Indice | Parole: Alfabetica - Frequenza - Rovesciate - Lunghezza - Statistiche | Aiuto | Biblioteca IntraText
Alfabetica    [«  »]
chiedono 17
chierico 1
chiesa 38
chiese 6087
chiesero 143
chiesetta 2
chiesi 7
Frequenza    [«  »]
6627 quando
6322 verso
6313 anche
6087 chiese
6067 fra
6067 qualche
5713 ci
Emilio Salgari
Raccolta di opere

IntraText - Concordanze

chiese

1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-6000 | 6001-6087

(segue) Il figlio del corsaro rosso
     Parte, Capitolo
2501 1, 6 | puntava.~- Che cosa c'è? - chiese il corsaro.~- Nulla per 2502 1, 7 | siamo inseguiti.~- Da chi? - chiese il corsaro.~- Da una o da 2503 1, 7 | cinquantina che li segue? - chiese il conte.~Buttafuoco alzò 2504 1, 7 | conte.~- Che ci scoprano? - chiese questi.~- Non ve lo saprei 2505 1, 7 | sicuro.~- Che si avanzi? - chiese sottovoce il signor di Ventimiglia.~- 2506 1, 7 | Ventimiglia.~- Che ci scoprano? - chiese il conte.~- Sarà un po' 2507 1, 7 | cosa facciamo dunque? - chiese il conte. - Scendiamo?~- 2508 1, 7 | Che ci circondino? - chiese al bucaniere.~Il bucaniere 2509 1, 7 | accerchiarci.~- E i cani? - chiese Mendoza.~- Lasciateli urlare: 2510 1, 7 | vorranno ora tentare? - si chiese il signor di Ventimiglia 2511 1, 7 | bucaniere al conte.~- Quale? - chiese il signor di Ventimiglia.~- 2512 1, 7 | nostre spade, Buttafuoco? - chiese il signor di Ventimiglia. - 2513 1, 7 | Ebbene, Buttafuoco? - chiese il signor di Ventimiglia 2514 1, 7 | cosa temete, Buttafuoco? - chiese il signor di Ventimiglia.~- 2515 1, 7 | carichi gli archibugi? - chiese Buttafuoco, il quale stava 2516 1, 7 | volto giulivo.~- Dunque? - chiese il signor di Ventimiglia, 2517 1, 7 | giunti finalmente a casa? - chiese Mendoza.~- Parrebbe - rispose 2518 1, 7 | circondassero la savana? - chiese il signor di Ventimiglia.~- 2519 1, 7 | Rosso.~- Delle vendette? - chiese.~- Quelle verranno più tardi, - 2520 1, 7 | costretti ad attraversarla? - chiese dopo un lungo silenzio.~- 2521 1, 8 | Che vengano all'attacco? - chiese il conte.~- Per ora, no 2522 1, 8 | mangeranno!~- Che cosa succede? - chiese il conte.~- Una cosa semplicissima - 2523 1, 8 | un momento di riposo? - chiese Mendoza.~- Neanche un minuto - 2524 1, 8 | attraversare questo ultimo bacino? chiese il signor di Ventimiglia.~- 2525 1, 8 | Siamo al sicuro, qui? - chiese Mendoza.~- Per un po' di 2526 1, 8 | Che cosa temete dunque? - chiese ad un tratto il conte, che 2527 1, 8 | Che cosa c'è dunque? chiese il conte, dopo qualche istante 2528 1, 8 | dinanzi a sé.~- Vengono? - chiese Mendoza.~- Non vedo nessuno; 2529 1, 8 | circondati.~- Ancora? - chiese il conte. - Sono già giunti? 2530 1, 9 | intendente della signora? - chiese il conte.~- Sono conosciuto - 2531 1, 9 | Ne dubiti, Mendoza? - chiese il signor di Ventimiglia, 2532 1, 9 | hanno potuto indovinarlo? - chiese il conte, il quale appariva 2533 1, 9 | guardia.~- Nulla, bucaniere? - chiese la marchesa.~- No, signora - 2534 1, 9 | siete voi dunque? - gli chiese.~- Buttafuoco! - rispose 2535 1, 9 | guardando il conte, gli chiese: ~- Io non so che cosa darei 2536 1, 9 | soddisfatta, marchesa? - chiese il conte.~- Forse non quanto 2537 1, 9 | sono entrati.~- Chi? - chiese la marchesa aggrottando 2538 1, 9 | volere fare, Marchesa? - chiese il bucaniere.~- Nascondervi.~- 2539 1, 9 | disse Mendoza.~- Quale? - chiese il conte.~- Di terminare 2540 1, 9 | stiano per scoprirci? - chiese il lupo di mare.~- Della 2541 1, 9 | Possiamo attaccare? - chiese Mendoza.~- Che cosa? - chiese 2542 1, 9 | chiese Mendoza.~- Che cosa? - chiese Buttafuoco.~- Le botti anche 2543 1, 10 | impediscano di partire? - chiese il conte. - La mia fregata 2544 1, 10 | Avete fretta di lasciarmi? - chiese la marchesa con voce triste.~- 2545 1, 10 | Tiburon, Azevedo? - gli chiese.~- Sì, padrona.~- Le cinquantine 2546 1, 10 | non è vero, marchesa? - chiese il conte.~- Tutt'altro! 2547 1, 10 | giunto il mio corriere? - chiese la bella andalusa alle due 2548 1, 10 | fatto quanto ti ho detto? - chiese la marchesa.~- Sì, padrona.~- 2549 1, 10 | una mano sulla fronte. Poi chiese: ~- Quando vi imbarcherete, 2550 1, 10 | savana.~- Mi lasciate? - chiese il signor di Ventimiglia 2551 1, 10 | mio segreto, signora? - chiese Buttafuoco. - Io oggi non 2552 1, 10 | archibugio.~- Li rivedrò? - si chiese il conte con un sospiro. - 2553 1, 10 | cosa fate, don Barrejo? - chiese il conte.~- Stavo calcolando 2554 1, 10 | per pescatori autentici? - chiese Mendoza al conte. ~- Giriamo 2555 1, 10 | preparandogli un agguato? - chiese Mendoza.