Indice | Parole: Alfabetica - Frequenza - Rovesciate - Lunghezza - Statistiche | Aiuto | Biblioteca IntraText
Alfabetica    [«  »]
significherà 1
significherebbe 1
significhi 2
signor 3181
signora 923
signore 2386
signorè 1
Frequenza    [«  »]
3281 quei
3250 degli
3249 altro
3181 signor
3131 esclamò
3121 me
3103 mentre
Emilio Salgari
Raccolta di opere

IntraText - Concordanze

signor

1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3181

(segue) I minatori dell'Alaska
     Capitolo
1501 XXIV | veri massacri, - rispose il signor Falcone. - Un giorno, un 1502 XXIV | dei pescatori.~Mentre il signor Falcone e suo nipote chiaccheravano, 1503 XXV | XXV - I LUPI IDROFOBI~ ~Il signor Falcone e Armando, vedendo 1504 XXV | avevano esclamato il signor Falcone e Armando, mentre 1505 XXV | idrofobi?... - chiese il signor Falcone. ~- Sono certo di 1506 XXV | vostra osservazione è giusta, signor Falcone.~- E da che cosa 1507 XXV | faremo, giovanotto. Andiamo, signor Falcone; mi pare che, per 1508 XXV | primo quarto. Bennie e il signor Falcone del secondo. Terminata 1509 XXV | dietro di lui apparve il signor Falcone.~- I lupi? - chiese 1510 XXV | ad andarsene - disse il signor Falcone. - Di solito all' 1511 XXV | fuoco, vero?~- Verissimo, signor Falcone.~- Proviamo a spaventarli.~- 1512 XXV | consiglio non mi sembra cattivo, signor Falcone. Temo però che li 1513 XXV | che supponevo, - disse il signor Falcone. - Non ci rimane 1514 XXV | gridò Bennie. - Armando, signor Falcone, continuate il fuoco, 1515 XXV | mitragliate di Armando e del signor Falcone, pensarono bene 1516 XXV | riposare; veglieremo io e il signor Falcone.~- Non ritorneranno?~- 1517 XXV | mentre il canadese e il signor Falcone spogliavano i lupi 1518 XXV | sapendo dove si trovavano, il signor Falcone attese il mezzodì 1519 XXVI | luogo dove erano giunti il signor Falcone e i suoi compagni 1520 XXVI | qualche tribù di Tanana. Il signor Falcone e Back erano corsi 1521 XXVI | fece innanzi, chiedendo al signor Falcone che cosa desiderassero.~- 1522 XXVI | molto intensa. Armando e il signor Falcone non avevano potuto 1523 XXVI | fare?... - gli chiese il signor Falcone.~- Ormai non possiamo 1524 XXVI | Bennie, volgendosi verso il signor Falcone, che si era curvato 1525 XXVI | cosa succede? - chiese il signor Falcone a Bennie, il quale 1526 XXVII | pessima piega, - disse il signor Falcone. - Sono almeno in 1527 XXVII | volete fare? - chiese il signor Falcone.~- Attendere la 1528 XXVII | Ve lo dirò più tardi, signor Falcone. Lasciamo che i 1529 XXVII | succederà, ora? - chiese il signor Falcone.~- Seppelliranno 1530 XXVII | occupavano della cucina, il signor Falcone e Armando vegliavano 1531 XXVII | intenzione di fare? - chiese il signor Falcone.~- Preparare una 1532 XXVII | i capelli ai Tanana.~Il signor Falcone e Armando guardarono 1533 XXVII | comprendo, Bennie, - disse il signor Falcone.~- Seguitemi, - 1534 XXVII | e con le mani.~- Ditemi, signor Falcone, - disse. - Non 1535 XXVII | fucile - aggiunse Back.~Il signor Falcone e Armando non poterono 1536 XXVII | vostri ordini - disse il signor Falcone.~Bennie, prima di 1537 XXVIII | dirigiamo, Bennie? - chiese il signor Falcone.~- Sempre verso 1538 XXVIII | Armando, il messicano e il signor Falcone, bevuto frettolosamente 1539 XXVIII | I Tanana? - chiese il signor Falcone.~- Stanno proprio 1540 XXVIII | passo.~Prima che Back e il signor Falcone avessero il tempo 1541 XXVIII | gridarono Armando, Back e il signor Falcone, precipitandosi 1542 XXVIII | Coraggio!.. - gridò il signor Falcone.~- Gettatemi una 1543 XXVIII | Maledetto stregone!...~Il signor Falcone aveva aperto una 1544 XXVIII | gelato, amico - osservò il signor Falcone. - Vi buscherete 1545 XXIX | proprio cavallo. - Guardate, signor Falcone.~- Si direbbe che 1546 XXIX | scoprirne una buona anche noi, signor Falcone.~- Se l'oro non 1547 XXX | lasceremo Dawson.~- Un momento, signor Pablo, - disse Bennie. - 1548 XXXI | messicani, Armando e il signor Falcone si abbassarono precipitosamente. 1549 XXXI | Staremo in guardia, - disse il signor Falcone.~- Dovremo vegliare 1550 XXXII | Sì, don Pablo. E dov'è il signor Falcone?~- È a poche diecine 1551 XXXIII | cerchio attorno a Pablo, al signor Falcone e a un altro individuo 1552 XXXIII | fianco del messicano e del signor Falcone, armando risolutamente 1553 XXXIV | varcato il Barena - chiese il signor Falcone.~- Forse.~- Allora 1554 XXXV | sento bruciare i piedi, signor Falcone.~- Vi credo, però 1555 XXXV | evviva fragoroso avvertì il signor Falcone, Armando e Back 1556 XXXV | pazienza un momento, - disse il signor Falcone. - Non è tutto oro, 1557 XXXV | e di minerale.