Indice | Parole: Alfabetica - Frequenza - Rovesciate - Lunghezza - Statistiche | Aiuto | Biblioteca IntraText
Alfabetica    [«  »]
chiedono 17
chierico 1
chiesa 38
chiese 6087
chiesero 143
chiesetta 2
chiesi 7
Frequenza    [«  »]
6627 quando
6322 verso
6313 anche
6087 chiese
6067 fra
6067 qualche
5713 ci
Emilio Salgari
Raccolta di opere

IntraText - Concordanze

chiese

1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-6000 | 6001-6087

(segue) Il tesoro della montagna azzurra
     Capitolo
5501 11 | vuoi ancora, bandito? - chiese.~- Io dico, per tutti i 5502 11 | Resteremo affogati qui dentro, - chiese a don Josè, che stava osservando 5503 11 | grido.~- Che cosa c'è? - chiese don Pedro, che ritirava 5504 11 | l'aria venga a mancare? - chiese. - Fra un'ora e forse meno 5505 11 | chiamò.~- Che cosa vuoi? - chiese il kanako, che lavorava 5506 11 | sicuro di non ingannarti? - chiese il capitano.~- No, uomo 5507 11 | neocaledoni.~- Possiamo uscire? - chiese Matemate.~- Non vedo alcuna 5508 11 | l'ultimo.~- Capitano, - chiese il giovane - la polvere 5509 11 | Che cosa mostri tu? - chiese, quando gli fu vicino.~- 5510 12 | Nuku.~- E la rifiutate? - chiese don Pedro.~- Bisogna pensarci 5511 12 | consigliereste di accettare? - chiese don Josè.~- Pensate capitano, 5512 12 | bianco presso la tua tribù? - chiese il capitano, dopo aver tradotto 5513 12 | E non fu divorato? - chiese il capitano.~- Fu creduto 5514 12 | dunque le pietre gialle? - chiese ingenuamente,~- Nel nostro 5515 13 | prigioniero, amico? - gli chiese.~- Mi è stato impossibile 5516 13 | assalire la nostra tribù? - chiese il capitano spaventato.~- 5517 13 | muoversi.~- Vuoi parlare? - gli chiese per l'ultima volta Matemate.~ 5518 13 | lascerai divorare vivo? - chiese il capitano.~- Oh no! - 5519 13 | bianco nel tuo villaggio? - chiese il capitano.~- No, - rispose 5520 13 | cosa ne ha fatto di loro? - chiese il capitano, con ansia.~- 5521 13 | quel giovane uomo bianco? - chiese, a denti stretti, fermandosi 5522 14 | pilù-pilù.~- Siamo vicini? - chiese don José, che aveva sentito 5523 14 | Tiki.~- Che cosa dici? - chiese don José facendosi avanti.~- 5524 14 | Acqua dolce o di mare? - chiese il capitano al prigioniero.~- 5525 14 | molto il pilù-pilù? - gli chiese.~- Sta per finire, uomo 5526 14 | dire questo Matemate? - chiese il capitano, mentre il frastuono 5527 14 | l'aria.~- Che cosa c'è? - chiese il capitano che gli veniva 5528 14 | Che cosa c'è ancora? - chiese don José maggiormente inquieto.~- 5529 14 | subito.~- E voi, don José? - chiese il giovane.~- Voglio vedere 5530 15 | Che l'abbiano chiusa? - chiese Reton.~- Tu che sei stato 5531 15 | vuoi concludere, Reton? - chiese il capitano.~- Che ci deve 5532 15 | presi, è vero, don José? - chiese il giovane.~- Dite assediati, 5533 15 | Speri di riuscire? - chiese don José.~- Non posso averne 5534 15 | Dimmi un po', Reton, - chiese don José - come lo trattavano 5535 15 | Che cos'è il popoi? - chiese don Pedro.~- Frutta dell' 5536 15 | rapido sguardo.~- Dove sono - chiese il primo, non scorgendo 5537 15 | il capitano.~- E dove? - chiese don Pedro.~- Nella galleria? 5538 15 | problema!~- Ne dubiti? - chiese il capitano.~- Un po', lo 5539 15 | specchio d'acqua.~- Lo vedi, - chiese il capitano al kanako che 5540 15 | si trovi in pericolo? - chiese don Pedro.~- Temo che abbia 5541 15 | marinaio.~- Puoi parlare? - chiese don José.~- Sì, uomo bianco, - 5542 15 | accadrà di mia sorella? - chiese don Pedro che lo aveva udito.~- 5543 16 | bocca un pezzo di sigaro, chiese a Nargo:~- E sono ancora 5544 16 | carne umana anche loro? - chiese Ramirez con una certa apprensione.~- 5545 16 | caverna.~- Si vedono? - chiese a Nargo,che si era steso 5546 16 | lasciarci libera l'uscita? - chiese don Pedro.~- Oh, una cosa 5547 16 | delle spie abili? - gli chiese.~- Sì, gli esploratori non 5548 16 | adottata dai Nuku.~- Perché? - chiese Ramirez con stupore.~- Non 5549 16 | E se resistesse? - si chiese. - Sangue di Belzebù!... 5550 17 | vedermi, è vero, señorita? - chiese Emanuel. - Io invece no, 5551 17 | quali accuse, señorita? - chiese il giovane, fingendosi spaventato.~- 5552 17 | questo maledetto cane? - chiese Emanuel, il quale si era 5553 17 | l'hai mai vista prima? - chiese Mina.~- Io no, poiché non 5554 17 | contro una donna bianca? - chiese Mina, fremente di collera. - 5555 17 | che mi accompagnavano? - chiese Mina.~- Perché desideravo 5556 17 | mascalzone.~- Non rispondete? - chiese Ramirez, vedendo che la 5557 17 | labbra di Mina.~- Davvero? - chiese ironicamente.