Indice | Parole: Alfabetica - Frequenza - Rovesciate - Lunghezza - Statistiche | Aiuto | Biblioteca IntraText
Alfabetica    [«  »]
significherà 1
significherebbe 1
significhi 2
signor 3181
signora 923
signore 2386
signorè 1
Frequenza    [«  »]
3281 quei
3250 degli
3249 altro
3181 signor
3131 esclamò
3121 me
3103 mentre
Emilio Salgari
Raccolta di opere

IntraText - Concordanze

signor

1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3181

(segue) Il re del mare
     Parte, Capitolo
2001 1, 13 | veliero e le doppie canoe. - Signor Yanez, virate di bordo e 2002 1, 14 | scomparsa verso il sud, signor Yanez.~- Non si è diretta 2003 1, 14 | le sue invincibili tigri. Signor de Gomera, sono ben felice 2004 1, 14 | persone, - disse loro. - E voi signor de Gomera, seguitemi nel 2005 1, 14 | visiterò volentieri. Venite, signor de Gomera.~Si diressero 2006 1, 14 | è a vostra disposizione, signor de Gomera, al pari della 2007 1, 14 | cui trovavasi Sandokan.~- Signor de Gomera, - disse, offrendogli 2008 1, 14 | proporvi un affare.~- Dite, signor Brien, - rispose il portoghese.~- 2009 1, 14 | americana?~- Niente affatto, signor de Gomera. Era stata costruita 2010 1, 14 | Sarawak o a qualche sultano. Signor de Gomera, vorreste acquistarla? 2011 1, 14 | cinquantamila sterline.~- Ed io, signor Brien, ne offro sessantamila, 2012 1, 14 | God! È un affare d'oro, signor de Gomera, e non me lo lascerò 2013 1, 14 | tre milioni di fiorini. Signor Brien, da questo momento 2014 1, 14 | assumo il comando.~- Ed io, signor de Gomera, da comandante 2015 1, 14 | raccogliendo gli chéques. - Signor de Gomera, visitiamo la 2016 1, 14 | Sempre la rotta su Mompracem, signor de Gomera?~- Ed a tiraggio 2017 1, 14 | che dei prahos.~- E voi, signor de Gomera, avete a disposizione 2018 1, 14 | appressò, dicendogli:~- Signor Yanez, la ferita del pellegrino 2019 1, 14 | In una cabina di prora.~- Signor Brien, volete accompagnarmi?~- 2020 1, 14 | accompagnarmi?~- Sono con voi, signor de Gomera, - rispose l'americano. - 2021 1, 14 | lo saprai mai!~- Adagio, signor strangolatore, - disse l' 2022 1, 14 | Che cosa volete fare, signor Brien? - chiese Yanez.~- 2023 1, 14 | Yanez.~- Ora lo vedrete, signor de Gomera. Fra due minuti 2024 1, 15 | qualche cosa di meglio, signor strangolatore, - disse l' 2025 1, 15 | tornare in sé. Non temete, signor de Gomera. Questa sera o 2026 1, 15 | nel frapponte.~- Ebbene, signor de Gomera, - disse l'americano, 2027 1, 15 | affonderà senza fatica, signor de Gomera. Nessuno potrà 2028 1, 15 | potervi tenere compagnia!~- Signor Yanez, - disse in quel momento 2029 1, 15 | avesse un figlio?~- No, signor Yanez, e poi se i thugs 2030 1, 15 | Sindhya.~- È probabile, signor Yanez, - rispose il maharatto.~- 2031 1, 15 | e vi spiattellerà tutto. Signor de Gomera, andate un po' 2032 1, 15 | bruscamente Yanez.~- In piedi, signor de Gomera! - aveva gridato 2033 1, 15 | Mi sembrate sconvolto, signor Brien.~- By God! - bestemmiò 2034 1, 15 | testa. - Non me l'aspettavo, signor Yanez.~- Insomma, che cosa 2035 1, 15 | fine?~- Non scoraggiatevi, signor Yanez, - disse l'americano. - 2036 1, 15 | Dove ci troviamo ora, signor Brien? - chiese ad un tratto 2037 1, 15 | vista delle coste di Labuan, signor de Gomera.~- Quando potremo 2038 1, 15 | Che cosa volete tentare, signor de Gomera?~- Mi è venuto 2039 1, 15 | chiederanno.~- Seguitemi, signor Yanez.~Quando salirono in 2040 1, 15 | Belzebù, se lo vorrete, signor comandante, - disse l'altro.~- 2041 1, 15 | porti via se non riusciremo, signor comandante, - rispose il 2042 1, 15 | ultima minaccia era grave, signor Yanez, - disse Kammamuri. - 2043 1, 15 | preparava alla resistenza?~- Sì, signor Yanez.~Ad un tratto il portoghese 2044 1, 15 | E viene da Mompracem, signor de Gomera, - disse l'americano, 2045 1, 15 | il pericolo di saltare, signor de Gomera. Non possiamo 2046 1, 16 | acqua, urlando.~- Ebbene, signor de Gomera, - disse l'americano 2047 1, 16 | delle preziose informazioni, signor de Gomera.~Rimarranno a 2048 1, 16 | Mompracem, notifichiamo al signor governatore di Labuan che 2049 2, 1 | spedizione notturna~ ~- Signor Yanez, vedo un lume brillare 2050 2, 1 | dai nostri?~- Tuttavia, signor Yanez, preferirei che quella 2051 2, 1 | Mi avete capito?~- Sì, signor Yanez, - risposero parecchie 2052 2, 1 | bordo daremo addosso?~- Sì, signor Horward. Noi pirati non 2053 2, 1 | riesca?~- Piena, completa, signor Horward. Fra due ore Tremal-Naik 2054 2, 1 | Siete ammirabili voi altri, signor Yanez.~- Siamo abituati 2055 2, 1 | approvvigionarlo.~- Una vera fortuna, signor Yanez, - disse l'americano.