Indice | Parole: Alfabetica - Frequenza - Rovesciate - Lunghezza - Statistiche | Aiuto | Biblioteca IntraText
Alfabetica    [«  »]
chiedono 17
chierico 1
chiesa 38
chiese 6087
chiesero 143
chiesetta 2
chiesi 7
Frequenza    [«  »]
6627 quando
6322 verso
6313 anche
6087 chiese
6067 fra
6067 qualche
5713 ci
Emilio Salgari
Raccolta di opere

IntraText - Concordanze

chiese

1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-6000 | 6001-6087

(segue) Il corsaro nero
     Capitolo
501 V | ci attendano.~- Dove? - chiese il Corsaro.~- sotto.~- 502 V | lasciato il cadavere? - chiese il Corsaro all'africano.~- 503 V | Che cosa vuoi dire? - chiese il Corsaro.~- Che la via 504 V | di prima.~- Chi siete? - chiese il Corsaro.~- Un povero 505 V | che cosa ne avrà fatto? - chiese il Corsaro, aggrottando 506 VI | ritorno, signor notaio? - chiese scorgendo Carmaux.~- Che 507 VI | questo superbo negro? - chiese, indicando l'incantatore 508 VI | sapeva nascondere.~- Dunque - chiese. - Perché il negro è tornato? 509 VI | uccidere il Governatore? - chiese il notaio, con tono incredulo.~- 510 VI | vesti, dove trovarle? - chiese Wan Stiller.~- Dove?... 511 VI | lui.~- Chi siete voi? - chiese.~- Due servi del signor 512 VI | con due occhi smarriti gli chiese:~- Voi siete?~- È uno dei 513 VI | Chi può essere? - si chiese Carmaux. - Un altro cliente 514 VII | occupatissimi.~- A fare che cosa? - chiese il castigliano.~- A curare 515 VII | Chi siete voi, signore? - chiese il castigliano senza manifestare 516 VII | Siete pronti, miei prodi? - chiese il Corsaro.~- Siamo pronti, 517 VII | curvandosi sul davanzale, chiese:~- Che cosa desiderate, 518 VII | Chi siete voi? - gli chiese, dopo qualche istante. - 519 VII | poggiuoli.~- Ma chi siete voi? - chiese finalmente il tenente.~- 520 VIII | Desiderate qualche cosa? - gli chiese il Corsaro, colla sua solita 521 VIII | di un salvacondotto?... - chiese il tenente, il cui stupore 522 VIII | Che cos'hai, mio bravo? - chiese il Corsaro volgendosi vivamente.~- 523 VIII | chiacchiere.~- E quei soldati? - chiese Carmaux, che non era meno 524 VIII | accuratamente il solaio? - gli chiese.~- , padrone.~- Vi è nessun 525 VIII | di che ci caleremo? - chiese al negro, che lo aveva raggiunto.~- 526 VIII | avvolgeva.~- Siete tutti vivi? - chiese.~- Lo credo, - rispose Wan 527 VIII | farmi morire di fame? - chiese il poveraccio. - Allora 528 VIII | in questi dintorni? - gli chiese il Corsaro.~- Non ho veduto 529 IX | paurosi.~- Hai udito?... - chiese Wan Stiller che si era sentito 530 IX | curvandosi presso il negro, gli chiese:~- Hai udito quel grido, 531 IX | golfo.~- Hai visto?... - chiese a Wan Stiller, con voce 532 X | quella nave sia?... - gli chiese.~- Spagnola, signore, - 533 X | E vanno sempre al sud? - chiese il Corsaro.~- Verso Maracaybo.~- 534 X | Si ritorna?... - si chiese Wan Stiller.~- Per bacco!... 535 XI | liberi tutti gli uomini? - chiese il luogotenente, con un 536 XI | aspettava il Governatore? - chiese il Corsaro, aggrottando 537 XI | Corsaro.~- Volete dire? - chiese questi.~- Che vi sono altre 538 XI | vascello da guerra?... - chiese il Corsaro con stupore. - 539 XI | quattro passi di distanza, gli chiese con aria corrucciata, aggrottando 540 XII | rabbrividire.~- E quali, signora? - chiese il Corsaro con un sorriso 541 XII | spiriti infernali.~- E poi? - chiese il Corsaro con voce quasi 542 XII | perché v'interrompete? - chiese egli.~- Non oso, - rispose 543 XII | ma...~Poi alzandosi gli chiese bruscamente:~- È vero che 544 XII | guardate, cavaliere? - gli chiese dolcemente.~Il Corsaro parve 545 XII | volete parlare?... - gli chiese dopo alcuni istanti di silenzio.~- 546 XII | compagnia ancora, signora? - le chiese.~- Se non vi rincresce.~- 547 XII | Ma il suo nome?... - chiese la giovane con estrema ansietà. - 548 XII | Vi preme saperlo?... - le chiese dopo alcuni istanti di silenzio. - 549 XII | statua di basalto nero e gli chiese:~- È pronta la scialuppa?~- 550 XIII | del sole, signore? - gli chiese il luogotenente.~- Cos'ha 551 XIII | spiacerebbe che andasse a picco? - chiese il capitano, voltandosi 552 XIII | improvvisamente dinanzi a Morgan, gli chiese a bruciapelo:~- Credete 553 XIII | Che cosa volete dire?... - chiese il luogotenente con stupore.~- 554 XIII | comunicazione da farmi, cavaliere? - chiese la giovane, guardandolo 555 XIV | profezia volete parlare?... - chiese la giovane con stupore.~ 556 XVI | dell'equipaggio.