~- Basta, vi 5558 17 | più tardi...~- Che cosa? - chiese Mina, ironicamente.~- Se 5559 17 | quanto le aveva detto, poi chiese a bruciapelo:~- Sapete che 5560 18 | chiamate un galantuomo! - chiese Mina, ironicamente. - Mio 5561 18 | credete capace di piegarvi? - chiese don Ramirez con voce tonante.~- 5562 18 | fare di mio fratello? - chiese Mina, che si sentiva mancare.~- 5563 18 | Sono ancora dentro? - chiese Ramirez agli uomini di guardia.~- 5564 18 | Che siano morti? - si chiese don Ramirez, con inquietudine. 5565 18 | Che cosa c'è dunque? - chiese il comandante dell'Esmeralda, 5566 18 | ironicamente.~- Mi hai capito? - chiese finalmente don Ramirez che 5567 19 | segno.~- Perché, don José? - chiese don Pedro.~- Se la galleria 5568 19 | fumo.~- Ci siete tutti? - chiese il capitano.~- Sì, - rispose 5569 19 | È profonda l'acqua? - chiese il capitano.~- La sua altezza 5570 19 | È tutta piena d'acqua? - chiese don José.~- Sì.~- Tuo fratello 5571 19 | sangue.~- Ti hanno morso? - chiese don José.~- Sì, le markem, ( 5572 19 | cosa decidete, don José? Chiese don Pedro.~- La fuga è assicurata, - 5573 19 | presso i vostri villaggi? - chiese il capitano.~- Stanno dietro 5574 20 | E se la uccidesse? - chiese il povero giovane con le 5575 20 | voluto questa rovina? - chiese don Pedro al capitano.~- 5576 20 | notte o la precedente? - chiese il giovane cileno.~- Ecco 5577 20 | Che cosa speri, bosmano? chiese don José.~- Chi lo sa? - 5578 21 | potremo raggiungere i nuku? - chiese don Pedro.~- Domani sera 5579 21 | Temi qualche agguato? - chiese il capitano al prudente 5580 21 | abbiano preso un'altra via? - chiese il bosmano a don José, che 5581 21 | sorpresa.~- Vuoi spaventarci? - chiese il bosmano.~- So che voi, 5582 21 | precipitosamente.~- Che cosa c'è? - chiese il capitano lanciandosi 5583 21 | Che cosa ne dici, Reton? - chiese don José al bosmano, che 5584 21 | selvatici?~- Don José, - chiese don Pedro - non ci raggiungerà 5585 21 | accadere.~- E i viveri? - chiese Reton. Sono già quasi due 5586 21 | Hai scoperto qualcosa? - chiese don José.~- Lassù ci sono 5587 22 | evadere da questa collina? - chiese il capitano. Non dobbiamo 5588 22 | Sarà sicuro questo ponte? chiese Reton.~- Possiamo fidarci 5589 22 | cosa è successo dunque? - chiese il capitano a don Pedro, 5590 22 | sudditi non li conti? - chiese don José - Aspetta che abbiano 5591 22 | accorrere.~- Conosci la via? - chiese don Josè~- Sì, uomo bianco.~- 5592 22 | navi, è vero don José? - chiese don Pedro.~Il capitano, 5593 22 | getti una corda, sì o no? - chiese il bosmano. - Non posso 5594 22 | Ramirez.~- Un cileno? - chiese.~- Sì, di Asuncion.~- To'! 5595 22 | che cosa dovrò fare io? chiese Reton.~- Installarti nella 5596 22 | del piccolo uomo bianco? - chiese il kanako.~- Sì, Matemate.~- 5597 23 | di bastone!...~- Senti? - chiese il gigante, che sembrava 5598 23 | uomini ci sono sopra? - chiese Reton.~- Dieci, ma che valgono 5599 23 | chi sparano in coperta? - chiese la giovane. - Contro mio 5600 23 | dunque quei pazzi? - si chiese il bosmano con una certa 5601 23 | Che siano tutti morti? - chiese Matemate al bosmano.~- O 5602 23 | Che scendano la scala? - chiese Reton, impugnando le pistole.~- 5603 23 | inservibili.~- Scendono? - chiese.~- Non ancora, señorita, - 5604 23 | ucciso qualcuno, Reton? - chiese Mina che aveva puntato un 5605 23 | sono carichi i fucili? - chiese il bosmano.~- Sì, Reton.~- 5606 23 | cosa fanno dunque, Reton? - chiese Mina.~- Sento la chitarra 5607 23 | nessun canotto in acqua? - chiese Reton.~- No, uomo bianco, - 5608 23 | vecchio uomo bianco? - chiese il kanako.~- Mentre io li 5609 24 | ritorna alla sua nave? - si chiese. - È impossibile che in 5610 24 | seguito.~- Ci siete tutti? - chiese.~- Tutti, - rispose un capo.~- 5611 24 | raggiungessero Ramirez?- chiese il bosmano.~- Tanto peggio 5612 25 | Che cosa c'è ancora? - chiese don José.~- Ed Emanuel?~- 5613 25 | pentito quel mariolo? - chiese don José.~- Si era incaricato 5614 25 | capo bianco?~- Che cosa? - chiese don José, alzandosi prontamente.~- 5615 25 | poi veramente un kagù? - chiese Matemate, la cui fronte 5616 25 | avanti.~- Ci accampiamo?- chiese don Pedro.~- Saremo obbligati 5617 26 | dobbiamo andare avanti? - chiese il capitano un po' sorpreso.~- 5618 26 | foresta.~- Ritorneranno? - chiese don Pedro al capitano, mentre 5619 26 | Che cosa c'è, dunque? - chiese Reton, accostandosi al cannone, 5620 26 | capelli.~Da dove vieni? - gli chiese don José inquieto.~- Ho 5621 26 | Hai sentito, Reton? - chiese il capitano.~- Il pezzo 5622 26 | E noi li aspetteremo? - chiese don Pedro.~- Tutta la palizzata 5623 26 | Tornano alla carica? - chiese don Pedro.~- Io credo di 5624 26 | comandante della Esmeralda? - chiese.~- Sì, e voi chi siete?~- La tigre della Malesia Capitolo
