Indice | Parole: Alfabetica - Frequenza - Rovesciate - Lunghezza - Statistiche | Aiuto | Biblioteca IntraText
Alfabetica    [«  »]
opulenza 2
opunzie 1
or 280
ora 4942
oramai 12
orang 9
orang-utang 1
Frequenza    [«  »]
5137 yanez
5036 dell'
4989 ho
4942 ora
4901 tu
4899 quella
4882 mio
Emilio Salgari
Raccolta di opere

IntraText - Concordanze

ora

1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-4942

(segue) Le stragi delle Filippine
     Capitolo
4001 26 | colla sua piccola nave.~— Ora sono tranquillo, — disse 4002 26 | vento non scema, fra mezz'ora passeremo dinanzi a Manilla.~ 4003 26 | il malese. — Ha spento or ora i suoi fanali, ma vedo le 4004 26 | visibili. Ancora un quarto d'ora e tutti erano salvi.~Ad 4005 27 | generale Jaramillo a quest'ora attacca la città.~— Così 4006 27 | pari e non cessò che un'ora dopo il tramonto, quando 4007 27 | Manilla. Sono sbarcato un'ora fa, sfuggendo alla sorveglianza 4008 27 | non ha più bisogno di te ora. Fuggi prima che ti prendano 4009 27 | Ecco che suona l'ultima ora per la libertà!… — Poi aveva 4010 28 | bande degl'insorti.~L'ultima ora stava per suonare per l' 4011 28 | di Malabon.~Un quarto d'ora dopo, alcuni spari echeggiavano 4012 29 | usciva dal suolo, disse:~— Ed ora, pensiamo a salvare Than-Kiù; 4013 29 | rispose il meticcio.~— A quest'ora dorme.~— Direte a lui che 4014 29 | Romero, con un sospiro. — Ora potete farmi fucilare.~— 4015 30 | disse con voce amara:~— Ed ora, vediamo la vostra generosità. 4016 30 | rischiarava.~— Non ringraziatemi ora, poiché tutto dipende dalle 4017 30 | estremamente commossa. — Ora spetta a voi pagare il vostro 4018 30 | erano già calate da qualche ora e la popolazione, dopo d' 4019 30 | profondamente.~Trascorse un'ora, poi un'altra, ma senza Straordinarie avventure di Testa di Pietra Capitolo
4020 1 | archibugio. «Ma mi pare che sia ora di finirla con le chiacchiere, 4021 1 | quelli d'un orso grigio. «Ora basta!... Per l'ultima volta 4022 1 | stiva. Su, desti!...»~ «Ora comandi come un ammiraglio.»~ « 4023 1 | comandi come un ammiraglio.»~ «Ora lo sono,» rispose il bretone, 4024 1 | che prima erano tre e che ora sulla prora non se ne vedono 4025 1 | possano aiutarmi. A quest'ora noi saremmo padroni della 4026 2 | di del Canada, si era ora concentrata sul Champlain, 4027 2 | troppi denari per lasciarla ora nelle mani degli americani.~ 4028 2 | completamente. «Come ce la caveremo ora, Piccolo Flocco? Il generale 4029 2 | disarmarci completamente.»~ «Ed ora che cosa facciamo, Testa 4030 2 | Sono già mezzi marinai. Ora andiamo a vedere se questa 4031 2 | vuole una zattera, ma per ora sarà meglio pensare a mandare 4032 2 | L'ho scoperto solamente ora.»~ «Non ardeva prima?»~ « 4033 2 | accennavano a spianarsi. disse:~ «Ora vi posso dire che io tengo 4034 2 | grosse boccate di fumo. «Ora io mi domando come noi potremo 4035 2 | alterata, «Wolf mi ha detto or ora di aver veduto del fumo 4036 2 | aveva accordato il lago. Ora sarà forse troppo tardi, 4037 2 | Covava dunque l'incendio?»~ «Ora non cofare più, patre. Lingue 4038 2 | subiva la zattera. «Fra mezz'ora noi saremo alla costa e 4039 3 | temperatura e fra qualche ora noi saremo asciuttirispose 4040 3 | molto in acqua?»~ «Qualche ora e la risacca era pessima.»~ « 4041 3 | Quello che gl'inglesi ora si preparano, con grandi 4042 3 | scotennato.»~ «E, sapendo ora che è ben pieno di ogni 4043 3 | sanguinarie degl'indiani, poiché ora che ci penso, godo la protezione 4044 3 | sorpresa.~ Dopo una buona mezz'ora riuscirono finalmente nel 4045 3 | scarpe armate di chiodi. Ora, come si sa, i pellerossa 4046 3 | nulla del passaggio per ora.»~ «Ja, patrerisposero 4047 3 | non durerà molto poiché ora ci siamo noi.»~ Fece alcuni 4048 3 | Diavolo d'un diavolo!... Ora so con chi abbiamo a che 4049 3 | l'ho mai percorsa prima d'ora.»~ «Se abbiamo trovato la 4050 3 | Ebbene, che cosa volete fare ora di me?» chiese il canadese 4051 3 | del giovane marinaio.~ «Ora andiamo a bere una bottiglia 4052 3 | spalle di Davis. Fra qualche ora l'alba spunterà e con gl' 4053 3 | rientreremo.»~ Poi mormorò: «Ed ora andiamo a fare i conti anche 4054 4 | l'ho mai veduto prima d'ora.»~ «Ne sono convinto: mentite 4055 4 | To'!... To'!... Come va ora, caro signor Riberac, che 4056 4 | nessuno verrà, almeno per ora, a disturbarci. Vi arrendete? 