispose:~- Sì, io ho avuto occasione
3548 2, 9 | Mendoza?~- Saprò trovarlo, - rispose il basco.~- Che uomo è quel
3549 2, 9 | poterci riposare alcune ore, - rispose il signor di Ventimiglia.~-
3550 2, 9 | sotto la posada, signore, - rispose la castigliana.~- E che
3551 2, 9 | signor fiammingo?~- Certo, - rispose l'omaccione.~- E se tornassero
3552 2, 9 | lame della filibusteria? - rispose don Barrejo.~- Corichiamoci, -
3553 2, 9 | almeno sono più sicure, - rispose il guascone.~- Sapete tutti
3554 2, 9 | nuota magnificamente, - rispose il guascone.~- Giù tutti!~
3555 2, 9 | ne sarei dispiacente, - rispose il guascone.~- Succhiate
3556 2, 9 | un agnello dei Pirenei, - rispose il guascone.~- No, come
3557 2, 10 | pensavo in questo momento, - rispose il figlio del Corsaro Rosso.~-
3558 2, 10 | L'ho qui nel cervello, - rispose don Barrejo.~- Spiegatevi
3559 2, 10 | là, di fronte a voi, - rispose lo spagnuolo.~Venite dal
3560 2, 10 | il conte.~- In persona, - rispose il Consigliere. - Mi hanno
3561 2, 10 | Vi dirò poi chi sono, - rispose il conte. - Possono assistere
3562 2, 10 | marchese, don Sasebo, - rispose il conte.~- Avete veduto
3563 2, 10 | prigioniero.~- È verissimo, - rispose il conte, il quale si teneva
3564 2, 10 | no, signor Consigliere, - rispose il corsaro. - Trattandosi
3565 2, 10 | otto, se lo desiderate, - rispose don Juan de Sasebo.~- Tornerò
3566 2, 10 | udito male.~- No, padrone, - rispose il negro.~- È impossibile
3567 2, 10 | sogno io?~- No, amico, - rispose l'ex-governatore di Maracaibo. -
3568 2, 10 | nessuno questo incarico, - rispose il marchese.~- Chi è dunque
3569 2, 10 | sempre presso di te?~- No, - rispose il Consigliere.~- Dove l'
3570 2, 10 | facilmente.~- E hai fatto bene, - rispose il marchese, - poiché un
3571 2, 10 | signor di Ventimiglia, - rispose il marchese. - Un bell'uomo,
3572 2, 10 | ieri sera che non mangio, - rispose il marchese.~Don Juan de
3573 2, 10 | ancora bisogno di voi, - rispose il Consigliere.~- Qualche
3574 2, 10 | stoccate ho sempre fretta, - rispose il bandito.~- Non ucciderete
3575 2, 10 | ammazzare delle persone» rispose El Valiente.~- Ve ne offro
3576 2, 10 | necessarie.~- Sta bene, - rispose il bandito.~Fece un nuovo
3577 2, 10 | spediti all'altro mondo, - rispose il consigliere.~- Qualche
3578 2, 11 | metterei i piedi là dentro, - rispose il vecchio marinaio.~- E
3579 2, 11 | Abbiamo le nostre spade, - rispose il signor di Ventimiglia.
3580 2, 11 | Sì, signor Consigliere, - rispose il corsaro.~- Accettate
3581 2, 11 | Non ve lo nego più, - rispose il Consigliere.~- Potrò
3582 2, 11 | fiderò che di voi solo, - rispose il Consigliere, con voce
3583 2, 11 | altri?~- No, signore, - rispose il Corsaro. - Ho pensato
3584 2, 11 | località!~- Sì, signore, - rispose il basco.~- Vi raggiungerò
3585 2, 11 | lui.~- Sì, Eccellenza, - rispose il bandito, il quale osservava
3586 2, 11 | essere di ritorno con lui, rispose il signor di Ventimiglia.~
3587 2, 11 | semi-demoliti.~- È più innanzi, - rispose il bandito. - Dubitereste
3588 2, 11 | non m'interessa affatto, - rispose il conte.~- Come non v'interessa? -
3589 2, 11 | queste pessime abitudini, - rispose il signor di Ventimiglia. -
3590 2, 11 | Questo non è ancora nulla, - rispose il bandito. - Vedrete il
3591 2, 11 | Comincia tu, intanto, - rispose il conte, il quale incalzava
3592 2, 11 | sul posto.~Il Valiente non rispose. Pareva che colla mano sinistra
3593 2, 11 | l'Ave Maria.~- Eccola, - rispose il bandito.~Si era voltato
3594 2, 11 | Mendoza!~Un triplice grido rispose:~- Il signor conte!~I tre
3595 2, 11 | stupore.~- No, signore, - rispose il guascone.~- Mi pare impossibile!~-
3596 2, 11 | fiammingo.~- V'è la lanterna, - rispose il guascone. - Andiamo a
3597 2, 11 | volete?~- Aprite subito, - rispose il guascone. - Abbiamo raccolto
3598 2, 11 | brusca.~- Il vostro letto, - rispose il guascone.~- Ed io?~-
3599 2, 11 | guardiano del faro.~- Eccolo, - rispose il guascone indicandogli