5625 I | E perché, di grazia? - chiese Yanez lasciando andare un 5626 I | e poi dove si andrà? - chiese Yanez versandosi da bere.~ 5627 I | perché non sono che idee? - chiese con tono beffardo Sandokan.~- 5628 II | cento volte.~- Lo credi? - chiese la Tigre con tono incredulo.~- 5629 II | vedere la Perla di Labuan? - chiese la Tigre.~- Sì, capitano - 5630 II | Che fa questo vascello? - chiese la Tigre con voce rauca.~- 5631 II | Attaccheremo l'incrociatore? - chiese imprudentemente il Malese.~- 5632 II | accorrere.~- Credi tu - chiese la Tigre, - che quel maledetto 5633 II | fisso:~- Dove vai? - gli chiese.~- A Labuan - rispose macchinalmente 5634 III | momento dell'abbordaggio? - chiese egli alfine con voce calma 5635 III | soffio.~- Ma dove andiamo ? - chiese Patau che non comprendeva 5636 III | impazientemente.~- Ebbene? - chiese Patau.~- Tutto va bene, 5637 VII | siete dunque pirati, voi? - chiese egli con accentoingenuo 5638 VII | vi trovate di strano? - chiese flemmaticamente l'Inglese 5639 VII | trovate strano il mio nome? - chiese la giovanetta con un incantevole 5640 VII | sofferenze di un guerriero? - chiese il lord ridendo.~Sandokan 5641 VII | Mio Dio che avete? - chiese ella sorpresa.~- Voi portate 5642 VII | affascinato anche la Tigre? - chiese il lord celiando.~- E perché 5643 VIII | meravigliate, milord? - chiese Sandokan sorridendo. - Mi 5644 VIII | tornare in breve a Schaja? - chiese il lord. - Non abbiate fretta, 5645 IX | Se io fuggissi? - si chiese egli. - Se io frapponessi 5646 IX | rimarrà alla villa sola? - chiese Sandokan arrestandosi nel 5647 IX | chi siete adunque voi? - chiese ella alfine con un tono 5648 IX | vero che voi mi amate? - chiese ella con voce soffocata.~- 5649 X | pirateschi, non è vero? - chiese egli. - Quando io navigava 5650 X | siete stato ferito? - gli chiese.~- Il 24 aprile; il 27 sono 5651 XII | che la pista fu trovata? - chiese John saltando in piedi.~- 5652 XII | partenza.~- Ma e i nemici? - chiese il Malese. - Sono capaci 5653 XIII | pensare adunque essi? - chiese Sandokan che divorava un 5654 XIII | fatto delle conoscenze? - chiese Giro Batoë che metteva sui 5655 XIII | indistintamente sino a noi? - chiese egli.~- Lo odo: è il mare - 5656 XIII | tu che abbiamo fatto? - chiese egli dopo qualche istante 5657 XIV | la Tigre della Malesia? - chiese improvvisamente Sandokan 5658 XIV | Labuan, dove fosti battuto? - chiese Yanez.~- Sì.~- Ma sai, Sandokan, 5659 XV | sai dove andava adunque? - chiese Sandokan, diventato d'un 5660 XV | all'alba.~- Che vuoi? - chiese Sandokan.~- Il Portoghese 5661 XV | William...~- Bene, e poi? - chiese Sandokan che sentivasi il 5662 XVI | Credi che avremo tempesta? - chiese Yanez.~- Sì, fratello mio, 5663 XVI | fratello, a che vai pensando? - chiese Yanez.~- Che il tuo piano 5664 XVII | Dobbiamo rispondere? - chiese un marinaio, che si teneva 5665 XVII | salverà.~- Hai paura, Yanez? - chiese il pirata, la cui voce sibilava 5666 XVII | Che significa ciò? - chiese questi, che sbuffava come 5667 XVII | bruciare.~- Dov'è? Dov'è? - chiese Sandokan che tentò liberarsi 5668 XVII | io che voglio vederla? - chiese Sandokan con voce strozzata.~- 5669 XVIII | fratellino mio da sospirare? - chiese egli sorpreso. - Per mille 5670 XVIII | Odi questo fragore? - chiese Sandokan dopo qualche istante 5671 XVIII | Paranoa abbia approdato? - chiese Yanez.~- Non ho speranze; 5672 XVIII | sangue.~- Sei tu Sandokan? - chiese una voce che lo scosse fino 5673 XIX | Che hai veduto? - gli chiese sotto voce Sandokan, che 5674 XX | Ebbene, che hai veduto? - chiese quest'ultimo, che nel rivederlo 5675 XX | foresta.~- Anche di giorno? - chiese il Portoghese che trovava 5676 XX | trovassimo il nido occupato? - chiese il Portoghese, che rabbrividì 5677 XX | vai parlando di miseria? - chiese Sandokan sforzandosi a sorridere.~- 5678 XX | Malese.~- Che facciamo? - chiese alfine un soldato.~- Per 5679 XX | facciamo, fratello mio? - chiese il Portoghese con un filo 5680 XXI | nel libro dell'avvenire? - chiese Yanez, crollando il capo 5681 XXI | la dominavano.~- Che è? - chiese Yanez sorpreso.~- La capanna 5682 XXII | Sei diventato muto? - chiese Yanez.