1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2210
(segue) La crociera della Tuonante
Capitolo 501 21 | le nubi di polvere, poi gridò:~«Largo di sotto! Cade un
502 22 | posto e una voce imperiosa gridò:~«Fermatevi, o facciamo
503 23 | senza perdere un minuto!» gridò.~«Ripassiamo dal Boemo,»
504 23 | Ammazzalo, Testa di Pietra!» gridò Piccolo Flocco. «Se no,
505 23 | guardia di boxe.~«Arrenditi!» gridò l'Inglese.~«Non ne ho voglia.»~«
506 24 | misteriosa.~«Chi vive?» gridò Hulbrik, imbracciando la
507 24 | squadra del Baronetto!» gridò tutt'a un tratto con viva
508 24 | quella nave del malanno?» gridò il Bretone divenuto pallido.~«
509 24 | posto.»~«Sangue d'una foca!» gridò il mastro. «A me, corsari;
510 24 | Pietra.~«Addosso, corsari!» gridò il Bretone, furioso di vedersi
511 24 | Wolf, il Boemo e Hulbrik, gridò: «Conducete la carica senza
512 24 | pezzi.»~«L'hai veduta Mary?» gridò il Corsaro.~«E per poco
513 24 | pronti per l'abbordaggio!» gridò il Corsaro ai suoi equipaggi. «
514 24 | impugnato pistola e spada, gridò al Marchese:~«Ti arrendi?»~«
Le due tigri
Capitolo 515 3 | banditi.~‑ La mia Darma! ‑ gridò l'indiano con un singhiozzo
516 3 | possa dimenticare mai? ‑ gridò con voce strozzata e asciugandosi,
517 3 | altro.~‑ Ah! Canaglie! ‑ gridò Sandokan. ‑ Hanno teso un
518 3 | alzarti, Sandokan! I lacci! ‑ gridò Yanez.~Vi risposero due
519 4 | Un manti, avete detto! ‑ gridò.~‑ Lo conosceresti forse? ‑
520 6 | briccone ci scapperà! ‑ gridò Yanez. ‑ Queste ragazze
521 6 | praho.~‑ Giù la scala! ‑ gridò Sandokan agli uomini di
522 8 | Fermati, vecchio briccone! ‑ gridò Tremal-Naik, puntando la
523 8 | che cosa volete da me? ‑ gridò il manti, tentando, ma inutilmente
524 8 | ne ricordi?~‑ Tu menti! ‑ gridò lo stregone con suprema
525 8 | che cosa volete da me? ‑ gridò il vecchio, digrignando
526 8 | mussalchi.~‑ È preso? ‑ gridò il portoghese.~‑ E non ci
527 8 | assassini l'hanno.~‑ Ebbene, ‑ gridò il manti, ‑ se sono un thug
528 8 | Gange».~‑ Vile danzatrice! ‑ gridò il vecchio, dardeggiando
529 9 | quindi gl'intestini, poi gridò:~‑ Ohe! Issa!~I malesi afferrarono
530 9 | urlo di dolore.~‑ Basta! ‑ gridò con voce rauca. ‑ Basta...
531 10 | Andiamo, tigri di Mompracem! ‑ gridò. ‑ Tagliate la fune e abbordiamo!~
532 10 | palle.~‑ A voi, tigrotti! ‑ gridò Sandokan, che si era messo
533 10 | urlo di furore.~‑ Ah! ‑ gridò. ‑ Mi dai ancora la caccia?
534 10 | prora.~‑ A mitraglia! ‑ gridò Sandokan. ‑ Spazziamo la
535 13 | Sali dietro di noi, - gli gridò Tremal-Naik.~L'indiano,
536 14 | alle prese colla tigre? - gridò Yanez.~- Non si esporrà
537 14 | del tuo cane.~- Cornac! - gridò il bengalese. - Spingi innanzi
538 14 | Spingi l'elefante, - gridò Tremal-Naik, al cornac.~
539 14 | più nulla.~- È fuggita! - gridò Sandokan, ricaricando precipitosamente
540 14 | Sandokan.~- Badate, sahib! - gridò il molango. - Il coomareah
541 14 | che assale il merghee! - gridò Tremal-Naik. Non perdete
542 14 | vittoria.~- Bravo elefante! - gridò Sandokan. - Questo si chiama
543 14 | bel colpo!~- Scendiamo! - gridò Yanez.~- Guai a chi si muove -
544 14 | da grande cacciatore! - gridò Tremal-Naik. - Cornac, getta
545 15 | lestamente.~- L'ha preso! - gridò il cornac.~- Che cosa? -
546 18 | da Surama.~- Andiamo, - gridò. - Un boccone per diventare
547 18 | altro rifugio.~- Avanti! - gridò Sandokan.~Tutti si erano
548 18 | della tenda.~- Yanez!... - gridò Sandokan. - È inutile che
549 19 | clamori assordanti.~- Sahib! - gridò il cornac, che aveva le
550 20 | cespuglio di mindi.~- Badate! - gridò il cornac, che pel primo
551 21 | Ah! cane d'un vecchio! - gridò Tremal-Naik. - M'hai riconosciuto!