~- Da chi? - chiese la duchessa con stupore. - 557 XVI | se fossi stato io?... - chiese il Corsaro, guardandola 558 XVI | dinanzi alla giovinetta, le chiese a bruciapelo:~- Conoscete 559 XVI | Che cosa avete, signora? - chiese il Corsaro, con stupore. - 560 XVI | Ah! Sei tu, Pietro? - chiese il Corsaro~- Sono l'Olonese 561 XVI | finalmente deciso?... - chiese il Corsaro, con animazione.~- 562 XVI | cosa vorresti concludere? - chiese il Corsaro, che era diventato 563 XVI | compagno.~- Perché mi guardi? - chiese questi.~- Pensavo alla tua 564 XVII | Te ne vai di già?... - chiese l'Olonese.~- , ho qualche 565 XVII | Carmaux e Wan Stiller? - gli chiese.~- Sono andati al porto, 566 XVII | per voi.~- Per me?... - chiese il Corsaro, mentre la fronte 567 XVII | aspettavate, Honorata? - chiese il Corsaro, deponendo un 568 XVII | cosa dite, cavaliere? - chiese la giovane, trasalendo. - 569 XVII | potrà trattenervi?... - chiese ella con voce tremula.~- 570 XVII | Forse.~- E andrete?... - chiese la giovane, con un'ansietà 571 XVII | oscuri.~- Diffidate di me? - chiese, con tono di dolce rimprovero.~- 572 XVII | dirmi, è vero, cavaliere? - chiese la duchessa.~- , signora.~- 573 XVII | E se cosí facessi?... - chiese la giovane.~- Mi rincrescerebbe, 574 XVII | E perché, cavaliere? - chiese ella, sorridendo ed arrossendo 575 XVII | voi mi attenderete?... - chiese il Corsaro con impeto.~- 576 XVIII | una di queste cabine? - chiese il Corsaro, sorridendo.~- 577 XVIII | perché, cavaliere?... - chiese la giovane con inquietudine.~- 578 XVIII | presto.~- Ma il suo nome? - chiese la duchessa, con angoscia.~- 579 XIX | Sei tu, briccone?... - chiese il Corsaro. - Che cosa fai 580 XIX | Mi sarebbe sfuggito? - si chiese il Corsaro, coi denti stretti. - 581 XX | Dove saranno passati? - chiese il Corsaro allo spagnuolo. - 582 XX | catalano.~- Che cosa? - chiese il Corsaro.~- Seguitemi, 583 XX | cosa vuoi concludere? - chiese il Corsaro, che cominciava 584 XX | rive.~- Ci assalgono?... - chiese il Corsaro.~- Non vedo nessuno, - 585 XX | granata, questa volta? - chiese Carmaux.~- Qualche cosa 586 XX | fuggiti i cavalieri?... - chiese il Corsaro.~- Si saranno 587 XX | costretti a fermarci? - chiese il Corsaro.~- Guardate!...~ 588 XX | arresteranno anche essi? - chiese il Corsaro colla fronte 589 XXI | alzarsi.~- Un giaguaro?... - chiese con voce tranquilla.~- Si, 590 XXI | Dove l'hai udito?... - chiese.~- Da quella parte, comandante.~- 591 XXI | bruscamente.~- Che cos'hai? - chiese il Corsaro che veniva dietro.~- 592 XXI | Che qualcuno ci segua? - chiese il Corsaro.~- E chi?... 593 XXII | arrestò.~- Un altro coguaro? - chiese Carmaux, che gli stava dietro.~- 594 XXII | rispose.~- Che cosa temi? - chiese il Corsaro.~- Il terreno 595 XXII | Un colpo di fucile? - chiese, guardando il catalano, 596 XXII | catalano.~- I pesci?... - chiese Carmaux con tono incredulo.~- 597 XXII | piú lontano.~- Chi?... - chiese il Corsaro.~- Il giaguaro, - 598 XXIII | rumore.~- Che cosa attende? - chiese il Corsaro, che pareva avesse 599 XXIII | negro.~- D'un caimano? - chiese il Corsaro.~- , padrone.~- 600 XXIV | pescicani! Hai paura? - chiese Carmaux. - Allora io ho 601 XXIV | savana.~- È permesso?... - chiese egli. - Con tutto quel fumo 602 XXIV | assalto di quella piazza? - chiese il catalano, con inquietudine.~- 603 XXIV | savana.~- Un uccello?... - chiese Carmaux.~- Mi sembra piuttosto 604 XXIV | gettato in quel pantano?... - chiese il Corsaro.~- Credo che 605 XXIV | savana ha inghiottito?... - chiese il Corsaro.~- Un soldato 606 XXIV | Che cos'è questo?... - chiese volgendosi verso il catalano.~- 607 XXIV | signore.~- E tu, Moko, - chiese il Corsaro volgendosi verso 608 XXIV | liberi e vostri alleati? - chiese il Corsaro, aggrottando 609 XXV | un segnale, è vero?... - chiese al catalano.~- , signore, - 610 XXV | assalgano ancora? - gli chiese il Corsaro.~- Ho udito anche 611 XXV | vorranno significare? - chiese il Corsaro, che cominciava 612 XXV | Che cosa vuoi dire? - chiese il Corsaro.~- Aspettate, 613 XXV | Sei il capo tu?... - chiese il piaye.~- , il capo 614 XXV | Tu li odii dunque? - chiese il piaye.~- Sono miei nemici.~- 615 XXV | uomini che inseguiamo? - chiese il Corsaro.~- No, poiché 616 XXV | costruire una trincea? - chiese Carmaux. - Sarebbe una faccenda 617 XXVI | indiani.~- Dove sono? - chiese il Corsaro slanciandosi 618 XXVI | innanzi.~- Chi, signore? - chiese Carmaux.~- Gli indiani.~- 619 XXVI | successo di loro, è vero? - chiese il Corsaro.~- , comandante.~- 620 XXVI | indemoniato catalano? - si chiese Carmaux, che non riusciva 621 XXVI | Ed in qual modo?... - chiese questi.