~- Zitto, non qui, 5683 XXII | Ebbene, Giro Batoë? - chiese Sandokan, che ardeva di 5684 XXII | Chi hai incontrato? - chiese con truce accento Sandokan. - 5685 XXII | qualche pericolosa faccenda? - chiese Yanez. - Non so che diavolo 5686 XXIII | personalmente al lord? - chiese l'ufficiale, prendendo la 5687 XXIII | andati ad assaltarli? - chiese il lupo di mare che fece 5688 XXIII | trovasi Marianna? - gli chiese.~- Nel salotto azzurro, 5689 XXIV | solito.~- Che volete? - chiese la giovanetta bruscamente 5690 XXIV | combattimento.~- È vero, Marianna? - chiese il lord con tono ironico 5691 XXVI | verranno ad attaccarci? - chiese Sandokan.~- Certamente, 5692 XXVI | distrutte.~- Vedi? - gli chiese Yanez che lo aveva raggiunto. - 5693 XXVII | sulla moglie della Tigre? - chiese Sandokan, rizzandosi fieramente. - 5694 XXVIII | Che ti pare Sandokan? - chiese egli.~- Meglio così - risposte 5695 XXIX | mare questo che mugge? - chiese la giovanetta a Sandokan.~- 5696 XXIX | dei prahos.~- Il nemico? - chiese brevemente egli gettando 5697 XXIX | subito.~- Dov'è Marianna? - chiese questi parando un colpo 5698 XXX | contraffatto.~- Ma dove sono? - si chiese egli. - Che è successo dopo 5699 XXX | farete mai voi a liberarla? - chiese Inioko. - Non abbiamo un 5700 XXX | sceso in questa stiva? - chiese Sandokan beffardamente. - 5701 XXX | incrociatori.~- Lo crederete voi? - chiese la Tigre con aria cupa.~- 5702 XXX | fidanzata della Tigre? - chiese Sandokan sordamente. - Non 5703 XXX | ha portato buone nuove? - chiese il Dajacco, facendosigli 5704 XXXI | guardi, senza rispondere? - chiese la giovanetta con dolce 5705 XXXII | Che vedi? Che hai? - gli chiese egli rapidamente.~- Guardate 5706 XXXII | al largo.~- Hai udito? - chiese Sandokan.~- Si, ci hanno 5707 XXXII | Giove! Chi mi chiama? - chiese una voce.~- Io, Sandokan, 5708 XXXIII | Forse un incrociatore? - chiese il Portoghese accorrendo 5709 XXXIII | assalito.~- E dunque? - chiese Sandokan, con un filo di 5710 XXXIV | Sultano.~- Il piroscafo? - chiese egli, mettendo piede sul 5711 XXXIV | di prua.~- Chi va ? - chiese una delle sentinelle.~- 5712 XXXIV | Dov'è il comandante? - chiese Yanez.~- Scostate il legno - 5713 XXXIV | diede alcuna lettera? - chiese il capitano.~- Nessuna, 5714 XXXIV | un uscio.~- Chi è ? - chiese una voce che Yanez riconobbe 5715 XXXIV | Ma che succederà mai? - chiese con emozione la giovanetta.~- Le tigri di Mompracem Capitolo
5716 1 | meridionale.~- Ebbene, Yanez, - chiese Sandokan, con una certa 5717 1 | la fronte.~- E così?... - chiese Yanez.~Il pirata non rispose. 5718 2 | uomini conta la tua banda? - chiese.~- Cinquanta, Tigre della 5719 2 | vieni, Kili-Dalù? - gli chiese Yanez.~- Vengo dalla costa 5720 2 | Romades.~- Era carica? - chiese Sandokan.~- Sì, Tigre.~- 5721 2 | mar Malese.~- La rotta? - chiese Sabau a Sandokan, che aveva 5722 2 | carabine.~- Devo cominciare? - chiese a Sandokan.~- Sì, ma che 5723 2 | Chi è il capitano? - chiese Sandokan.~- Io - rispose 5724 2 | Ma chi siete, voi? - chiese il capitano, stupito.~Sandokan 5725 2 | loro legni.~- La rotta? - chiese Patan.~La Tigre stese il 5726 3 | me, sulla giunca? - gli chiese Sandokan.~- Sì, Tigre.~- 5727 3 | Dobbiamo andare innanzi? - chiese Patan.~- Sì - rispose la 5728 3 | Avete veduto qualche uomo? - chiese Patan.~- No, ascolta - rispose 5729 3 | mastino.~- Dove vai? - gli chiese Sandokan, sbarrandogli la 5730 3 | tutti adorano.~- È bella? - chiese Sandokan, con una viva emozione.~- 5731 4 | caduto.~- Cosa succede? - chiese Sandokan, balzando sul ponte.~- 5732 4 | fiume.~- È libera la baia? - chiese loro.~- Sì - rispose uno 5733 4 | s'arrestò.~- Arenati? - chiese brevemente Sandokan.~Sabau 5734 4 | manovra.~- Basterà, capo? - chiese Sabau.~- Per ora sì.~Un 5735 4 | in mare.~- Il vascello? - chiese Sandokan, scattando in piedi.~- 5736 4 | Passeremo inosservati, capo? - chiese Sabau.~- Lo spero. Vedi 5737 4 | sono accorti forse? - si chiese.~- Lo credo, capo - rispose 5738 6 | Ma dove sono io? - si chiese per la seconda volta. - 5739 6 | Perché, mio caro principe? - chiese l'inglese, sorridendo.~- 5740 6 | Ma cosa provo io? - si chiese egli. - È forse il delirio 5741 6 | graziosa ragazza? - gli chiese il lord.~Sandokan non rispose; 5742 6 | respirasse.~- Vi sentite male? - chiese il lord, che lo osservava.~- 5743 6 | di strano sul mio nome? - chiese la giovanetta, sorridendo.~- 5744 6 | arrossendo. Poi, cambiando tono, chiese: - È vero che i pirati vi 5745 6 | Mio Dio, cosa avete? - chiese la lady avvicinandosi.~- 5746 7 | Perché mi parlate così? - chiese.~- Forse un giorno lo saprete - 5747 8 | principe malese.~- Dove? - chiese il lord.