~- Il signor Verra 2556 1, 10 | fanno i miei uomini? - si chiese aggrottando la fronte.~- 2557 1, 11 | guarderà la marchesa? - si chiese il conte. - Se potesse vedere 2558 1, 11 | Barrejo, che cosa ne dite? - chiese il conte al guascone, il 2559 1, 11 | le mani, signor conte? - chiese al giovane capitano, il 2560 1, 11 | proprio la Santa Maria? - chiese il signor Verra.~- Le piccole 2561 1, 11 | mare.~- Per sorvegliarmi? - chiese l'avventuriero, aggrottando 2562 1, 11 | nessuno parli.~- Nemmeno io? - chiese don Barrejo scherzando.~- 2563 1, 11 | soddisfatto, signor conte? - chiese Mendoza trionfante.~Il signor 2564 1, 12 | intendete fare di noi? - chiese guardando il conte con ira. - 2565 1, 12 | scala.~- Domandate di me? - chiese avanzando verso il ponte.~- 2566 1, 12 | di me un prigioniero? - chiese il segretario del marchese 2567 1, 12 | pure.~- Senza saccheggio? - chiese il capitano della nave, 2568 1, 12 | della sua sorpresa, poi chiese: ~- A quanto stimate le 2569 1, 12 | baschi sono...~- Che cosa? - chiese Mendoza, ridendo.~- Fiori 2570 1, 12 | impiccare un gentiluomo? - chiese con voce sorda, stringendo 2571 1, 12 | Che sia un onore dubbio? - chiese il signor di Ventimiglia, 2572 1, 12 | Chi ve lo ha detto? - chiese con i denti stretti. - La 2573 1, 12 | trovare il mio signore? - chiese.~- Vi ho detto che sono 2574 1, 12 | terribile guascone.~- Dunque? - chiese il signor Verra.~- Ho finalmente 2575 1, 12 | non avete vostro cugino? - chiese Mendoza. - La Giamaica ha 2576 2, 1 | della gente così insolente? chiese.~- Quando io sto gustando 2577 2, 1 | Avete udito, compare? - chiese il guascone, volgendosi 2578 2, 1 | Avete udito, compare? - chiese il guascone.~Mendoza posò 2579 2, 1 | spezzate.~- Chi è quello ? - chiese il guascone.~- Voi.~- E 2580 2, 1 | indietro.~- Che cosa c'è? - chiese Mendoza, il quale giungeva 2581 2, 1 | spada.~- Per cosa farne? - chiese il basco.~- Per cacciare 2582 2, 2 | saccheggiata la taverna d'El Moro?- chiese il capo della ronda, puntando 2583 2, 2 | nel cervello, caballero? - chiese il guascone, fingendosi 2584 2, 2 | ora che cosa facciamo? - chiese il fiammingo. - È vero che 2585 2, 2 | alle strade alla notte? chiese Mendoza. - Avrete anche 2586 2, 2 | Volete venire con noi? - chiese Barrejo.~- Io seguo sempre 2587 2, 2 | guascone.~- E ora? - gli chiese sottovoce.~- Non vi inquietate, 2588 2, 2 | la biblioteca di S. E.? - chiese il guascone.~- Così parrebbe, - 2589 2, 2 | caverete ora, don Barrejo? - chiese Mendoza, il quale aveva 2590 2, 2 | io per voi, Eccellenza? - chiese il guascone, che sembrava 2591 2, 3 | inseguimento, don Barrejo? - chiese Mendoza.~- A quest'ora quel 2592 2, 3 | produce questo fragore? - chiese il guascone, dopo d'aver 2593 2, 3 | scoperte le nostre tracce? - si chiese don Barrejo. - Lesti, raggiungiamo 2594 2, 3 | E questo lo udite? - chiese il basco, curvando rapidamente 2595 2, 3 | cosa avete, don Barrejo? - chiese Mendoza, spaventato. Cede, 2596 2, 3 | difendiamoci.~- Di dove passiamo? - chiese Mendoza. Non vedete che 2597 2, 3 | Barrejo, che cosa facciamo? - chiese Mendoza, il quale si era 2598 2, 3 | colpiranno gl'indiani? - chiese il fiammingo.~- Non credo, 2599 2, 3 | Che cosa volete dire? - chiese il filibustiere.~- Abbiamo 2600 2, 4 | filibustieri del conte? - chiese il fiammingo.~- Fra tre 2601 2, 4 | Ancora gl'indiani? - chiese il guascone, alzando la 2602 2, 4 | dunque, signor Mendoza? - chiese il guascone, vedendo che 2603 2, 4 | Barrejo, che cosa facciamo? - chiese Mendoza, il quale rideva 2604 2, 4 | cosa volete dire voi? - chiese il brabantino.~- Che è un 2605 2, 4 | Ancora gl'indiani? - chiese il guascone, vedendolo arrestarsi.~- 2606 2, 4 | guascone.~- È vero, compare? - chiese il filibustiere a Mendoza.~- 2607 2, 4 | guascone.~- Quando è partito? - chiese il conte.~- Prima della 2608 2, 4 | coi suoi sguatteri? - si chiese il guascone, dopo d'aver 2609 2, 4 | dove si trova la cantina? - chiese Mendoza al fiammingo.~- 2610 2, 4 | il lanternone.~- Chi? - chiese don Barrejo.~- Ho udito 2611 2, 4 | prima che vi ammazzi? - chiese il guascone, cambiando tono. - 2612 2, 4 | marcia, signor conte? - chiese Mendoza il quale era riuscito 2613 2, 5 | dalla distruzione che le chiese e tutti gli oggetti del 2614 2, 5 | uomo.~- Un prigioniero? - chiese con stupore il filibustiere.~- 2615 2, 5 | signor guascone.~- Perché? - chiese lo spadaccino.~- Si direbbe 2616 2, 5 | Che cosa succede dunque? - chiese il guascone, snudando la 2617 2, 6 | volete dire, don Barrejo? - chiese Mendoza.