~Il catalano cacciò 622 XXVI | in alto.~- Gl'indiani? - chiese il Corsaro arrestandosi.~- 623 XXVII | quei due disgraziati? - chiese il Corsaro al catalano.~- 624 XXVII | Sei tu, Wan Stiller?... - chiese. - Vuoi farmi capitombolare?... 625 XXVII | Che cosa vuoi dire?... - chiese il Corsaro, che gli stava 626 XXVII | suolo senza vita.~- Morto? - chiese Carmaux.~- Non ha avuto 627 XXVII | selvaggina.~- Perché? - chiese il Corsaro.~- È la foresta 628 XXVIII | compare sacco di carbone? - chiese Carmaux, armando frettolosamente 629 XXVIII | che seguivano Wan Guld? - chiese il Corsaro~- , signore, 630 XXVIII | sonoramente.~- Che bestie sono? - chiese Wan Stiller.~- Dei grossi 631 XXIX | Il Governatore?... - chiese colui che si chiamava Pedro. - 632 XXIX | capitano!~- Che cosa vuoi? - chiese il Corsaro.~- Vi è un'altra 633 XXIX | Vi sono i remi?... - chiese il Corsaro.~- , capitano, - 634 XXX | Mancato, capitano? - chiese Carmaux.~- Lo credo, - rispose 635 XXX | inferno lo protegge adunque? - chiese il Corsaro, con furore. - 636 XXX | una delle nostre navi? - chiese Carmaux.~Il Corsaro non 637 XXX | Siete feriti, miei bravi? - chiese il Corsaro.~- Costoro non 638 XXX | assalto di questo cono? - chiese Wan Stiller.~- Anche a Maracaybo 639 XXX | lungo che potremo.~- Qui? - chiese Carmaux.~- , su questa 640 XXX | certo di quello che dici? - chiese Wan Stiller. - Io non ho 641 XXX | preparano a bloccarci? - chiese Carmaux.~- E rigorosamente.~- 642 XXX | Che cosa è questo niku? - chiese il Corsaro.~- Volete seguirmi, 643 XXX | filibustiere.~- Ed in qual modo? - chiese il Corsaro, con curiosità.~- 644 XXXI | simaruba.~- Sei ferito? - gli chiese il Corsaro.~- Quanto lo 645 XXXI | che giungano presto qui? - chiese Carmaux, il quale si era 646 XXXI | spagnuoli vengono?... - chiese l'amburghese, che non era 647 XXXI | Vogliono polverizzarci? - chiese Carmaux.~- No, schiacciarci 648 XXXI | aprire il bombardamento? - chiese l'amburghese, rotolando 649 XXXI | qualche minuto.~- Nulla? - chiese Carmaux, che era impaziente.~- 650 XXXI | forma di palla, è vero? - chiese Wan Stiller.~- No, lasciateli 651 XXXI | non ci darà la caccia? - chiese Wan Stiller.~- Certamente, - 652 XXXII | albero.~- Cos'hai? - gli chiese sottovoce il Corsaro, che 653 XXXII | uccideremo quei due marinai? - chiese Carmaux.~- È inutile, - 654 XXXII | scialuppe, dove sono? - chiese l'amburghese.~- Ne vedo 655 XXXII | la vostra conoscenza? - chiese il conte, sottovoce.~- Mi 656 XXXIII | guardando fisso il Corsaro, gli chiese a bruciapelo:~- E se io 657 XXXIII | E chi sarà costui? - chiese il duca con accento di terrore.~- 658 XXXIII | sua mano.~- Lo credete? - chiese il duca, con ironia. - Gibraltar 659 XXXIII | saputo qualche cosa voi? - chiese, con ansia indicibile.~- 660 XXXIII | viene ad importunarmi? - chiese con stizza.~- Sono io, signore.~- 661 XXXIII | sarà sveglio.~- E cosí? - chiese con voce tranquilla.~- Se 662 XXXIII | muove su Gibraltar? - si chiese il Corsaro, mentre un lampo 663 XXXV | Olonese.~- Dov'è il capo? - chiese il Corsaro Nero.~- Sul margine 664 XXXV | Dodici!... E gli altri? - chiese il filibustiere, impallidendo.~- 665 XXXVI | Dove sei ferito? - gli chiese il Corsaro, aiutandolo ad 666 XXXVI | legnate.~- Cosa vuoi dire? - chiese il Corsaro, con voce sibilante.~- 667 XXXVI | fermata per mettere a ruba le chiese, privandole degli arredi 668 XXXVI | due occhi smarriti, gli chiese con un tono di voce che 669 XXXVI | volete fare, comandante? - chiese il secondo.~- Mantenere Attraverso l'Atlantico in pallone Capitolo
670 2 | familiarmente sulle spalle, gli chiese: “Ebbene, che cosa ne dite?..”~ 671 2 | non siamo quasi immobili?” chiese l’irlandese con stupore.~“ 672 4 | pallone...”~“Avete finito?” chiese l’ingegnere. “Correte come 673 4 | dell’oceano.~“Cosa sono?” chiese, volgendosi verso l’ingegnere 674 5 | alla scoperta dell’isola?” chiese O’Donnell con sorpresa.~“ 675 7 | Avremo funi sufficienti?” chiese O’Donnell, respirando liberamente.~“ 676 7 | ingegnere.~“Nulla di nuovo?”chiese questi al negro.~“Nulla, 677 8 | una cucina, ghiottone?” chiese l'ingegnere.~“Avete ragione, 678 8 | ammirabile.~“Dove siamo?” chiese. “Ci siamo avvicinati, a 679 8 | Croce-Spinelli e a Silvel?” gli chiese Kelly, con un sorriso leggermente 680 9 | Abbiamo virato di bordo?” chiese O’Donnell all’ingegnere, 681 9 | lentamente.~“Che cosa accade?” si chiese il Mister Kelly, al colmo 682 9 | lisci.”