~- Non mi rammento 5748 8 | fuggivano.~- Dove correte? - chiese.~- La tigre! - esclamarono 5749 8 | come vi trovate qui? - chiese ella arrossendo.~- Seguivo 5750 8 | intero.~- E perché mai? - chiese la giovanetta sorpresa.~- 5751 8 | mio, ma chi siete voi? - chiese la giovanetta, stordita 5752 9 | parlando della pirateria, gli chiese bruscamente:~- Scusate, 5753 9 | dubbio le mie parole? - chiese Sandokan, scattando in piedi.~- 5754 9 | aperte. Chiamò un servo e gli chiese dove fosse il lord, ma gli 5755 9 | Appena rientrato nella villa chiese se il lord era giunto, ma 5756 10 | Tigre ha dunque paura? - chiese il lord, con fredda ironia.~- 5757 10 | pirata si sia imboscato? - chiese un soldato.~- Temo piuttosto 5758 11 | risa.~- Perché ridete? - chiese il sergente, sconcertato 5759 11 | Mompracem.~- Ne sei ben certo? - chiese Sandokan, la cui voce sibilava 5760 11 | Che uomo siete voi? - gli chiese. - Vi credevo un miserabile 5761 11 | Che cosa fate voi qui? - chiese Sandokan, con accento gutturale 5762 11 | giuocati.~- In quale modo? - chiese il più attempato dei due 5763 11 | Chi sarà costui? - si chiese Sandokan, stupito. - Un 5764 11 | uno dei miei uomini? - si chiese. - Che Yanez abbia sbarcato 5765 11 | cercavate qualcuno anche voi? - chiese il soldato.~- Sì.~- La Tigre 5766 11 | cavalleggero.~- Tornerà? - chiese Giro-Batol, con apprensione.~- 5767 11 | Che cosa volete dire?... - chiese Sandokan aggrottando la 5768 12 | mi offri, Giro-Batol? - chiese Sandokan.~- Un piatto delizioso, 5769 12 | è vero mio capitano? - chiese Giro-Batol.~- Sì, appena 5770 12 | un certo imbarazzo, gli chiese esitando:~- E la fanciulla 5771 12 | parlate, mio capitano? - chiese Giro-Batol, al colmo della 5772 12 | Udite questo fragore? - chiese.~- L'odo: è il mare - rispose 5773 12 | isola.~- Vedete nulla? - chiese.~- Nulla - rispose Sandokan 5774 13 | o un legno da guerra? - chiese con ansietà.~Sandokan, sempre 5775 13 | Mompracem.~- Hai udito? - gli chiese Sandokan.~- Sì, mio capitano.~- 5776 13 | questo nome, Giro-Batol? - chiese egli.~- Sì, capitano.~- 5777 14 | mutismo.~- Ebbene, fratello?- chiese.~- Parla.~- Mi hai compreso?~- 5778 14 | violenza.~- Dove vai? - chiese Yanez balzando in piedi.~- 5779 14 | abbracciati.~- Dimmi ora, - chiese il portoghese, - cosa intendi 5780 15 | Yanez, è tutto pronto? - chiese Sandokan.~Yanez parve che 5781 15 | cerchi, fratellino? - gli chiese Sandokan.~- Vedo l'estremità 5782 15 | perduto il trinchetto? - si chiese Sandokan. - Attendiamolo. 5783 15 | Da dove vieni? - gli chiese Sandokan appena sbarcato.~- 5784 15 | Malesia.~- Mi conosci? - gli chiese Sandokan.~- Sì.~- Dove mi 5785 16 | Temi un violento uragano? - chiese Yanez.~- Sì, ma non mi farà 5786 16 | che temi, fratello mio? - chiese la Tigre.~- Temo che l'uragano 5787 16 | abile nuotatore, è vero? - chiese Sandokan.~- Come i nostri 5788 16 | Cosa devo fare? - gli chiese.~- Mantenere per ora il 5789 16 | uscire ancora in mare? - chiese il dayako.~- Risali verso 5790 16 | andiamo Sandokan? - gli chiese Yanez.~- Non lo so.~- Non 5791 16 | sentiero.~- Cos'hai veduto? - chiese il portoghese, vedendolo 5792 16 | madreperla.~- Cose sue? - chiese a Sandokan.~- Sì - rispose 5793 17 | trovato il nostro biglietto? - chiese Yanez a Sandokan.~- Ne sono 5794 17 | vedi quel soldato? - gli chiese.~- Sì.~- Mi pare che si 5795 17 | Sei pronto, Yanez? - chiese Sandokan con un filo di 5796 17 | vero ruggito.~- Che hai? - chiese Yanez impallidendo.~- Hanno 5797 17 | trasalì.~- Hai udito? - chiese.~- Sì - rispose Sandokan. - 5798 18 | Hai veduto qualcuno? - chiese.~- Ho udito un ramo a spezzarsi 5799 18 | tentoni.~- Dove andiamo? - chiese Yanez.~- Accendi un pezzo 5800 18 | qui che ci nasconderemo? - chiese a Sandokan. - Hum! Il luogo 5801 18 | visitare la serra? - si chiese con una certa ansietà. Rinchiuse 5802 18 | serra.~- Si vede nessuno? - chiese.~- Tutto è oscuro all'esterno.~- 5803 18 | Che mi abbia scorto? - si chiese.~La sua esitazione durò 5804 19 | Cos'hai veduto? - gli chiese Yanez. - Io ho tremato per 5805 19 | kriss.~- Che ritornino? - si chiese il portoghese.~- Che ti 5806 19 | Che mi abbia scorto? - si chiese ansiosamente.~Si gettò in 5807 19 | Sei inseguito forse? - gli chiese.~- Temo che mi abbiano veduto - 5808 19 | abbiamo rapito il soldato? - chiese Yanez impallidendo.~- Devono 5809 19 | inquietudine.~- Cosa facciamo? - chiese Yanez.~- Ammazziamo prima 5810 20 | altra parte.~- Nessuno? - chiese Sandokan.~- Non si vede 5811 20 | Dove andiamo Sandokan? - chiese Yanez. - Io non so più da 5812 20 | Vittoria.