552 21 | a poppa, Tremal-Naik! - gridò il pirata. - Tieni testa
553 21 | destra.~- Sei preso! - gli gridò lo strangolatore. - Gettalo
554 21 | Fikar!~- Ebbene, prendi! - gridò Sandokan.~Lasciò cadere
555 21 | cornac.~- Ah! Canaglie! - gridò il portoghese, balzando
556 21 | caduto fulminato.~- E due, gridò Sandokan. - Tenete duro
557 22 | hai veduto mia figlia! - gridò Tremal-Naik con un'emozione
558 22 | bramino.~- Al timone, Yanez, - gridò Sandokan. - Il vento s'alza
559 22 | colà.~- Orza alla banda! - gridò Sandokan al thug. - Stringi
560 22 | La baleniera del praho! - gridò Yanez. - Ohè! amici, abbassate
561 22 | spedizione.~- Accosta! - gridò il portoghese, mentre i
562 22 | lo vegliavate dunque? - gridò la Tigre della Malesia.~-
563 25 | Mano ai parangs!... ‑ gridò Sandokan, addossandosi alla
564 25 | attacco.~‑ Carichiamo! ‑ gridò. ‑ Addosso a questi banditi!~
565 25 | spaventevoli.~- Che cosa succede? - gridò Yanez.~- Devono essere i
566 26 | I petardi! Presto! - gridò Kammamuri, dopo aver cercato,
567 26 | Lasciate gli altri! - gridò Kammamuri. - Al tempio!
568 26 | Ed il mio padrone? - gridò Kammamuri, non vedendo più
569 26 | galleria.~- Giù la porta! - gridò Sambigliong.~Due petardi
570 26 | Capitano! Signor Yanez! - gridò Kammamuri con voce tuonante. -
571 26 | molto.~- Le armi pronte! - gridò Sambigliong slanciandosi
572 26 | vuoi dire, fanciulla? - gridò Tremal-Naik, con voce alterata.~-
573 26 | me, tigri di Mompracem - gridò Sandokan. - Qui noi combatteremo
574 27 | Fuoco, e alla carica! - gridò Sandokan balzando precipitosamente
575 27 | era caduta.~- Avanti! - gridò Sandokan, che era stato
576 27 | passi.~- Annegatevi tutti! - gridò Sandokan varcando l'ultima
577 29 | notte.~- Maledetti cani! - gridò il subadhar digrignando
578 31 | che portava.~- È finito! - gridò Yanez, con voce giuliva. -
579 31 | risparmiava.~- Fuoco, Yanez! - gridò Sandokan. - Facciamolo cadere
580 32 | tenuto dietro.~- Canaglie! - gridò Sandokan, balzando innanzi. -
581 32 | carabina.~- No, briccone, - gridò. - Non mi sfuggi!~Uno dei
582 33 | precipitazione.~- Ah! Traditore! - gridò il pirata, gettando la carabina
583 33 | Spazzare via quei miserabili! - gridò il sergente che comandava
La favorita del Mahdi
Parte, Capitolo 584 1, I | incontro.~- Olà! Abd-el-Kerim! gridò, gaiamente.~- Ah! sei tu,
585 1, I | suonato per qualche minuto, gridò:~- Nahbè ia (ecco l'ape!).~
586 1, II | disse il sudanese,~- Ih! ih! gridò Notis.~I due mahari, obbedienti
587 1, II | mostruosi.~- Notis!... È Fathma! gridò Abd-el-Kerim.~Con un salto
588 1, II | il tempo.~- Abd-el-Kerim! gridò Notis in quell'istante.~
589 1, V | spiare.~- Ira di Dio!.... gridò il greco.~Si scambiarono
590 1, V | alzato.~- Addosso Takir, gridò il greco, facendosi innanzi
591 1, V | Tutti contro di me, codardi! gridò Notis fuori di se.~- Basto
592 1, VII | Lascia fare a me.~- Takir, gridò il greco.~Il nubiano, che
593 1, VIII | tenuti accesi.~- Chi va là? gridò una sentinella prendendolo
594 1, VIII | spalla.~- A me, beduini! gridò egli, digrignando i denti
595 1, VIII | rizzandosi sulla gobba del mahari gridò:~- Dritti alle ruine d'El-Garch,
596 1, VIII | Ah! cane d'un rivale! gridò il greco con gioia feroce.