3600 2, 11 | altro.~vero, signore, - rispose Mendoza. - È stato un colpo
3601 2, 11 | a dar fuoco a Panama, - rispose il basco, il quale aveva
3602 2, 11 | brutta nuova, signore, - rispose il fiammingo.~- È caduto
3603 2, 11 | Mendoza.~- Non potremo, - rispose don Ercole. - Il drappello
3604 2, 11 | della vostra vita.~- Dite, - rispose il vecchio, spaventato.~-
3605 2, 11 | siete un uomo ragionevole, - rispose il guascone. - Ecco le piastre
3606 2, 11 | spada per la lanterna, - rispose il fiammingo, sorridendo.~-
3607 2, 12 | terra.~- Si screditano, - rispose il guascone, ridendo. -
3608 2, 12 | qualche patto col diavolo, - rispose il basco, ridendo.~- Andiamo
3609 2, 12 | braccio per appoggiarmi, - rispose il conte.~- Allora sarà
3610 2, 12 | vero, brav'uomo?~- Sì, - rispose il fanalista, - però non
3611 2, 12 | cappello troppo brutto, - rispose il fiammingo. - La lascio
3612 2, 12 | che i soliti bevitori, - rispose la bella sivigliana.~- Señora, -
3613 2, 12 | semplicemente Panchita, signore, - rispose la vedova.~- Mai, señora:
3614 2, 12 | delle sue bottiglie, - rispose gravemente il guascone.~
3615 2, 12 | un fungo molto grosso, - rispose il conte, il quale, quantunque
3616 2, 12 | dipende da voi, signor conte - rispose il guascone, dopo d'aver
3617 2, 12 | intera libertà d'agire, - rispose il signor di Ventimiglia. -
3618 2, 12 | prima di quarantotto ore, - rispose il guascone. - Sarà per
3619 2, 12 | a vostra disposizione, - rispose il fiammingo, il quale beveva
3620 2, 12 | qualche altra, caballero, - rispose la bella vedova, mostrando
3621 2, 12 | allegra mezza giornata, - rispose don Barrejo.~Si misero in
3622 2, 12 | piastre.~- Siete generoso, - rispose il meticcio; - più generoso
3623 2, 12 | chiamarvi così...~- Fate pure, - rispose il meticcio, il quale si
3624 2, 12 | Messico.~- Mal fatto, - rispose il meticcio.~- E come, anche!...
3625 2, 12 | Reale.~- M'incarico io, - rispose il meticcio. - Volete darmela?~-
3626 2, 12 | centrale.~- Lo dicono tutti, - rispose il meticcio, vuotando un
3627 2, 12 | Guayaquil?~- Fortissima, - rispose il meticcio.~- Un altro
3628 2, 12 | andati cinque o sei ore fa, - rispose l'omaccione.~- Senza lasciarvi
3629 2, 12 | Ammazzatemi pure, - rispose il servo, il quale si strappava
3630 2, 12 | dorate.~- Adagio, amico, - rispose l'ex-governatore di Maracaibo.
3631 2, 12 | conte di Ventimiglia, - rispose il marchese. - Sono ben
3632 2, 12 | guiderà la spedizione?~- Io, - rispose il marchese. - Voglio finirla
3633 2, 12 | porta del mio palazzo, - rispose il Consigliere alzandosi.~ ~ ~
3634 2, 13 | né don Juan de Sasebo - rispose il signor di Ventimiglia,
3635 2, 13 | quella sì e ben volentieri, - rispose il conte. Non l'ho mai dimenticata.~-
3636 2, 13 | inasprirà?~- Non occupartene, - rispose il corsaro. - Si rimarginerà
3637 2, 13 | A me sembrano cavalli - rispose Mendoza.~- Che il marchese
3638 2, 13 | lasciar passare il marchese, - rispose il signor di Ventimiglia.~-
3639 2, 13 | nasconderci e poi la luna sorge, - rispose il conte. - Se vi fossero
3640 2, 13 | sparare una pistolettata - rispose il filibustiere. - La vostra
3641 2, 13 | Soldati erano di certo, - rispose il conte. - Amici, armatevi
3642 2, 13 | Voi, signor marchese! - rispose il corsaro, con voce alterata.~-
3643 2, 13 | del male, signor conte, - rispose il marchese, il quale temeva
3644 2, 13 | quella dei miei compagni, - rispose il signor di Ventimiglia,
3645 2, 13 | fratello.~- Questo è vero, - rispose il marchese.~- Che cosa
3646 2, 13 | battaglia e vi ucciderò, - rispose il conte, con voce risoluta.~-
3647 2, 13 | conto sulla vostra parola - rispose il signor di Ventimiglia.~-
3648 2, 13 | tentare d'assassinarmi, - rispose il conte, con ironia.~-
3649 2, 13 | Saranno cacciatori, - rispose il marchese.~Mentiva. Era
3650 2, 13 | vedere vostra sorella, - rispose il marchese, - giacché desiderate