~- Che tre uomini 2618 2, 6 | forte.~- Con noi insieme? - chiese Mendoza.~- Alto , camerata!... 2619 2, 6 | Quando faremo il colpo? - chiese Mendoza.~- Questa sera e 2620 2, 6 | acquazzone.~- E la polvere? - chiese Mendoza.~- Ecco chi ce la 2621 2, 6 | proietteranno queste miccie? - chiese il corsaro.~Il guascone, 2622 2, 6 | di me?~- Chi siete voi? - chiese il figlio del Corsaro Rosso.~- 2623 2, 7 | sedendoglisi di fronte, gli chiese:~- Ora mi direte che cosa 2624 2, 7 | cosa volete dunque, voi? - chiese, coi denti stretti.~- Mia 2625 2, 7 | Dunque, signor conte? - chiese de Lussan, non senza una 2626 2, 8 | riserva di bottiglie? - chiese il guascone, il quale stava 2627 2, 8 | domandate, don Barrejo? - chiese il basco, non senza un certo 2628 2, 9 | alzato.~- Che cosa c'è? - chiese.~- Una caravella ci segue 2629 2, 9 | impresa.~- E dove scappare?- chiese il guascone.~- Lasciate 2630 2, 9 | uomini della caravella? - chiese il guascone.~- Sì, don Barrejo.~- 2631 2, 9 | buonissimo.~- Come si chiama? - chiese il guascone.~- Posada del 2632 2, 9 | voce femminile e fresca chiese:~- La posada non si apre 2633 2, 9 | sicuri delle vostre spade? - chiese poi.~- Rispondo anche di 2634 2, 9 | amorosa.~- Che cosa fate? - chiese don Ercole, stupito.~- Lasciate 2635 2, 9 | Che cosa fate qui? - chiese una delle tre guardie.~- 2636 2, 9 | canzone d'amore.~- Davvero? - chiese il fiammingo, scoppiando 2637 2, 9 | segreti.~- E le guardie? - chiese il conte.~- Scappate, signore. 2638 2, 9 | sono questi guasconi? - chiese la bella castigliana.~- 2639 2, 9 | quel don Juan de Sasebo? _ chiese il corsaro alla bella castigliana.~- 2640 2, 9 | fuori.~- Che cos'è questo? - chiese il conte.~- È il fiume che 2641 2, 9 | È profondo il fiume? - chiese il conte.~- Profondissimo, 2642 2, 9 | È profonda l'acqua? - chiese il conte, quando lo vide 2643 2, 9 | Che cosa faremo, ora? - chiese il guascone. - Qui non vedo 2644 2, 9 | bere ancora, don Barrejo? - chiese il conte.~- Eh!... Se fosse 2645 2, 10 | occhio, colle sue superbe chiese e coi suoi magnifici palazzi, 2646 2, 10 | vostro padrone è in casa? - chiese il conte.~- Sta lavorando 2647 2, 10 | voi don Juan de Sasebo? - chiese il conte.~- In persona, - 2648 2, 10 | mio disgraziato amico? - chiese il Consigliere, in preda 2649 2, 10 | non ha potuto seguirvi? - chiese il Consigliere.~t, strettamente 2650 2, 10 | rispondere, il Consigliere chiese:~- Credete voi possibile, 2651 2, 10 | chiamare, Eccellenza? - chiese, facendo un goffo inchino 2652 2, 10 | mi porti sventura? - si chiese. - Per pagarmi mille piastre, 2653 2, 10 | Quando lo farai appiccare? - chiese il marchese a don Juan de 2654 2, 11 | Mendoza.~- Al mio posto, - gli chiese, - che cosa faresti tu?~- 2655 2, 11 | il signor di Ventimiglia chiese al bandito.~- Avremo da 2656 2, 11 | Ma dov'è questa casa? - chiese il conte, dopo aver costeggiato 2657 2, 11 | invece che la preparate? - chiese il Corsaro, facendo atto 2658 2, 11 | ben sicuro di riuscirvi? - chiese il conte con calma.~- Nessuno 2659 2, 11 | siete stati assaliti? - chiese il conte, con stupore.~- 2660 2, 11 | cosa volete dunque, voi? - chiese con voce brusca.~- Il vostro 2661 2, 11 | Dov'è questo naufrago? - chiese il guardiano del faro.~- 2662 2, 11 | grave, è vero, amico? - chiese il signor di Ventimiglia. 2663 2, 11 | Che vi abbia ingannato? - chiese Mendoza, il quale fasciava 2664 2, 11 | c'è dunque d'urgente? - chiese il conte.~- Mi dispiace 2665 2, 11 | dal faro il guardiano? - chiese il guascone.~- S'avanza 2666 2, 11 | grossa pipa.~- Dove sono? - chiese il guascone a don Ercole.~- 2667 2, 11 | Che cosa volete? - chiese il guardiano, balzando in 2668 2, 11 | Somiglio ad un fanalista? - chiese a don Ercole, il quale stava 2669 2, 12 | Potete reggervi, signore? - chiese Mendoza.~- Mi basterà un 2670 2, 12 | questa piccola scialuppa? - chiese il guascone, balzando a 2671 2, 12 | della bella sivigliana? - chiese Mendoza. Se ciò vi può far 2672 2, 12 | questa bella castigliana? - chiese Mendoza, scherzando.~- Sì, 2673 2, 12 | centro della città.~E così? - chiese il signor di Ventimiglia.~ 2674 2, 12 | messe le mani sui fianchi, chiese superbamente:~- Chi siete 2675 2, 12 | desiderate, caballeros? - chiese.~- Quattro bottiglie del 2676 2, 12 | venerande.~- Vi chiamate? - chiese il guascone, volgendosi 2677 2, 12 | Eccellenza.~- Lo conosci tu? - chiese il Consigliere.~- È il braccio 2678 2, 13 | veduto qualche gattaccio? - chiese il guascone.