~“Un pescecane?” chiese O’Donnell. “Siamo presi 683 9 | modo è rimasto aggrappato?” chiese O Domiell. “Che qualche 684 10 | pazzo per la paura?” si chiese l’irlandese, impallidendo. “ 685 10 | nostra situazione.”~“Ebbene?” chiese l’ingegnere. “Affrettatevi, 686 11 | ancora verso i climi caldi?” chiese O’Donnell~“Purtropporispose 687 11 | Desiderate qualche soccorso?” chiese il comandante, imboccando 688 11 | Dove andrà quello steamer?” chiese O’Donnell che non era meno 689 11 | ovest.~“Dove ci troviamo?” chiese O’Donnell.~“Sui paralleli 690 12 | riacquistato colore.~“Dove sono?” chiese, con voce rauca e tremula. ~“ 691 12 | cicloni in quelle isole? chiese l’irlandese.~“Sì” rispose 692 12 | atterrò la cattedrale, sette chiese e rovesciò centinaia di 693 12 | inferiori.~“Precipitiamo?” chiese O’Donnell, mentre Simone, 694 13 | quale rapidità avanziamo?” chiese O’Donnell.~“Con la velocità 695 13 | nord-est.~“Un’isola forse?” chiese all’ingegnere, che aveva 696 14 | Da che cosa lo arguite?” chiese O’Donnell.~“Vedete laggiù 697 14 | superficie.~“Che uccelli sono?” chiese.~“Fetonti, o, come li chiamano 698 14 | Scorgete qualche nave?” gli chiese O’Donnell.~“Non so che cosa 699 15 | Che cosa può essere?” si chiese O’Donnell, fissando con 700 15 | disse.~“Che cosa è dunque?” chiese l'ingegnere.~“L’avanzo di 701 15 | Che sia qualche animale?” chiese O'Donnell.~“Sarà forse un 702 15 | coraggioso, O’Donnell?” chiese l’ingegnere.~“Lo credo” 703 15 | occhi smarriti.~“Dei morti?” chiese, battendo i denti. “Io paura.”~“ 704 15 | della nave.~“È morto?” gli chiese l’ingegnere, dall’alto.~“ 705 15 | ansietà.~“Vi sono dei morti?” chiese l’ingegnere.~“Ho veduto 706 15 | avete veduto, O’Donnell?” chiese l’ingegnere. “Siete pallido 707 16 | Che cos’hai, Simone?” gli chiese l’ingegnere.~Il negro aprì 708 16 | troverebbe un po’ di frescura?” chiese l’irlandese.~“Ne dubito, 709 17 | Che cosa può essere?” si chiese. “Che Mister Kelly, nel 710 19 | sulla luna, O’Donnell?” chiese l’ingegnere, schiattando 711 19 | bruscamente.~“Tocca il quarto?” chiese.~“Non ancora, ma volevo 712 19 | dell’oceano.~“Vedete nulla?” chiese O’Donnell all’ingegnere 713 20 | balbettò.~“Hai fame?” gli chiese l’ingegnere.~“Tanta, signore,” 714 20 | affondata la tua nave?” chiese Mister Kelly.~“Sì, è andata 715 20 | grido.”~“Sei americano?' gli chiese Kelly.~“Sì, signore, sono 716 20 | si trova la zattera?” gli chiese.~“Lo credo, Mister Kelly.”~“ 717 20 | grandissima distanza.~“Che cos’è?” chiese l'irlandese.~“Laggiù si 718 20 | Lisbona...”~“Cent’anni dopo?” chiese O’Donnell.~“Sì, ma è la 719 21 | squisito, Mister Kelly?” chiese l’irlandese.~“Sì, amico 720 21 | di vento, Mister Kelly?” chiese O’Donnell.~“Spero in un 721 21 | verso l’est.~“Una nave?” chiese O’Donnell.~“No,” rispose 722 22 | forme umane.~“Una nave?” chiese O’Donnell.~“Ma no” rispose 723 22 | grossa carabina.~“Ebbene?” chiese l’irlandese con ansietà.~“ 724 22 | vertigini, ragazzo mio?” chiese l’ingegnere .~“Sono un mozzo, 725 22 | non si rovesciò.~“Ci sei?” chiese l'ingegnere, che non scorgeva 726 22 | tagliente.~“Hai finito?” gli chiese l’ingegnere.~“Sì, Mister 727 23 | a spalmarle di vernice?” chiese il mozzo.~“È inutile, Walter: 728 23 | dalla commozione. ~“Di già?” chiese l’ingegnere.~Prese il cannocchiale 729 23 | Verde.”~“E quelle isole?” chiese O’Donnell. “Sono quelle 730 24 | Mister Kelly, dove siamo?” chiese O’Donnell con voce fioca. “ 731 24 | almeno. Mister Kelly?” chiese l’irlandese, facendo uno 732 24 | frase.~“Che cosa succede?” chiese impallidendo.~“Una nave 733 24 | vengano in nostro aiuto?” chiese O’Donnell. ~“In nostro aiuto?” 734 25 | Non lo salveremo dunque?” chiese O’Donnell, con dolore, “ 735 25 | Vedete la nave da guerra?” chiese O’Donnell.~“No” rispose 736 25 | paura, povero ragazzo?” chiese l’ingegnere.~“No, signore” 737 26 | loro armi.~“Che vuol dire?” chiese O’Donnell, furioso. “E così 738 26 | cosa desiderate da noi?” chiese l’ingegnere, in francese.~ 739 26 | di più.” ~“Dov’è il re?” chiese l’ingegnere al negro dal 740 26 | per succedere, signore?” chiese l’ingegnere al portoghese.~“ Capitan Tempesta Capitolo