597 1, X | Chi sei?... Chi sei?... gridò con voce strozzata.~Elenka
598 1, XI | farei a brani anche te! gridò Fathma. Vattene di qua,
599 1, XII | dinanzi, il quale, scorgendolo gridò:~- Olà! spicciati Sceiquek
600 1, XII | barba del Profeta rispondi, gridò per la terza volta il beduino.
601 1, XII | scaricata.~- Piano, piano, gridò una voce, che riconobbe
602 1, XII | mi tagliò l'hàrba.~- Olà! gridò una vociaccia imperiosa,
603 1, XII | alle armi.~- Ira di Dio! gridò la medesima voce. Avanti
604 1, XII | vendetta.~- Avanti, Notis! gridò egli con terribile accento.
605 1, XII | maledetto morto risuscitato, gridò l'arabo. Fatti avanti che
606 1, XII | attentamente.~- All'armi! gridò egli.~Gli sparò addosso
607 1, XII | Abd-el-Kerim!~- Hassarn! gridò l'arabo.~Il capitano balzò
608 1, XIII | io!...~- È impossibile! gridò Abd-el-Kerim, dando indietro.~-
609 1, XIII | toccandole con un dito il seno le gridò:~- Spergiura!~S'udì un mormorio
610 2, I | drizzate la prua a quel seno, gridò Dàud.~La barca s'accostò
611 2, II | a toccarla.~- Indietro! gridò ella risollevandosi. Non
612 2, III | guardò intorno.~- Daùd! gridò egli, cercando di alzarsi.
613 2, IV | a pezzi.~- All'erta! - -gridò una vociaccia.~- Sali, sali,
614 2, IV | disperatamente.~- Sali, sali, gridò egli un'ultima volta.~Omar
615 2, IV | Non aver paura Fathma, gridò Omar. Uno, due...~S'udirono
616 2, V | razza di cani idrofobi! gridò Fit Debbeud. Ibrahim, è
617 2, V | finestra, Fathma, la finestra! gridò Omar.~L'almea lo comprese.
618 2, V | esclamò Fathma.~- Olà! gridò Fit Debbeud al di fuori.
619 2, V | estrema prudenza.~- Ehi! gridò in quel momento Fit Debbeud.
620 2, V | sinistra,~- Daùd!... Daùd! gridò egli con voce tonante,~-
621 2, V | vicine,~- Getta una fune! gridò il sennarese.~Lo schiavo
622 2, V | del tamarindo?~- E Fathma? gridò Omar.~- Sei barricato?~-
623 2, VI | punto io odio Elenka.~- Olà! gridò in quel mentre un barcaiuolo.
624 2, VI | pascià.~- Olà, Abu Scioqah! gridò Daùd56 facendo portavoce
625 2, VI | potrebbero moschettarci.~- Ohe! gridò un sennarese dall'alto dell'
626 2, VI | svegliato?...~- Chi va là? gridò una voce partita dalla dahabiad.~-
627 2, VI | comando!~- Brava, Fathma! gridò Daùd entusiasmato. Noi ci
628 2, VI | moschetti.~- Attenzione! gridò il reis.~La dahabiad di
629 2, VI | non l'abbatto.~- Fuoco! gridò in quell'istante una voce.~
630 2, VI | uomo.~- Sono io, Notis! gli gridò Fathma con inesprimibile
631 2, VI | sangue.~- Sono vendicata! gridò Fathma. Fuoco sulla dahabiad.
632 2, VI | perduti.~- Tutti a poppa! gridò Fathma che caricava e scaricava
633 2, VII | i papiri.~- Attenzione! gridò Daùd, balzando indietro.~
634 2, VII | per accorrere ai remi un gridò d'angoscia sfuggì da tutti
635 2, VIII | sè.~- A poppa! a poppa! gridò ella. Affondiamo!~Infatti
636 2, VIII | bivaccavano alcuni insorti.~- Ehi! gridò un arabo. Guarda laggiù
637 2, IX | svenire.~- Fermi tutti! gridò l'almea. Abbiamo con noi
638 2, IX | Lo scièk è stato ucciso! gridò una voce. Ah! cani di arabi!~
639 2, IX | in sè.~- Prodi guerrieri! gridò l'almea con uno slancio
640 2, IX | ella. Vattene.~- Ma non io! gridò Abù-el-Nèmr baciando impetuosamente
641 2, X | carabina e armandola.~- Olà! gridò in quella uno dei negri,
642 2, X | cogli Abù-Ròf.~- All'erta! gridò Fathma caricando prontamente
643 2, X | spianata.~- Fermi tutti! gridò ella. Chi si muove è uomo
644 2, X | sciacalli.~- Attenzione! gridò ad un tratto Omar, dominando
645 2, X | e le pistole.~- Attenti! gridò Fathma allentando le briglie.