~- 2056 2, 1 | salutando. - Perdonate, signor tenente, di avere minacciato 2057 2, 1 | uomini hai qui?~- Otto, signor tenente.~- Arrenditi!~Prima 2058 2, 1 | dieci sterline di regalo. Signor Horward, voi rimarrete qui 2059 2, 1 | vi lasceremo poi liberi. Signor Horward buona notte e buona 2060 2, 1 | disse Yanez. - Mio caro signor Moreland, vedrai come ti 2061 2, 1 | torcia.~- Da dove venite, signor tenente? - chiese uno dei 2062 2, 1 | comunicargli.~- Seguitemi, signor tenente.~Yanez gli si mise 2063 2, 2 | indù.~- Da dove venite, signor tenente? - gli chiese in 2064 2, 2 | fare la fine di suo padre. Signor Horward!~La scialuppa era 2065 2, 2 | in coperta.~- Tutto bene, signor Yanez?~- Meglio non la poteva 2066 2, 2 | vapore che mi ha regalato. Signor Horward, a tutto vapore.~ 2067 2, 2 | alzarsi. È il Re del Mare! Signor Horward, caricate le valvole!~ 2068 2, 3 | leggermente. - Vi siete ingannato, signor Yanez.~- Per Giove! Che 2069 2, 4 | Salvateli! Salvateli, signor Yanez! Affondano!~Le quattro 2070 2, 4 | occhi.~- Come vi sentite, signor Yanez? - gli chiese Sambigliong 2071 2, 4 | Sambigliong?~- Io! No, signor Yanez, è l'esplosione che 2072 2, 4 | A bordo!~- Ci siamo già, signor Yanez.~Le quattro scialuppe 2073 2, 4 | subito accorso.~- Venite, signor Held, - gli aveva detto 2074 2, 4 | ferito.~- Che cosa ne dite, signor Held? - chiese Yanez, fissandolo 2075 2, 4 | appressò al portoghese.~- Signor Yanez, - gli sussurrò, sforzandosi 2076 2, 5 | che una leggera febbre. Il signor Held è stupefatto e credo 2077 2, 5 | tagliata a punta.~- E dunque, signor Held? - gli chiese Sandokan 2078 2, 5 | voce abbastanza chiara, col signor Held, chiedendo informazioni 2079 2, 5 | rajah.~- Non lo so ancora.~- Signor Sandokan, desidererei una 2080 2, 5 | vedremo subito il nemico. Signor Horward, date ordine in 2081 2, 5 | certo la nostra rotta.~- Signor Sandokan, - disse l'americano. - 2082 2, 6 | Le navi si accostano.~- Signor Horward! - gridò Sandokan. - 2083 2, 7 | cabine.~- Sì, sto bene, signor Yanez, grazie le cure e 2084 2, 7 | lealmente.~- Ah! Questo sì, signor Yanez, - disse sir Moreland, 2085 2, 7 | onde mostruose, è vero, signor Yanez?~- Di quindici metri 2086 2, 7 | presso di essa, mio caro signor Held. Mangalum non è che 2087 2, 7 | aumentare. Forse a quest'ora, il signor Griell, che è l'attuale 2088 2, 7 | quell'ammiraglio!~- No, signor Held, gli onori ha dovuto 2089 2, 8 | nulla a che fare con noi, signor governatore, - rispose Yanez, 2090 2, 8 | impossessarci della vostra isola, signor Griell.~- E che cosa desiderate, 2091 2, 8 | brutto mare!~- Affrettiamoci, signor Yanez, - disse sir Moreland, 2092 2, 8 | le catene delle àncore.~- Signor Yanez! - gridò Darma spaventata. - 2093 2, 8 | nero manto.~- Torniamo, signor Yanez, - disse sir Moreland. - 2094 2, 8 | aggrappatevi... siamo qui... col signor Yanez... vi salveremo.~Darma 2095 2, 8 | non avesse più fondo.~- Signor Yanez... Sir Moreland! - 2096 2, 8 | corra qualche pericolo, signor Yanez?~- Non credo, Darma. 2097 2, 9 | della nostra nave? Potrà il signor Sandokan tener testa all' 2098 2, 9 | Mi rifarò più tardi.~- Signor Yanez, - disse l'anglo-indiano. - 2099 2, 9 | seccamente:~- Non lo farò, signor Yanez. Oggi devo a voi della 2100 2, 9 | si vendichino contro il signor Yanez?~- Non ho alcun dubbio. 2101 2, 9 | nutro per voi. Anch'io al signor Yanez devo la vita mia e 2102 2, 9 | chiese, indicandogli Yanez:~- Signor governatore, conoscete quest' 2103 2, 9 | pericoloso, specialmente pel signor de Gomera.~- Vi metteremo 2104 2, 9 | intenderemo facilmente. Il signor de Gomera si è comportato 2105 2, 10 | Guardatelo, guardatelo bene, signor tenente! Inganna anche voi!~ 2106 2, 10 | fede alle loro parole.~- Signor Leyland, che cosa siete 2107 2, 10 | quadrato ed a bordo subito.~- Signor tenente! - gridò il vecchio.~- 2108 2, 10 | avrete ascoltato. Miss Darma, signor de Gomera, attendetemi.~ 2109 2, 10 | pareva molto lieto.~- Miss, signor de Gomera, - disse accostandosi 2110 2, 10 | comandante vi consegnerà il signor Yanez e miss Darma a condizione 2111 2, 11 | corseggiavano più.~- Ed era vero, signor mio. Il vostro governo ha 2112 2, 11 | nostro sperone.~- È vero, signor Yanez, - disse una voce 2113 2, 11 | tono.~- Non lo potrebbero, signor Sandokan, - ribattè la giovane. - 2114 2, 11 | isola.~- Non lo farete, signor Sandokan, - rispose Darma, 2115 2, 12 | gridò con voce poderosa:~- Signor Horward! Avanti a tutto 2116 2, 12 | americano.