3651 2, 13 | certo così presto.~- No, - rispose la giovane fissando subito
3652 2, 14 | Sì, aspettatemi un po', - rispose il guascone, il quale aizzava
3653 2, 14 | vostri compagni?~- Presi, - rispose don Barrejo, sturando premurosamente
3654 2, 14 | il conte?~- Anche lui, - rispose il guascone, picchiando
3655 2, 14 | Aspettate la mia risposta - rispose l'ostessa.~Il guascone si
3656 2, 14 | La scialuppa è vostra, - rispose Panchita. - Un pescatore
3657 2, 14 | occupatevene, caballero, - rispose Panchita, guardandolo cogli
3658 2, 14 | mia mano.~- E perché no? - rispose la bella vedova. - Un de
3659 2, 14 | Venite, mio gentiluomo, - rispose l'ostessa.~Un giovane marinaio
3660 2, 14 | gentiluomo?...~- Dal mare, - rispose don Barrejo, - e porto cattive
3661 2, 14 | Guayaquil l'hanno portato, - rispose il guascone.~- A Guayaquil! -
3662 2, 14 | Parlate, signor de Lussan, - rispose il guascone. - Volete che
3663 2, 14 | compagnia a compare Belzebù, - rispose il guascone, dopo aver pensato
3664 2, 14 | marchese di Montelimar, - rispose il guascone. - Nel medesimo
3665 2, 14 | dell'Oceano Pacifico, - rispose don Barrejo.~- E Grogner?~-
3666 2, 14 | consigli coi miei ufficiali, - rispose il marchese.~Il guascone
3667 2, 14 | questa bella offerta, - rispose il guascone, riprendendo
3668 2, 14 | d'assalto anche questa, - rispose il gentiluomo francese.~
3669 2, 14 | Ventimiglia.~- Seguitemi, - rispose il marchese, togliendosi
3670 2, 14 | orecchi.~- Ho capito, - rispose il gentiluomo francese,
3671 2, concl| Avete indovinato, compare, - rispose don Barrejo. - Di quella
Jolanda la figlia del corsaro nero
Capitolo 3672 1 | la testa ritirata, e gli rispose con un colpo di becco così
3673 1 | colpo d'occhio ammirabile» rispose il piantatore, con accento
3674 1 | tengo al denaro: ecco tutto» rispose Carmaux.~«Voglio farvi guadagnare
3675 1 | Bellissimo senza dubbio» rispose l'avventuriero, che lo guardava
3676 1 | un suo prossimo parente» rispose Carmaux, ironicamente. «
3677 2 | Siamo persone oneste» rispose Carmaux. «Dove andiamo?
3678 2 | fuggire.»~«Mi sarò ingannato» rispose Carmaux, placidamente.~«
3679 2 | Passeremo egualmente» rispose Carmaux. «Non inquietarti.»~«
3680 2 | Stringi sempre la costa» rispose Carmaux. «Passeremo fra
3681 3 | sott'acqua.»~«Precisamente» rispose Carmaux, «e ti posso dire
3682 3 | Oibò! V'ingannate, señor» rispose Carmaux. «Siamo più galantuomini
3683 3 | le fortezze di Maracaybo» rispose Carmaux. «Venti anni or
3684 3 | flotta del capitano Morgan» rispose Carmaux.~«Una flotta?»~«
3685 4 | lasciare la città.~Morgan gli rispose che se non la riscattava
3686 4 | rinchiusa?»~«No, ve lo assicuro» rispose don Raffaele, dopo un po'
3687 4 | mezzana.~Don Raffaele non rispose. Il buon sangue spagnolo
3688 5 | fatica.~«Impiccati, capitano» rispose il filibustiere. «Essi penzolano
3689 5 | coraggio.»~«E la prenderemo» rispose Morgan.~Poi, con voce tuonante,
3690 5 | alzatosi su tutte le navi, rispose:~«A Maracaybo!... A Maracaybo!...»~
3691 5 | incontreremo sulla nostra rotta» rispose Morgan.~«Purché non facciano
3692 5 | Vado ad assicurarmene» rispose il filibustiere, senza esitare. «
3693 5 | del castello, ma nessuno rispose, né alcun soldato si mostrò.~
3694 6 | sei?»~«Eccomi, compare» rispose Wan Stiller.~«In caccia,
3695 6 | visita alla taverna El Toro» rispose Carmaux. «Scommetterei una
3696 6 | riconosco dall'insegna» rispose l'amburghese.~«Pare che
3697 6 | amburghese?»~«Vero Alicante» rispose Wan Stiller, facendo schioccare
3698 6 | ufficiali e su buoni cavalli» rispose don Raffaele. «A quest'ora
3699 7 | fiamminga.»~«Sì, è così» rispose Carmaux. «E quando il Corsaro
3700 7 | Siamo già in troppi noi due» rispose Carmaux. «Sappiamo maneggiare
3701 7 | famosa lama della Tortue» rispose l'amburghese.~«Su in cammino»
3702 7 | di Ventimiglia.»~«Lo so» rispose il piantatore, con un sospiro
3703 7 | nostri frati.»~«È vero» rispose Wan Stiller.~ «Entriamo?»