646 2, X | Avanti! avanti! coraggio! gridò Fathma che non si smarriva
647 2, X | Sprona, Omar, sprona! gridò ancora una volta l'almea
648 2, X | in mano.~- Aiuto! aiuto! gridò egli.~Due leoni gli correvano
649 2, X | ripetè il negro.~- All'armi! gridò una voce tonante.~Due drappelli
650 2, XI | palle.~- Alla carriera! gridò il reporter, spronando vivamente
651 2, XI | egiziano.~- Avanti! avanti! gridò O'Donovan.~Un urlo tremendo
652 2, XV | ella.~- Avanti! avanti! gridò la greca che balzava indietro
653 2, XVI | sentinelle.~- Il nemico! gridò Omar.~La sua voce fu coperta
654 2, XVI | da cavallo.~- O'Donovan! gridò ella. Il pascià e caduto.~
655 2, XVI | raggiungendo Omar.~- O'Donovan! gridò poi.~La sua voce fu coperta
656 2, XVI | O'Donovan! O'Donovan! gridò Fathma con disperato accento.~
657 2, XVI | dei mahdisti.~- Scendiamo! gridò ella.~S'aggrapparono agli
658 2, XVI | scimitarre.~- Siamo perduti! gridò Omar.~- Indietro cani! urlò
659 3, I | agli infedeli!~- Eccoli! gridò una voce tonante.~- Eccoli!
660 3, I | cara la vita.~- Coraggio! gridò il tenente arabo. Tutti
661 3, I | ucciso questo scièk124 ? gridò.~- Io! rispose il tenente
662 3, II | alzando gli occhi al cielo, gridò:~- Humdu-Hah! Io sarò il
663 3, III | tuonò una voce.~- Silenzio! gridò Ahmed Mohamed.~Per la seconda
664 3, III | arabo!~- A morte l'arabo! gridò146 per la terza volta la
665 3, III | cielo, e con voce d'ispirato gridò:~- Popoli del Kordofan!
666 3, IV | detto la verità.~- Giuro! gridò il beduino senza esitare.~-
667 3, V | Ma quale, quale accusa? gridò il prigioniero.~- Di aver
668 3, V | pace...~- Abd-el-Kerim! gridò Ahmed gravemente. La morte
669 3, VI | lo rodono o che...~- Olà gridò Ahmed. Impadronitevi di
670 3, VII | verbo.~- Notis!... Notis!... gridò con accento straziante Abd-el-Kerim.~-
671 3, VIII | tizzoni accesi.~- Alto là! gridò lo scièk, vedendo il guerriero
672 3, VIII | Ah! razza di un cane! gridò lo scièk, sparandogli dietro174
673 3, IX | viuzza.~- Fuggite! fuggite! gridò El-Mactud, dandone lo esempio.~
674 3, X | compreso.~- Ripetilo! ripetilo! gridò egli.~- Odimi, Ahmed! esclamò
675 3, X | colpi di pugnale.~- No, no, gridò Ahmed delirante. Non mi
676 3, X | Lasciami, Ahmed! Lasciami! gridò ella dibattendosi disperatamente.~
677 3, XI | a terra.~- Padrone! gli gridò dietro Medinek. State in
678 3, XI | umano.~- Ferma! Ferma!... gridò il greco con accento disperato.~
679 3, XI | guerrieri.~- Maledizione! gridò il greco che comprese d'
680 3, XI | fino ai denti.~- Ah! cane! gridò lo schiavo tendendo la dritta
681 3, Con | suicidato.~- Abù-el-Nèmr! gridò egli singhiozzando e inginocchiandoglisi
I figli dell'aria
Capitolo 682 1 | Che generosità pelosa! - gridò il cosacco sdegnosamente.~-
683 4 | impossibile! Voi mentite! - gridò il russo. - Rokoff, amico
684 4 | pugilatore.~- Noi siamo europei - gridò. - Giù le mani!...~I due
685 4 | feroci.~- Qui si ammazza! - gridò Rokoff, guardando il magistrato
686 5 | traballare.~- La scardineremo! - gridò. - E allora guai a chi vorrà
687 6 | può essere che un sogno! - gridò Rokoff.~- È pura realtà,
688 6 | Noi siamo europei! - gridò Fedoro. - Guardati, perché
689 10 | colpo di fucile.~- Badate! - gridò il capitano a Rokoff e a
690 12 | il fortino.~- Signore! - gridò Rokoff. - Cadiamo?~- No, -
691 13 | ridendo.~- Mi avete capito? - gridò il capitano, dirigendosi
692 13 | Brigante d'un tartaro! - gridò Rokoff. - Egli ci ha traditi!