~- Ne ho l'intenzione, signor Horward. Fate raddoppiare 2117 2, 13 | più per non risparmiarlo, signor Yanez, - disse Kammamuri. - 2118 2, 13 | certa malizia.~- Grazie signor Yanez, - gli sussurrò Darma, 2119 2, 14 | feritoia di comando.~- Ma ora, signor Yanez, ci rimarranno sempre 2120 2, 14 | imbarazzata e molto triste.~- Signor Yanez, - disse fermandolo. - 2121 2, 15 | quelle esperienze, mio caro signor Paddy O'Brien. A noi bastano 2122 2, 15 | noi. Mi avete ben compreso signor demonio della guerra?~- 2123 2, 15 | vostra macchina meravigliosa, signor Paddy.~Per due altri giorni 2124 2, 15 | Perché ci fate questa domanda signor Yanez? - chiese l'anglo-indiana 2125 2, 15 | che tu sei donna.~- No, signor Yanez, - disse Darma, con 2126 2, 16 | guardia.~- È già in piedi, signor Yanez.~Yanez aprì la porta 2127 2, 16 | coperto di cifre.~- Voi, signor de Gomera? - disse il dottore, 2128 2, 16 | momento di esperimentarlo, signor demonio della guerra.~- 2129 2, 16 | rispose il dottore. - Signor de Gomera, approfittiamo 2130 2, 16 | testa dell'americano.~- Signor O'Brien, - disse, mentre 2131 2, concl| vendicatore del thug dell'India. Signor Yanez, Tigre della Malesia, 2132 2, concl| angolo, di commozione.~- Signor Yanez, signor Sandokan, - 2133 2, concl| commozione.~- Signor Yanez, signor Sandokan, - disse sir Moreland, - I predoni del Sahara Capitolo
2134 1 | casa, è vero, Rocco?”~“No, signor marchese. Non ne ho trovata 2135 2 | tentare qualche cosa.”~“Signor marchese,” disse Rocco. “ 2136 2 | di Moka?”~“Una fontana, signor marchese.”~“Li peleremo 2137 2 | saremo pronti a riceverli, signor...”~“Ben Nartico,” rispose 2138 2 | spagnuolo.”~“Può essere, signor...”~“Marchese di Sartena.”~“ 2139 2 | forse?” chiese l'ebreo.~“Sì, signor Nartico. Un isolano al pari 2140 2 | una intera popolazione.~“Signor di Sartena,” disse l'ebreo, “ 2141 2 | tardi vi rimborseremo.”~“Oh! Signor marchese!” esclamò Ben Nartico. “ 2142 3 | tranquilli,” rispose il signor di Sartena. “Anzi vi do 2143 3 | capo dei credenti.”~“Ah! signor marchese,” disse Rocco, 2144 3 | i nostri bagagli?”~“Sì, signor marchese. Basta caricarli.”~“ 2145 3 | altre volte il Sahara?”~“Si, signor marchese.”~“Voi allora potete 2146 3 | essermi assai utile,” disse il signor di Sartena.~“Farò il possibile 2147 3 | dovreste dimenticare.”~“No, signor marchese.”~Il corso stette 2148 3 | sarebbe finita per noi. Signor Nartico, dove troveremo 2149 3 | E nemmeno io il mio, signor marchese,” disse Rocco. “ 2150 3 | quale colonnello parlate, signor di Sartena?” chiese l'ebreo, 2151 5 | recipienti di porcellana.~“Signor marchese,” disse il vecchio, 2152 5 | abituato a tutto,” rispose il signor di Sartena. “Nella campagna 2153 5 | Di questo sono certo, signor marchese,” rispose Hassan.~“ 2154 5 | preparativi.”~“Io sono pronta, signor marchese,” proferì Esther, 2155 6 | pericoloso dunque?”~“Si, signor marchese,” disse il moro, 2156 7 | nostri uomini?” gridò il signor di Sartena, arrestandosi.~ 2157 7 | Troppo tardi,” disse il signor di Sartena.~“Un leone di 2158 7 | vecchia,” aveva detto il signor di Sartena. “Sono certo 2159 7 | intatta la sola testa.~Il signor Patterson, uno dei direttori 2160 7 | tranquillamente nella foresta.~Il signor Patterson prepara un nuovo 2161 10 | entusiasmo. “Non mi negherete, signor marchese, che qui faccia 2162 10 | mio bravo Rocco.”~“Ditemi, signor marchese, che il Sahara 2163 10 | chiama aiuto?” chiese il signor di Sartena, fermando bruscamente 2164 10 | L'aspetto,” rispose il signor di Sartena, il quale non 2165 11 | francese.~“Sì,” rispose il signor di Sartena, il quale era 2166 13 | I Tuareg?” chiese il signor di Sartena.~“No, padrone. 2167 13 | dell'acqua qui!” rispose il signor di Sartena, articolando 2168 13 | abbiamo da temere,” rispose il signor di Sartena, cingendole con 2169 14 | brutta notizia,” rispose il signor di Sartena. “Le sabbie ci 2170 14 | precipitare.~Fortunatamente il signor di Sartena possedeva una 2171 14 | dietro le dune,” rispose il signor di Sartena, il quale non 2172 14 | Ben e Rocco?” chiese il signor di Sartena, tornando ad 2173 14 | a voi devo la vita.” Il signor di Sartena non rispose, 2174 15 | era precipitata verso il signor di Sartena, credendo che 2175 16 | ci arresteremo,” disse il signor di Sartena con suprema energia.~ 2176 16 | No, marchese, no...”~Il signor di Sartena con un rapido 2177 18 | giovanotto?” gli chiese il signor di Sartena, battendogli 2178 18 | marchese quasi con terrore. Il signor di Sartena era però così 2179 22 | osservate, Ben?” chiese il signor di Sartena.~“Mi pare d'aver 2180 22 | stati sorpresi?” chiese il signor di Sartena.