~- Amici, signor Falcone, Armando, noi saremo 1558 XXXVI | milionario!...~- Per noi, sì, signor Falcone; a quanto ammonta 1559 XXXVI | Prima una domanda; credete, signor Falcone, che nel Barem si 1560 XXXVI | diventeremo milionari, signor Falcone. Io sono certo che 1561 XXXVI | anche quell'acqua - disse il signor Falcone. - Con una poderosa 1562 XXXVI | troveremo delle masse d'oro, signor Falcone.~- Delle rocce formate 1563 XXXVI | gridando:~- Armando!... Signor Falcone!... I suoi compagni, 1564 XXXVII | poi fuggiamo - disse il signor Falcone. Le micce sono così 1565 XXXVII | Venite don Pablo!... Signor Falcone, Back, seguiteci 1566 CON | sacco d'oro, trovarono il signor Falcone e Back sull'orlo 1567 CON | dollari nel Canada, e il signor Falcone e suo nipote si I misteri della jungla nera Parte, Capitolo
1568 2, 6 | invece manderemo la sua al signor Kougli.~- Lo spero. Cosa 1569 2, 11 | pronto a comandare fuoco.~- Signor tenente, - gridò, puntando Le novelle marinaresche di Mastro Catrame Capitolo
1570 6 | dare una smentita a quel signor capitano, dimostrando a 1571 10 | credenzone quanto lo giudica il signor capitano, e a frottole così 1572 11 | Perfino i romani del signor Remo e del signor Romolo 1573 11 | romani del signor Remo e del signor Romolo conoscevano queste La perla sanguinosa Parte, Capitolo
1574 1, 1 | anzi di tenerli d'occhio, signor Bek, perché li ho sorpresi 1575 1, 1 | con voce grave:~«Spero, signor Bek, che voi non crederete 1576 1, 2 | corridoio. - Quell'uomo, signor Will, intralcerà tutti i 1577 1, 2 | alla loro sorte.»~«È vero, signor Will, - rispose il malabaro - 1578 1, 2 | libertà.»~«Ve l'avrei narrato, signor Will, se quel dannato cingalese 1579 1, 2 | voi siete troppo buono, signor Will, - rispose il pescatore 1580 1, 2 | mare.»~«Allora ascoltatemi, signor Will. Quantunque non ci 1581 1, 2 | rapirono?»~«Sì, ma ascoltatemi, signor Will. Dopo le feste di Candy, 1582 1, 3 | Non sono bello è vero, signor Willdisse il malato con 1583 1, 3 | il quartiermastro.~«Ah, signor Will, - disse in quell'istante 1584 1, 3 | malabaro.~«Non bene di certo, signor Will, - rispose il pescatore 1585 1, 3 | Per otto giorni almeno, signor Will.»~«Ti hanno fasciato 1586 1, 3 | mostruoso.»~«Una cosa da nulla, signor Will. Mi sono graffiato 1587 1, 3 | Non mi trovereste qui, signor Will, se fosse altrimenti. 1588 1, 3 | quell'atroce supplizio?»~«Sì, signor Will, avendovi veduto chiudere 1589 1, 3 | avremo per un paio di giorni, signor Will. Poca cosa davvero, 1590 1, 3 | Io conosco le Nicobar, signor Will, - rispose il malabaro. - 1591 1, 3 | a paragone degli altri, signor Will, - rispose il mulatto. - 1592 1, 3 | E chi le segherà?»~«Voi, signor Will. Vi ho costruito una 1593 1, 3 | strettamente.»~«Mi guarderò da lui, signor Will. lo credo che non dubiti 1594 1, 4 | il dottore. Non vi pare, signor Foster?»~«Le medicine! Da 1595 1, 4 | aver pensato anche a voi, signor Foster. Basta un bicchiere 1596 1, 4 | Jody.»~«Dieci, venti sorsi, signor Foster. Lasciate che empia 1597 1, 4 | A fuggire?»~«Sottovoce, signor Will. È vero che Foster 1598 1, 4 | peggio di un cobra-capelo, signor Will.»~«E tu hai acconsentito 1599 1, 4 | diventato assai pensieroso.~«Signor Will, - disse il mulatto, - 1600 1, 4 | Non preoccupatevi per me, signor Will. Domani sera io sarò 1601 1, 4 | Avete la macchinetta, signor Willchiese il mulatto.~« 1602 1, 4 | aspettare un po' troppo, è vero, signor Fosterdisse Jodv.~L'irlandese 1603 1, 4 | terreste più d'occhio, è vero, signor Foster?»~L'irlandese fece 1604 1, 4 | la bottiglia. Buona sera, signor Foster.»~«Addio bravo... 1605 1, 6 | mani anziché quelle del signor governatore a tirarle fuori 1606 1, 6 | tengo mano ai ladri.»~«Oh! Signor Foster! - esclamò il macchinista, 1607 1, 6 | Sì.»~«Dall'altra parte, signor Will.»~Il quartiermastro 1608 1, 6 | scendi per primo.»~«Sì, signor Will.»~Il malabaro scavalcò 1609 1, 6 | Guercio.»~«Volete spaventarmi signor Will? Non già che io abbia 1610 1, 6 | scorgere da quello ?»~«Signor Will, che sia il Guercio?» 1611 1, 6 | dinanzi a lui.»~«Che fare, signor Will? Fra poco Jody sarà 1612 1, 6 | Che cosa volete fare, signor Will?»~«Sorprendere il guardiano 1613 1, 6 | inferno.»~«Lasciate fare a me, signor Will; sono più vigoroso 1614 1, 6 | cos'è questo rumore? Udite, signor Will?»~«Che cosa?»~«Dei 1615 1, 7 | caccia, ve lo assicuro, signor Will, - disse Jody, che 1616 1, 7 | Dimenticate una cosa, signor Will.»~«Quale?»~«Che non 1617 1, 7 | nemmeno una goccia d'acqua, signor Will. Quel furfante ha gettato 1618 1, 7 | Io credo d'impazzire, signor Will, - rispose il pescatore 1619 1, 7 | della tua fidanzata?»~«Sì, signor Will. Sono certo che quel 1620 1, 7 | fanciulla del tuo cuore.»