~- Non scherzate, 2679 2, 13 | galoppo di parecchi cavalli? - chiese il conte, con una certa 2680 2, 13 | battaglia signor conte? - chiese il guascone, il quale era 2681 2, 13 | farci guadare il fiume? - chiese il corsaro.~Nemmeno sull' 2682 2, 13 | voi nelle vostre vene? - chiese il conte. - Siamo appena 2683 2, 13 | Mendoza, per farci scappare? chiese il conte, quando furono 2684 2, 13 | ci portino sfortuna? - si chiese il guascone. - Se sarà vero, 2685 2, 13 | Sapete voi dove si trova? - chiese dopo qualche istante di 2686 2, 13 | spari.~- Chi fa fuoco? - chiese il corsaro, con apprensione.~- 2687 2, 13 | Dove mi conducete? - chiese il signor di Ventimiglia.~- 2688 2, 13 | che porta questo nome? - chiese il conte il quale appariva 2689 2, 14 | ancora qui, caballero? - chiese la bella donna, senza nascondere 2690 2, 14 | ricomparisse.~- Dunque? - chiese il guascone, il quale aveva 2691 2, 14 | notizie.~- Del conte forse? - chiese Grogner, scattando.~- È 2692 2, 14 | braccio.~- Chi vi manda? - chiese, rivolgendosi al guascone 2693 2, 14 | pronte le scale, prese nelle chiese, per montare all'assalto.~ 2694 2, 14 | che cosa dobbiamo fare? chiese il nuovo capo dei filibustieri.~- 2695 2, 14 | stupore.~- Avete detto? - chiese.~Il figlio del Corsaro Rosso Jolanda la figlia del corsaro nero Capitolo
2696 1 | giuocare pazzamente la vitachiese l'amburghese.~«Il dolore 2697 1 | Che cosa volete, señorchiese il raffinatore o piantatore 2698 1 | su quello...»~«Su Zambochiese il piantatore, facendo un 2699 1 | perduto.»~«Chi ve lo dicechiese l'avventuriero. «Ah! Guardate! 2700 1 | señor, che cosa ne ditechiese Carmaux, mentre attorno 2701 1 | per essere così generosochiese il piantatore guardandolo 2702 2 | cosa può importargliene?» chiese don Raffaele, con stupore.~« 2703 2 | assai alte.~«Sempre sotto?» chiese Wan Stiller, che si era 2704 2 | Sotto o sopravventochiese l'amburghese.~«Stringi sempre 2705 3 | dei filibustieri, voi?» chiese con voce strozzata.~«Per 2706 3 | cosa sono? Delle navichiese don Raffaele che erasi fatto 2707 3 | curiosità.~«Il capitanochiese Carmaux.~«È nella sua cabina.»~« 2708 3 | corsaro.~«È , è verochiese a Carmaux.~«Sì, capitano.»~« 2709 4 | uscire dai conventi e dalle chiese tutti i frati e tutte le 2710 4 | contro la Spagna, nel 1669, chiese patente di corso al governatore 2711 4 | terzana.~«Voi siete?» gli chiese finalmente, con voce secca.~« 2712 4 | prigioniero.~«È tutto?» chiese Morgan, piantandogli addosso 2713 4 | volete fare di me, signorechiese don Raffaele spaventato. « 2714 4 | velatura.~«Parlerete orachiese Morgan, volgendosi verso 2715 5 | Dove sono i tuoi compagnichiese Morgan, dopo d'averlo lasciato 2716 5 | rivolgendosi al marinaio, chiese:~«Ti ha detto nulla della 2717 5 | Che cosa vuol dir ciò?» si chiese Morgan, che non aveva abbandonato 2718 5 | improvviso silenzio?» gli chiese Morgan. «Che nasconda qualche 2719 6 | giardini.~«Dove mi conducichiese l'amburghese, dopo aver 2720 6 | credervi sempre mortochiese Carmaux che non cessava 2721 6 | volta per poi impiccarmichiese don Raffaele.~«Ve l'ha detto 2722 6 | decretato la vostra mortechiese Carmaux, con voce grave.~« 2723 6 | O che sia stata uccisachiese Carmaux impallidendo.~«Non 2724 7 | uccise il duca, è verochiese don Raffaele.~«No, perché 2725 7 | Corsaro.»~«E non si vendicòchiese don Raffaele.~«Tutt'altro, 2726 7 | interessava tanto del Corsarochiese Carmaux con sorpresa.~«Perché 2727 7 | governatore di Maracaybochiese Carmaux.~«Sì, fu lui a far 2728 7 | chi amministra quei benichiese Carmaux.~«Il bastardo del 2729 7 | Valera.»~«Chi è costui?» chiese Carmaux.~«Un intimo amico 2730 7 | Wan Stiller.~ «Entriamochiese il piantatore.~«Perbacco!» 2731 7 | vasto questo monasterochiese Carmaux.~«Assai» rispose 2732 7 | sepolcri del monasterochiese Carmaux, facendo una smorfia.~« 2733 7 | mantenuta la mia promessachiese don Raffaele.~«Da gentiluomo» 2734 8 | chiama il capitano Valerachiese Carmaux sempre ironico, 2735 8 | stoccate inutili.~«Ti arrendichiese ad un certo momento l'amburghese, 2736 8 | capitano, me lo permetteretechiese volgendosi verso lo spagnolo.~« 2737 9 | Vi fidate di costui?» chiese la fanciulla a Carmaux.~« 2738 9 | voi il capitano Morganchiese la fanciulla con voce armoniosa, 2739 9 | Contro chi, signorachiese il filibustiere.~«Contro 2740 9 | signora.»~«Per qual motivochiese la fanciulla con stupore.~« 2741 9 | prima di divorarvi.»~«Ditechiese Jolanda.~«Signora, si dice 2742 10 | ancora giunto, signorechiese don Raffaele.