~“Tre settimane 2181 23 | con El-Haggar?” chiese il signor di Sartena. “Tu che conosci 2182 24 | Possiamo tornare presso il signor marchese. Hai delle monete 2183 25 | temete, Ben,” rispose il signor di Sartena. “Parlerò arabo 2184 25 | sorridendo.~“Sì,” rispose il signor di Sartena, che lo aveva 2185 26 | raccontarmi?” chiese il signor di Sartena.~Che mentre voi 2186 26 | condurre con voi la sorella del signor Ben,” disse il furfante. “ 2187 26 | potrò vederlo?” chiese il signor di Sartena, con commozione.~“ 2188 26 | per succedere?” chiese il signor di Sartena.~“Non avete mai 2189 26 | presso di me,” rispose il signor di Sartena.~“L'ho veduto 2190 26 | il colonnello?” chiese il signor di Sartena, il cui volto 2191 27 | E il mio padrone?... Il signor Ben?...”~“Sono vivi ed il 2192 27 | signorina Esther.”~“È il signor Ben che ti vuole.”~“E tu?”~“ 2193 29 | speranza di strappare il signor di Sartena ed i suoi compagni 2194 30 | bravo Rocco,” rispose il signor di Sartena.~“Sì, padrone.”~“ 2195 30 | Che cattive costruzioni, signor marchese.”~“Gli abitanti 2196 30 | Mille leoni!” esclamò il signor di Sartena. “Che braccio!”~ 2197 30 | Vedi nessuno?” chiese il signor di Sartena. “Passate,” rispose 2198 31 | sì, ma Rocco?” chiese il signor di Sartena, con dolore. “ 2199 32 | vostro padre?” chiese il signor di Sartena.~“All'alba, assieme 2200 33 | sono i cammelli?” chiese il signor di Sartena.~“Presso un nostro 2201 34 | proruppe dalle labbra del signor di Sartena:~“Esther! Esther! 2202 35 | rispondere.~“Parla,” disse il signor di Sartena, appoggiando 2203 36 | il sangue.~“Attenzione, signor marchese!” gridò retrocedendo 2204 36 | ha atterrato?” chiese il signor di Sartena, arrestandosi.~“ 2205 36 | spalle sono solide.”~Il signor di Sartena s'arrampicò sul 2206 36 | sardo. “Sì, Rocco.”~“A voi, signor Ben.”~Mentre il marchese 2207 36 | squarciagola~“Awah! Awah! Hon!”~Il signor di Sartena era rimasto per 2208 36 | Aiutami, Rocco,” disse il signor di Sartena. “Imbavaglia 2209 36 | quarto.~“Avanti!” gridò il signor di Sartena. “Vuotate i serbatoi 2210 36 | avreste abbandonata!”~Il signor di Sartena la sollevò come 2211 37 | momento. Siete francese?”~“Il signor marchese di Sartena, un 2212 37 | lo sfortunato colonnello, signor marchese? Sarei stato ben 2213 37 | salvare anche lui.”~“È morto, signor von Orthen.”~“Ne ero quasi 2214 37 | Sì,” rispose il tedesco. “Signor marchese, la mia scialuppa 2215 37 | costa.”~“E noi vi seguiremo, signor von Orthen, perché la nostra La regina dei Caraibi Capitolo
2216 1 | di soldati.~«Sicurissimo, signor Vasco. Guardate! Ha fatto 2217 1 | brik, è vero, Alonzo?»~«Sì, signor Vasco. Un bel legno, in 2218 1 | che cosa penso io, invece, signor Vascodisse un giovane 2219 1 | invincibili, ve lo dico io, signor sergente.~Ciò detto il marinaio 2220 1 | Mi permettete una parola, signor cavalierechiese colui 2221 2 | disse:~«Ed ora a noi due, signor Pablo de Ribeira, intendente 2222 2 | ebbe un pallido sorriso.~«Signor de Ribeiracontinuò il 2223 2 | l'avete uccisadisse il signor de Ribeira con voce cupa. « 2224 2 | dei tre corsaridisse il signor de Ribeira. «Il Rosso ed 2225 2 | qualche uscita segreta?»~«Sì, signor cavalieredisse il vecchio, 2226 2 | signore.»~«Volete scherzare, signor de Ribeirachiese il Corsaro 2227 2 | beffardo.~«No, cavaliere.»~«Il signor di Roccabruna non accetterà 2228 2 | raggiungeremo egualmente, signor mio.»~«Voi non conoscete 2229 3 | cerca di piantarci.»~Il signor de Ribeira, quantunque di 2230 3 | vecchio è scomparsogridò il signor di Ventimiglia. «Questo 2231 3 | Arrenditi o sei morto!»~Il signor di Ventimiglia si guardò 2232 3 | resistere otto o dieci ore. Il signor Morgan, non vedendoci tornare 2233 4 | torricella della casa del signor de Ribeira. Anche la giovane 2234 4 | fuoco sulla torricella. Il signor Morgan comprenderà il segnale, 2235 4 | d'un moschetto.~«Adagio, signor mio,» rispose Carmaux. « 2236 4 | Per farci fucilare? No, signor mio, non ne ho nessun desiderio 2237 5 | fra due fuochi!...»~«Il signor Morgan è uomo da tenere 2238 5 | Bravo Morganesclamò il signor di Ventimiglia, che aveva 2239 5 | inganni, amicorispose il signor di Ventimiglia. «Non vi 2240 6 | accento spaventato. «Soccorso, signor Carmaux!»~«Mille squali!» 2241 6 | guidava quella banda.~«Il signor Morgan! Capitano, siamo 2242 6 | bordo, miei bravigridò il signor di Ventimiglia. «Vengo con 2243 7 | festa!»