~«Ecco, signor Will. Mi ricordo che una 1621 1, 7 | anch'io del vostro parere, signor Will.»~«Ma se era perduta 1622 1, 7 | rinchiusa nella ferita?»~«Sì, signor Will.»~«E non fu più ritrovato 1623 1, 7 | ora.»~«La storia è finita, signor Will.»~«L'hai cercata anche 1624 1, 7 | chissà!»~«Ma io lo so, signor Will, - rispose il malabaro. - 1625 1, 8 | Conosco quelle bestie, signor Will, - rispose il malabaro, 1626 1, 8 | stata ancora più tremenda, signor Will, - disse il malabaro. - 1627 1, 9 | vero che hanno la coda, signor Willchiese Jody.~«Lo 1628 1, 9 | noi cerchiamo le frutta.»~«Signor Will, - disse il macchinista, 1629 1, 9 | ormai più alcun fastidio, signor Will.»~Il pescatore di perle 1630 1, 10 | E siete fuggiti?»~«Sì, signor uomo bianco.»~«Chi era quel 1631 1, 10 | il primo?»~«Lo farò io, signor Willrispose il macchinista.~« 1632 1, 10 | canaglie e liberiamo il signor Will.»~Se ciò era possibile 1633 1, 11 | ricompensata ben diversamente.»~«Signor Will, - disse Palicur, che 1634 1, 11 | accampamento quei due schiavi, signor Willdisse il pescatore 1635 1, 11 | Ti viene un sospetto, signor Will.»~«Quale?»~Da qualche 1636 1, 12 | vegliavano sulla veranda.~«Oh! Signor Will! - esclamò, tenendosi 1637 1, 12 | manterrò la parola.»~«Udiamo, signor Will, - disse il malabaro, 1638 1, 12 | cosa intendete fare dunque, signor Willchiese Palicur.~« 1639 1, 12 | moglie d'un uomo bianco, signor Will. Che onore per lei! 1640 1, 12 | Jody.»~«Niente affatto, signor Will, sono anzi invidioso 1641 1, 12 | onde sorvegliarli.~«Ebbene, signor Will, - chiese il macchinista, 1642 1, 12 | Otto giorni sono pochi, signor Willdisse Palicur.~«In 1643 1, 12 | il nome d'un rettile! Ah, signor Will! Non lasciatevi cogliere 1644 1, 12 | loro morsi. In guardia, signor Will!»~«Non le lascerò il 1645 1, 12 | il vostro fidanzamento, signor Willdisse Jody.~Quel 1646 1, 12 | ministri della principessa.~«Signor uomo bianco, - disse, precipitandosi 1647 1, 13 | che cosa mi raccontate, signor Will?»~«Intendiamoci non 1648 1, 13 | pranzo.»~«Quale gran pranzo, signor Will?»~«Lascia pensare a 1649 1, 13 | Che cosa significano, signor Willchiese Palicur, sempre 1650 1, 13 | anni!»~«Siete un burlone, signor Will.»~«Zittidisse Palicur.~ 1651 1, 13 | capite qualche cosa voi, signor Willchiese il pescatore 1652 1, 13 | Non vedo alcun letto, signor Willdisse Jody.~«E le 1653 1, 13 | tavolaccio.»~«Bellissima idea, signor Will. Mi preoccupava l'idea 1654 1, 13 | arma.~«Vi sono i bis-cobra, signor Will, - disse Jody, raccogliendo 1655 1, 13 | appartenenti allo stato, signor uomo bianco, così potremo 1656 1, 14 | il macchinista. - Povero signor Will!»~«Taci o comprometterai 1657 1, 14 | al potere.»~«Un momento, signor Will, - disse Palicur, arrestandolo 1658 1, 14 | Ecco la vostra carabina, signor Will, - rispose il pescatore 1659 1, 14 | dannazione!»~«Che cosa avete, signor Willchiesero ad una voce 1660 1, 14 | fatta alla principessa.»~«Signor Will, - disse Palicur, - 1661 1, 15 | tremare tutta la notte, signor Will, - disse il macchinista. - 1662 1, 15 | Che cosa volete dire, signor Will?»~«Tu ci avevi promesso 1663 1, 15 | Che cosa ne pensate, signor Willchiese il malabaro 1664 1, 15 | informati. È necessario, signor Will, delucidare quel mistero.»~« 1665 1, 15 | uomo fosse morto?»~«Allora, signor Will, andrò ad uccidere 1666 1, 15 | ritardo e perdevo una mano, signor Will, - rispose il mulatto. - 1667 1, 15 | si lasceranno fucilare, signor Will.»~«Se avessi due palle 1668 1, 15 | assai.~«Immediatamente, signor Will, - rispose il malabaro. - 1669 1, 15 | migliaia di rupie.»~«Ah! signor Will!»~«Che c'è?» chiese 1670 1, 16 | vento è sempre debolissimo, signor Willrispose il pescatore 1671 1, 16 | mi hanno detto, è vero, signor Willchiese Jody..~«Sì,» 1672 1, 16 | pescicani.»~«Non si vedono più, signor Willdisse Jody.~«Ci seguono 1673 1, 16 | Che cosa è accaduto, signor Willchiesero Palicur 1674 1, 16 | governare.»~«Abbiamo dei remi, signor Willdisse il malabaro.~« 1675 1, 16 | Uno scoglio! Uno scoglio! Signor Will, fate deviare la piroga.»~« 1676 1, 16 | sulla rotta della piroga, signor Willrispose il malabaro.~« 1677 1, 16 | marinaio.~«Ah! Siete ... signor Will, - rispose il malabaro. - 1678 1, 16 | Palicur.»~«Lasciate fare a me, signor Will, - rispose il malabaro. - 1679 1, 16 | respirava liberamente.~«Ah! signor Will, - esclamò il mulatto, 1680 1, 16 | siamo pari.»~«E dove siamo, signor Will? Sul dorso d'una balena 1681 1, 16 | E di fame soprattutto, signor Willdisse Jody.~«Non 1682 1, 16 | Mancherà molto all'alba, signor Willchiese Jody.~«Fra 1683 1, 16 | Che cos'è?»