~- Lo credi? - chiese Sandokan, facendosi cupo 5813 20 | seguito da degli uomini? - chiese Yanez.~- Forse da qualche 5814 20 | serpenti d'acqua dentro? - chiese Yanez a Sandokan.~- Non 5815 20 | acqua.~- Si vede nulla? - chiese Sandokan.~Yanez si era curvato, 5816 20 | torrente.~- Cos'hai, Yanez? - chiese Sandokan, levando il fucile 5817 21 | digrignando i denti.~- Cos'ha? - chiese Yanez. - Che ci abbia già 5818 21 | Dunque, cosa succede? - chiese Yanez a Sandokan.~- Qualcuno 5819 21 | fai in questa foresta? - chiese Sandokan.~- Vi cercavo, 5820 21 | cacciarti solo qui dentro? - chiese Yanez.~- Delle belve non 5821 21 | prahos sono giunti tutti? - chiese Sandokan.~- Quando sono 5822 21 | qualche disgrazia? - si chiese Yanez, guardando Sandokan 5823 21 | volgendosi verso Paranoa, gli chiese:~- Siamo molto lontani dalla 5824 21 | fanale del nostro praho? - chiese Sandokan.~- Sì, mio capitano. 5825 21 | volgendosi verso un sottocapo gli chiese, con una emozione così viva 5826 21 | Cosa ne dici, Sandokan? - chiese Yanez, il quale si trovava 5827 22 | pure.~- Vi siete tutti? - chiese Yanez.~- Tutti - risposero.~- 5828 22 | fiume.~- Dove mi conduci? - chiese Sandokan, che non capiva 5829 22 | indicata.~- Comprendi ora? - chiese Yanez a Sandokan.~- Sì, - 5830 22 | che conduce a Vittoria? - chiese Yanez a Sandokan.~- Sì - 5831 22 | soddisfatto, Sandokan del piano? - chiese il portoghese.~- Sì, fratello - 5832 22 | agitazione.~- Che cos'hai? - chiese Sandokan, alzandosi rapidamente 5833 22 | Vittoria.~- È ancora lontano? - chiese Yanez.~- Lo credo.~- Vieni, 5834 22 | il sergente.~- Nulla? - chiese.~- Nessuna carta - rispose 5835 22 | cadavere.~- Dove andavi? - chiese Sandokan.~- Da lord James 5836 22 | quel cane di baronetto? - chiese Sandokan.~- Avverte il lord 5837 22 | fare di questi oggetti? - chiese Sandokan con stupore.~- 5838 22 | perduto.~- Mi uccidete? - chiese a Sandokan.~- No - rispose 5839 23 | lord James.~- Chi vive? - chiese un soldato che stava imboscato 5840 23 | mano.~- Dov'è il lord? - chiese egli.~- Nel suo gabinetto - 5841 23 | acuto.~- Chi siete voi? - chiese con voce fremente. - Chi 5842 23 | vi ha fatto mia nipote? - chiese con voce dura e ironica.~- 5843 23 | senza fare un gesto, gli chiese:~- Cosa mi consigliate di 5844 23 | alzato.~- Ritorni? - gli chiese Sandokan.~- Non si deve 5845 23 | mi ha fatto chiamare? - chiese egli.~- Dirai ai soldati 5846 23 | Partiremo tutti, milord? - chiese Yanez.~- Non lascerò qui 5847 23 | parco.~- Dov'è mia nipote? - chiese il lord.~- Eccola - rispose 5848 23 | Marianna.~- Cosa fate? - chiese il lord, che si era bruscamente 5849 23 | voltato.~- Non avete udito? - chiese Yanez.~- Un fischio?~- Sì.~- 5850 24 | sul mare.~- Il nemico? - chiese Sandokan coi lineamenti 5851 24 | sguainata, o Sandokan? - chiese impallidendo.~Il pirata 5852 24 | fanale.~- Una stella? - chiese Marianna.~- No, amor mio, 5853 24 | intenzione di fare? - gli chiese Yanez. - Il piroscafo fra 5854 25 | presentimento.~- Quale? - chiese Yanez con ansietà.~Sandokan 5855 25 | annuvolata.~- Cos'hai, Yanez? - chiese Sandokan che era tornato 5856 25 | Mompracem bombardata? - chiese una voce argentina dietro 5857 25 | ansietà.~- Cosa temi? - chiese Marianna.~- Non so, ma il 5858 26 | altra nave è comparsa? - gli chiese.~- No, - rispose Yanez, - 5859 27 | Vincerai, Sandokan? - chiese Marianna con voce che tremava.~- 5860 28 | preziosi.~- Verremo assaliti? - chiese Marianna.~- Forse, ma la 5861 28 | cambiato rotta le due navi? - chiese Marianna che scrutava il 5862 28 | riusciremo a sfuggire loro? - chiese la giovanetta con angoscia.~- 5863 28 | fratello!~- Cosa vuoi, Yanez? - chiese Sandokan che aveva riconosciuta 5864 28 | attraversando due vele.~- Odi? - chiese Sandokan. - Essi ci hanno 5865 28 | lui.~- Dov'è Marianna? - chiese l'ufficiale con voce soffocata 5866 29 | uno dei miei uomini qui? - chiese. - Juioko forse?~- Juioko!... 5867 29 | Avete paura forse? - chiese egli. - O siete sceso, signor 5868 29 | tenente.~- È viva, è vero? - chiese Sandokan, mentre un'ondata 5869 29 | giungervi.~- Cosa volete dire? - chiese il tenente guardandolo con 5870 29 | verità di quelle parole, poi chiese:~- Non vi opporreste voi 5871 29 | ha recato buone nuove? - chiese Juioko avvicinandosi.~- 5872 30 | queste pallottoline? - le chiese. - Contengono un veleno 5873 31 | levando il pugnale.~- Dove? - chiese Sandokan.~- Ma... no, non 5874 31 | l'altro.~- Hai udito? - chiese Sandokan.