741 I | parole, capitano Laczinki? chiese, con una voce armoniosa 742 II | d'un jatagan.~— Dunque? — chiese Capitan Tempesta, quasi 743 II | Che ti abbia ingannato? chiese il giovane capitano, con 744 II | trova ora quell'uomo? — chiese con voce strozzata.~— Che 745 II | vorresti fare, El-Kadur? chiese la capitana con voce dolce.~ 746 II | mortale con quel turco? chiese l'arabo con selvaggio accento. — 747 II | Nient'altro, signora? chiese il veneziano.~— No, ma non 748 III | signora?~— Avete detto? chiese Capitan Tempesta, frenando 749 III | avrebbero riso.~— O pianto? chiese la giovane duchessa con 750 III | giovane Leone di Damasco? — chiese.~— L'Orso delle Foreste 751 III | Vi dichiarate vinto? — chiese, facendo avanzare il cavallo. 752 III | Polonia?~— Devo finirlo? chiese lo scudiero.~— Conducimi 753 III | capitano.~— Volete finirmi? chiese Laczinki con voce rantolante. — 754 IV | turchi.~— Sei tu, El-Kadur? chiese Capitan Tempesta, afferrando, 755 IV | assenza, è vero, padrone? — chiese l'arabo.~— Temevo che ti 756 IV | Che cosa, capitano? chiese il veneziano, vedendolo 757 IV | Tempesta, invece di rispondere, chiese all'arabo:~— Ancora nulla?~— 758 IV | Mustafà.~— Per quale motivo? — chiese Perpignano.~— Per costringerlo 759 IV | cosa vuoi dire, El-Kadur? — chiese Capitan Tempesta.~— Che 760 IV | volontà dei suoi soldati? — chiese Capitan Tempesta.~— Vedrete 761 IV | padrona, da quel rinnegato? — chiese l'arabo levandosi minaccioso 762 IV | Che vi ami invece? — chiese El-Kadur, mentre il suo 763 IV | potenza dei loro reggimenti? — chiese Perpignano a Capitan Tempesta, 764 V | tu, mio fedele El-Kadur? chiese ad un tratto la duchessa, 765 V | pallida.~— È perduta la città? chiese con angoscia.~— Non lo so, 766 VI | fumante, le campane delle chiese e dalle strette viuzze, 767 VI | Siamo perduti, è vero? — gli chiese l'arabo.~Il veneziano, vedendolo 768 VI | soprassalto.~— Ed il capitano? — chiese.~— Ferito, signore.~— Ti 769 VI | delle donne, raccolte nelle chiese, si perdevano fra il vociare 770 VI | nelle casematte, nelle chiese, spargendo il terrore colle 771 VII | mio fedele El-Kadur? — chiese la ferita, con voce debole, 772 VII | È tutto finito, dunque? chiese la giovane, mentre un profondo 773 VII | finiremo noi, El-Kadur? — chiese la duchessa dopo alcuni 774 VII | Chi può essere costui? chiese la duchessa, guardandolo 775 VII | uccidesse come un traditore? — chiese la duchessa.~L'arabo fece 776 VII | scoperto il nostro rifugio? si chiese, rabbrividendo. Estrasse 777 VIII | rivedo!~— Ed il capitano? — chiese invece il tenente, con premura.~— 778 VIII | altri, signor tenente? — chiese El-Kadur.~ — Tutti sterminati. 779 VIII | quegli uomini generosi? chiese la duchessa.~— Due marinai 780 VIII | che io mi trovavo qui? — chiese la duchessa.~— Glielo avevo 781 VIII | immobile presso di lui, gli chiese bruscamente:~— Sei sempre 782 VIII | turchi se ne avvedano? gli chiese.~— No, signora, — rispose 783 VIII | turchesi.~— Chi sei tu? — chiese all'arabo, dopo d'aver fatto 784 VIII | turco.~— Tu diffidi di me? — chiese con accento indignato.~Poi 785 IX | vero, valorosa signora? — chiese Muley-el-Kadel.~— Ne dubitavo, 786 IX | visitato il mio paese? — chiese la duchessa con stupore.~— 787 IX | Volete rimanere in Cipro? — chiese, con uno strano accento 788 IX | giovane turco.~— Chi è costui? chiese.~— Il visconte Le Hussière 789 IX | lo avete conosciuto? — chiese la giovane con angoscia.~— 790 IX | sono ronde per le vie? — chiese la duchessa all'arabo.~— 791 IX | straniero.~— Chi sei tu? — chiese il tenente, facendo un salto 792 IX | ammazza anche gli amici? — chiese il capitano dei giannizzeri, 793 IX | cosa volete dire, amico? chiese la gentildonna, ridendo.~— 794 IX | spiati.~— Dai giannizzeri? — chiese la duchessa con apprensione.~— 795 IX | nascostamente...~— Fino qui? — chiese la duchessa.~— Oh, no, sono 796 IX | che io sono una donna? — chiese la duchessa.~— Non ho alcun 797 X | domandate ciò, signora? — chiese.~— Non avete incontrato 798 X | Perpignano.~— Chi, lui? — chiese il turco, guardandolo attentamente.~— 799 X | avrebbe osato spiarmi? — chiese il Leone di Damasco, aggrottando 800 X | segnarla.~— Avete detto? — chiese la duchessa.~— Nel castello 801 X | ancora intorno a Famagosta? — chiese Perpignano.~— Vi accompagnerò 802 X | chiudere a me il passo? chiese Muley, levandosi la scimitarra.~— 803 X | stella.~— Il faro di Suda? — chiese Perpignano.~— Sì, — rispose 804 X | trovare subito una nave? — chiese la duchessa.~— Ho pensato 805 X | noie da parte di Mustafà? — chiese la duchessa, che si trovava 806 XI | O la duchessa d'Eboli? — chiese la giovane con una certa 807 XI | cosa vuoi, El-Kadur? — gli chiese.~— Dobbiamo salpare le àncore? — 808 XI | Dobbiamo salpare le àncore? — chiese l'arabo con una voce che 809 XI | volete dire, papà Stake? — chiese la duchessa.~— Ho scorto 810 XI | fanali, che cosa vi sembra? — chiese papà Stake, rivolgendosi 811 XI | cosa intendete di fare? — chiese la duchessa.