~«La pistola, signor Will, che io volevo serbare, 1684 1, 16 | esserci utile quella pistola, signor Will, - disse il malabaro. - 1685 1, 17 | qualche altro acquazzone.~«Signor Will, - disse il malabaro, 1686 1, 17 | paterazzo.»~«Me ne incarico io, signor Willdisse il pescatore 1687 1, 17 | assalirti.»~«Sono pronto, signor Willrispose il malabaro, 1688 1, 17 | hanno assalito!»~«Ma no, signor Will, eccoli laggiù che 1689 1, 17 | gridò. - Non temete, signor Will! Non ho che delle punture 1690 1, 17 | nave!»~«Il pescecane?»~«No, signor Will. Era un diavolo di 1691 1, 17 | sole era già sorto.~«Nulla, signor Willchiese Jody al quartiermastro, 1692 1, 17 | Ricorreremo al mare, signor Willdisse Jody.~«Non 1693 1, 17 | in vita.»~«In qual modo, signor Will?»~«Al Giappone ho veduto 1694 1, 17 | hai una buona vista?»~«Sì, signor Willrispose il malabaro.~« 1695 1, 17 | se ne trovano sempre.»~«Signor Will, - disse il malabaro, 1696 1, 17 | ansiosamente:~«Dove? Dove, signor Will?»~«Laggiù, a levante! 1697 1, 17 | il golfo del Bengala.»~«Signor Will, - disse Palicur, - 1698 1, 17 | vi sembra? Guardate bene, signor Will.»~Il quartiermastro 1699 1, 17 | Mettiamoci d'accordo prima, signor Will. Suggeriteci un nome 1700 1, 17 | rispose il quartiermastro.~«Signor Will, s'avanzachiese 1701 1, 17 | attraverso uno spazio vuoto.~«Signor Will! -gridò Jody, atterrito. - 1702 1, 18 | potesse inghiottirli.~«Signor Will, - disse il pescatore 1703 1, 18 | sia abbassata.»~«È vero, signor Will, - disse Palicur. - 1704 1, 18 | quartiermastro.~«Quale, signor Will?»~«Che siano stati 1705 1, 18 | alzerà che molto tardi, signor Willdisse Palicur.~Un 1706 1, 18 | trecento metri al largo.»~«Signor Will, - disse Jody, - forse 1707 1, 18 | Cerchiamo di raggiungerlo, signor Will, - disse Palicur. - 1708 1, 18 | più in alto di noi.»~«Sì, signor Will; è sempre lontano.»~« 1709 1, 18 | dei due maledetti squali, signor Will.»~«Dannati mostri! - 1710 1, 18 | sempre il coltello?»~«Sì, signor Willrispose il malabaro.~« 1711 1, 18 | sereno.»~«Sta per sorgere, signor Will, - disse Jody. - Vedo 1712 1, 18 | d'un piccolo punto nero.~«Signor Will! - esclamò con gioia. - 1713 1, 18 | buona portata.»~«Lo farò, signor Will.»~«Ed io sarò pronto 1714 1, 19 | affondata da qualche ciclone, signor Foster. Le burrasche sono 1715 1, 19 | Jopo! La riconosco ancora. Signor Will, ecco l'uomo che ci 1716 2, 2 | Moselpati sa sceglierli, signor Will, - disse Palicur. - 1717 2, 2 | mezzo migliaio di rupie, signor Will. Se il governo inglese 1718 2, 2 | Vuoi scherzare?»~«No, signor Will, - rispose il malabaro 1719 2, 2 | ne incaricherò io.»~«Voi, signor Will! - esclamò Palicur. - 1720 2, 2 | barca a vela, affinché il signor Will possa recarsi a Colombo. 1721 2, 3 | È una cosa facilissima, signor Fosterrispose il cingalese.~ 1722 2, 5 | Partite senza indugio, signor Will. I minuti sono preziosi, 1723 2, 5 | quassù.»~«Non lo lascerò, signor Will, ve lo prometto.»~Il 1724 2, 5 | tenebre.~«Non credo; il signor Will è prudente, e poi un 1725 2, 5 | pensieroso.~«Temi anche pel signor Will?»~«Per lui no, per 1726 2, 5 | necessario. Quando poi verrà il signor Will, decideremo sul da 1727 2, 5 | Quando dovrà ritornare?»~«Il signor Will non sarà qui prima 1728 2, 5 | verso di noi.»~«Quella del signor Will o del mandah?»~«Staremo 1729 2, 5 | un braccio di Jody.~«Il signor Will!»~«Lui?»~«Sì, è la 1730 2, 5 | piattaforma inferiore, gridando:~«Signor Will! Signor Will!»~Due 1731 2, 5 | gridando:~«Signor Will! Signor Will!»~Due uomini sbucarono 1732 2, 5 | sei stato a Colombo col signor Will?»~«Ma no, - disse il 1733 2, 5 | strangolato prima che sbarcasse. Signor Will, avete trovato gli 1734 2, 6 | no, ma mi ricordo che il signor Will mi additò qualche cosa 1735 2, 6 | po' fioca.~«Come state, signor Willchiesero premurosamente 1736 2, 6 | digeriremo con calma.»~«Signor Will, - disse Jody, - avete 1737 2, 6 | vale dei milioni.»~«No, signor Will, - rispose il malabaro. - 1738 2, 6 | quello che volevo proporvi, signor Will, se acconsentirete 1739 2, 6 | Kalawa.»~«Un fiume?»~«Sì, signor Will, - rispose Palicur. - 1740 2, 7 | un marinaio.»~«È lontano, signor Will, e poi la notte comincia 1741 2, 7 | nel boschetto profumato, signor Will. Così avremo le spezie 1742 2, 7 | spingarda?»~«Avete fatto bene, signor Will. Il paese che attraverseremo 1743 2, 7 | Sono bellicosi?»~«Assai, signor Will, e si fanno molto temere 1744 2, 8 | svegliare Palicur ed il signor Will. Se li sorprendessero 1745 2, 8 | Jody mandò due grida:~«Signor Will! Palicur!»~Un urlo 1746 2, 8 | robuste di Palicur.~«È ferito, signor Willgridò il malabaro, 1747 2, 8 | nel fiume.»~«Che paura, signor Will. Mi aveva afferrato 1748 2, 8 | assalire.»~«Ricoricatevi, signor Will, e tu cerca di riposare, 1749 2, 9 | farli scappare.»