~«M'indicheranno 2743 10 | impiccare i vostri uominichiese il piantatore.~«Ci saremo 2744 10 | città, mi avvertiretechiese la fanciulla.~«Ecco il buon 2745 10 | Chi hanno presochiese l'amburghese.~«Il governatore 2746 10 | del capitano Morgan?» gli chiese Carmaux, muovendogli incontro.~ 2747 10 | Come va don Raffaelechiese Carmaux al piantatore, a 2748 11 | farete, signor Morganchiese Jolanda, quando il filibustiere 2749 11 | Ne siete ben certa?» chiese Morgan. «Non vi ha detto 2750 11 | domanda, signor Morganchiese la fanciulla con sorpresa.~« 2751 11 | il giro del salotto, poi chiese:~«Quando vostro padre morì 2752 11 | Maracaybo.~«Ebbene, capitanochiese Carmaux, abbordando Morgan 2753 11 | ricordi di Puerto Limonchiese ad un tratto Morgan, fermandosi 2754 11 | pericoli voi che noi.»~«Io?...» chiese Jolanda con stupore. «Sono 2755 12 | mormorare, don Raffaelechiese Carmaux, che aveva realmente 2756 12 | Che cos'hai comparechiese Wan Stille.~«Don Raffaele, 2757 12 | cosa vi piglia?»~«È mortochiese il piantatore, che era diventato 2758 13 | razzo di mare.»~«Che cos'è?» chiese Jolanda.~«È un'onda mostruosa 2759 13 | mi ricorda questa nottechiese Carmaux, che stava alla 2760 13 | aggrottata.~«Che cos'è?» chiese Jolanda.~«Il razzo di mare 2761 14 | finita o sta per finirechiese Pierre le Picard a Morgan 2762 14 | spiaggia che ci arresti?» si chiese Wan Stiller, che pareva 2763 14 | ne dite, don Raffaelechiese, scorgendo presso di sé 2764 14 | cosa dite, don Raffaelechiese Carmaux, corrugando la fronte.~« 2765 14 | È acqua che entra?» si chiese Wan Stiller, fermandosi, 2766 14 | possiamo far nulla dunque?» chiese Carmaux, che si strappava 2767 14 | ammirabile, signora.»~«Perché?» chiese la fanciulla sorridendo.~« 2768 15 | dice il signor Morganchiese don Raffaele che gli stava 2769 15 | Che cosa cercate dunque?» chiese don Raffaele. «Io non vedo 2770 15 | nave in vista.»~«Dovechiese Morgan, traendolo da una 2771 15 | non esserti ingannatochiese il comandante, dopo aver 2772 15 | quei lumi siano immobilichiese Carmaux, dopo di aver osservato 2773 15 | passi.~«Verrete tutti?» chiese Morgan.~«Sì, tutti» risposero 2774 15 | cosa ne pensi, Carmauxchiese Wan Stiller, vedendo il 2775 15 | nave.»~«Chi siete voi?» chiese lo spagnolo con voce minacciosa.~« 2776 15 | da dove siete sbucatichiese, aggrottando la fronte. « 2777 15 | che m'imponete la resachiese con ira.~«Morgan» rispose 2778 16 | Che cosa avete, signorachiese Carmaux.~«Io ho veduto nel 2779 16 | Avete visto quell'uomochiese Jolanda con una certa agitazione.~« 2780 16 | miniatura precisa a questa?» chiese Jolanda. «Che l'aavesse 2781 16 | nuovo, è vero cameratachiese l'amburghese. «Ricorda il 2782 16 | Guld.»~«Chi è quell'uomochiese il francese, volgendosi 2783 16 | Chi credi possa esserechiese Wan Stiller, quando risalirono 2784 16 | la mia triste esistenzachiese il poveraccio con un sospirone. 2785 16 | alzato di colpo.~«Scherzatechiese. «È impossibile!...»~«Vi 2786 16 | inferno.»~«Quale fregatachiese il conte.~«Ignorate dunque 2787 17 | Ne siete ben convintochiese il filibustiere con accento 2788 17 | gettate la maschera.»~«Quale?» chiese il governatore con voce 2789 17 | Chi ve lo ha dettochiese il conte. «Chi fu il miserabile 2790 17 | sia fuggito?»~«E dovechiese Carmaux. «È più probabile 2791 17 | disse Carmaux.~«E chi?» chiese l'amburghese, che era stato 2792 18 | Venezuela.»~«Lo credi comparechiese Wan Stiller, che si era 2793 18 | Affondiamo, signor Morganchiese colla sua solita voce tranquilla.~« 2794 18 | Avete urtato, capitanochiese il marinaio.~«Io no.»~«La 2795 19 | Che sia andata a piccochiese Carmaux, che pensava al 2796 19 | indiani.»~«Ve ne sono qui?» chiese Jolanda.~«I Caraibi sono 2797 19 | quelle frutta spinosechiese Jolanda.~«Buone appena per 2798 19 | e poroso»~«E gli altri?» chiese Jolanda.~«Sono cavoli palmisti, 2799 19 | breve distanza.~«Che cos'è?» chiese Jolanda, stupita.~«Un segnale 2800 19 | Un segnale degl'indianichiese Morgan, sfoderando rapidamente 2801 19 | avvicini.»~«Qualche animalechiese il filibustiere, gettandosi 2802 19 | minaccia qualcuno forse?» chiese Morgan.~«Sì, i guerrieri 2803 19 | che ti hanno assalitochiese Morgan.~«No, sette od otto» 2804 19 | quelli che la montavanochiese la fanciulla.~«Sarebbe una 2805 20 | nostra nave questi rottamichiese invece il marinaio.~«Che 2806 20 | abbordaggio.»~«E la nostra navechiese Morgan. «Dove vuoi che sia 2807 20 | è accaduto del velierochiese Jolanda.