4057 4 | Sapreste dirmi dove si trovano ora gl'inglesi?»~ «Io non ho 4058 4 | uscita del passaggio segreto. Ora, signor Riberac, volete 4059 4 | gravi torti verso di voi ed ora farò del mio meglio per 4060 4 | Jor possiamo fidarci?»~ «Ora sì. Di Davis non risponderei, 4061 4 | facciamoci vedere almeno per ora.»~ «Sono molti gl'inglesi?»~ « 4062 4 | anche Jor condivide.»~ «Ora sì,» disse il marinaio della 4063 5 | scoppio.»~ «Dove si troverà ora? Quelle due lettere sono 4064 5 | catturarlo.»~ «Dove trovarlo ora?»~ «All'inferno non sarà 4065 5 | Riberac. «Io dico che a quest'ora ci avrebbe assaliti.»~ « 4066 5 | meno.»~ «Come sbarazzarci ora di questi marinai?»~ «Gin 4067 5 | parti spira cattiva aria, ora che gl'inglesi si preparano 4068 5 | nostra.»~ «E la scialuppa?»~ «Ora penseremo anche a quella. 4069 5 | conquista della scialuppa, ora!... Ci prenderemo delle 4070 6 | dove possiamo rifugiarci ora?»~ «Nel pino scavatodisse 4071 6 | disse Piccolo Flocco. «Ora non è il momento di mostrare 4072 6 | signore. La partita per ora è perduta. Piccolo Flocco, 4073 6 | fare a me, mastro. Fra mezz'ora, e fors'anche prima, io 4074 6 | rispose Testa di Pietra. «E ora, signor Oxford, si può chiedere 4075 6 | Testa di Pietra. «Credete ora che vi siano degli americani 4076 6 | gode ottima salute. Siete ora convinto che si trova nelle 4077 6 | impiccare il mio prigioniero. Ora potete andarvene: sono le 4078 6 | di cannone da trentadue. Ora che siamo tornati padroni 4079 6 | verso Riberac, disse:~ «Ed ora lasciamo questo rifugio 4080 6 | che i sei disgraziati che ora il vento dondola all'estremità 4081 6 | il trafficante.~ «Perché ora il brigantino comincia a 4082 6 | cannonate e venivano sparate ora tutte in direzione del fortino.~ 4083 7 | appariva un po' commosso. «Ora vedrete che prenderanno 4084 7 | dovete rinunciare, almeno per ora, all'idea di attraversare 4085 7 | io lo servo!...»~ «Sicché ora spero che voi passerete 4086 7 | disse Testa di Pietra. «Ora vedrete che gl'inglesi lavoreranno 4087 7 | sibilando sinistramente.~ «È ora di andare a trovare Caribou 4088 7 | spero.»~ «Vorreste prendere ora anche il marchesechiese 4089 7 | il vecchio bretone. «Ed ora basta con le chiacchiere: 4090 7 | tutti gli altri volatili.~ Ora erano palle incatenate ed 4091 7 | erano palle incatenate ed ora palle infuocate, lanciate 4092 7 | mie gambe se ne accorgono oradisse il bretone caricando 4093 7 | affascinato di colpo. Credo ora alla storia di mio nonno 4094 7 | lunghi più di due pollici. «Ora basta!... Signor Oxford. 4095 8 | disse Riberac. «A quest'ora ci avrebbero divorati, mentre 4096 8 | fare per occuparsi proprio ora di noi. Hanno la tempesta 4097 8 | disse Testa di Pietra. «Ed ora, signor Oxford, lasciate 4098 8 | gran libro del destino.»~ «Ora lasciate pure a me,» disse 4099 8 | più tardi questa storia. Ora è il momento di pensare 4100 9 | non potremo riposarci un'ora con quelle bestie sempre 4101 9 | moschettone dell'indiano che ora tiene il signor Oxford.» 4102 9 | l'alba per aspettarla.»~ «Ora ne convengo anch'io,» rispose 4103 9 | guarito. E perché si trova ora qui, su questo lago, mentre 4104 9 | tengo ad averla.»~ Per un'ora corsero disperatamente, 4105 9 | potevano tardare qualche mezz'ora ancora a giungere?»~ «Non 4106 9 | pronto e se tu vincerai, ora che Aquila Bianca è morto 4107 9 | disse Testa di Pietra. «Ora vedrete uno spettacolo forse 4108 9 | forse mai veduto prima d'ora.»~ E mosse risolutamente 4109 10 | squaw (donna). Io a quest'ora avrei ucciso dieci uomini.»~ « 4110 10 | Era più spiccio. Si può ora provarci, grande guerriero?»~ « 4111 10 | guerriero?»~ «Hugh... Sarebbe ora!...»~ «Aspetta un po'.»~ 4112 10 | Così deve essere.»~ «Sicché ora il capo della tribù sono 4113 10 | guerrieri di accamparsi per ora, poiché non partiremo che 4114 10 | stregone, non avendo per ora bisogno di lui.»~ «Gran 4115 10 | il più intelligente, ed ora lasciatemi mangiare.»~ Tutti 4116 10 | Irochesi per oltre un secolo, ora sono tranquilli e i sackem 4117 10 | segretario del marchese.~ «Ora si potrebbe ben mangiare 4118 10 | giovanotti. Fortunatamente ora abbiamo dei cuochi indiani 4119 10 | loro marito.»~ «No, no, non ora. E poi tredici sono troppe. 