~«Adagio, signor Will, - rispose Palicur. - 1750 2, 9 | una storia interessante, signor Will.»~«Ce la puoi raccontare, 1751 2, 9 | macchina russa allegramente, signor Will, ed il carbone abbonda 1752 2, 9 | agli alberi.»~«V'ingannate, signor Will, - disse Palicur. - 1753 2, 9 | significa?»~«Coccodrilli, signor Will.»~«Non oseranno assalirci.»~« 1754 2, 9 | qualche enorme coccodrillo, signor Willdisse Palicur.~Si 1755 2, 9 | abbattere un simile animale.~«Signor Will! Jody! Badategridò 1756 2, 9 | che io riparerò presto, signor Will, - rispose Jody. - 1757 2, 9 | dalla riva.»~«Vi accompagno, signor Will, - disse il malabaro. - 1758 2, 9 | mai vedute di così enormi, signor Will.»~«Che qualcuno ci 1759 2, 9 | selvaggina. Non preoccupiamoci, signor Will. Domani mattina partiremo 1760 2, 10 | spingarda. Sono Vadassi?»~«Sì, signor Willrispose il pescatore 1761 2, 10 | foresta.~«Affrettiamoci, signor Will, o ci sfuggirà, - disse 1762 2, 10 | lanciato una freccia?»~«Sì, signor Will.»~Quasi nel medesimo 1763 2, 10 | lanciarci addosso delle frecce, signor Will. Non siamo già dei 1764 2, 10 | riva opposta.»~«Silenzio, signor Will.»~«C'è qualche altra 1765 2, 10 | il malabaro. - Guardate, signor Will: l'osso è coperto da 1766 2, 10 | ma non ebbe risposta.~«Signor Will, - disse, - temo un 1767 2, 10 | sarebbero dei suonatori d'arpa, signor Will. Udite?»~Delle note 1768 2, 10 | Cerchiamo presto un isolotto, signor Will. Non ci conviene accamparci 1769 2, 10 | quartiermastro.~«Non sono tranquillo, signor Will. Conosco la testardaggine 1770 2, 10 | novità?» gli chiese.~«Sì, signor Will. Giurerei di aver veduto 1771 2, 10 | un lupo cingalese?»~«No, signor Will, - rispose il malabaro. - 1772 2, 10 | contro di noi.»~«Ripartiamo, signor Will?»~«Preferisco rimanere 1773 2, 10 | veleno.»~«È micidialissimo, signor Will.»~«All'opera, Palicur.»~ 1774 2, 11 | gaglioffo!»~«O meglio una tigre, signor Will, non essendovi squali 1775 2, 11 | risparmiarli.»~«Non li mancherò, signor Will, - rispose il mulatto. - 1776 2, 11 | fuoco infernale.»~«Va bene, signor Will.»~Anche nel pomeriggio 1777 2, 11 | esattamente qui; non dubitatene, signor Will.»~«Quanto siamo lontani 1778 2, 11 | trova Annarodgburro?»~«Sì, signor Will.»~«Conosci benissimo 1779 2, 11 | un colpo di fucile?»~«Sì, signor Will.»~«E se invece ci caricano?»~« 1780 2, 11 | perdere parecchie ore.»~«Signor Will, strisciate fra quei 1781 2, 11 | abbia ferito?»~«Lo suppongo, signor Will. Dove avete mirato?»~« 1782 2, 11 | troviamo più sottovento. Signor Will, preparatevi a far 1783 2, 12 | altra via?»~«È impossibile, signor Will. Le montagne in quel 1784 2, 12 | Aspettiamo la notte?»~«Sì, signor Will; sarebbe una grande 1785 2, 12 | svegliato i pitoni?»~«Può darsi, signor Will, e vi consiglierei 1786 2, 12 | rupe.»~«Un pitone?»~«Sì, signor Will. Cerca di tagliarci 1787 2, 12 | atterrarlo di colpo.~«Aiuto, signor Will! - urlò il disgraziato, 1788 2, 12 | subito le formidabili spire.~«Signor Will! Palicurchiamò il 1789 2, 13 | di perle.~«Bah! È nulla, signor Will. La palla mi ha asportato 1790 2, 13 | ho detto che non è nulla, signor Will.»~«È necessario arrestare 1791 2, 13 | prometto di non mancarlo, signor Will, - rispose il macchinista, - 1792 2, 13 | uomo che hai colpito?»~«No, signor Will. La rabbia in quel 1793 2, 13 | un po' difficile dirlo, signor Will - rispose il pescatore 1794 2, 13 | fuoco alle erbe.»~«Certo, signor Will. M'immagino che i pitoni 1795 2, 13 | Pensiamo a battercela per ora, signor Will. Sulle cime delle alte 1796 2, 13 | tutti bruciati?»~«Non pare, signor Will, - rispose il macchinista. - 1797 2, 13 | il quartiermastro.~«No, signor Will.»~«Puoi camminare, 1798 2, 13 | Non vi chiedo di più, signor Will, - rispose il malabaro, 1799 2, 14 | che lo osservava.~«È vero, signor Will, - rispose il malabaro 1800 2, 14 | È vero, eppure ho paura, signor Will.»~«È la felicità che 1801 2, 14 | Ammiro la vostra prudenza, signor Will.»~Solo verso sera poterono 1802 2, 14 | m'hanno ferito... il signor Will?»~«Chi?»~«Alla... capanna... 1803 2, 14 | lampada.~«L'hanno ferito, signor Will! - disse Jody con voce 1804 2, 14 | finito.~«Finché vorrete, signor Will, - rispose il malabaro. - 1805 2, 14 | regalo da parte del re. Signor Will, mi sento finalmente 1806 2, 14 | ferito come sei.»~«Ci andrò, signor Will, - disse il malabaro I pescatori di balene Capitolo