693 14 | Cerchiamo dell'oppio! - gridò. - Abbiamo ancora due vasi
694 14 | ai tronchi.~- Canaglia! - gridò il comandante. - Lo sospettavo!~
695 14 | preparando le armi.~- Fuggiamo! - gridò il cosacco. - I soldati!~-
696 14 | facendo fuoco.~- Via! - gridò il capitano, ricaricando
697 14 | Non mostrarti! - gli gridò il capitano, mentre i manciù
698 15 | raggruppati i manciù.~- A terra! - gridò il capitano.~Si erano appena
699 15 | qualunque offesa.~- Al nord! - gridò il capitano al macchinista.~
700 16 | Per le steppe del Don! - gridò Rokoff. - E i fucili sono
701 16 | toccato terra.~- Attenzione! - gridò il capitano.~Il leopardo
702 16 | succede ancora?~- I mongoli! - gridò il capitano. - Su, alziamoci!~-
703 17 | fianco.~- Maledizione! - gridò il capitano. - L'ala ha
704 17 | prenderete un'altra volta? - gridò a loro Rokoff, minacciandoli
705 18 | nel cervello.~- Morto! - gridò Rokoff, vedendolo cadere.~-
706 18 | loro.~- Buon viaggio! - gridò ironicamente il capitano,
707 19 | preparaci la colazione! - gridò il capitano. - I miei carissimi
708 19 | assordante.~- Sono a buon tiro! - gridò il capitano.~I cinque aeronauti,
709 20 | impose silenzio alla turba e gridò con un vocione da basso
710 20 | Turfan.~- Io principe! - gridò Rokoff che pareva in procinto
711 20 | Don!~- Fortunato amico! - gridò Fedoro, schiattando dalle
712 21 | propormi tale unione! - gridò Rokoff, gettando sguardi
713 21 | Fedoro.~- Che scoppi! - gridò Rokoff.~Fortunatamente né
714 21 | ca... pi...! servi...! - gridò facendo sforzi disperati
715 21 | quindi un terzo.~- Presto! - gridò il capitano, precipitando
716 21 | minacciosamente.~- Via! - gridò il capitano che bruciava
717 22 | No, da quella parte! - gridò il capitano, che si era
718 22 | incalzava da presso.~- Fedoro - gridò Rokoff, il quale caricava
719 22 | fianco.~- Fuggi, Fedoro! - gridò Rokoff.~Non vi era bisogno
720 22 | la mandria.~- Badate! - gridò il capitano, che aveva potuto
721 22 | Prendete le carabine! - gridò il capitano ringuainando
722 22 | alla disperata.~- Fuoco! - gridò il capitano.~Scaricarono
723 22 | interruppero la corsa.~- Saltate! - gridò Rokoff.~Con un coraggio
724 22 | sprazzi.~- Capitano! Fedoro! - gridò, mettendosi a nuotare vigorosamente
725 22 | Coraggio, amico! - gli gridò.~Sorreggendolo per un braccio,
726 22 | Aiutatemi, signore! - gridò.~- A voi! - rispose il comandante.~
727 22 | bocca.~- Muori dannato! - gridò Rokoff.~- Ed ora, che cosa
728 23 | guardano.~- Ostinati animali! - gridò Rokoff. - Se avessi ancora
729 23 | pare che respiri ancora - gridò Rokoff. - Gli dò il colpo
730 23 | cascata.~- Signor Rokoff! - gridò il capitano. - Possiamo
731 23 | mettete i piedi qui! - gli gridò una voce agli orecchi. -
732 23 | fino al deserto.~- Urrà'. - gridò Rokoff. - Ecco laggiù lo «
733 25 | Arrestate la macchina! - gridò.~- Si rovescerà lo «Sparviero»? -
734 25 | fianco destro.~- Capitano! - gridò Rokoff, aggrappandosi fortemente
735 25 | immobile.~- Le armi! Le armi! - gridò il capitano.~Attraverso
736 26 | di babordo.~- Canaglie! - gridò. - Ci hanno rovinati!~I
737 26 | Sparviero»~- Capitano! - gridò. - Vengono.~- I tibetani?~-
738 26 | tenebre.~- Guardatevi! - gridò. - Le micce bruciano~Si
739 26 | alcune ombre.~- Largo! - gridò.~Vedendo altri uomini accorrere
740 26 | villaggio ha preso fuoco! - gridò Rokoff, il quale si era
741 26 | Rokoff.~- Nulla di guasto - gridò il macchinista, che si era
742 26 | di stelle.~- Capitano! - gridò ad un tratto Rokoff. - Se
743 26 | spaventevole.~- Signor Rokoff! - gridò il capitano, balzando dietro
744 26 | litri ciascuno.~- Partite! - gridò il capitano. - Non occupatevi
745 28 | era piena.~- Capitano! - gridò il cosacco cercando di dominare,
746 28 | vertiginosa.~- Signore! - gridò. - Una casa... un convento...