4120 10 | stato più di me. Si può ora dormire? Domani, se la bufera 4121 11 | flottiglia inglese. Poteva ora disporre di canotti e quindi 4122 11 | della guerra. Comando io ora e vedo che tutti i guerrieri, 4123 11 | una fiducia illimitata. Ora che cosa fare? Andare in 4124 11 | prenderemo solamente una ventina. Ora non si tratta che di una 4125 11 | batteria del frapponte. Ora finalmente abbiamo la certezza 4126 11 | memoria non mi tradisce.»~ «E ora non ve ne sono che due. 4127 11 | cannoniere. Chiudi il becco ora e lascia funzionare i miei 4128 11 | strati d'aria.~ «Hai udito ora, Piccolo Floccochiese 4129 11 | facendo un gesto d'ira.~ «Ora sì,» rispose il giovane 4130 11 | saetta e, dopo un quarto d'ora, si arrestava alla foce 4131 11 | vostre parole, almeno per ora.»~ «Corpo di centomila fregate 4132 11 | egli, «non m'importa più, ora che so quel maledetto marchese 4133 11 | Ohé, che diavolo accade orachiese Testa di Pietra.~ « 4134 11 | Flocco. «L'ho scorto io or ora, alla luce che usciva da 4135 11 | Gl'indiani dovevano essere ora occupati a scalpare i morti, 4136 12 | Pouliguen, tu mi burli... ora mi manca il tempo, ma più 4137 12 | il vecchio marinaio. «Per ora non si tratta che di segnali... 4138 12 | come sei tu.»~ «Ma se è un'ora che non apro il becco,» 4139 12 | aria un rapido gesto. <Ed ora via, più velocemente che 4140 13 | venerabile pipa. «Cosa vi piglia ora, che mi sembrate tanti gabbieri 4141 13 | tanti gabbieri in porto, un'ora dopo il ritiro della paga?»~ 4142 13 | assiste nei combattimenti. Ora un grave pericolo minaccia 4143 13 | riuscito?»~ «Sì.»~ «Alla buon'ora... Avrebbe forse spedito 4144 13 | guerrieri mandani attendono ora gli ordini del loro sackem.»~ « 4145 13 | rinforzarvi con un po' di cibarie, ora che questa tregua ce ne 4146 13 | rimasugli del rapido pasto.~ «Ed ora, aspettiamo che i signori 4147 14 | era armato.~ «A noi due ora, mastro Davisurlò pigliando 4148 14 | temo proprio.»~ «Ah sì? Ora la vedremo.»~ E, così dicendo, 4149 14 | ultime palle... Io vi tengo ora in mia mano, poiché i miei 4150 14 | subito: «Sotto voi due, ora... fategli chiudere il becco 4151 14 | rabbia tremenda e cercava ora d'afferrarlo tra le zampe 4152 14 | È venuta anche la tua ora, mastro Davis.»~ Le due 4153 15 | Non credo, tanto più che ora mi riscaldo a spese di questi 4154 15 | tramontana. Eh, cari miei, ora le piglierete calde calde 4155 15 | Piccolo Flocco, hai compreso ora chi c'è?... Hai capito ora 4156 15 | ora chi c'è?... Hai capito ora chi è quel lui che ti dicevo?»~ « 4157 15 | perché vedo che scappano.»~ «Ora possiamo discorrere.»~ « 4158 15 | servizio, sia pure.»~ «Ed ora a voi tre,» soggiunse il 4159 16 | stanno proprio le cose. Ora vi metto al corrente di 4160 16 | potere dal suo padrone. Ecco ora come stanno le cose.»~ E 4161 16 | non è morto di spavento, ora si sarà rifugiato in qualche 4162 16 | contegno per mille corvette, ora che siete al cospetto di 4163 16 | canadese Jor. «I Mandani ora vi adorano, mastro Testa 4164 16 | esercito al Cavo dell'Elk. Ora i due eserciti americani 4165 16 | avrebbe potuto disperare ora delle sorti dell'indipendenza 4166 17 | ottenuto il suo intento e ora spadroneggia in queste regioni 4167 17 | avvenimenti.~ «La risposta ora spetterebbe al signor di 4168 17 | servi, offrendosi per guida. Ora voi sapete, amici miei, 4169 17 | non ha che una parola. Ed ora avanti, amici miei, viva 4170 18 | marinai con le imbarcazioni ora nascoste in una piccola 4171 18 | dovuto spegnerlo in me. Ora parteggio in segreto per 4172 18 | che, però, aveva subito ora un arresto a causa della 4173 18 | giovinotto, sei toccato sul vivo, ora. Va , che ti amo troppo 4174 18 | privazioni e di fatiche. Ora un uomo, per quanto disinteressato 4175 18 | campanili... con che gusto ora li proverei contro quei 4176 19 | alfine ritorna! Vi confesso, ora che lo posso, ch'io nutrivo 4177 19 | Voi mi avete chiesto or ora. Sir William, che cosa facevo? 4178 19 | insieme con Mary Wentwort, ora mia moglie, e da lui amata 4179 19 | per ritornare un quarto d'ora dopo dando la mano a Mary 4180 19 | disposizione viveri e liquori. Ora, all'esecuzione del nostro 4181 19 | quando essi sapranno che, un'ora dopo, l'algonchino ed Enrico 4182 20 | suo purissimo sentimento.~Ora, dall'istante in cui erano 4183 20 | chiedeva.~ «Come vedo voi orarispose mastro Davis.~ « 4184 20 | qui fra poco.»~ «Fra un'ora o due al più, secondo il 4185 20 | spiegazioni. Vi basti per ora sapere che vi sono sempre 4186 20 | di me.»