~«Io non oso rispondervi, 2808 20 | nave si sia inabissatachiese Jolanda con voce commossa.~« 2809 20 | la spada. Vuoi guidarcichiese poi all'indiano che aveva 2810 20 | indiani.~«Che cosa c'è?» chiese Morgan, mettendosi prontamente 2811 20 | dietro fronte.~«Avete uditochiese Kumara.~«Il grido di qualche 2812 20 | Fatto da qualche Oyaculèchiese Carmaux.~«Non vi sono tribù 2813 20 | Dov'è il tuo canottochiese Morgan.~«Sul fiume» rispose 2814 20 | archi.~«Ancora il segnalechiese Morgan.~«Sì» rispose Kumara. « 2815 20 | fronte.~«Che sia avvelenatachiese Jolanda, con terrore.~«No... 2816 21 | Avete sete, signor Morganchiese la fanciulla.~«Sì,.... ho 2817 21 | Che cosa avete, signorachiese. «Siete pallidissima e le 2818 21 | spada.»~«Grosso molto?» chiese Morgan, che aveva provato 2819 21 | di lui, signor Morganchiese Jolanda, con voce commossa. « 2820 21 | fatto nessun incontrochiese.~«No, signor Morgan. Ecco 2821 21 | Perché, signor Morganchiese Jolanda.~«Avete udito quell' 2822 22 | stava vicino.~«Vegliatechiese egli, con dolcezza. «Povera 2823 22 | cosa dite, signor Morganchiese Jolanda.~«Sì, è stato lui, 2824 22 | è vero, signor Morganchiese Jolanda, presentandogli 2825 22 | cercare la colazione?» si chiese Jolanda. «Con un colpo di 2826 22 | state, signor Morgan?» gli chiese con premura.~«Molto meglio 2827 23 | dargli un colpo di spada?» si chiese Jolanda. «L'arma è solida 2828 23 | trionfante.~«Chi, signorachiese il filibustiere che faceva 2829 23 | vorremo.»~«Chi avete uccisochiese il filibustiere.~«Non so, 2830 23 | Avete fatto alcun incontrochiese il filibustiere.~«Nessuno»~ 2831 23 | Che siano due coguari?» si chiese Jolanda. «Mi hanno detto 2832 23 | Che cosa avete, signorachiese il filibustiere, alzandosi 2833 24 | fra questi vegetali?» si chiese Jolanda. «Eppure non ne 2834 25 | stato nuovamente feritochiese la fanciulla, premurosamente.~« 2835 25 | uccisa e divorata.»~«Da chi?» chiese il filibustiere, impallidendo.~« 2836 26 | verso il golfo del Messicochiese Jolanda.~«Sì, perché io 2837 26 | Che si sia affondata?» si chiese Morgan, diventando pallidissimo.~« 2838 26 | al più presto.»~«E dovechiese Jolanda.~«Nella foresta 2839 26 | parlare di Kumara, forse?» chiese Morgan, facendo un gesto 2840 26 | Come conosci il mio nomechiese l'indiano, con non minore 2841 26 | comparsi qui gli Oyaculèchiese l'indiano, con un tremito 2842 26 | figlia quella fanciullachiese il caraibo.~«No, mia sorella» 2843 26 | Sei stato tu a rubarmelochiese il filibustiere al capo 2844 26 | ne sono lieto.»~«Perché?» chiese il filibustiere.~«Kumara 2845 26 | sbucato quello spagnolo?» si chiese Morgan, con stupore. «E 2846 27 | Chi ti aveva gettatochiese Morgan, aggrottando la fronte.~« 2847 27 | Maracaybo.~«E quale capitanochiese Morgan.~«Il signor Valera.»~« 2848 27 | convento di Maracaybochiese Jolanda.~«Sì, signora. Doveva 2849 27 | come vi siete salvatochiese Morgan. «Eravamo allora 2850 27 | Chi vi minacciachiese il filibustiere.~«Non so, 2851 27 | fortuna!...»~«E la navechiese Morgan.~«Naufragata» rispose 2852 27 | cosa vuoi fare, Morganchiese Pierre le Picard.~«I tuoi 2853 27 | signor Morgan e Carmaux?» si chiese. «Forse non sono molto lontani 2854 27 | ancora, mio bravo caraibochiese il governatore di Maracaybo, 2855 27 | riunito ai suoi uominichiese.~«Certo» rispose il capitano.~« 2856 27 | di vegliare su di lei?» chiese il capitano.~«Sarà andato 2857 27 | sorpresa.~«Voi, signorechiese, inarcando le sopracciglia, 2858 27 | signora di Ventimigliachiese il conte di Medina con accentò 2859 27 | Proteggervi, è vero, signorachiese il conte con voce beffarda. « 2860 27 | muoversi.~«Firmate orachiese il conte.~«No... mai!...» 2861 27 | Hai una canoa prontachiese a Kumara.~«Ne ho più di 2862 27 | seguirci.»~«E dove, signorechiese la fanciulla.~«Lo saprete 2863 28 | Che cosa ne dici, Morganchiese Pierre le Picard, che si 2864 28 | sono i vostri compagnichiese l'ufficiale al filibustiere, 2865 28 | Dov'è il signor Morganchiese.~«Eccomi» rispose il filibustiere 2866 29 | vuole quel brav'uomo?» si chiese il filibustiere, il quale 2867 29 | andare, innanzi tutto?» chiese Pierre~«A bruciare il villaggio 2868 29 | dunque, signor Pierrechiese Carmaux.~«È vero che si 2869 29 | affidarci, capitano Morganchiese Wan Stiller.~«Voi conoscete 2870 30 | siamo dunque da quel portochiese Carmaux.~«Lo suppongo e 2871 30 | clamorosa.~«Lo conoscete forse?» chiese il piantatore, con inquietudine.~« 2872 30 | non commettere violenzechiese il piantatore.~«Non siamo 2873 30 | filibustieri.