3704 7 | chiese Carmaux.~«Assai» rispose don Raffaele. «Ritengo però
3705 7 | siamo solidi e ben armati» rispose Wan Stiller, «e che non
3706 7 | facendo una smorfia.~«Sì» rispose don Raffaele.~«Il luogo
3707 7 | Raffaele.~«Da gentiluomo» rispose Carmaux. «È ben là che noi
3708 8 | cortesia il capo.~«Sono io» rispose l'uomo magro squadrandolo
3709 8 | accendete una torcia!»~Nessuno rispose.~«Tuoni d'Amburgo!» gridò
3710 8 | a me il capitano.»~«Sì» rispose l'amburghese.~Prima però
3711 8 | un mascalzone pari tuo» rispose lo spagnolo. «Vedrai come
3712 8 | rapidità di prima.~«Mai» rispose il soldato. «I Bardabo muoiono,
3713 8 | insegnato a essere leale» rispose Carmaux. «Vi arrendete?»~
3714 8 | cosa farne dei prigionieri» rispose Carmaux. «Morgan a quest'
3715 8 | Non vi è nessun altro» rispose il capitano. «Al fracasso
3716 8 | coraggio.»~Il capitano non rispose; ma appena Carmaux e Wan
3717 9 | stato un uomo di guerra» rispose il piantatore. «Che cosa
3718 9 | Uno solo, il soldato» rispose Carmaux. «Basta, conduceteci
3719 9 | Attraverseremo le ortaglie» rispose don Raffaele.~«Vi fidate
3720 9 | nostra vecchia conoscenza» rispose il filibustiere, ridendo. «
3721 9 | grandi occhi neri.~«Sì» egli rispose, «Io ero il luogotenente
3722 9 | compagni di mio padre» rispose la fanciulla. «Capitano
3723 10 | vi spaventate, capitano» rispose Jolanda. «Mio padre non
3724 10 | che mi uccidiate, signori» rispose il disgraziato. «Ormai sono
3725 11 | situazione.~«Non lo so ancora» rispose il filibustiere «ma noi
3726 11 | nel Venezuela ed a Panama» rispose Jolanda.~«Con quale pretesto?»~«
3727 11 | E noi faremo lo stesso» rispose Morgan. «Vi è la Caramada,
3728 11 | dannare anche la mia anima» rispose Morgan, con accento così
3729 11 | fianco.»~«Signor Morgan» rispose la fanciulla, alzando su
3730 12 | potuto fare.»~«No, signora» rispose Morgan, con insolito calore. «
3731 12 | Ed io li ho davvero» rispose Carmaux. «Ah!... la brava
3732 12 | avreste vinta la fregata» rispose il piantatore con un sospiro.~«
3733 12 | trova fra i prigionieri» rispose Carmaux.~«Allora sono un
3734 13 | consueto.~«Cattivo odore» rispose l'amburghese, fiutando a
3735 13 | figlia d'un uomo di mare» rispose Jolanda, con voce tranquilla.~«
3736 13 | filibustiera.~«Lo indovino» rispose l'amburghese, che lo aiutava
3737 13 | duca.»~«Sì, amburghese» rispose Carmaux, con voce commossa. «
3738 13 | razzo di mare che si forma» rispose il filibustiere.~A un tratto,
3739 13 | fiducia in me.»~«Non ho paura» rispose Jolanda. «So che uomo siete.»~«
3740 13 | Credo che tu abbia torto» rispose l'amburghese. «La loro pelle
3741 14 | poteva essere maggiore» rispose il filibustiere. «La nave
3742 14 | figlia del Corsaro?»~«Sì» rispose Morgan.~«La salveremo a
3743 14 | isole della Nueva Esparta» rispose Morgan.~«Ci sono spagnoli
3744 14 | là che ci guarda ridendo» rispose Wan Stiller. «Si direbbe
3745 14 | avrà sommerse di colpo» rispose Carmaux. «Non erano in grado,
3746 14 | ritoglieranno la figlia del Corsaro» rispose il piantatore con maligna
3747 14 | che rotolino dei cannoni » rispose il francese, diventando
3748 14 | Prepariamoci a colare a picco» rispose Pierre le Picard. «La fregata
3749 14 | Ventimiglia.»~«Grazie, capitano» rispose la fanciulla. «Fieri e prodi
3750 14 | se la tempesta si calma» rispose il filibustiere. «Anche
3751 15 | cosa avete?»~Carmaux non rispose. Curvo innanzi, sull'orlo
3752 15 | attenzione.~«Forse t'inganni» rispose il capitano. «Tuttavia non
3753 15 | la porta.»~«E farà bene» rispose Carmaux. «Saliremo per le
3754 15 | Carmaux!...»~«Signore» rispose il francese, che in quel
3755 15 | chiese con ira.~«Morgan» rispose il filibustiere. «Un nome
3756 16 | fiducia in voi, signor Morgan» rispose la fanciulla «e questa fiducia
3757 16 | abbiamo conosciuto, signora» rispose Carmaux, con aria imbarazzata,
3758 16 | padre?»~«Certo, signora» rispose Carmaux. «L'avrà avuta,
3759 16 | urge» gli disse.~«Parlate» rispose lo spagnolo.~«Tu conosci
3760 16 | interamente imbecillito» rispose il piantatore.~«Egli è qui,