1807 1 | delle balene, e vi giuro, signor Hostrup, che il mio rampone 1808 1 | hai udito tu? - chiese il signor Hostrup.~- Sì, tenente! - 1809 2 | il tenente.~- Che cosa, signor Hostrup?~- Che se il nostro 1810 2 | salire molto al nord?~- Sì, signor Hostrup - rispose il capitano 1811 4 | uomo.~- Ma molto forte, signor Hostrup. Ho notato che il 1812 5 | Scendiamo nella stiva, signor Hostrup.~I due comandanti 1813 5 | fortemente.~- Siete un brav'uomo, signor Hostrup.~- Mi sta sul cuore 1814 5 | sul cuore la scommessa, signor Weimar, - rispose Hostrup. - 1815 5 | di quello della balena, signor Hostrup.~- Che ce ne siano 1816 6 | disse.~- Bisogna crederlo, signor Hostrup, - rispose Weimar. - 1817 6 | un solco spumeggiante.~- Signor Hostrup, - disse Koninson 1818 6 | più bello della mia vita, signor Hostrup.~- Lo credo, fiociniere.~ ~ ~ 1819 8 | rispose con voce tranquilla il signor Hostrup. - Non siamo più 1820 8 | esempi?~- Gettateli fuori, signor Hostrup.~- Nel IX secolo, 1821 8 | chiama oggi quel paese?~- No, signor Hostrup.~- Si chiama Labrador.~- 1822 8 | fiociniere - rispose il signor Hostrup. - Appena il sole 1823 9 | solito, si trovava vicino al signor Hostrup. – È' uno spettacolo 1824 9 | Vedete la costa americana, signor Hostrup?~- No, Koninson, 1825 10 | disse la voce.~- Siete voi, signor Hostrup?~- In carne e ossa, 1826 10 | Non ne so più di voi, signor Hostrup. Dopo che fui portato 1827 11 | oceano.~- Avanti allora, signor Hostrup. Io non ne posso 1828 11 | circolazione del sangue.~- Ditemi, signor Hostrup, - ripigliò il fiociniere. - 1829 11 | una nave.~- Vedete nulla, signor Hostrup? - chiese Koninson 1830 11 | forse.~- Partiamo, partiamo, signor Hostrup! Non sono più stanco. 1831 11 | Koninson.~- Andiamocene di qui, signor Hostrup. Io ho le vampe 1832 12 | attraverso la nebbia.~Il signor Hostrup e Koninson a bordo 1833 12 | di Behring.~- Lo faremo, signor Hostrup, a meno che non 1834 13 | uscita.~- Debole speranza, signor Hostrup.~- Lo so, ma non 1835 13 | Anch'io ho questo timore, signor Hostrup - disse il fiociniere. - 1836 13 | qualcuno.~- Niente di meglio, signor Hostrup. La carne degli 1837 13 | balena! Guardate laggiù, signor Hostrup! Guardate, guardate! ~- 1838 14 | svernato altre volte voi, signor Hostrup?~- Sì, una volta 1839 15 | incaricherete del pranzo, signor Hostrup.~- Grazie, capitano, 1840 15 | camerati verso poppa.~- Signor Hostrup, - gridò il capitano, 1841 15 | Affrettatevi dunque, signor Hostrup! – disse il capitano. – 1842 15 | Arrivederci ai magazzini, signor Weimar.~- Dio vi guardi, 1843 15 | Weimar.~- Dio vi guardi, signor Hostrup! – rispose il capitano 1844 16 | rivedere la nostra Danimarca!~- Signor Hostrup! – disse il fiociniere 1845 16 | amico mio.~- Siamo in due, signor tenente, e, ringraziando 1846 16 | clima?~- Chissà? Forse, signor Hostrup; ma potrei un bel 1847 16 | sofferenze.~- Una cosa ci manca, signor Hostrup.~- Quale, mio bravo 1848 16 | nuovo.~- Sapreste dirmi, signor Hostrup, da cosa deriva?~- 1849 16 | sua dispersione.~- È vero, signor Hostrup, che l'aurora altera 1850 17 | orso colossale. Un fucile, signor Hostrup, un fucile!~Il tenente 1851 17 | Provi qualche cosa tu?~- Si, signor Hostrup. Mi pare che il 1852 17 | capanna? Sarebbe un bel caso, signor Hostrup.~- Ma poco allegro, 1853 17 | sepolti?~- La neve.~- Infatti, signor Hostrup, mi pare che l'aria 1854 17 | faccenda diventa seria, signor Hostrup. Siamo come murati 1855 17 | lasciando cadere la scure.~- Signor tenente! - mormorò con voce 1856 17 | ginocchia balbettando:~- Signor... Hostrup!...~Il tenente 1857 17 | venuta proprio a tempo, signor Hostrup. Mille grazie! Ah 1858 17 | Mano alla scure, adunque, signor Hostrup. Ora mi sento forte 1859 18 | domando che di andarmene, signor Hostrup! - rispose il fiociniere. - 1860 18 | treno.~- Stupenda idea, signor Hostrup. E dire che non 1861 18 | vecchio e molto arrugginito, signor Hostrup.~- E se tu non lo 1862 18 | che sembravano montagne.~- Signor Hostrup! - esclamò con voce 1863 19 | elevata latitudine.~- Ditemi, signor Hostrup, da dove si crede 1864 19 | spaventato.~- Brutta compagnia, signor Hostrup. Forse che quei 1865 19 | verso la catena di monti.~- Signor Hostrup, uscite, uscite! - 1866 19 | chiedo di meglio. Avanti, signor Hostrup; io ho un vivissimo 1867 20 | rispose il tenente.~- Perchè, signor Hostrup? Se ci scappano?~- 1868 20 | come le capre.~- Ma ditemi, signor Hostrup, perchè si chiamano 1869 20 | permetterà.~- Allora buona notte, signor Hostrup.~Richiusero la tenda, 1870 20 | partiamo.~- Avete ragione, signor Hostrup. È meglio lasciar 1871 21 | visto di simili?~- Mai, signor Hostrup, eppure ho viaggiato 1872 21 | meravigliosa forse?~- Non credo, signor Hostrup. Io la direi...~- 1873 21 | del resto puoi...~- Zitto, signor tenente!~- Cosa c'è ancora?~- 1874 21 | abbiano voglia di lasciarci, signor Hostrup.~- Ma noi partiremo 1875 21 | tenente.~- Lo vedo bene, signor Hostrup, ma io vorrei sapere 1876 21 | siano stancati di seguirci, signor Hostrup. Certamente hanno 1877 21 | Chissà! Speriamo in Dio.