747 28 | vita.~- Mille steppe! - gridò, rabbrividendo. - Qualcuno
748 28 | No... non è morto! - gridò. - Salviamolo!~La cosa però
749 31 | Andate all'inferno! - gridò Rokoff con voce terribile,
750 31 | Il grande Buddha! - gridò con voce tonante e picchiando
751 32 | Che Buddha vi maledica! - gridò il Lama, furioso. - Voi
752 32 | Canaglie! Me la pagheranno! - gridò il capitano. - Che siano
753 32 | I fucili da caccia! - gridò. - Preparate i fucili da
754 32 | Stanno per dilaniarli! - gridò il capitano. - Guardate!
755 32 | terra.~- Rokoff! Fedoro! - gridò il comandante, mentre il
756 32 | d'ira.~- Signor Rokoff! - gridò il capitano. - Dove correte?
757 32 | rarefazione...~- Guardateli! - gridò Rokoff, furioso. - Scendono
758 34 | Fuoco! Fate fuoco! - gridò il capitano.~Rokoff aveva
759 34 | rifugiandosi sui rami.~- Colpito! - gridò Rokoff, allungando le braccia
760 34 | piena gola.~- Scendiamo! - gridò il capitano.~Si lasciarono
761 34 | unghioni nel viso.~- Badate! - gridò Rokoff, che giungeva di
Le figlie dei faraoni
Capitolo 762 3 | giovane.~«A me, leone!» gridò. «Vedremo se sarà più forte
763 3 | una sfida non retrocede!» gridò Mirinri. «Vince o muore!
764 3 | giovane Faraone ti ha vinto!» gridò. «Sono più forte di te!
765 3 | assalto.~«Guardati, Mirinri!» gridò Ounis, con voce angosciata,
766 3 | della morte.~«Sì, mio...» gridò Ounis, «degno allievo! Sì,
767 4 | inesprimibile. Guardò il sole e gridò con voce tuonante:~«Sì,
768 5 | porti buona fortuna, Ata,» gridò il sacerdote. «Io ti conduco
769 6 | ascie di bronzo.~«Presto,» gridò Ata. «Di corsa!»~Mirinri,
770 6 | un lato.~«Tutti a bordo!» gridò Mirinri, aiutando la fanciulla
771 6 | erbosa, poi uno di loro gridò con voce poderosa:~«Che
772 8 | temere.»~«Manca molto?» gridò Ata, rivolgendosi agli etiopi.~«
773 8 | finire fra gli umidi papiri, gridò, con voce stridula:~«O Iside,
774 9 | sulle acque del Nilo.~«Sèb,» gridò con voce stridula, «tu che
775 12 | sulla murata.~«Nefer!» gridò il giovane. «Un'arma! Un'
776 13 | Sì.»~«Chi sei tu dunque?» gridò Mirinri.~«Te lo dissi: una
777 14 | il vento caduto.~«Ohe!» gridò uno dei due comandanti del
778 14 | ascoltava.~«Su, amici!» gridò, volgendosi verso gli etiopi.~
779 15 | aveva lasciata la sponda, gridò:~«Oh tu, Amenti, che sei
780 15 | mi uccidano sul colpo!» gridò il vecchio. «L'altra non
781 15 | dimmi chi era mio padre.» gridò la fanciulla.~«Non è ancora
782 16 | fame e di sete.»~«Nefer!» gridò Mirinri, respingendo impetuosamente
783 17 | Quale donna sei tu?» gridò Mirinri.~«Che ne so io?»~«
784 17 | facilmente.»~«Parla, Nefer!» gridò Mirinri con angoscia.~«Mi
785 18 | cosa vuoi fare, Her-Hor?» gridò Nefer, atterrita. «Chi è
786 18 | gli disse.~«Del sangue!» gridò il Figlio del Sole. «Chi
787 18 | avoltoio.~«Seguitemi tutti,» gridò. «Proteggete il Figlio del
788 19 | coccodrillo.»~«Taci, Nefer!» gridò Mirinri, con collera.~«Mentre
789 19 | forse uccidere.»~«Pepi?» gridò il giovane.~«Sì, non può
790 19 | dietro un isolotto.~«Ladro!» gridò finalmente, facendo un gesto
791 21 | aveva teso l'arco.»~«Pepi!» gridò Ounis.~«Sì... è lui... lo
792 21 | Chi vuole imbalsamare?» gridò Ounis, con terrore.»~«Non
793 23 | stretti fra le truppe reali, gridò:~«Che si avanzi il capo
794 23 | anche tu?»~«Dov'è Nefer?» gridò il vecchio, digrignando
795 23 | amico.»~«Passa dunque!» gridò Her-Hor, furibondo.~«Ah!