3761 16 | prima di pronunciarti» rispose il francese. «Io sono convinto
3762 16 | ordini per impedirvelo» rispose uno dei filibustieri. «Fate
3763 16 | filibustieri. «Fate pure.»~«Grazie» rispose il capitano. «Ho trovato
3764 16 | credo tali, signor conte» rispose il capitano.~«È vero che
3765 16 | incarico io di farlo sparire,» rispose il capitano, «tanto più
3766 17 | spada taglierebbe di più» rispose arditamente il figlio di
3767 17 | questi uomini.»~«Sta bene» rispose il governatore.~E uscì colla
3768 18 | sempre veduto a pompare» rispose Carmaux.~«Che abbia qualche
3769 18 | fregata?»~«Può darsi, Pierre» rispose Morgan.~«Avresti dovuto
3770 18 | avrebbe permessa.»~«È vero» rispose Pierre le Picard, con un
3771 18 | tranquilla.~«Non ancora, signora» rispose il filibustiere. «Prima
3772 18 | il mare diventa cattivo» rispose Morgan, «Tuttavia spero
3773 18 | il primo urto, capitano» rispose Carmaux, passando un braccio
3774 18 | mi trovo sempre anch'io» rispose il marinaio, sorridendo.~«
3775 18 | marinaio del Corsaro Nero» rispose modestamente Carmaux.~ ~ ~
3776 19 | vedrebbero dei rottami» rispose il filibustiere, che osservava
3777 19 | scimmie quelle, signora.» rispose Morgan. «I formaggeri non
3778 19 | per l'esistenza, signora» rispose Morgan. «Occupati del pane
3779 19 | Jolanda.~«Non lo so, signore» rispose il marinaio, raccogliendo
3780 19 | signora Jolanda?»~«Nemmeno» rispose la fanciulla.~In quel momento
3781 19 | naufragati la scorsa notte» rispose Morgan, che copriva sempre,
3782 19 | fare la mia presentazione» rispose il filibustiere.~«Sarà tremenda.»~
3783 19 | Bevono grosso quelle genti» rispose il marinaio. L'indiano che
3784 19 | Sì, i guerrieri Oyaculè» rispose l'indiano che si chiamava
3785 19 | ricurvo una barb lunga» rispose Kumara. «Abitano le grandi
3786 19 | Morgan.~«No, sette od otto» rispose l'indiano.~«Con archi e
3787 19 | siano vicini?»~«Non lo so» rispose l'indiano. «Da un'ora li
3788 19 | di voi mi sento sicura» rispose la fanciulla.~Essendo il
3789 19 | Sarebbe una grave disgrazia» rispose Morgan. «Come ritornereste
3790 19 | finire qui i miei giorni» rispose il filibustiere con accento
3791 20 | seguiamoli alla loro tribù» rispose il filibustiere. «Là almeno
3792 20 | quando non si provocano» rispose Carmaux. «Io li conosco
3793 20 | Oyaculè non ci arresteranno» rispose l'indiano. «Abbiamo lasciata
3794 20 | sorpresi, anche rimanendo qui» rispose Morgan. «D'altronde, non
3795 20 | bianchi io non ho paura» rispose Kumara. «Sono dei forti
3796 20 | chiese Morgan.~«Sul fiume» rispose Kumara.~«M'avevi detto nella
3797 20 | segnale?» chiese Morgan.~«Sì» rispose Kumara. «Il grido dell'oca
3798 20 | momento ancora, signora» rispose Morgan, con voce soffocata. «
3799 20 | Jolanda.~«Tutto passerà» rispose il filibustiere, guardandola
3800 20 | Non spaventatevi, signora» rispose il filibustiere, rimettendosi
3801 21 | Conosco quelle piante» rispose Jolanda «e so come fanno
3802 21 | il fuoco di questa notte» rispose la fanciulla.~«Affrettatevi,
3803 21 | Per ora no, signor Morgan» rispose la valorosa fanciulla.~«
3804 22 | ho sonno, signor Morgan» rispose Jolanda. «E poi mi preme
3805 22 | la spada e la pistola?» rispose la fanciulla.~«Può piombarvi
3806 22 | Ne avrò fino all'alba» rispose il filibustiere. «E voi
3807 22 | meglio di ieri, signora» rispose il filibustiere.~«La ferita
3808 23 | lascieremo questo luogo» rispose il filibustiere. «Le mie
3809 23 | E nemmeno voi, suppongo» rispose Morgan. «Il vostro posto
3810 23 | Morgan?»~«No signora Jolanda» rispose il filibustiere. «I volatili
3811 23 | Mi sembrano due coguari» rispose la fanciulla.~«Non commettete
3812 23 | andarli a scacciare, signora» rispose Morgan. «Sono pericolosi
3813 23 | riserva.»~«Me lo immaginavo» rispose il ferito.~«Mi rincresce
3814 24 | vero, non vi avevo pensato» rispose Morgan. «Cercherò io di
3815 24 | Signor Morgan!...»~«Signora» rispose il filibustiere.~«Se ritardo
3816 25 | una voce assai lontana le rispose.~«Signora!... Signora!...