~ «A meraviglia... Ora, sai darmi notizie delle 4187 21 | fredda, balenante, terribile, ora rigida come una sbarra, 4188 21 | rigida come una sbarra, ora cedevole come un giunco, 4189 21 | stimato. Ahimè! Vi vedo ora nella vostra vera luce. 4190 21 | Diavolo, che avviene oraborbottò~ Aveva udito 4191 21 | Bene.»~ «Voi avete detto or ora <ci salveremo>.»~ «È vero,» 4192 21 | Ecco fatto.»~ «Bene, ora abbiamo qualche minuto per 4193 21 | niente, lo vedrete. Presto, ora, cerchiamo mio padre.»~ 4194 21 | stretto, per il quale andavano ora i fuggiaschi guidati da 4195 22 | chiese Sir William.~ «Per ora sulla riva del Champlain, 4196 22 | di darci noia, almeno per ora.»~ «Amerei che vi spiegaste 4197 22 | Se quindi ve la svelassi ora, diminuirei di troppo il 4198 22 | nemici ad ogni costo. Zitto, ora, siamo giunti allo sbocco 4199 22 | Inglesi star caldi, oraosservò Hulrik stropicciandosi 4200 22 | disonore, la mia morte. Ed ora dinanzi al suo tragico destino, 4201 22 | miei marinai che devono ora essere in un'ansia terribile, 4202 22 | E aveva ragione, mah!... Ora ne sapete quanto me. Vi 4203 22 | sì, comandante, a quest'ora viaggia verso il regno del 4204 22 | Soldati?»~ «Soldati e marinai, ora li distinguo anche meglio: 4205 22 | anche quegli altri , ma ora non li temo. La mia nave 4206 22 | Grazie, amici miei; ed ora ciascuno vada al suo posto 4207 22 | contro di me. Ma basta, ora vi giuro che ogni scrupolo 4208 22 | movevamo alla sua ricerca. Ora egli è deciso a definire 4209 23 | agli occhi.~ «Grazie, ed ora... non addio, ma arrivederci. 4210 23 | finché gli durerà la vita. Ora posso morire, giacché così 4211 23 | decideva nettamente?~ Mezz'ora dopo, Testa di Pietra giungeva 4212 24 | misterioso, inesplicabile. Ma ora ve ne darò la spiegazione. 4213 24 | Irochesi lo credettero. Capite ora?»~ Uno scoppio di risa seguì 4214 24 | della felicità che coronava ora una vita di peripezie, di Il tesoro della montagna azzurra Capitolo
4215 1 | Scommetterei che a questa ora sulle montagne della Nuova 4216 1 | velocità di sette nodi all'ora, sempre spinta da un buon 4217 1 | sempre più impetuose con urla ora rauche ora stridenti, accompagnate 4218 1 | impetuose con urla ora rauche ora stridenti, accompagnate 4219 1 | Josè.~- Che cosa succederà ora?~- Solo Dio lo sa, don Pedro.~- 4220 2 | migliore amico.~- A quest'ora deve aver resa l'anima a 4221 2 | rimasto silenzioso, guardando ora don Pedro e ora Mina.~- 4222 2 | guardando ora don Pedro e ora Mina.~- Che cosa ne dite, 4223 2 | estrasse l'orologio e guardò l'ora.~- Sono le dieci meno sette 4224 2 | ti chiedo che un quarto d'ora. Tu sei il mozzo dell'Andalusia, 4225 3 | su se stessa, spostandosi ora in un senso ed ora in un 4226 3 | spostandosi ora in un senso ed ora in un altro, senza però 4227 3 | investita dalle raffiche che ora soffiavano da ponente, cominciò 4228 3 | tromba torna a spostarsi ora a sud ora a settentrione, 4229 3 | torna a spostarsi ora a sud ora a settentrione, e questo 4230 3 | della sua nave. L'ultima ora invece non era ancora arrivata. 4231 3 | rotatorio della tromba, ora quasi tutta fuori dall'acqua, 4232 3 | tutta fuori dall'acqua, ora basandosi sulla spuma che 4233 3 | impressionato per quel disastro.~- E ora, capitano? - chiese Mina 4234 4 | guastarci il sangue per ora. Forse quel galeotto di 4235 4 | spalle. Era una buona mezz'ora che si trovava in osservazione, 4236 4 | Perché?~- Ho visto or ora delle scie apparire e scomparire 4237 5 | Don Josè, che cosa farete ora? - chiese don Pedro dopo 4238 5 | Quello che vi raccomando per ora è di mantenere il più scrupoloso 4239 5 | Mina.~- Io non posso per ora rispondere alla vostra domanda, 4240 5 | rollio li faceva rotolare ora avanti e ora indietro, il 4241 5 | faceva rotolare ora avanti e ora indietro, il bosmano, don 4242 5 | disgraziati, poiché qualche ora dopo, Emanuel, che stava 4243 5 | resistenza straordinaria. Ora si lanciavano quasi verticalmente 4244 5 | roteando su se stessi; ora descrivevano dei bruschi 4245 5 | lotta durò una buona mezz'ora, poi furono tirati a bordo 4246 6 | E come dovremo regolarci ora?~- Non ci rimane che di 4247 6 | pilota. - Gli accordo mezz'ora di vita.~Forse quella generosità 4248 7 | Questa è la guerra. D'ora in poi, se vi preme la vita, 4249 7 | nominarne un altro. È quel John ora che mi da pensare.