796 25 | barca di Râ.»~«Morire!» gridò Mirinri, che era stato preso
797 25 | Sempre la stessa risposta!» gridò Mirinri, con rabbia. «Non
798 25 | che Nitokri ci protegge?» gridò.~«Sì, mio signore, anzi
799 26 | Ucciderlo, hai detto?» gridò Nitokri, guardandolo con
800 26 | Che cosa vuoi dire, tu?» gridò Pepi.~«Mi ama.»~«Che il
801 26 | Necropoli.»~«La sua morte!» gridò Nitokri, ergendosi superbamente
802 26 | mi riconosceresti più?» gridò Mirinri. «Dubiteresti forse
803 26 | dunque qualche volta a me?» gridò Mirinri.~«Più di quanto
804 26 | Pepi ironicamente.~«Chi?» gridò Mirinri.~«I partigiani di
805 26 | verone.»~«Che cosa dici tu?» gridò finalmente Mirinri, che
806 27 | Chi te lo predisse?» gridò Pepi, che non poté fare
807 27 | fanciulla era Nefer!»~«Nefer!» gridò Pepi che sembrava atterrito. «
808 27 | Qualcuno mi vendicherà!» gridò Mirinri.~«Chi?» chiese ironicamente
809 27 | Toglietelo ai miei sguardi!» gridò il re che sembrava smarrito.~
810 27 | vene scorre il sangue mio!» gridò Teti.~«Non è tuo figlio,»
811 27 | genio maligno!»~«Nitokri! » gridò Pepi spaventato dall'ira
812 27 | tutti devono obbedire!» gridò Nitokri, ergendosi fieramente
813 27 | ricompensato da me.»~«Menti!» gridò la fanciulla, coll'impeto
814 27 | L'hai fatto uccidere?» gridò Nitokri, avventandosi contro
815 27 | cosa diverrei?»~«Padre!» gridò Nitokri. «Io l'amo!»~Pepi
816 27 | E lui è preso.»~«Chi?» gridò Pepi scuotendosi.~«Ounis.»~«
817 28 | mio signore.»~«Mirinri!» gridò Ounis. «Dove si trova?»~«
818 28 | Dimmelo almeno una volta!» gridò Nefer.~«Il leone del deserto
819 28 | vecchio Ounis.~«Miserabile!» gridò, liberandosi con una scossa
820 28 | l'hai amato? E lui?» gridò Nitokri.~Nefer scosse tristemente
821 28 | corre qualche pericolo?» gridò.~«Sì, forse a quest'ora
822 29 | sanguinante in mano.~«Popolo!» gridò allora Ounis, con voce tuonante. «
823 29 | fracasso e alzando la daga, gridò:~«Al palazzo reale! Menfi
824 30 | Affrettiamoci.»~«Sì, di corsa!» gridò Nitokri ai nubiani.~Gli
825 30 | Cerchiamolo! Cerchiamolo!» gridò la principessa.~Si erano
826 30 | futuro re.»~«Io un re!» gridò Mirinri, trasfigurato. «
827 30 | che cosa ne hanno fatto?» gridò Mirinri, con voce minacciosa. «
828 30 | amato?»~«Taci Her-Hor!» gridò Nefer. «Non spezzarmi il
829 30 | rimane altro che morire!» gridò la disgraziata.~Her-Hor
830 30 | disciolto.~«Il re fugge!» gridò Her-Hor.~Poi una rauca imprecazione
831 30 | Padre! Che cosa fai?» gridò una voce d'uomo. E nello
832 30 | Mirinri.~«Ecco tua figlia!» gridò il sacerdote, con voce stridula,
833 30 | i singhiozzi.~«Popolo,» gridò, «ecco le mie ultime volontà!