~«Morgangridò il signor di Ventimiglia, vedendo 2244 7 | capitano. Un istante dopo il signor di Ventimiglia riapriva 2245 8 | giorno avrò anch'io una nave, signor cavaliere, e allora mi ricorderò 2246 8 | d'un grande condottiero, signor Morgan, e ve lo dice il 2247 8 | Nero sarà vivodisse il signor di Ventimiglia, mentre un 2248 8 | Corsaro Rosso e del Verde.»~Il signor di Ventimiglia intanto continuava 2249 9 | creduto all'apparizione, signor luogotenentechiese Carmaux.~« 2250 10 | squadra del Messico?»~«Sì, signor Morgan. Forse l'ammiraglio 2251 10 | non saremo soli, è vero signor Morgan?»~«Ci saranno gli 2252 10 | baia su così piccola nave. Signor Morgan, fate mettere la 2253 11 | qualcuno.»~«Il duca?»~«Sì, signor di Grammont. La Folgore 2254 11 | pazzia.»~«È impossibile, signor di Grammontrispose il 2255 11 | inutilmente il vostro tempo, signor di Grammont. Sono risoluto 2256 11 | mosse?» aveva risposto il signor di Ventimiglia che era diventato 2257 11 | noi faremo rotta falsa, signor Morgan. Intanto andiamo 2258 11 | attenzione, la vela segnalata.~«Signor Morgandisse, alcuni istanti 2259 11 | ho più alcun dubbio; noi, signor Morgan, siamo spiati e fors' 2260 11 | quella nave. Sbrigatevi signor Morgan. Dobbiamo approfittare 2261 11 | Ma di riuscita sicura, signor Morgan.»~«Contate su di 2262 12 | armi e coi pugni.~«Andiamo, signor Morgan!...» si chiedeva 2263 13 | Siamo stati vinti.»~Il signor di Ventimiglia respinse 2264 13 | una migliore occasione, signor tenente. Voi siete un valoroso!»~« 2265 13 | anche degli innalzamenti, signor Morgan.»~«La cosa mi sembra 2266 13 | molto strana.»~«Eppure, signor Morgan, non è solamente 2267 13 | non doversi spaventare, signor Morgan. Le nostre terre 2268 13 | sommergersi.»~«Immediato no, signor Morgan, però se l'abbassamento 2269 13 | da sfidare le montagne. Signor Morgan, date ordine di portarci 2270 13 | vostro mortale nemico?»~«Sì, signor Morgan, il posto ove lo 2271 17 | guardandolo attentamente.~«Il signor di Ventimigliaesclamò. « 2272 17 | ti trovi qui?» chiese il signor di Ventimiglia con stupore.~« 2273 17 | Buona notte e buona fortuna, signor di Ventimigliarispose 2274 17 | finestra?... Uscite!»~«Il signor di Ventimiglia e di Roccanera 2275 17 | fieramente il Corsaro.~«Il signor di Ventimiglia!... Il Corsaro 2276 17 | ragione, marchesadisse il signor di Ventimiglia, inchinandosi. « 2277 17 | speranza di sorprenderlo.~Il signor di Ventimiglia però con 2278 18 | gridò ad un tratto il signor di Ventimiglia, avanzandosi 2279 18 | Vi arrendete sì o no, signor di Ventimiglia?»~«Sì, signora 2280 18 | appoggiata ad una poltrona. Il signor di Ventimiglia ringuainò 2281 18 | rassicuratevi e non tremate: il signor di Ventimiglia è un gentiluomo.»~« 2282 18 | Corsaro, alzando la testa. «Il signor di Ventimiglia ha nei suoi 2283 18 | ma subito si spense.~«Il signor di Ventimiglia si copre 2284 18 | assaliranno.»~«Ne siete ben certo, signor di Ventimiglia?»~«Lo avete 2285 19 | Corsaro Nero!~Era infatti il signor di Ventimiglia il quale 2286 19 | sorda.~«Lo ritroveremo, signor di Ventimiglia. All'assalto, 2287 19 | Via di qua!» gridò il signor di Ventimiglia, alzando 2288 20 | Partitoesclamò il signor di Grammont, con stupore.~« 2289 20 | datemi un prigioniero.~Il signor di Grammont uscì e poco 2290 20 | Grammont, spingendolo verso il signor di Ventimiglia.~Questi lo 2291 20 | de Luz e consegnerai al signor Sandorf questo biglietto. 2292 20 | Horn che porta ordini del signor di Ventimiglia.»~Poi volgendosi 2293 21 | fingendosi stupito.~«Vi ho udito, signor Sandorf, quando dicevate 2294 22 | già pagata la pigione al signor Sandorf, con due pollici 2295 22 | Joave.»~«Dite allora al signor de Joave che il cavaliere 2296 23 | non prendiamo il forte, il signor di Ventimiglia cadrà nelle 2297 23 | dove vai?»~«Ad avvertire il signor di Grammont. All'alba i 2298 23 | ligure. «Mi ha mandato il signor Morgan per avere ordini 2299 23 | dinanzi alla rada.»~«Dirai al signor Morgan d'assalire il forte 2300 23 | parte del mare, mentre il signor di Grammont lo attaccherà 2301 23 | governatore ed avvertite il signor di Grammont che il Corsaro 2302 23 | gravemente ferito e che il signor di Ventimiglia si trova 2303 23 | assediato e che aspetta il signor di Grammont.»~«Io sono il 2304 23 | mandato espressamente dal signor di Ventimiglia per avvertirla 2305 23 | Cosa è accaduto adunque al signor di Ventimiglia? I due marinai 2306 23 | rivelazioni al Corsaro?~«Sì, signor di Grammont. Aveva ricevuto 2307 23 | quel momento una voce.~Il signor di Grammont e l'amburghese 2308 23 | vasta camera, seguìto dal signor di Grammont e da Morgan.~« 2309 24 | Stiller. «Cosa ne dite, signor Morgan?»~«Io dico che, se 2310 24 | Cosa vuoi direchiese il signor di Grammont che aveva raggiunto 2311 24 | Stiller.