3817 25 | Guardatevene, signora» rispose il filibustiere. «È un coguaro
3818 25 | saremo in due ad affrontarlo» rispose la valorosa fanciulla.~Il
3819 25 | stavo riattizzando il fuoco» rispose il filibustiere. Voi, da
3820 25 | Jolanda, sorridendo.~«È vero» rispose Morgan, imitandola. «Vi
3821 26 | Non lo ammetterò mai» rispose Jolanda, che appariva non
3822 26 | andiamo, signor Morgan» rispose Jolanda. «Marciando sempre
3823 26 | caraibo.~«No, mia sorella» rispose Morgan.~«Deve essere coraggiosa
3824 26 | al capo dell'orda.~«Sì» rispose l'indiano, ridendo. «Te
3825 26 | Apparteneva a Kumara» rispose Morgan.~«L'ho riconosciuto
3826 26 | l'abbia ammazzato?»~«No.» rispose l'indiano. «Presto, imbarchiamoci.»~
3827 27 | Comincio a crederlo anch'io» rispose il panciuto piantatore. «
3828 27 | chiese Morgan.~«Naufragata» rispose Pierre le Picard «Coi suoi
3829 27 | terra.»~«Anche...»~«Sì» rispose Pierre, che lo aveva compreso.~
3830 27 | bel vascello, in fede mia» rispose Pierre le Picard.~«A noi
3831 27 | tempo. Carmaux!»~Nessuno rispose. Il bravo marinaio, scorgendo
3832 27 | perfettamente tranquilla» rispose Jolanda. «Quello che domando
3833 27 | che mi accolse da amico» rispose l'indiano.~«Sì» disse il
3834 27 | del grande uomo bianco» rispose Kumara, mentre i suoi occhi
3835 27 | una fanciulla.»~«È vero» rispose l'indiano.~«Sono ancora
3836 27 | uomini?» chiese.~«Certo» rispose il capitano.~«È il demonio
3837 27 | ignoro, grande uomo bianco» rispose il caraibo. «Ho udito però
3838 27 | procurarsi del casciri» rispose l'indiano. «Mi ha già vuotato
3839 27 | dichiarati miei nemici» rispose Jolanda, che si era prontamente
3840 27 | il conte.~«No... mai!...» rispose Jolanda, che si dibatteva
3841 27 | Ne ho più di cinquanta» rispose l'indiano.~«Chiama i miei
3842 27 | generoso, grande uomo bianco» rispose l'indiano. «Ed io stesso
3843 27 | e vendicarmi.»~«Vedremo» rispose il conte, con un sorriso
3844 28 | un equipaggio numeroso» rispose Morgan. «Eppure non dispero
3845 28 | impedire loro d'impiccarti» rispose Morgan.~Mentre i filibustieri
3846 28 | foresta?»~«Tre settimane» rispose Pierre.~«Si è sfasciata
3847 28 | lascieremo morire d'inedia» rispose il primo. «Aspettate che
3848 28 | solo.»~«È vero, signore» rispose Pierre le Picard «e non
3849 28 | uomini.»~«Grazie, signore» rispose Pierre le Picard, con sottile
3850 28 | formidabili degl'indiani» rispose il filibustiere, che aveva
3851 28 | rispettare il valore sfortunato» rispose Morgan. «Voi avrete salva
3852 28 | l'abbiamo ancora presa» rispose il luogotenente, sempre
3853 28 | dubito dell'esito finale» rispose Morgan. «Mancano due sole
3854 28 | Picard.~«Cerco d'ingannarli» rispose Morgan, «e vedrai che noi
3855 28 | prigionieri?»~«Basteranno quattro» rispose Morgan. «Affrettati, Pierre,
3856 28 | Morgan. «Pierre...»~«Eccomi» rispose il filibustiere, accorrendo.~«
3857 28 | salva la vita.»~«Sia!...» rispose Morgan. «Salite a due a
3858 28 | Morgan il filibustiere» rispose il corsaro.~«Allora mi arrendo.»~«
3859 28 | Morgan?» chiese.~«Eccomi» rispose il filibustiere avanzandosi
3860 28 | coraggioso.»~«Grazie, signore» rispose lo spagnolo, ringuainandola. «
3861 29 | avvicinandoglisi.~«Sì» rispose il filibustiere.~«Me n'ero
3862 29 | È quello che tenteremo» rispose Morgan, che riacquistava
3863 29 | Vi sono nato, signore» rispose il piantatore.~«Allora conoscete
3864 29 | villaggio dei traditori» rispose Morgan. «Guai se Kumara
3865 29 | capitano Valera.»~«Non lo nego» rispose don Raffaele; «ed è appunto
3866 29 | Farò quello che vorrete» rispose don Raffaele, con un sospiro.~«
3867 29 | si va a Panama?»~«Sembra» rispose il filibustiere.~«Benone»
3868 29 | anni or sono, coll'Olonese» rispose Carmaux. «Brutta borgata
3869 29 | urgente.»~«Lo so, miei bravi» rispose Morgan. «Siete mai stati
3870 29 | Sì, se farò in tempo» rispose Morgan.~«Come andremo a
3871 30 | scialuppa, l'azzurro fuggite» rispose Carmaux. «Addio, signor
3872 30 | per lasciarvi prendere» rispose il filibustiere.~Strinse
3873 30 | Non prima di domani sera» rispose il piantatore.~«Così lontani
3874 30 | le città del Venezuela» rispose il piantatore.~«E chi è
3875 30 | nostro carissimo amico!...» rispose Carmaux, che schiattava
3876 30 | lealtà, signor Carmaux» rispose il piantatore.~Verso le
3877 30 | Non siamo così sciocchi» rispose l'amburghese.~«Allora seguitemi.»~«
3878 30 | vostra visita.»~«Fate pure» rispose Carmaux.~Don Raffaele lasciò
3879 30 | entrare?» chiese Carmaux.~«Sì» rispose il piantatore. «Il notaio
3880 30 | magra, tuttavia Carmaux rispose:~«Grazie, signore, questo
3881 30 | conte è giunto qui?»~«Sì» rispose il notaio. «È arrivato improvvisamente,
3882 30 | caro signore.»~«Lo ignoro» rispose prontamente il francese.~«
3883 30 | fece un soprassalto, poi rispose:~«Una sola volta, signore,
3884 30 | Quale?»~Il notaio non rispose. Guardava attentamente l'
3885 30 | diceva Pietro l'Olonese» rispose Carmaux. «Che memoria ha
3886 30 | chiese.~«Partito, signore» rispose Carmaux.~«Quando?»~«Stamane.»~«