~«Sei tranquillochiese Carmaux all'amburghese.~« 2874 30 | Possiamo dunque entrarechiese Carmaux.~«Sì» rispose il 2875 30 | Ed è già ripartitochiese Carmaux con ansietà.~«A 2876 30 | alzò vivamente la testa, e chiese:~«Quale interesse ha il 2877 30 | fisso fisso Carmaux, gli chiese a bruciapelo:~«Siete mai 2878 30 | L'avete conosciuto voi?» chiese Carmaux, per meglio ingannarlo.~« 2879 30 | E non vi hanno uccisochiese l'amburghese, che tratteneva 2880 30 | Che cosa avete signorechiese Carmaux.~«Il caso è stranissimo!...»~« 2881 30 | riconosciuti, è vero comparechiese Wan Stiller.~«Ne ho quasi 2882 30 | farete invece arrestarechiese Carmaux.~«No, perché intendo 2883 30 | sia già giunto Morganchiese l'amburghese.~«Col vento 2884 30 | aspettava: era Morgan.~«Dunque?» chiese.~«Partito, signore» rispose 2885 31 | fino a Panama, capitanochiese il comandante.~«Sì» rispose 2886 31 | Aveva con sé una fanciullachiese Pierre.~«Sì,» rispose l' 2887 31 | Pierre.~«Vi fermate qui?» chiese l'alcalde.~«Ho l'ordine 2888 31 | Qualche notizia sul conte?» si chiese Pierre le Picard, muovendo 2889 32 | cosa ti piglia, comparechiese l'amburghese.~«Vieni, ti 2890 32 | Che cos'hai dunque?» gli chiese Wan Stiller, che lo aveva 2891 32 | hai udito quel grido?» gli chiese.~«L'avrà mandato qualche 2892 32 | notato quello sguardochiese Carmaux, quando si trovarono 2893 32 | quel grido.»~«Chi lui?» chiese il filibustiere.~«Il capitano 2894 32 | giungere.»~«E la corvettachiese Wan Stiller, udendo rombare 2895 32 | Che cosa vogliono dunque?» chiese Pierre affacciandosi.~«D' 2896 35 | il conte di Medina?» gli chiese Morgan, mentre i suoi uomini 2897 35 | parlerò.»~«Dov'è dunque?» chiese Morgan, con voce terribile.~« 2898 35 | Madonna.~«Dove andiamochiese Pierre, che diffidava.~« 2899 35 | ama...te... è... vero?...» chiese.~Il corsaro fece col capo Le meraviglie del duemila Capitolo
2900 1 | mesto sorriso.~«Dunque?» chiese l'uomo attempato, dopo un 2901 1 | modo di prolungar la vitachiese Brandok, con tono leggermente 2902 1 | In che cosa consistevachiese Brandok, che cominciava 2903 1 | al tempo dei Faraoni»?» chiese Brandok.~«Sì, uno solo: 2904 1 | fare un bagno al mortochiese Brandok.~«Cioè all'addormentato» 2905 1 | conosce anche il notaiochiese Brandok.~«Lo saprai più 2906 1 | istupidito.~«Non morràchiese Brandok.~«Stasera lo vedrai 2907 1 | Di questo, o dell'altro?» chiese il dottore.~«Che domanda 2908 1 | È attaccato il poneychiese il dottore.~«Sì, padrone» 2909 1 | preparato la nostra tombachiese Brandok.~«Ed in una posizione 2910 1 | la nostra ultima dimorachiese.~«Sì» rispose il dottore.~« 2911 1 | obiezione da fare, Jameschiese Toby.~«No» rispose il giovane.~« 2912 1 | metallo.~«Che cosa fai, Tobychiese Brandok.~«Qui dentro vi 2913 2 | vi sareste ingannatochiese il notaio.~«Non so che dire; 2914 2 | Qual è il vostro antenatochiese il notaio.~«Il più vecchio. 2915 2 | suo antenato.~«È freddochiese il sindaco.~«Finora sì.»~« 2916 2 | disse.~«Vi saranno ancora?» chiese il notaio.~«Solo noi potevamo 2917 2 | portare sul vostro Condorchiese il notaio.~«Appartengono 2918 2 | li condurrete un giornochiese il notaio.~«Ve lo prometto.»~« 2919 3 | della paura.~«Mi uditechiese Holker.~Il dottore fece 2920 3 | quell'istante una voce fioca chiese:~«Toby? Toby?».~Il signor 2921 3 | fischiato agli orecchi?» si chiese. «Che io abbia sognato?»~ 2922 3 | Come ti senti, amico mio?» chiese Toby.~«Benissimo.»~«Il tuo 2923 3 | E dove lo mangeremochiese Brandok, che non aveva scorto 2924 3 | Hôtel Bardilly».~«E orachiese Brandok che guardava con 2925 3 | ne dite, signor Brandokchiese Holker.~«Che ai nostri tempi 2926 4 | mi fate questa domandachiese il lontano pronipote del 2927 4 | eserciti non ne fanno più usochiese il dottor Toby. «Ai nostri 2928 4 | E che cosa ne facevano?» chiese Holker, con aria ironica.~« 2929 4 | Come lo sapete voi?» chiese Toby, facendo un gesto di 2930 4 | giunto qui quel cilindrochiese Brandok.~«Per mezzo d'un 2931 4 | illuminate con lampade a radiumchiese Toby.~«E anche gli stabilimenti, 2932 4 | Sapete da che cosa derivachiese Holker.~«Non saprei indovinarlo» 2933 4 | Condor.»~«È un'automobilechiese Brandok.~«Sì, ma di nuovo 2934 5 | sorprendete?»~«A che piano siamo?» chiese Brandok.~«Al diciannovesimo. 2935 5 | il mio ritratto.»~«E tu?» chiese Toby.~«Ho il suo.»~«Come 2936 5 | Un pallone dirigibilechiese.~«No, signori, una macchina 2937 5 | Non dite nulla, dunque?» chiese finalmente Holker. «Avete 2938 5 | macchine volanti cadanochiese Toby.