~- Sì - rispose 5875 31 | continuato a seguire la nave? - chiese il dayako, battendo i denti.~- 5876 31 | sguardi.~- Cosa cerchi? - gli chiese Sandokan.~- ... guardate... 5877 31 | veliero!~- Yanez, forse? - chiese Sandokan, con viva emozione.~- 5878 31 | alquanto forte.~- Dove siete? - chiese la medesima voce di prima.~- 5879 31 | acuto.~- Cosa succede? - chiese.~- Che abbiano scoperto 5880 31 | del piroscafo, è vero? - chiese Sandokan, che senza sapere 5881 32 | fidanzata.~- E dunque? - chiese Sandokan con un filo di 5882 32 | Cos'hai in quella carta? - chiese Sandokan.~- È la lettera 5883 32 | altri due.~- Chi vive? - chiese una sentinella.~- Borneo 5884 32 | Dov'è il comandante? - chiese Yanez, alle sentinelle.~- 5885 32 | cosa sta per succedere? - chiese Marianna.~- Lo saprete subito, 5886 32 | Lo vedi Marianna? - le chiese Sandokan.~La giovanetta Gli ultimi filibustieri Capitolo
5887 1 | Che cosa vuoi, Pepito? – chiese.~– Al diavolo Pepito!... 5888 1 | Spagna!~– E in Guascogna? – chiese la bella bruna, scoppiando 5889 1 | dall'alto in basso, gli chiese:~– Chi siete voi?~– Un bevitore 5890 1 | che cosa? Col tuo spadone? Chiese ironicamente l'allegro sconosciuto, 5891 1 | finire tragicamente, gli chiese:~– Non vi sembra, signore, 5892 1 | sotto i baffi, la scena, gli chiese:~– E quel signore , che 5893 1 | sopra a sua volta due pugni, chiese:~– Che cosa siete venuti 5894 1 | il mezcal.~– Che cosa? – chiese il guascone.~– Puoi mandarli 5895 1 | altro amico.~– Chi è? – chiese don Barrejo.~– Non lo sappiamo 5896 1 | Che cosa vorresti fare? – chiese Mendoza.~– Farlo sparire 5897 1 | colpo verso il guascone, gli chiese con tono un po' piccato:~– 5898 1 | Pfiffer.~– Che cosa Pfiffer? – chiese il fiammingo.~– Non vi chiamate 5899 1 | Taferniere, che cosa fate? – chiese il fiammingo, il quale si 5900 2 | Arnoldo, vi piglia male? – chiese don Barrejo.~– Siete piú 5901 2 | suolo.~– Che sia morto? – si chiese.~– È briaco fradicio, – 5902 2 | cosa volete dunque da me? – chiese don Barrejo.~– Sei sempre 5903 2 | amica.~– Chi può essere? – chiese Buttafuoco. – Sono quasi 5904 2 | castigliana, sapete.~– E voi? – chiese l'ufficiale.~– Dei Pirenei.~– 5905 2 | visita inaspettata, gli chiese:~– Oggi in questa taverna 5906 2 | bere nella mia taverna! – chiese don Barrejo, con accento 5907 2 | avevate veduto dunque? – chiese l'ufficiale.~– Me lo ricordo 5908 2 | Ed allora, taverniere? – chiese l'ufficiale.~– Panchita, – 5909 2 | capito, signor ufficiale? – chiese il guascone. – Erano in 5910 2 | cosa vuoi che facciamo? – chiese Mendoza, a cui sorrideva 5911 2 | prenderà la ronda!»~– Risali? – chiese Mendoza.~– Devo portare 5912 2 | credessero affatto ai fantasmi? – chiese Buttafuoco.~– Tonnerre!... 5913 2 | Che cosa avete veduto? – chiese l'ufficiale.~– Posso essermi 5914 2 | ci narrate, taverniere? – chiese l'ufficiale. – Io ho conosciuto 5915 2 | produce questo baccano? – chiese l'ufficiale, sfoderando 5916 3 | tempi.~– Andiamo, dunque? – Chiese don Barrejo, il quale faceva 5917 3 | sembrasse abbastanza alticcio, chiese:~– Si può bere una bottiglia?~– 5918 3 | fantasmi nella vostra casa? – chiese un altro della comitiva, 5919 3 | piú.~– Che ritornino? – chiese Mendoza.~– Ecco quello che 5920 3 | nascondiglio nella tua cantina? – chiese Mendoza. – In casa non hai 5921 3 | hai il cervello guasto? – chiese Mendoza. – Che i fantasmi 5922 3 | Vi riceve di notte? – chiese don Barrejo.~– Non osiamo 5923 3 | Quando ci rivedremo? – chiese don Barrejo.~– Se domani 5924 3 | spada.~– Chi si avanza? – si chiese con inquietudine.~Degli 5925 4 | Sabalioz.~– E... l'altro? – chiese il figlio del grande di 5926 4 | aprí ed una voce d'un uomo chiese:~– Chi si ammazza davanti 5927 4 | rimanendo inerte.~– Morto? – chiese Buttafuoco.~– Oh, no, – 5928 4 | cosa succede qui, amici? – chiese, avvicinando premurosamente 5929 4 | filibustiere quasi con terrore, poi chiese con voce strozzata:~– Non 5930 4 | Come va dunque il ferito? – chiese Buttafuoco.~– L'uomo è robusto 5931 4 | prigionieri.~– E come? – chiese Mendoza.~– Lascia fare a 5932 5 | cosí tarda, reverendi? – chiese. – Non vi è alcun morto 5933 5 | che si ode dentro? – chiese, rivolgendosi al guascone.~– 5934 5 | prendermi a gabbo? – si chiese don Barrejo, il quale perdeva 5935 5 | vedere i fantasmi? – si chiese. – Tonnerre!... Gli romperò 5936 5 | vuoi tu, furfante? – Gli chiese don Barrejo.~– Prendete, 5937 5 | cosa vuole Buttafuoco? – chiese don Barrejo, il quale si 5938 5 | occuparti anche di quella? – chiese la castigliana, con inquietudine.