3887 30 | Per Chagres.»~«Sta bene» rispose Morgan. «Andremo a prenderlo
3888 31 | corvetta.»~«Signor Pierre» rispose il francese, «preparate
3889 31 | faccenda.»~«Non temere» rispose il corsaro, che s'era avanzato
3890 31 | arrivo?»~«No, capitano» rispose l'alcalde, che sbuffava
3891 31 | chiese il comandante.~«Sì» rispose il filibustiere.~«Gli ho
3892 31 | fanciulla?» chiese Pierre.~«Sì,» rispose l'alcalde «una giovane e
3893 31 | Arrivederci, signori, e grazie» rispose Pierre, facendo un gesto
3894 31 | dicevo poco fa a Wan Stiller» rispose il francese, «Il conte non
3895 31 | trovo bene fra le botti» rispose Carmaux, ridendo. «Volete
3896 31 | negli inviti degli spagnoli» rispose finalmente il francese.~«
3897 31 | vecchio mio.»~Carmaux non rispose, ma scosse ripetutamente
3898 32 | spagnoli.»~«Spero d'ingannarmi» rispose Carmaux.~La festa era stata
3899 32 | qualche fidanzato geloso» rispose l'amburghese.~«L'hai udito
3900 32 | troppo vecchi, comandante» rispose Carmaux. «Lasciamo il posto
3901 32 | loro tavolo.~«Sì, compare» rispose l'amburghese. «Aveva l'aria
3902 32 | perdetevi d'animo, camerati» rispose Pierre. «L'edificio è solido
3903 32 | che quella sia perduta» rispose Pierre. «I venti uomini
3904 32 | molo dalle finestre?»~«No» rispose Carmaux. «Abbiamo due file
3905 32 | sono capaci.»~«Lo vedremo» rispose l'ufficiale allontanandosi,
3906 32 | che siano così numerosi» rispose Carmaux.~«Devono però essere
3907 32 | Wan.»~«Siamo tutti pronti» rispose l'amburghese.~Al primo colpo
3908 32 | Ne sono convinto anch'io» rispose Wan Stiller. «Hanno troppa
3909 34 | Vedremo, vedremo, compare Wan» rispose Carmaux, con voce tranquilla. «
3910 34 | di Medina, è vero?»~«Sì» rispose il piantatore.~«Appena saremo
3911 35 | ci occorre, giovanotto» rispose Pierre. «Noi non ti faremo
3912 35 | dentro.~«Non lo so, signore» rispose il servo, diventando livido.~«
3913 35 | dove si trova il conte» rispose il servo.~«Mano alle spade,
3914 35 | di rabbia e di dolore le rispose. Il conte di Medina era
3915 35 | Vi perdono, signor conte» rispose la fanciulla, singhiozzando.~
Le meraviglie del duemila
Capitolo 3916 1 | trovava presso la tavola e rispose con un mesto sorriso.~«Dunque?»
3917 1 | un miracolo che sia qui» rispose Brandok.~«Perché?»~«Avevo
3918 1 | riuscito?»~«Pienamente» rispose Toby.~S'era alzato, avvicinandosi
3919 1 | mondo.»~«Non esigo tanto» rispose Toby, ridendo.~Immerse il
3920 1 | vero, James?»~«Non ancora» rispose il giovine.~«Eppure sento
3921 1 | mio caro James, io penso» rispose il dottore, ridendo.~«Pare
3922 1 | Sei pazzo?»~«Non lo credo» rispose il dottore con voce tranquilla.~
3923 1 | di tregua, signor Max,» rispose il giovine «e spero che
3924 1 | il dottore.~«Sì, padrone» rispose la cuoca.~«Allora sbrighiamoci.»~
3925 1 | una posizione bellissima» rispose il dottore. «Il muggito
3926 1 | ultima dimora?» chiese.~«Sì» rispose il dottore.~«Quando l'hai
3927 1 | rincresce?»~«Niente affatto» rispose il giovane, che guardava
3928 1 | sorella che ha sette figli» rispose Toby. «Spero che fra cent'
3929 1 | James?» chiese Toby.~«No» rispose il giovane.~«Sei risoluto
3930 1 | parola data, James?».~«No» rispose Brandok, con voce calma.~«
3931 1 | me.»~«Ve lo promettiamo» rispose il giovane. «Addio, signor
3932 1 | che per me sarà lo stesso» rispose il giovine, forzandosi di
3933 1 | altro bicchiere.»~«Sia» rispose Brandok.~Vuotarono la bottiglia,
3934 2 | anche quelle del suo amico» rispose il signor Holker.~«Ed i
3935 2 | Potrete aprire?»~«Proviamo» rispose il signor Holker.~Introdusse
3936 2 | trovarsi in quella cassetta» rispose il signor Holker, indicando
3937 2 | borgata?»~«Non è necessario» rispose il signor Holker. «Ho dato
3938 2 | Holker.~«Basto io, signore» rispose il gigante. «I miei muscoli
3939 2 | disse il negro.~«Di già?» rispose Holker. «Hai superato le
3940 3 | dopo cent'anni di sonno» rispose Holker «non credevate certo
3941 3 | mio caro tardo nipote» rispose il dottore. «Mi trovo abbastanza
3942 3 | una cuoca ed una cucina» rispose Holker.~Aprì il primo vagoncino
3943 3 | il dottore Toby.~«Certo,» rispose Holker «ma quelli che non
3944 4 | Dagli stessi martiani» rispose Holker.~«Dagli abitanti
3945 4 | Una cosa semplicissima» rispose Holker. «Guardate, amici
3946 4 | semplice pezzetto di radium» rispose Holker.~«Il radium!» esclamarono
3947 4 | L'avevano già scoperto» rispose Toby. «Ma non si usava ancora
3948 4 | Non saprei indovinarlo» rispose Toby.~«Dall'immensa tensione
3949 4 | Sì, ma di nuovo genere» rispose Holker, con un sorriso. «
3950 5 | da cento anni?»~«Sì, zio» rispose Holker. «Ci facciamo di
3951 5 | che siano troppo belli» rispose Holker. «Ma andiamo a prendere
3952 5 | innanzi.~«Il mio Condor» rispose tranquillamente Holker.~«
3953 5 | È la piazza della Borsa» rispose Holker.~«Sembra che quegli
3954 5 | Sono officine meccaniche» rispose Holker.~«Chissà quante migliaia
3955 5 | satellite?»~«Sì, nipote mio,» rispose Toby «e senza riuscirvi.