~- 4250 7 | suoi tre o quattro nodi all'ora, velocità abbastanza considerevole, 4251 7 | altro che un salto di vento ora! - esclamò il capitano, 4252 7 | potrebbe resistere nemmeno un'ora all'assalto delle onde.~- 4253 8 | filando verso nord-ovest, ora lentamente ora velocissima. 4254 8 | nord-ovest, ora lentamente ora velocissima. Reton aveva 4255 8 | E ci mancheranno proprio ora che avremmo avuto bisogno 4256 9 | liberamente.~- Oh, no! Almeno per ora.~- Che cosa vuoi dire, Reton?~- 4257 9 | tempo a ricaricare, per oraBrava, señorita! Farete 4258 9 | dei carcharodon a quest'ora nessun di noi avrebbe le 4259 9 | suoi compagni un quarto d'ora di riposo, si era messo 4260 9 | sparo e nessun grido per ora. La cena la cercheremo più 4261 9 | dei Krahoa!~- Sì, ma non ora. È un prigioniero che ci 4262 9 | don Pedro.~Per un quarto d'ora ancora i naufraghi camminarono 4263 10 | sparare.~- Che cosa faremo ora, don José? - chiese Mina. - 4264 10 | tornare al nostro rifugio, per ora. I kanaki non divorano subito 4265 10 | gran capo bianco. Ceniamo, ora, poi riprenderemo il discorso.~ 4266 10 | perfettamente a qualsiasi sguardo.~- Ora mi dirai che cosa hai visto 4267 10 | avevano la giusta misura.~- Ora vediamo se vengono da questa 4268 11 | drappello. E infatti qualche ora prima dell'alba lo videro 4269 11 | vedendolo sbadigliare. - Per ora non abbiamo più nulla da 4270 11 | dentro che aumenterà di ora in ora! - osservò don Josè.~- 4271 11 | che aumenterà di ora in ora! - osservò don Josè.~- L' 4272 11 | lui.~- Ne siete sicuro, ora? - chiese il giovane.~- 4273 11 | anni che lo possedevo? Ah! ora, con questo fedele amico 4274 11 | antropofaghi dall'altra. Mezz'ora era trascorsa, ma mezz'ora 4275 11 | ora era trascorsa, ma mezz'ora di ansie indicibili per 4276 11 | demoni dell'inferno, che è ora di finirla! - urlò il marinaio 4277 11 | acqua entrare.~- Come è che ora invade anche questa galleria?~ 4278 11 | Josè, che stava osservando ora la volta, ora lo strato 4279 11 | osservando ora la volta, ora lo strato inferiore, che 4280 11 | i colpi. Un'altra mezz'ora trascorse, durante la quale 4281 11 | mancare? - chiese. - Fra un'ora e forse meno il nostro rifugio 4282 11 | dei muscoli d'acciaio. Un'ora dopo, il rifugio scompariva 4283 11 | bianco, che diceva:~- È ora di andare a vedere se sono 4284 11 | loro rifugio. Già a quest'ora l'acqua li avrà affogati.~- 4285 13 | sotto e dopo qualche ora sentirai dolori acutissimi 4286 13 | chiedendogli:~- Parlerai ora?~- Sì!... Sì!... - urlò 4287 13 | fu vuotata d'un colpo.~- Ora parlerai, - disse Matemate. - 4288 13 | prigioniero. - C'era, ma ora è partito.~- Per dove?~- 4289 14 | della grande foresta durò un'ora buona, poi il keto rallentò 4290 14 | miei hanno anticipata l'ora della riunione, - rispose 4291 14 | accendere una torcia?~- Per ora sì.~- Non scorgeranno la 4292 14 | rendendo la marcia penosissima. Ora la galleria, si restringeva 4293 14 | difficilissimo il passaggio: ora invece era la volta che 4294 14 | Lasciamoli danzare per ora. Entreremo in scena al momento 4295 14 | disse il capitano. - Ora ascoltami attentamente. 4296 14 | aveva severamente proibito. Ora che è partito, lo stregone 4297 14 | disse il capitano. - E ora via di corsa, prima che 4298 14 | noi.~- E ci assedieranno ora?~Matemate stava per rispondere, 4299 14 | Reton. Mi hanno salvato; e ora corriamo il pericolo di 4300 15 | molto magro.~- Che cosa fare ora? A te la parola, Matemate.~ 4301 15 | battendosi la fronte. - Mi viene ora un sospetto.~- Quale? - 4302 15 | Pacifico... Sai dove sia andato ora, Reton?~- Non lo so, - rispose 4303 15 | stagione della grande raccolta, ora. La polpa si guasta facilmente, 4304 16 | Sì, capitano Ramirez.~- Ora ho capito tutto, soggiunse 4305 16 | annoiarmi fra questi kanaki, ora che voi li avete resi docili 4306 16 | lingua si troverebbe a quest'ora nelle budella del mio caro 4307 16 | che io voglio parlare per ora.~- Quello che volete dirmi 4308 16 | tutto questo tempo. A quest'ora avrei raggiunta la nave 4309 16 | prigioniera.~- Sarai obbedito.~- Ora chiudi la capanna e lasciami 4310 16 | hanno i tuoi guerrieri! Ora capisco perché sfuggono 4311 17 | quel miserabile?~- A quest'ora deve navigare sul Diao, 4312 17 | marcia durava da una mezz'ora, quando dei colpi di arma 4313 17 | di ricevervi, almeno per ora in un palazzo.~Mina lo guardava 4314 17 | gentilezze.