~«Qualche volta succedono 2939 5 | abolito i treni ferroviarichiese Brandok.~«Oh no, mio caro 2940 5 | Che cosa accade laggiùchiese Brandok, che si era curvato 2941 5 | diversamente cent'anni fa?» chiese Holker, con una certa sorpresa.~« 2942 5 | Che cosa fanno laggiùchiese Brandok.~«Sono officine 2943 5 | enormi?»~«Sì, e cos'è?» chiese Toby.~«È il più grande cannocchiale 2944 5 | col vostro cannocchialechiese Brandok.~«A soli trecento 2945 6 | innaffia se non piovechiese Brandok.~«La natura ha provveduto 2946 6 | Onix.»~«È il tuo marzianochiese Toby.~«Che cosa fa quell' 2947 6 | o meglio quell'anfibiochiese Brandok.~«È un mercante 2948 6 | visitare quelle del Niagarachiese l'astronomo.~«Sì» rispose 2949 7 | Degli elefanti!»~«Dovechiese Holker.~«Laggiù, guardateli.»~« 2950 7 | elefanti in carne ed ossachiese il pronipote del dottore, 2951 7 | cameriere.~«Questo è un barchiese Brandok.~«Dove si mangia 2952 8 | la scala.»~«I bigliettichiese Toby.~«Sono già nel mio 2953 8 | di radium.~«La ferroviachiese BrandOk.~Le porte di ferro 2954 8 | terra.~«Non ci muoviamochiese dopo qualche istante Brandok.~« 2955 8 | tubo solo per ogni lineachiese Toby.~«No, zio, ve ne sono 2956 8 | Marivaux?»~«Chi erano costoro?» chiese Brandok.~«I più rapidi corrieri 2957 8 | avverte che siamo giuntichiese Brandok.~«No, è una comunicazione 2958 8 | tutto ciò non è prodigiosochiese Toby.~«Continuiamo a sognare» 2959 8 | coste dell'Oceano Articochiese Brandok.~«Alle cinque di 2960 8 | ancora nelle regioni polarichiese Brandok.~«Alcune famiglie 2961 8 | numerosi in questi cento annichiese Toby.~«Sì, e anche molto 2962 8 | freddo cane. Quanti gradichiese al cameriere che aveva portato 2963 8 | E poi cambiamo trenochiese Toby.~«Sì, per prendere 2964 9 | abita questo paese da lupichiese Brandok, mentre si infagottava 2965 9 | ferroviario.~«Che cosa c'è?» chiese Toby.~«È il battello-tramvai 2966 9 | acciaio.~«Dei soldati polarichiese Brandok.~«Dei marinai» rispose 2967 9 | questa nuova invenzionechiese Toby.~«Che finirò per non 2968 9 | velocità anche in terrachiese Brandok.~«La medesima,» 2969 9 | prenderemo il treno polarechiese Toby, con evidente impazienza.~« 2970 10 | stato altre volte qui?» chiese Bran-dok.~«Mi sono recato 2971 10 | nelle capanne di ghiacciochiese Toby.~«Sì, zio, e l'unico 2972 10 | Che cosa vuol direchiese Brandok.~«Ho capito» disse 2973 10 | fatta quella galleriachiese Brandok, il cui stupore 2974 10 | impiegato a costruirlachiese Toby. «Non più di sette 2975 10 | finisce al polo la galleriachiese Brandok.~«No, signore. I 2976 10 | al polo, signor Holkerchiese Brandok.~«Non prima delle 2977 11 | ci guardano di traverso?» chiese Toby.~«Anarchici pericolosi, 2978 11 | questo da un anarchico?» chiese Toby.~«Da un terribile nichilista 2979 11 | qualche nuovo esplosivochiese Brandok.~«Rogodoff è diventato 2980 11 | pure aperta una galleriachiese Toby con curiosità.~«Non 2981 11 | quella catastrofe avverràchiese Toby.~«Nessuno più ne dubita,» 2982 11 | dottore.~«Signor Holkerchiese Brandok «gli scienziati 2983 11 | una simile catastrofechiese Brandok.~«Studiano il progetto 2984 12 | giungeremo allo Spitzbergenchiese Brandok.~«Fra sessanta ore, 2985 12 | continenti.»~«Carne d'orsochiese Toby.~«Sono più di cinquant' 2986 12 | popolata questa grande isolachiese Toby.~«È una stazione di 2987 12 | Quando giungeremo a Londrachiese Toby.~«Fra quarantasei ore» 2988 12 | più nulla da imbarcarechiese il capitano. «Null'altro, 2989 12 | in velocità gli uccellichiese Toby.~«Li lasciano indietro 2990 12 | all'ora.»~«E gli albatroschiese Brandok.~«Quantunque abbiano 2991 12 | scuoterli.»~«E perché?» chiese Toby.~«Perché i loro fianchi 2992 12 | vela ce ne sono ancora?» chiese Toby.~«Da settant'anni non 2993 13 | E del Canale di Panamachiese Brandok.~«È compiuto, mio 2994 13 | vi rimane ora da fare?» chiese Brandok.~«Mantenere il mondo 2995 13 | dispaccio, comandantechiese Holker.~«Mi telegrafano 2996 13 | Resisterà la vostra navechiese Brandok.~«Non vi inquietate 2997 13 | eliche.~«Cadremo in marechiese Brandok, che si era collocato 2998 13 | disse Brandok.~«Perché?» chiese Holker.~«Se il Centauro 2999 13 | onde.~«Scendiamo in marechiese Holker.~«Sì, signorerispose 3000 13 | E dove ci troviamo noi?» chiese Toby.~«A non meno di quattro


1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-6000 | 6001-6087

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2008. Content in this page is licensed under a Creative Commons License