~– 5939 5 | dimenticato gli amici? – chiese don Barrejo, con voce grave, 5940 5 | vero, mastro Arnoldo? – chiese. – Scommetto che non ne 5941 5 | il carretto Rios? – Gli chiese don Barrejo.~– Sì, cognato, – 5942 5 | Insomma, che volete? – chiese il guascone, cui il sangue 5943 5 | compagnia al Pfiffero? – chiese il guascone, il quale si 5944 5 | Siamo lontani dalla casa? – chiese Buttafuoco a Wandoe.~– Appena 5945 5 | siete e che cosa volete? – Chiese Mendoza, avanzandosi verso 5946 5 | ridevano a crepapelle.~– Odi? – chiese il guascone.~– Carrai!... 5947 5 | la botte!...~– Quale? – chiese Mendoza, avanzandosi a sua 5948 6 | spada.~– Sono scappati? – chiese Mendoza.~– Io credo che 5949 6 | guerra!...~– Da pere, – chiese il disgraziato, dopo d'aver 5950 6 | ora, compare Arnoldo? – Chiese ironicamente il feroce guascone.~– 5951 6 | Arnoldo Pfiffer ecc.? – Chiese Mendoza. – Sono ben lieto 5952 6 | Buttafuoco.~– Perché? – chiese sotto voce Mendoza.~– Per 5953 6 | che si chiama Aramejo? – chiese il bucaniere, ridendo.~Il 5954 6 | risolutamente verso Buttafuoco, gli chiese:~– Che cosa volete sapere, 5955 6 | scoraggiamento.~– Mi hai capito? – chiese Buttafuoco, dopo qualche 5956 6 | essersi alzati i baffi, chiese:~– Ebbene, che cosa volete 5957 6 | pare che basti.~– E dove? – chiese Buttafuoco.~– Diavolo!... 5958 6 | continente.~– Per andare dove? – chiese il fiammingo, un po' ironicamente.~– 5959 6 | ora, signor Buttafuoco? – chiese il basco.~– Non perdiamo 5960 6 | Barrejo.~– Cosí presto? – chiese Mendoza.~– Tu sai, basco, 5961 6 | Approvate le mie idee? – chiese don Barrejo, il quale non 5962 7 | marchese di Montelimar? – le chiese don Barrejo, mettendosele 5963 7 | volete da me, signor conte? – chiese la mulatta, stupita di trovarsi 5964 7 | promettete, mio gentiluomo? – chiese la mulatta, la quale, pur 5965 7 | Dunque, Carmencita? – chiese il guascone, abbracciandola.~– 5966 7 | Tutto fatto, compare? – chiese Buttafuoco, al fiammingo.~– 5967 7 | sospetto, signor Buttafuoco? – chiese sotto voce, il guascone. – 5968 7 | Che cosa fate? – gli chiese Buttafuoco, con un certo 5969 7 | Chi siete dunque, voi? – chiese balbettando.~– Non vi occupate 5970 8 | fare qui a quest'ora? – si chiese con inquietudine.~Si gettò 5971 8 | vigorosamente.~– Ci si abborda? – chiese il guascone, balzando lestamente 5972 8 | Aveva preso fuoco? – chiese il bucaniere, il quale non 5973 8 | E perché no, signore? – chiese il basco. – La scialuppa 5974 8 | Siamo lontani ancora? – chiese il guascone.~– Non vi potremo 5975 8 | E contro chi, signore? – chiese il basco. – Non vi sono 5976 8 | Che battaglia è questa? – chiese don Barrejo, dopo d'aver 5977 8 | battaglie, queste, guascone? – chiese il basco, asciugando, su 5978 10 | qui sua sorella.»~– Chi? – chiese Raveneau, con stupore. – 5979 10 | baia di David.»~– E cosí? – chiese Raveneau.~– Non si tratta 5980 10 | incontrarlo.~– Era un galeone? – chiese Buttafuoco.~– Una grossa 5981 10 | avete assaliti dunque? – chiese, stupito, il vecchio comandante.~– 5982 11 | prova.~– Quale prova? – chiese il guascone.~– Di vedere 5983 12 | volete dire, don Barrejo? – chiese Raveneau, un po' sorpreso 5984 12 | che cosa volete fare? – chiese il gentiluomo, un po' impazientito.~– 5985 12 | mentre le campane delle due chiese della città squillavano 5986 12 | preparato il tuo piano? – chiese Mendoza.~– : ricordati 5987 12 | venite voi, caballeros? – chiese loro il maggiore, mentre 5988 12 | Voi venite da Tusignala? – chiese con stupore e meno rudemente.~– 5989 12 | ufficiali di ritirarsi, poi chiese al guascone, poiché Mendoza 5990 12 | era possibile il basco, chiese bruscamente:~– Orsú, che 5991 12 | Dove l'hai conosciuto? – chiese Mendoza a don Barrejo.~– 5992 12 | il suo compatriotta, gli chiese bruscamente:~– Hai qualche 5993 13 | che non parlate mai? – gli chiese, senza levargli di dosso 5994 13 | strana rassomiglianza? – si chiese il marchese.~– Perché dite 5995 13 | dite questo, Eccellenza? – chiese il guascone, il quale ormai 5996 13 | Dubitereste di noi? – Chiese don Barrejo, il quale si 5997 13 | affrontandolo risolutamente, gli chiese:~– Che cosa avete voluto 5998 13 | ufficiali.~– Chi siete voi? – chiese il marchese, trascorso il 5999 13 | Volevate rapirmi forse? – chiese il marchese, ironicamente.~– 6000 13 | volete anche imbavagliare? – chiese il signor Montelimar, con


1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-6000 | 6001-6087

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2008. Content in this page is licensed under a Creative Commons License