~«Spiegatidisse il signor di Grammont, con voce minacciosa.~ 2312 24 | Morgan, volgendosi verso il signor di Grammont.~Chiamò alcuni 2313 24 | mio caro Morgandisse il signor di Grammont, volgendosi 2314 24 | cannoni.»~«Non ne ho bisogno, signor di Grammont. La Folgore 2315 24 | Folgore è buona veliera, signor di Grammont e giungerà prima 2316 24 | aspetta.»~«Voi sapete che il signor di Ventimiglia non ci tiene 2317 24 | Io ho un bel guardare, signor luogotenenterispose Wan 2318 24 | bordo.~«Cosa desiderate, signor comandantechiese il timoniere 2319 25 | Dei punti luminosi?»~«Sì, signor Morgan.»~«Dove?»~«In direzione 2320 25 | ingannarci.»~«Lo credete, signor Morgan?»~«Il duca non ci 2321 26 | gridando:~«Cavaliere!... Signor di Ventimiglia!...»~Una 2322 26 | centomila diavoli! Siete voi, signor Morgan?»~«Carmauxesclamò 2323 26 | grosso anello di ferro. Il signor di Ventimiglia aveva mandato 2324 26 | combattere i filibustieri!»~Il signor di Ventimiglia si slanciò 2325 26 | Lo vedorispose il signor di Ventimiglia, con voce 2326 26 | non era ancora finita. Il signor di Ventimiglia con un colpo 2327 27 | paterazzo.~«Sì,» rispose il signor di Ventimiglia, con un sospiro. « 2328 27 | Allora è perdutadisse il signor di Ventimiglia, con voce 2329 27 | questo momentorispose il signor di Ventimiglia.~Appoggiato 2330 27 | Siamo presso la costa.»~Il signor di Ventimiglia si era alzato, 2331 31 | tu, Carmauxesclamò il signor di Ventimiglia. «Mi ero 2332 31 | so più di te,» rispose il signor di Ventimiglia. «Suppongo 2333 32 | Frugami nel pettodisse il signor di Ventimiglia. - La misericordia 2334 32 | nostre cordedisse il signor di Ventimiglia. «Adagio, 2335 32 | Verso il marerispose il signor di Ventimiglia. «C'impadroniremo 2336 32 | ne andremorispose il signor di Ventimiglia.~«Da qual 2337 32 | il tuo gridodisse il signor di Ventimiglia. «Gl'indiani 2338 32 | tribù o qualche stregone.»~«Signor capodisse Carmaux. «Si 2339 32 | arrendiamocidisse il signor di Ventimiglia. «La misericordia 2340 32 | migliore trattamento.~«Eh, signor capodisse Carmaux. «È 2341 33 | a prendere il largo.~Il signor di Ventimiglia si era voltato 2342 33 | regina degli antropofaghi.~Il signor di Ventimiglia si era lasciato 2343 33 | il mio nome? - chiese il signor di Ventimiglia.~«Sì.»~«Dimmi 2344 33 | morte, l'oblio!» rispose il signor di Ventimiglia con voce 2345 concl | misteriosa scomparsa del signor di Ventimiglia e della figlia 2346 concl | nel mezzo gli stemmi del signor di Ventimiglia e di Wan La riconquista di Mompracem Capitolo
2347 1 | suoi ordini e gli disse:~- Signor Walter, fate caricare il 2348 1 | nel caso di un attacco.~- Signor Walter, che cosa ne pensate 2349 1 | parola d'un bandito.~- Oh, signor mio, non sapete ancora chi 2350 1 | State certo che lo farò, signor...~- Yanez.~- Yanez, avete 2351 1 | bisogno di queste miserie, signor mio. Lo Stato frutta a mia 2352 1 | Suonavo il Sangue Viennese, signor...~- Chiamatemi pure milord, 2353 1 | piantati nel tavolato.~- Signor mio, - gli disse - volete 2354 2 | Bengala, è abbastanza pesante, signor mio, per farvi rispettare 2355 2 | la vostra cabina?~- Sì, signor brigante! - rispose l'inglese, 2356 2 | l'ho già detto. Aprite, signor mio. -~Sir William non osò 2357 2 | del sultanato. Andiamo, signor ambasciatore, ché io non 2358 2 | verso il comandante.~- Signor mio, - gli disse - vorreste 2359 2 | Avete null'altro da dirmi, signor Yanez?~- Cerca di guardarti 2360 2 | è pronto il thè?~- Si, signor Yanez, - rispose il cuciniere, 2361 2 | della Malesia e l'altro il signor Yanez de Gomera.~- Io non 2362 2 | Allora spiegatevi.~- Subito, signor ambasciatore.~Come vi ho 2363 4 | Che cosa desiderate, signor Yanez?~- Sei sempre sicuro 2364 4 | pipa.~- Niente di meglio, signor Yanez. Nello spezzarsi farà 2365 4 | aveva lasciata spegnere.~- Signor Yanez, che cosa dobbiamo 2366 4 | della cabina, dicendo: - Signor ambasciatore, preparatevi 2367 4 | farei imbarcare colla forza, signor ambasciatore.~- Siete un 2368 4 | sono affatto uno yankee, signor mio.~- Agite bensì come 2369 5 | belle bornesi. Andiamo, signor segretario. -~Si passò nella 2370 7 | nella baia di Gaya?~- Si, signor Yanez.~- Andremo a ripetere 2371 7 | scosse la testa.~- Perdonate, signor Yanez, ma io non riesco 2372 8 | scialuppa dicendo:~- Nulla, signor Yanez.~- Nessun uomo in 2373 8 | quanto ci è accaduto.~- Sì, signor Yanez.~Nell'India quando 2374 8 | Ci guarderemo dal lui, signor Yanez. Andiamo al kampong 2375 8 | tranquilli.