~- Fate dello spirito ora, señorita? Siete più adorabile 4315 17 | siamo in America. Aggiungerò ora che tutti questi selvaggi 4316 17 | piccole inezie! Mi seguirete, ora?~- Sì, purché mi parliate 4317 17 | Come volete, io sono per ora il vostro servo devoto.~- 4318 17 | don Ramirez. - Riprendiamo ora la nostra conversazione, - 4319 17 | sul mio onore che fra un'ora voi potrete abbracciare 4320 18 | avessi rivista, a quest'ora forse non penserei più a 4321 18 | uomini. Mi avete capito? E ora uscite e aspettatemi.~- 4322 18 | importa. Non risparmierò per ora che don Pedro, per far versare 4323 18 | lanciato tanti insulti, a quest'ora sarebbe morto!~Il drappello 4324 18 | dei marinai. Dopo una mezz'ora la barricata di massi finalmente 4325 18 | partiamo.~- Per dove?~- Ora che mi sono scappati di 4326 18 | dunque giustificati. Dovrò ora crederti?~- Ve ne subito 4327 19 | disse il capitano. - Ora ci diranno che cosa è avvenuto 4328 21 | La sosta durò appena un'ora, poi la colonna si rimise 4329 21 | fuoco. Marciavano da un'ora, salendo sempre la tortuosa 4330 21 | ritardo di una sola mezz'ora e forse meno, ed era finita 4331 21 | riceverli, don Pedro. Per ora non sono i nuku che mi preoccupano, 4332 21 | accorso. - Ci hanno fermati e ora si preparano a massacrarci.~ 4333 21 | alzare questo riparo.~- E ora vi mostrerò, capitano, come 4334 22 | a lungo. Mancava qualche ora alla spuntare del sole, 4335 22 | fare un carico di caledoni, ora?~Il marinaio di Ramirez 4336 23 | Disgraziatamente è troppo tardi ora, perché l'alba sorge e questi 4337 23 | señorita, e non vi occupate per ora di me. Ho del lavoro da 4338 23 | ospitalità che ti abbiamo data! Ora ti leverò le budella!~Consuelo, 4339 23 | Vogliamo essere noi ora i padroni!...~- Voi siete 4340 23 | istupiditi, guardando con terrore ora i caduti e ora il kanako, 4341 23 | con terrore ora i caduti e ora il kanako, che sembrava 4342 23 | sorpresa.~Passò una mezz'ora senza che i marinai rinnovassero 4343 23 | le tue pistole, a quest'ora saresti morto.~- Ho dell' 4344 23 | Esmeralda! Che cosa fanno ora? Che si siano convinti che 4345 25 | non saprà dove mettere, ora che non ha più una nave 4346 25 | tutti i modi possibili, ora tenta di favorirci? Che 4347 25 | capitano, dopo un quarto d'ora di attesa. - Non possiamo 4348 25 | rimanere qui eternamente, ora che il tesoro è così vicino. 4349 25 | Non c'è altro da fare per ora. Cercheremo di snidare quei 4350 25 | con tale rapidità che mezz'ora dopo l'accampamento era 4351 25 | Era appena trascorsa mezz'ora, da che gli esploratori 4352 25 | trascinato con loro, a quest'ora non ci sarebbe più un solo 4353 25 | lunga corsa durata una mezz'ora, i kahoa ritornarono al 4354 25 | capitano. - Non oseranno, per ora, uscire dalla boscaglia.~ 4355 26 | rispose il bosmano. - È ora di finirla con questi antropofaghi.~ 4356 26 | io non dispero. Pensiamo ora a difenderci.~In quell'istante 4357 26 | gridò alzando il fucile. - Ora vi uccido tutti!~Un marinaio 4358 26 | alla colossale fortuna, ora che è in nostra mano? - La tigre della Malesia Capitolo
4359 I | magnetizzavano, attiravano, che ora diventavano melanconici 4360 I | di una fanciulla, e che ora lampeggiavano e schizzavano 4361 I | Solamente verso sera, un'ora prima che la tempesta cominciasse 4362 I | accordo per aiutarlo, e chi sa ora dove si è cacciato.~- Tanto 4363 I | so, Sandokan. Ascoltami ora.~- Ti ascolto.~- Sai che 4364 II | la mia prudenza a quest'ora saresti morto le cento volte.~- 4365 II | dar fuoco al nostro covo. Ora occorre un uomo di ferro 4366 II | vedere tre e quattro nodi all'ora, rapidità sufficiente per 4367 II | radere l'orizzonte a tratti, ora scomparendo come se fosse 4368 II | se fosse colato a picco e ora rialzandosi impercettibilmente, 4369 II | uomini e le armi.~Passò mezz'ora senza che la minima parola 4370 II | turbolenti e durante questa mezz'ora la vela si accostò ai due 4371 II | esclamò Sandokan. - E ora, amico mio, rasa come un 4372 III | per lui.~Egli rimase mezz'ora senza dir parola, immobile, 4373 III | che pittoresca in quell'ora, vere sentinelle avanzate 4374 III | mille guise differenti, ora ritte, ora inclinate e talvolta 4375 III | guise differenti, ora ritte, ora inclinate e talvolta contorte 4376 III | resistono forze umane. Per mezz'ora quei due uomini proseguirono 4377 III | labbra. - Silenzio! Dimmi ora, hai mai udito parlare della 4378 III | amico - gli disse. - E ora va... va, e non volgerti 4379 IV | fischiavano a lui dintorno, ora bestemmiando e comandando 4380 IV | detonazioni e quegli scoppi e che ora diventava ruggente come 4381 IV | nave da guerra aveva da un'ora cessato il fuoco che non 4382 IV | attentamente d'ogni altra ora.