~- Signor tenente...~Il fiociniere 1878 22 | ci fosse nei polmoni:~- Signor Hostrup!~- Sei vivo? - chiese 1879 22 | tenente.~- Un di pazienza, signor Hostrup, - disse. - Per 1880 22 | capitombolo!~- E che viaggio, signor Hostrup! Posso dire di aver 1881 22 | ci conduca a salvamento, signor Hostrup.~- Ne sono certo.~- 1882 22 | avventarsi contro i cacciatori.~- Signor tenente, vedo che l'uccello 1883 22 | anche delle uova. Che pasto, signor Hostrup~Questa volta non 1884 22 | bravo fiociniere. - Presto, signor Hostrup, ritorniamo presso 1885 22 | Strane superstizioni, signor Hostrup. Ma guardate laggiù, 1886 23 | giunti, dove ci dirigeremo, signor Hostrup? Verso ovest o verso 1887 23 | lunga.~- Non mi spavento, signor Hostrup.~- Oggi accamperemo 1888 23 | dintorni, che io sappia, signor Hostrup.~- Ma vi possono 1889 23 | Inseguire il ladro.~- Ben detto, signor Hostrup.~- Ecco qui le traccie 1890 24 | tenente.~- Che pulizia, signor Hostrup! Noi morremo asfissiati 1891 25 | sono fuggiti! - esclamò. - Signor Hostrup, aprite gli occhi!~- 1892 25 | dei loro cani verso ovest, signor Hostrup.~- Verso ovest! 1893 25 | Ma vi giuro fin d'ora, signor Hostrup, che se quel birbante 1894 25 | Corriamo alla slitta, signor Hostrup - suggerì il fiociniere. - 1895 25 | ritroveremo forse un giorno, signor Hostrup - rispose il fiociniere 1896 25 | accontentarsi.~- Voi v'ingannate, signor Hostrup, poichè ho qualche 1897 26 | procurare della legna.~- Grazie, signor Hostrup, ma se tardate a 1898 26 | asciugandosi le vesti.~- Ditemi, signor Hostrup, - disse il fiociniere 1899 26 | agli indiani. Ma ditemi, signor Hostrup, a cosa servono 1900 27 | dellArtico, ci condusse fin qui, signor Hostrup.~- Piuttosto quando 1901 27 | rivedere la mia Danimarca, signor Hostrup! - disse Koninson 1902 27 | resse al colpo.~- Aiuto, signor Hostrup! - gridò il disgraziato, 1903 27 | munizioni scarseggiano, signor Hostrup. Non ho più di quaranta 1904 27 | animali dei climi caldi.~- Signor Hostrup! - disse in quell' 1905 28 | Sono pronto a seguirvi, signor Hostrup.~Rimisero in acqua 1906 28 | sbarcare.~- Una parola prima, signor Hostrup. Se gli indiani 1907 28 | regione.~- Allora andiamo, signor Hostrup.~In fondo al piccolo 1908 28 | mi sembra molto grande, signor Hostrup. Quali indiani saranno?~- 1909 28 | avvicinano?~- Vorrei ingannarmi, signor Hostrup, ma mi pare che 1910 28 | Guadagnano i Tanana?~- Sì, signor Hostrup. Non sono che a 1911 28 | I Tanana fuggono?~- Sì signor Hostrup. Che abbiano avuto 1912 28 | un dura. Vi confesso, signor Hostrup, che comincio ad 1913 28 | balzarvi dentro.~- Aiuto, signor Hostrup! - gridò Koninson. - I pirati della Malesia Parte, Capitolo
1914 1, 3 | Kammamuri.~- Alla vostra, signor...~- Yanez - disse l'uomo 1915 1, 3 | cos'hai? - chiese Yanez.~- Signor... - disse il maharatto, 1916 1, 3 | Voi mi sembrate commosso, signor Yanez - disse.~- T'inganni - 1917 1, 4 | ci narri!...~- La verità, signor Yanez.~- Ma il tuo padrone 1918 1, 5 | aspettando di venire chiamato.~- Signor Yanez!- esclamò con voce 1919 1, 6 | legno rapido come questo, signor Yanez - rispose il maharatto. - 1920 1, 6 | casta elevata.~- Ditemi, signor Yanez, come mai un uomo 1921 1, 6 | la sua fidanzata. Ditemi, signor Yanez, è viva Marianna Guillonk?~- 1922 1, 7 | morta.~- È vostra sorella, signor ambasciatore? - chiese il 1923 1, 7 | capitano.~- Vi presenterò io, signor ambasciatore. Sir Strafford, 1924 2, 1 | State però in guardia, signor Yanez. Il rajah deve essere 1925 2, 4 | maharatto? - chiese.~- Brutte, signor Yanez - rispose Kammamuri.~- 1926 2, 4 | progettare un piano.~- Grazie, signor Yanez.~- Lascia i ringraziamenti 1927 2, 5 | velenoso.~- Cosa pensate, signor Yanez, di quegli uomini? - 1928 2, 5 | arrestandosi.~- Una e forse grave, signor Yanez - disse il maharatto. - 1929 2, 5 | viaggio.~- Aspettate un po', signor Yanez - disse il maharatto. - 1930 2, 9 | coRda al collo.~- Ebbene, signor Yanez de Gomera...~- Signor 1931 2, 9 | signor Yanez de Gomera...~- Signor Yanez! - lo interruppe il 1932 2, 11 | avevo sospettato. Ebbene, signor pirata, che cosa si vuole 1933 2, 11 | Siete troppo curioso, signor pirata.~- Non volete dirmelo?~- 1934 2, 11 | gridarono, - essi vengono col signor Yanez.~- Quanti sono? - 1935 2, 12 | più.~- Vivremo assieme al signor Yanez e alla Tigre della 1936 2, 12 | Tigre della Malesia e il signor Yanez.~- Ma perché interessarsi 1937 2, 13 | potente?~- Potentissimo, signor Yanez. Comanda a migliaia 1938 2, 13 | i thugs?~- Ricchissimi, signor Yanez, perché essi non si 1939 2, 13 | Ada.~- Questo è troppo, signor Yanez - disse Tremal-Naik 1940 2, 16 | odore.~- Me le ha date il signor Yanez - disse - e so per 1941 2, 17 | tenebre scendono rapidamente, signor governatore.~- È già stato Il re del mare Parte, Capitolo