~- Che cosa temete, signor Yanez, dagl'inglesi? - chiese 2376 8 | trovavate lontano, è vero, signor Yanez?~- Io sono sempre 2377 8 | codino.~- Chi ve l'ha detto, signor mio? - gridò Yanez, affrontando 2378 8 | affondare anche le navi, è vero, signor nababbo straccione?~- Io 2379 8 | Faccio il mio giuoco, signor mio.~- Che sarà breve, spero.~- 2380 8 | Non abbiamo ancora finito, signor mio.~- E nemmeno io sono 2381 8 | qui succeda una strage.~- Signor Yanez, - disse Kammamuri 2382 8 | E credo che farete bene, signor Yanez. Qualche brutto giuoco 2383 8 | cosa.~- Dovevate finirlo, signor Yanez.~- Sarebbe stata una 2384 9 | eterna sigaretta in bocca.~- Signor Yanez, - disse l'indiano - 2385 9 | quest'acre odore, tu?~- Sì, signor Yanez. Si direbbe che brucia 2386 9 | quando Kammamuri disse:~- Signor Yanez, ancora la pelle di 2387 9 | primi in un combattimento.~- Signor Yanez, - disse l'indiano - 2388 9 | settentrionali dell'isola.~- Pare, signor ambasciatore, che nell'attesa 2389 9 | cosa di più dell'Olanda, signor mio.~- Qui si cerca d'ingannarmi - 2390 9 | ambasciatore non fa il corsaro, signor mio, - rispose dignitosamente 2391 9 | Cattive notizie, è vero, signor Yanez? - disse l'indiano.~- 2392 9 | te, Kammamuri.~- Parlate, signor Yanez.~- Desidero che il 2393 9 | ammirare dall'equipaggio del signor ambasciatore.~Yanez, prontamente 2394 10 | Voi volete derubarmi, signor ambasciatore.~- Ebbene - 2395 10 | neerlandesi in coperta, signor mio.~- Ma per chiamarli 2396 10 | Che cosa desiderate, signor Yanez? - gli chiese.~- È 2397 10 | cannoniere.~- E più tardi, signor Yanez, - chiese il mastro - 2398 10 | finché vorremo.~- È vero, signor Yanez. Mi dimentico sempre 2399 10 | pugno.~- Non correte troppo, signor Yanez? ~- Vedrai l'ultima 2400 10 | quegli ubriaconi?~- Tutti, signor Yanez.~- Ti dirigerai senza 2401 10 | perduto.~- Dalle mie mani, signor Yanez, non uscirà di sicuro - 2402 10 | sono contati.~- Va bene, signor Yanez; spero di darvi quanto 2403 10 | Cannoniere di certo, signor Yanez, - rispose il mastro 2404 10 | posizione insostenibile.~- Signor Yanez, siamo ancora molto 2405 10 | alberatura, né la macchina.~- Signor Yanez, devo rispondere? - 2406 10 | Mi sembrate allegro, signor Yanez, - disse Kammamuri. - 2407 10 | della pelle di tutti.~- Si, signor Yanez. -~Il comando era 2408 10 | yacht:~- Vittoria! Viva il signor Yanez! -~Potevano ben gridare 2409 11 | grande disgrazia è accaduta, signor Yanez: l'ambasciatore inglese 2410 11 | cercata tutta la notte, signor Yanez, ma con esito negativo.~ 2411 11 | Il bersaglio è piccolo, signor Yanez, tuttavia non dispero 2412 11 | far invidia alle lepri.~- Signor Yanez, - disse Kammamuri - 2413 11 | scappare neppure uno.~- Sì, signor Yanez.~- Avverti i tuoi 2414 11 | Ci terremo in guardia, signor Yanez, - disse Kammamuri.~- 2415 11 | quello che meriti.~- Oh, signor mio - rispose il fuggiasco 2416 11 | Che cosa volete fare, signor Yanez? - chiese Kammamuri.~- 2417 12 | addormentato sui tuoi pezzi?~- No, signor Yanez. Aspetto la buona 2418 12 | grande piacere. -~- Parlate, signor Yanez. -~- Questa baia a 2419 12 | potrà servire. -~- Va bene, signor Yanez. Potete tener duro 2420 12 | tre colpi.~- Troppo pochi, signor Yanez. Tuttavia farò il 2421 12 | Il passaggio esiste, signor Yanez, - disse. - Vi è un' 2422 12 | Credo.~- È solo?~- Sì, signor Yanez.~- Il passo è accessibile 2423 12 | bocca, mi hai detto?~- Sì, signor Yanez.~- Giacché non si 2424 12 | mi prenderà d'infilata, signor Yanez.~- Guarderò io la 2425 12 | raggiungere la flottiglia, signor Yanez.~- Non sarà una cosa 2426 12 | Camminando sull'acqua?~- È vero, signor Yanez.~- Una flottiglia 2427 12 | capo della flottiglia.~- Signor Yanez? - disse l'indiano - 2428 12 | è sempre al largo?~- Sì, signor Yanez. Sta in guardia e 2429 12 | divertimenti rinuncerei subito, signor Yanez, - disse Kammamuri. - 2430 13 | dopo il mezzodì.~- Ebbene, signor Yanez, - disse Kammamuri, 2431 13 | non si tollera in America signor mio. Che il diavolo porti 2432 13 | offendete l'America intera, signor mio. Mi pare peraltro che 2433 13 | quarto d'ora che lo dite, signor grande uomo del nord-ovest 2434 13 | lascerò uscir vivo di qui, signor mio.~Non conoscete gli americani!~- 2435 13 | pessima non sarà colpa mia.~ signor mio o mi scateno!...~- Ho 2436 13 | fare delle brutte smorfie, signor mio. -~Non aveva fatto attenzione 2437 14 | foglie secche.~- Adagio, signor Yanez, - disse Kammamuri. - 2438 14 | veramente spaventosa.~- A me, signor Yanez! - aveva gridato l' 2439 14 | fracassandosi le membra.~- È morto, signor Yanez! - gridò Kammamuri, 2440 15 | alcun colpo di fuoco.