~- Andiamo - disse Sandokan 4383 V | montasse.~Passò un quarto d'ora, poi si udirono dei fremiti 4384 V | appena qualche miglio all'ora, superata la barra delle 4385 VI | più era fatto, si trattava ora di cercare qualche erba 4386 VI | che durò più di una mezz'ora.~Quando tornò in sé una 4387 VI | terra del Borneo!~Stette un'ora nella medesima posizione, 4388 VI | bisogno, ma che durò qualche ora. Quando si svegliò era ancora 4389 VI | io cercava; che importa ora se sono ferito quando accanto 4390 VII | degno amico, una spiegazione ora - disse il lord. - Avete 4391 VII | non avevano nome prima, ma ora non sento più nulla. Mi 4392 VII | qualche tempo aggirandosi ora sui pirati, ora sulla penisola 4393 VII | aggirandosi ora sui pirati, ora sulla penisola malese ed 4394 VII | sulla penisola malese ed ora su Labuan, poi essendosi 4395 VIII | fossi stato forte, a quest'ora sarei morto da un bel pezzo. 4396 VIII | mai: un segno che in ogni ora, in ogni tempo mi rammenterà 4397 VIII | incaricherà di non farvi annoiare, ora che ha una profonda ammirazione 4398 VIII | sui campi di battaglia. E ora, amico mio, restate senza 4399 VIII | a Schaja. Mi permettete ora una domanda?~- Cento, milord, 4400 IX | che sangue e sangue... e ora, non gusto che lei, non 4401 IX | varco ai cacciatori.~- A me, ora, a me! - esclamò Sandokan 4402 IX | cani che seguivano le orme ora ritrovandole fra le erbe 4403 IX | ritrovandole fra le erbe ed ora smarrendole. A lui occorreva 4404 X | domande.~- Sicuro, milord. Ora, fra noi Malesi, quando 4405 X | goccia il bianco liquore.~L'ora erasi fatta tarda. L'isola, 4406 X | nuovi padroni, percorrerla a ora troppo inoltrata non era 4407 X | ufficiale con voce sorda. - Ora avrei da farvi una preghiera.~- 4408 X | approderete alle mie terre.~- Ora che ci siamo compresi, arrivederci, 4409 X | Malesia, del pirata! Parla ora, Marianna, parla che io 4410 X | verrò, io verrò!... Senti ora, senti amico mio. Ti sovrasta 4411 XI | in mezzo alle palle.~Ma ora aveva una giovanetta che 4412 XI | lo aspettava ansante, ma ora la sua vita era impegnata, 4413 XI | sua vita era impegnata, ora amava, ora non era più libero 4414 XI | era impegnata, ora amava, ora non era più libero e non 4415 XI | con un lampo d'orgoglio:~- Ora a me, cani d'Inglesi! Io 4416 XI | decrepitezza e dal fulmine, e ora ricettacolo di un mondo 4417 XI | strisciare, per più di un'ora, arrestandosi quando un 4418 XII | rispose Sandokan. - Senti ora, tu sei coraggioso, vuoi 4419 XII | indiano - disse Sandokan. - E ora non fare resistenza.~Trasse 4420 XII | fosse imbizzarrito, a quest'ora lo avrei nelle mani, ma 4421 XII | toccarmi il cuore. Orsù, parla ora: per qual caso ti trovi 4422 XII | Camminarono per un quarto d'ora verso il nord, piegando 4423 XIII | meravigliato se fra qualche ora ci facessero una sgradita 4424 XIII | questa faccenda. A pranzo, ora che l'arrosto è pronto. 4425 XIII | una volta preso il mare. Ora siamo due marinai, che non 4426 XIII | se io restassi una mezz'ora di più mi rifiuterei di 4427 XIII | poter ritornare a Mompracem, ora riusciva atrocemente penoso 4428 XIII | un atroce dolore.~Per un'ora continuarono a camminare, 4429 XIII | egli. - La strada fra mezz'ora non potrebbe essere più 4430 XIII | un profondo ruggito.~- E ora - diss'egli, - a Mompracem!...~ 4431 XIII | capitano. - Diventate cupo ora che si tratta di avvicinarsi 4432 XIII | tagliarle. In capo a mezz'ora si trovava a più di due 4433 XIII | attentamente cogli occhi volti ora al sud, ora all'est, all' 4434 XIII | occhi volti ora al sud, ora all'est, all'ovest e al 4435 XIV | arrestato. - Giro Batoë, ora che siamo giunti a Mompracem, 4436 XIV | Grazie, Giro Batoë... vattene ora, vattene - e il pirata, 4437 XIV | si partirà: una cosa sola ora ti chiedo e sarà l'ultima 4438 XIV | ha di più, ho destinato l'ora, se ti piace. Devo trovarmi 4439 XIV | significa la tua presenza a un'ora così tarda e in un luogo 4440 XIV | breve. I prahos sono giunti ora - disse Giro Batoë.