1942 1, 1 | È impossibile avanzare, signor Yanez.~- Che cos'è dunque 1943 1, 1 | passare.~- Non faremo nulla, signor Yanez, perché la marea cala 1944 1, 1 | accostato all'europeo:~- Dico, signor Yanez, che nessuna manovra 1945 1, 1 | Sarawak?~- E perché mai, signor Yanez, - disse Sambigliong - 1946 1, 1 | qualcuno sulla sua vera rotta, signor Yanez, - rispose Sambigliong. - 1947 1, 1 | poderosamente manovrati.~- Sì, signor Yanez, danno la caccia al 1948 1, 1 | Fanno fuoco su Tangusa, signor Yanez, - disse Sambigliong.~- 1949 1, 1 | delle urla furiose.~- Presa, signor Yanez! - gridò Sambigliong.~- 1950 1, 1 | Le formiche bianche, signor Yanez, - rispose il malese 1951 1, 1 | avidi di carne?~- I dayaki, signor Yanez.~- Ah! Miserabili! 1952 1, 1 | nascoste dietro le isole, signor Yanez, - disse Sambigliong.~- 1953 1, 2 | amico Tremal-Naik?~- Sì, signor Yanez, e quando l'ho lasciato 1954 1, 2 | ribellarsi all'autorità del signor Tremal-Naik.~- Ma che istoria 1955 1, 2 | Una storia tanto vera, signor Yanez, che il mio padrone 1956 1, 2 | e vogliono la sua testa, signor Yanez.~Il portoghese era 1957 1, 2 | preoccupato.~- Possibile, signor Yanez!~- Sai la voce che 1958 1, 2 | impallidendo.~- Non temete, signor Yanez, il praho fra due 1959 1, 2 | Non occorrono corde, signor Yanez, - rispose il mastro. - 1960 1, 3 | quando ti catturarono?~- Sì, signor Yanez. Il mio padrone mi 1961 1, 3 | Briganti!~- Voi sapete, signor Yanez, quanto sono avide 1962 1, 3 | vendicato!~- E ne sono lieto, signor Yanez. Quei selvaggi non 1963 1, 3 | fiume.~- I dayaki vegliano, signor Yanez, - disse.~- Lo vedo, - 1964 1, 3 | diavolo!~- Non temete, signor Yanez. Conosco benissimo 1965 1, 3 | del fiume.~- Può darsi, signor Yanez.~- Quando potremo 1966 1, 3 | lassù.~- Brucia il fiume!~- Signor Yanez! Signor Yanez!~Il 1967 1, 3 | il fiume!~- Signor Yanez! Signor Yanez!~Il portoghese in 1968 1, 3 | diano una seconda battaglia, signor Yanez, - rispose il meticcio.~- 1969 1, 3 | passo più stretto del fiume, signor Yanez, - disse poi. - Prudenza 1970 1, 4 | po' di preoccupazione.~- Signor Yanez, - disse Tangusa, 1971 1, 4 | Abbiamo le nostre carabine, signor Yanez.~- Affrettatevi più 1972 1, 4 | appariva esterrefatto. - Signor Yanez, non ci rimane che 1973 1, 4 | lasceremo dunque arrostire, signor Yanez?~- Non siamo ancora 1974 1, 4 | loro denti.~- Hanno capito, signor Yanez, che noi accorriamo 1975 1, 5 | un'altra distribuzione.~- Signor Yanez, - disse Sambigliong, - 1976 1, 5 | è vero, Tangusa?~- Sì, signor Yanez, - rispose il meticcio.~- 1977 1, 5 | kampong!~- Un paio d'ore, signor Yanez.~- Facendo tuonare 1978 1, 6 | raccogliere una ventina di malesi, signor Yanez.~- Avremo così un 1979 1, 6 | hanno dichiarata.~- Eh, signor mio, - rispose Padada, - 1980 1, 7 | ordinerete, noi sfonderemo tutto, signor Yanez, - rispose il più 1981 1, 8 | munizioni in abbondanza.~- Signor Yanez! Buon giorno! - disse 1982 1, 8 | Ben felice di rivedervi, signor Yanez, - riprese la fanciulla, 1983 1, 8 | insidiose di quei furfanti.~- Signor Yanez, - disse Darma. - 1984 1, 9 | bricconi.~- Che cosa temete, signor Yanez?~- Eh! Un colpo di 1985 1, 9 | Sì, visibile. Avanti, signor discendente di Maometto, 1986 1, 10 | riconoscenti.~- Non vi capisco, signor Yanez.~- Io ho pagato quell' 1987 1, 10 | mondo furfante!...~- Ah! Signor Yanez! - esclamò Darma ridendo. - 1988 1, 11 | stretta attorno al cannello.~- Signor Yanez, - disse Sambigliong, - 1989 1, 11 | comparsa del pellegrino.~- Signor Yanez, - disse Sambigliong, - 1990 1, 11 | chiese il portoghese.~- Sì, signor Yanez, ed è stato un vero 1991 1, 11 | stato a Mompracem?~- Sì, signor Yanez.~- Dunque hai veduto 1992 1, 11 | Sei giunto solo?~- Solo, signor Yanez.~- Non hai condotto 1993 1, 12 | mancano a Mompracem.~- È vero, signor Yanez, ma anche sono 1994 1, 12 | gesto di stupore.~- Padrone, signor Yanez, io reco da Mompracem 1995 1, 12 | minacciata! - esclamò.~- Sì, signor Yanez, e la cosa è più grave 1996 1, 12 | conquistata.~- Non solo, signor Yanez, vi è qualche altro 1997 1, 12 | dei pesci dentro!~- Sì, signor Yanez.~- Allora quell'uomo 1998 1, 13 | prahos.~- Ne troveremo, signor Yanez, - disse Kammamuri. - 1999 1, 13 | di questo burrone?~- Sì, signor Yanez. È abitato da pescatori 2000 1, 13 | rumoreggiava il mare.~- Signor Yanez - gridarono Sambigliong


1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3181

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2008. Content in this page is licensed under a Creative Commons License