~— Continuare 812 XI | Entreremo nella rada? — chiese la duchessa.~— Cerchiamo 813 XI | Che cosa proporreste? chiese la duchessa.~— Di abbordarla 814 XII | nottiluche ci tradiscano? — si chiese papà Stake, con accento 815 XII | cosa c'è, papà Stake? — chiese Perpignano, passando a poppa.~— 816 XII | Perchè questa sosta? — chiese Nikola.~— Per centomila 817 XII | cosa avete, papà Stake? — chiese la duchessa.~— Non vedete 818 XII | gridò.~— Chi siete voi? chiese finalmente il turco.~Invece 819 XII | come cani!~— E da chi? — chiese la duchessa.~— Da Alì pascià.~— 820 XII | Ti arrendi, dunque? — chiese l'arabo al turco.~— Alì 821 XII | E questo naviglio? — chiese la duchessa.~— I nostri 822 XII | ci guiderà al castello? — chiese il mastro.~— Io, — rispose 823 XII | giungere al castello? — chiese la duchessa.~— Tra un paio 824 XII | comprometterete il Leone di Damasco? — chiese Nikola.~— Mi ha detto di 825 XII | diradarsi.~— Vedete, signora? — chiese Nikola, tendendo la mano 826 XII | Il castello d'Hussif? — chiese la duchessa.~— Sì, signora.~— 827 XIII | visconte, è vero, padrona? — le chiese.~— Sì, El-Kadur, — rispose 828 XIII | archibugi.~— Da dove venite? — chiese il capitano, senza ringuainare 829 XIII | bestioline.~— Che cosa dici? — chiese la duchessa, facendosi pallida. — 830 XIII | si chiama Le Hussière? — chiese la duchessa con voce trepidante.~— 831 XIII | qui dunque il visconte? — chiese il veneziano.~— Sì, — rispose 832 XIII | troveremo.~— Perchè, signora? — chiese il greco.~— Lo hanno mandato, 833 XIII | faticosa quella pesca? — chiese Perpignano.~— Dite terribile, 834 XIV | prigionieri di Nicosia? — chiese la duchessa, facendo uno 835 XIV | d'argento.~— Che cos'è? — chiese la giovane.~— La tenda della 836 XV | Che cosa vuole da me? — chiese poi, aggrottando leggermente 837 XV | appartiene a mio zio? — chiese Haradja quasi con collera.~— 838 XV | offrire a questo effendi? — chiese loro, senza degnarsi di 839 XV | suoi lunghi capelli neri, chiese:~— Che cosa fa Muley-el-Kadel 840 XV | per parecchi istanti, le chiese a bruciapelo:~— E tu, sei 841 XV | anche con Muley-el-Kadel? — chiese Haradja con stupore.~— Si 842 XV | incaricherai lui della pesca? chiese la duchessa, frenando a 843 XV | su quella frase, poichè chiese:~— Avresti viaggiato attraverso 844 XVI | È pronta la colazione? — chiese Haradja, senza nemmeno guardarli 845 XVI | discendenti di quelli? — chiese la duchessa.~— Sì, effendi: 846 XVI | duchessa.~— Che cosa sono? — chiese questa, osservandoli con 847 XVI | duchessa e guardandola fissa le chiese:~— Mio bel capitano, dimmelo 848 XVII | questo giovane guerriero? — chiese il turco con un po' d'ironia. — 849 XVII | signora, lanci contro di me? — chiese con indignazione.~— Io un 850 XVII | Vuoi la sua morte? — le chiese. — Bada, padrona, che trattandosi 851 XVII | Che cosa vuoi, signora? — chiese il capitano che pareva un 852 XVII | Sei pronto, Metiub? — chiese la nipote del pascià.~— 853 XVII | goccia del mio sangue? — chiese il turco non meno ironico.~— 854 XVII | combatteranno quegli uomini? — chiese la duchessa, che non riusciva 855 XVII | dunque un demonio! — si chiese. — Io non riuscirò mai a 856 XVII | sei divertito, effendi? — chiese Haradja, volgendosi verso 857 XVIII | la tua nave, effendi? — chiese alla duchessa, indicando 858 XVIII | col Leone di Damasco? — le chiese con accento selvaggio che 859 XVIII | vorresti dire, Haradja? — chiese la duchessa stupita.~— Rispondi 860 XVIII | nemico.~— E tuo padre? — chiese la duchessa.~— Lo seguì 861 XVIII | donna fu risparmiata? — chiese la duchessa.~— Non lo so, — 862 XVIII | due condizioni.~— Quali? — chiese la duchessa.~— Che tu provochi, 863 XVIII | con un sorriso sdegnoso chiese:~— Avresti paura, effendi?~— 864 XVIII | giovane capitano.~— Esiti? — chiese ad un tratto.~— No, — rispose 865 XVIII | meditato.~— Tornerai? — chiese Haradja con uno scatto impetuoso.~— 866 XIX | Che cosa vuoi, El-Kadur? — chiese Eleonora, quando i passi 867 XIX | salpare domani.~— Per dove? — chiese ansiosamente l'arabo.~— 868 XIX | cosa fai, El-Kadur? — gli chiese con accento imperioso.~— 869 XIX | quella che sogni? — gli chiese.~— Può darsi.~— Il nome 870 XIX | Dunque tu credi? — gli chiese.~— El-Kadur vede, osserva 871 XIX | Perpignano e Nikola Stradioto? — chiese ad un tratto la duchessa, 872 XIX | Che cos'hai, padrona? chiese l'arabo.~— E lo sciabecco?~— 873 XIX | si tratta, Nikola? — gli chiese Eleonora.~— Sì, il vostro 874 XIX | È giunto il cristiano? — chiese Eleonora con voce trepidante.