3956 6 | martiani.»~«Siano i benvenuti» rispose il signor Hibert, stringendo
3957 6 | martiani?» disse Toby.~«Sì» rispose l'astronomo. «Sono lavori
3958 6 | ora alle onde elettriche» rispose il giovine. «Ah! quante
3959 6 | lo spleen?»~«Finora no» rispose Brandok. «Come sarebbe possibile
3960 6 | più nulla d'impossibile» rispose con grande serietà l'astronomo. «
3961 6 | Non ve n'è bisogno,» rispose l'astronomo «anzi è fisso.»~«
3962 6 | chiese l'astronomo.~«Sì» rispose Holker.~Strinsero la mano
3963 7 | spaventosamente numerosi» rispose Holker. «Hanno buon sangue,
3964 7 | Cina, sì; ma non l'impero» rispose Holker, ridendo. «È stato
3965 7 | disse Toby.~«Purtroppo, zio» rispose Holker. «Ai vostri tempi
3966 7 | malessere, James?»~«Sì» rispose il giovane. «Non saprei
3967 7 | provo assolutamente nulla» rispose Holker. «Noi ci siamo ormai
3968 7 | secolo.»~«Io spero di sì» rispose Holker. «Ah! Ecco le cascate!»~
3969 7 | cedergliene una buona parte» rispose Holker.~«E quale modificazione
3970 7 | E si modificherà ancora» rispose Holker. «I nostri scienziati
3971 7 | e a buoni prezzi anche» rispose Holker. «Qui potrete trovare
3972 8 | Non ve ne date pensiero» rispose Holker. «Alla stazione di
3973 8 | Siamo già in viaggio» rispose Holker, ridendo.~«Io non
3974 8 | difficoltà a respirare?»~«No» rispose Brandok.~«Vi è un tubo solo
3975 8 | Continuiamo a sognare» rispose il giovine. «Ormai io sono
3976 8 | quasi lo penso anch'io» rispose Toby.~«Eppure esistono altre
3977 8 | enormi valigie.~«Sono io» rispose il nipote di Toby, muovendogli
3978 8 | cinque di domani mattina» rispose Holker.~«Troveremo qualche
3979 8 | un po' come la Svizzera» rispose Holker. «Fra quelle montagne
3980 8 | espulsione?»~«Abbastanza» rispose Holker.~«E nella colonia
3981 8 | Quindici sotto zero, signore» rispose l'interrogato. «L'inverno
3982 8 | prendere il battello-tramvai» rispose Holker.~«Che cos'è?»~«Lo
3983 9 | dozzine di pescatori canadesi» rispose Holker. «Tutti i tentativi
3984 9 | getto di luce a radium,» rispose Holker. «Le patate vi crescono
3985 9 | battello-tramvai che ci chiama» rispose Holker.~«È un piroscafo
3986 9 | chiese Brandok.~«Dei marinai» rispose Holker.~«Perché hanno quelle
3987 9 | tramutati in campi fertili» rispose Brandok.~Giunti all'estremità
3988 9 | una maniera semplicissima» rispose Holker. «Il battello non
3989 9 | Brandok.~«La medesima,» rispose Holker «e la loro forza
3990 9 | i muscoli?»~«Nemmeno io» rispose il dottore. «E ciò dipende
3991 9 | Pochi lustri di certo» rispose Holker. «Non sono uomini
3992 9 | appartengono alla nostra razza» rispose Holker.~«Ecco l'egoismo
3993 9 | di razza.»~«Come volete» rispose Holker. «Comincia a far
3994 10 | di grave, rassicuratevi» rispose il nuovayorkese con voce
3995 10 | collinette in quest'isola» rispose Holker. «Non ho mai udito
3996 10 | vivo?»~«Non durerà molto» rispose Holker. «Se la malattia
3997 10 | galleria che conduce al polo» rispose Holker. «Una delle più grandi
3998 10 | costato nemmeno un dollaro» rispose Holker.~«Di ghiaccio?» disse
3999 10 | dici?»~«Che sogno sempre» rispose il giovine.~«Scendiamo ed
4000 10 | anch'io, signor Brandok» rispose Holker che lo aveva raggiunto,
1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-6000 | 6001-6500 | 6501-7000 | 7001-7500 | 7501-8000 | 8001-8102 |