~- Signor Yanez, - disse l'indiano - 2441 15 | pratici.~- Anche quassù, signor Yanez, i proiettili non 2442 15 | viene un sospetto.~- Quale, signor Yanez?~- Che fra i battitori 2443 15 | di noi che fanno fuoco, signor Yanez - disse l'indiano, 2444 15 | Non corre nessun pericolo, signor Yanez, anche perché quei 2445 15 | a rispondere anche noi, signor Yanez? Giacché ci assalgono, 2446 15 | scoprire qualche persona.~- Sì, signor Yanez, - rispose l'indiano. - 2447 15 | tue.~- Ah, basta, basta, signor mio!... Abbiamo chiacchierato 2448 15 | alcuna premura di avanzare, signor Yanez, - rispose l'indiano.~- 2449 15 | sempre alla mia prima idea, signor Yanez, - disse Kammamuri. - 2450 15 | Fate invece come me, signor Yanez, e vedrete che daremo 2451 15 | resinose.~- Volete venire, signor Yanez? - chiese l'indiano.~- 2452 15 | Delle cose gravissime, signor Yanez. Qui si prepara un 2453 15 | naufraghi; è vero?~- Sì, signor Yanez.~- Ed il mio yacht 2454 15 | certo nei vostri affari, signor Yanez.~- Che cosa mi consigli 2455 15 | Sultano.~- Guardatevi da lui, signor Yanez, - disse Mati - poiché 2456 17 | sono più di quanti credete, signor Yanez, - rispose il mastro, 2457 17 | prendere parte alla caccia, signor Yanez.~- Temi qualche sorpresa, 2458 17 | qualsiasi attacco.~- Badate, signor Yanez - disse in quel momento 2459 17 | gigantesca gran cassa vibrante.~- Signor Yanez, - disse Kammamuri 2460 17 | terribili animali.~- Sì, signor Yanez, - disse Kammamuri - 2461 17 | guida la vostra scorta, signor Yanez, - disse Kammamuri. - 2462 17 | i più gravi pericoli.~- Signor Yanez! - gridò l'indiano.~- 2463 17 | Non sarò certamente io, signor pirata, che vi porterò aiuto - 2464 17 | Crepate!~- È troppo, signor Foster; ed ora, anche se 2465 17 | tiratore aveva da fare.~- Signor Foster, il Sultano ci guarda - 2466 17 | della grande Inghilterra.~- Signor pirata - urlò l'inglese 2467 17 | canaglie vostre pari.~- Eh, signor mio - rispose Yanez, il 2468 18 | tutto a ferro ed a fuoco, signor Yanez.~- Se avessi sottomano 2469 18 | ammazzano?~- Ci sono anch'io, signor Yanez, e una corsa verso 2470 18 | ottimi bersaglieri.~- E voi, signor Yanez? - chiese Kammamuri, 2471 18 | fuoco addosso.~- E poi, signor Yanez? - chiese l'indiano.~- 2472 19 | sempre il timore che al signor Yanez ed alle flottiglie 2473 19 | cacciatori di teste?~- Sì, signor Sandokan. Non ci vogliono 2474 20 | la colazione e la cena.~- Signor Yanez - disse Kammamuri, 2475 20 | fessura.~- Che sia una tigre, signor Yanez?~- Non oseranno venire 2476 20 | lanterne.~- Volete scherzare, signor Yanez?~- Vedrai, amico. -~ 2477 20 | che non vi mangi una mano, signor Yanez.~- In un vuoto così 2478 20 | provviste, sarà un affare magro, signor Yanez, - disse Kammamuri. - 2479 20 | Invidio la vostra calma signor Yanez, ma preferirei aver 2480 20 | Vorrei darvi un consiglio, signor Yanez, - disse l'indiano.~- 2481 21 | approfittassimo del momento, signor Yanez, per scendere nella 2482 21 | perdiamo altro tempo qui, signor Yanez, - disse Kammamuri. - 2483 21 | ricorri ai grandi mezzi.~- Sì, signor Yanez, - rispose l'indiano, 2484 21 | verso le rive del fiume.~- Signor Yanez, - disse Kammamuri - 2485 21 | C'è posto anche per voi, signor mio, - disse Yanez, un po' 2486 22 | delle ferite spaventose.~- Signor Yanez, - disse Kammamuri 2487 22 | successo della nostra scorta, signor Yanez? Che l'abbiano massacrata?~- 2488 22 | seguiremo fino a Varauni.~- Signor mio! - gridò Yanez, saltando 2489 22 | grandi gesti di stupore.~- Il signor Yanez! il signor Yanez! - 2490 22 | stupore.~- Il signor Yanez! il signor Yanez! - gridavano tutti, 2491 22 | congiungervi con Sandokan?~- No, signor Yanez. Le guardie del Sultano 2492 23 | anch'io!~Chiedetene qui al signor ambasciatore, che conosce 2493 23 | raggiungere la terra sì, signor Yanez.~- Per ora basta. La rivincita di Yanez Capitolo
2494 1 | impedirci di giungere a Gauhati, signor Sandokan, per non lasciarci 2495 1 | lasciarci congiungere col signor Yanez, il Maharajah bianco, 2496 1 | Compagnia delle Indie.~- Signor Sandokan, un'altra imboscata...~- 2497 1 | segnali di quei banditi, signor Sandokan. Si radunano per 2498 1 | dunque?~- Ve l'ho detto, signor Sandokan, - disse l'indiano 2499 1 | Non dei maharatti, però, signor Sandokan. Abbiamo perduto, 2500 1 | fuoco a Gauhati?~- Lo credo, signor Sandokan.~- Ma sappiamo


1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3181

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2008. Content in this page is licensed under a Creative Commons License