~— 875 XIX | partito il vostro marinaio? chiese a mezza voce al greco, dopo 876 XIX | allarme.~— Ed il visconte? chiese Perpignano.~— Pare che sia 877 XIX | Viene dagli stagni morti? — chiese, fingendo di mostrarsi noncurante.~— 878 XIX | presto, è vero effendi? — chiese poi, con impeto. — Tu me 879 XIX | tornando seria, quasi triste, chiese con un sospiro a malapena 880 XX | Pascià?~— Chi sei? — gli chiese Haradja, aggrottando la 881 XX | vuoi dire tu, capitano? — chiese con voce tremante.~— Vi 882 XXI | Il Leone di Damasco? — chiese Le Hussière con sorpresa.~— 883 XXI | Famagosta.~— Non ci tradirà? — chiese il visconte, che pareva 884 XXI | minacciare, Eleonora? — chiese il visconte.~— Non sono 885 XXI | Come andiamo, papà Stake? — chiese la duchessa al vecchio marinaio 886 XXI | ha rifiutata.~— Quale? — chiese il visconte un po' sorpreso.~— 887 XXI | El-Kadur, vorresti lasciarci? — chiese la duchessa.~— Sì, se me 888 XXI | vorresti lasciarci, El-Kadur? — chiese il visconte. — Napoli vale 889 XXI | Lo vuoi, El-Kadur? — gli chiese.~— Sì, padrona, — rispose 890 XXI | cosa ci consigliereste? — chiese la duchessa, rivolgendosi 891 XXI | sbarcare quei furfanti? — chiese il lupo di mare, un po' 892 XXI | traendolo verso prora, gli chiese con una certa apprensione:~— 893 XXII | Dove sono quelle vele? — chiese.~— Guarda, — rispose il 894 XXII | Veneziana o turca? — chiese il visconte, con apprensione.~— 895 XXII | credi che sia veneziana? — chiese la duchessa.~— Uh! — fece 896 XXII | raggiungere ed affondare? — chiese il visconte.~— Non ci rimarrebbe 897 XXII | cosa ne dite, Eleonora? — chiese il visconte. — Capitan Tempesta 898 XXII | dinanzi.~— Che cosa vuoi? — chiese la duchessa.~— Il mio padrone 899 XXII | del Leone di Damasco? — chiese Gastone.~— Lo credo fermamente, — 900 XXII | Che cosa farete, mastro? — chiese il visconte.~— Stringiamo 901 XXII | riparo che qui.~— E voi? — chiese la duchessa, guardandolo 902 XXIII | intendi di dire, vecchio? — chiese Metiub. — Di quali prigionieri 903 XXIII | mi lasci presso di lui? — chiese Eleonora. — Egli è il mio 904 XXIII | nobili.~— Un polmone forse? — chiese il mussulmano, aggrottando 905 XXIII | Che cosa volete dunque? — chiese la duchessa, con angoscia.~— 906 XXIII | Accettate il patto? — chiese il capitano.~— Sì — rispose 907 XXIV | che cosa vorreste fare? — chiese il tenente, scuotendosi 908 XXIV | fuoco alla galera, Nikola? — chiese Perpignano.~— Sì, signore; 909 XXIV | Che cosa ne pensate? — chiese Nikola, vedendo che tanto 910 XXIV | fosse qualche sentinella? — chiese il tenente.~— Le si torce 911 XXIV | giungeremo nella baia d'Hussif? — chiese Perpignano.~— Non prima 912 XXIV | venite... per salvarci? — chiese papà Stake, mettendosi le 913 XXIV | Siete uno stregone? — chiese il tenente.~— No: vi ho 914 XXIV | atroce offesa.~— Dunque? — chiese, guardando Perpignano.~— 915 XXIV | miscredente.~— Siete pronti? chiese il tenente.~— Tutti risposero 916 XXIV | radunavano intorno.~— Nessuno? — chiese Perpignano sottovoce.~— 917 XXV | oscuro.~— Dunque? — gli chiese con ansietà.~— Hussif non 918 XXV | della ferita.~— Muore? — chiese la duchessa, guardando il 919 XXV | cosa volete, Gastone? — chiese la duchessa.~— Amatemi... — 920 XXV | scoppiato il fuoco? gli chiese.~— Nel magazzino degli attrezzi 921 XXV | alla botola.~— Il fuoco? — chiese Perpignano che precedeva 922 XXV | polacco.~— E la mia padrona? — chiese El-Kadur, con ansietà.~— 923 XXV | cosa vuoi fare, Nikola? — chiese Perpignano che l'aveva udito.~— 924 XXV | preso fuoco!~— Che cosa? — chiese il capitano Metiub, slanciandosi 925 XXV | ne andiamo dunque? — gli chiese il polacco fermandolo.~— 926 XXV | Lasciamo la galera? — chiese la duchessa che pareva smarrita.~— 927 XXVI | smorta.~— Ed il visconte? — chiese, correndogli incontro.~— 928 XXVI | trambusto fosse stato ucciso? — chiese il polacco.~— Cercherò l' 929 XXVI | salvi, voi, cristiani? — chiese, rivolgendosi al vecchio 930 XXVI | papà Stake.~— Chi manca? — chiese il turco con ansietà. — 931 XXVI | avevate voi fra le braccia? — chiese.~— È vero, ma i vostri uomini 932 XXVI | capitano, quei marinai! — chiese. — Additatemeli e li faccio 933 XXVI | di fare ora, capitano? — chiese il polacco.~— Di accamparci 934 XXVII | giannizzeri.~— Il mio padrone? — chiese subito, allontanando impetuosamente 935 XXVII | Dorme ancora, Haradja? — chiese Muley, quando le grida festose 936 XXVII | Tu, Muley-el-Kadel; — gli chiese con voce lenta, un po' velata, 937 XXVII | vestita da capitano? — chiese la crudele mussulmana con 938 XXVII | grande ammiraglio.