~- Bene, 4441 XIV | doveva accadere.~Passò un'ora senza che il piroscafo segnalato 4442 XIV | Bene - disse Sandokan. - Ora scendi al villaggio e dìai 4443 XV | mia tazza che non contiene ora veleno. Vieni a bere anche 4444 XV | vi vedo, ma aspettate che ora giungerà la Tigre!... Silenzio 4445 XV | delirante. Urlò per mezz'ora, combattendo come un dannato 4446 XV | loro, e andò a dormire a ora assai tarda, dopo di aver 4447 XV | della colonia. Forse a quest'ora è anche morta.~- Guarda, 4448 XV | custodiva poco fa. Credi ora tu che io sia la Tigre della 4449 XV | messi in mare. Bene, parlami ora del baronetto William e 4450 XV | la notte e il seguente ora all'occidente e ora al sud 4451 XV | seguente ora all'occidente e ora al sud senza trovarvi. Egli 4452 XV | si calmò che dopo qualche ora, ma la sua ira tornò a scoppiare 4453 XV | hai mentito. Tira innanzi ora e sta bene in guardia.~- 4454 XVI | tengono in guardia. Odimi bene ora: lascia scorrere due giorni, 4455 XVI | giuocheremo di astuzia ora, poi giuocheremo col cannone.~- 4456 XVI | l'uno né l'altro fino ad ora. Parlo dell'uragano che 4457 XVI | quattro o cinque nodi all'ora e continuasse a crescere 4458 XVI | le enormi vele.~Qualche ora dopo verso il nord fu segnalato 4459 XVI | tutti gli uomini e perdendo ora un lembo di tela strappatagli 4460 XVI | strappatagli dal vento e ora un attrezzo portatogli via 4461 XVI | situazione peggiorò qualche ora dopo che si fe' oscuro e 4462 XVII | mobili.~Avanzò così per mezz'ora, col pericolo di scomparire 4463 XVII | approdare a Labuan. Sta attento ora a quanto ti dirò. Quando 4464 XVII | diss'egli. - Credo sia ora di metterci in cammino senza 4465 XVII | perdere te e lei. Vieni ora.~Il Portoghese lo trasse 4466 XVIII | vedrai, fratellino mio.~- Sei ora tu, Yanez, che corri troppo - 4467 XVIII | allora un miglio e più, ora seguendo un sentiero, ora 4468 XVIII | ora seguendo un sentiero, ora un altro, e ora cacciandosi 4469 XVIII | sentiero, ora un altro, e ora cacciandosi in mezzo ai 4470 XVIII | grossa e si svegliarono a ora assai tarda, verso il mezzodì, 4471 XVIII | era naufragato, a quell'ora poteva essere ancora rifugiato 4472 XVIII | oscurità si accrebbe qualche ora dopo tanto di impedire di 4473 XVIII | Marianna? - mormorò egli. - L'ora tremenda della separazione 4474 XIX | Mompracem, e chi sa che, a quest'ora, non abbiano intrapreso 4475 XIX | di fulminarci.~- Sei tu ora che corri, Yanez - disse 4476 XIX | sangue eguale al nostro. Ora ammetti tu che gli spiriti 4477 XIX | volesse durare un quarto d'ora.~- Corpo di una spingarda! - 4478 XX | dartene pensiero di lei ora, e occupiamoci invece di 4479 XX | Io non parlo di Mompracem ora, parlo di prendere il largo 4480 XX | terra la carabina che per ora non ci è di alcuna utilità.~- 4481 XX | come aveva chiamato ma che ora chiamava una magnifica trappola, 4482 XX | col succo dell'upas. Bada ora ai casi tuoi se vuoi vivere.~ 4483 XX | moschino o una farfalla. - Ora che siamo qui tiriamo innanzi - 4484 XXI | fantastica corsa durò un'ora senza che l'uno né l'altro 4485 XXI | comodissime e fresche.~- Di' ora - disse Sandokan quando 4486 XXI | filo setoso, procedendo ora coll'occhio rivolto a terra 4487 XXI | qualche velenoso rettile e ora rivolto sugli alberi per 4488 XXI | quell'imbroglio dopo qualche ora e raggiungere un torrentello 4489 XXI | nei boschi, Sandokan un'ora dopo giunse ad una piccola 4490 XXII | fatalità, dovrò cangiar giuoco ora che le forze son venute 4491 XXII | parco e sarà mia. Vieni ora, andiamo al prahos.~I tre 4492 XXII | i due fuochi.~- Fra mezz'ora saranno alla spiaggia - 4493 XXII | che i miei tigrotti... e ora non so amare che lei, Marianna, 4494 XXII | tienti pronto a qualsiasi ora per prendere il largo.~- 4495 XXII | sarà in mare prima di un'ora.~Sandokan prese posto nell' 4496 XXII | parlare a loro comodo.~- Orsù ora sei nelle nostre mani e 4497 XXII | fa in maniera che fra un'ora sia a bordo del prahos. 4498 XXII | fatto per me. Grazie, e ora scrivimi questa lettera.~- 4499 XXII | Provò e riprovò per mezz'ora, poi quando credette di 4500 XXII | vostra caccia sfortunata, ma ora non abbiate timore. Un combattimento


1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-4942

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2008. Content in this page is licensed under a Creative Commons License