~— Dov'è? chiese il Leone di Damasco, con 939 XXVII | cosa vuoi ancora, da me? — chiese il Leone di Damasco, che 940 XXVIII | sotterraneo è sicuro? — chiese Haradja.~— Sì, padrona, — 941 XXVIII | impossibile!~— E perchè? — chiese l'eunuco. — Che cosa vi 942 XXVIII | sei riuscito almeno? — chiese la nipote del pascià, volgendosi 943 XXVIII | qualche sospetto forse? — chiese Haradja, impetuosamente.~— 944 XXVIII | dei tuoi giannizzeri? — chiese Haradja, volgendosi al comandante 945 XXVIII | che comandi la scorta? — chiese al negro, con voce sprezzante.~— 946 XXVIII | Stradioto!~— Chi è costui? — chiese il Leone di Damasco.~— Un 947 XXVIII | Come ti trovi qui tu? — chiese Muley, facendogli cenno 948 XXVIII | E dov'è la duchessa? — chiese Muley con profonda emozione.~— 949 XXIX | Dov'è la duchessa? — chiese il turco, balzando a terra.~— 950 XXIX | Che cosa avete, Muley? — chiese la duchessa, che aveva assistito 951 XXIX | appiccarsi.~— E tu, Muley? — chiese la duchessa, con estrema La città del re lebbroso Capitolo
952 1 | Che cosa vuoi, Fengchiese il ministro, con voce tremante. « 953 1 | dei guardiani.»~«Ed orachiese Lakon-tay, con un sordo 954 1 | questa domanda, mio signorechiese il paggio guardandolo con 955 1 | averli uccisi.»~«E chi?» chiese il paggio. «Tu non hai nemici, 956 1 | Sta per morire, verochiese Lakon-tay con voce semispenta.~« 957 1 | attribuire a una mano sacrilega?» chiese ad un tratto il ministro, 958 1 | Signore, che cosa ditechiese con voce alterata.~«Che 959 2 | sfarzosamente vestiti.~«Il re?» gli chiese brevemente il ministro degli 960 2 | stornare da te la mia collerachiese il re.~«Lakon-tay ti ha 961 2 | un sospetto, generalechiese, dopo qualche istante di 962 2 | cosa fai, mio signorechiese Feng, spaventato.~«Mi sbarazzo 963 3 | vieni a fare qui, padronechiese nuovamente il giovane. « 964 3 | Kodom.~«Dov'è Len-Prachiese il generale, lasciandosi 965 3 | cos'hai, padre mio?» gli chiese.~«Nulla, fanciulla mia,» 966 3 | ultimo dei S’hen-mhengchiese Len-Pra impallidendo.~«È 967 4 | bevuto il mio padrone?» si chiese Feng con angoscia.~Si precipitò 968 4 | pure neri.~«Chi muorechiese in buon siamese.~«Il mio 969 4 | e tranquilla.~«Salvatochiese Len-Pra, alzando sull'europeo 970 4 | Len-Pra.~«Avete veduto il rechiese l'europeo.~«Ieri sera, dopo 971 4 | morte non sia naturalechiese.~«Sì, generale. Avete qualche 972 4 | conservato alla mia dolce Lenchiese il generale con voce commossa.~« 973 5 | in casa il tuo padronechiese il servo con precipitazione.~« 974 5 | palazzina.~«Il vostro padronechiese il Cambogiano, balzando 975 5 | Che cosa ti ha dettochiese il puram, aggrottando la 976 5 | desideri da me, puramchiese il monaco, dopo essersi 977 5 | E te lo ha indicatochiese il talapoino, con ansietà.~« 978 5 | lo ascoltasse ancora, gli chiese:~«Tu che sei fra tutti i 979 5 | troverebbe quella cittàchiese il monaco.~«Ho udito parlare 980 6 | Mi aspettavate, Len-Prachiese l'europeo, con una certa 981 6 | Buone nuove, dottorechiese, alzandosi senza fare alcun 982 6 | sue preoccupazioni, gli chiese con una certa ansietà:~« 983 6 | mi consigliate di fare?» chiese Lakon-tay, con voce cupa.~« 984 6 | del re si sia calmatachiese il medico.~«Comincio a crederlo, 985 6 | seguirete nell'esiliochiese il generale, con stupore.~« 986 6 | gli Stienghi, è vero?» gli chiese il monarca senza rispondere 987 6 | dubbio le parole del diochiese il re con collera. «Sono 988 7 | Cattive nuove, generale?» gli chiese premurosamente.~«Andiamo 989 7 | Sommona Kodom.~«È tutto?» chiese finalmente, quando Lakon-tay 990 7 | driving-hook esiste veramentechiese l'italiano.~«Sono molti 991 7 | E se non esistessechiese l'italiano, che non credeva 992 7 | talapoini avrebbero mentitochiese Lakon-tay.~«Chi lo avrebbe 993 7 | sia arrampicata fin qui?» chiese il dottore. «Ne ho veduto 994 8 | del re.~«Sei riuscitochiese a Kopom che gli era mosso 995 8 | impresa.»~«Che cos'hai uditochiese il puram con vivacità.~« 996 8 | Anche Len-Pra, hai dettochiese con voce sibilante. «Ne 997 8 | Hai altro da dirmi?» gli chiese.~«Sì, padronerispose 998 8 | accompagnerà Lakon-tay.»~«Chi è?» chiese Mien-Ming, aggrottando la 999 8 | scambiare sguardi con Len-Prachiese.~«Sì, puram.»~Mien-Ming 1000 8 | guarisce gli ammalatichiese Kopom, con voce gemente.~«


1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-6000 | 6001-6087

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2008. Content in this page is licensed under a Creative Commons License