Il figlio del corsaro rosso
Parte, Capitolo 834 1, 2 | bricconi?~- A noi, bricconi! - gridò Martin.~- Il conte di Sant'
835 1, 2 | Il conte de Miranda? - gridò la marchesa impallidendo. ~-
836 1, 2 | Conte, vi uccidete! - gridò il medico.~- Ascoltate...
837 1, 3 | conti con questa lama! - gridò. - Dite al capitano degli
838 1, 3 | eguagliarli.~- Conte, - gridò la marchesa - che cosa dite
839 1, 4 | padre!~- Taci Mendoza - gridò il conte con voce alterata.~-
840 1, 5 | sparo.~- La cinquantina! - gridò Mendoza facendo un salto.~-
841 1, 5 | alcuni passi indietro, e gridò con voce minacciosa:~- Chi
842 1, 5 | Nero.~- Del Corsaro Nero! - gridò il bucaniere, lasciando
843 1, 6 | creatura!~- Buttafuoco! - gridò il conte.~Il bucaniere si
844 1, 7 | dei triplici cretini! - gridò Diaz furioso. - Da dove
845 1, 7 | indiavolati.~- Ah, maledetti! - gridò Buttafuoco. - Sono riusciti
846 1, 7 | subito.~- Del pimento! - gridò Buttafuoco. - A terra, amici,
847 1, 7 | delle paludi.~- Fermatevi! - gridò Buttafuoco. - Vi possono
848 1, 7 | risparmiate la polvere! - gridò Buttafuoco.~I due cani stavano
849 1, 8 | mezzo il petto.~- Fermi! - gridò. - Le sabbie mobili! ~Quel
850 1, 8 | Una corda! una corda! - gridò dopo qualche istante d'angoscioso
851 1, 8 | un passo innanzi, voi - gridò Buttafuoco, vedendo che
852 1, 8 | Sparate prima sui cani! - gridò Buttafuoco. - È necessario!~
853 1, 8 | palizzata.~- Siamo salvi! - gridò. - Ecco la fattoria della
854 1, 9 | padiglione.~- Chi vive? - gridò il conte con voce minacciosa.~-
855 1, 10 | marchesa di Montelimar! - gridò nuovamente Buttafuoco con
856 1, 10 | dentro ai remi, pagani! - gridò il lupo di mare agli africani.~
857 1, 10 | Si curvò sulla murata e gridò ai negri della scialuppa:~-
858 1, 10 | imboccato il portavoce, gridò:~- Alla vela! Tutti al posto
859 1, 11 | suppongo.~- Signor conte! - gridò Mendoza, che stava dietro
860 1, 11 | imboccò il portavoce e gridò: ~- Tutti i bucanieri in
861 1, 11 | A voi le scialuppe! - gridò il signor di Ventimiglia,
862 1, 11 | disperato.~- A me, Mendoza! - gridò il conte. - Questo è il
863 1, 11 | cannone.~- A te, Mendoza! - gridò il conte. - Spaccami l'albero
864 1, 11 | altri non facciano fuoco! - gridò il conte col portavoce. -
865 1, 12 | e d'alabarda.~- Amici! - gridò volgendosi un istante verso
866 1, 12 | di prora della Folgore, gridò con voce tonante: ~- Ritirate
867 1, 12 | un compare così furbo! - gridò don Barrejo. - Credevo che
868 1, 12 | avete capito, cavaliere? - gridò, battendo fortemente il
869 2, 1 | il doblone bevuto!... - gridò il guascone.~- Me lo ha
870 2, 1 | Bevilo tu!... ~- Vivaddio, - gridò il guascone. - Lo berrà
871 2, 1 | Per la cena, compare! - gridò. - Lo Xeres mi ha messo
872 2, 1 | guascone del pappagallo! - gridò don Barrejo.~- Guascone
873 2, 1 | Uh! che spacconi! - gridò l'avventuriero.~- Ohé, compare,
874 2, 1 | Corpo di Satana! - gridò il fiammingo. - L'oste è
875 2, 1 | doblone!~- Scappiamo! - gridò Mendoza.~I tre avventurieri
876 2, 1 | il suolo.~- Satanasso! - gridò l'uomo barbuto. - Hanno
877 2, 1 | urlarono in coro.~- Scappate! gridò il guascone. - È fuggito
878 2, 1 | ronda?~- A vento in poppa! - gridò il guascone, allargando
879 2, 1 | Apriteci invece il passo! - gridò il fiammingo, il quale si
880 2, 1 | All'armi!... ~- Tonnerre! - gridò il guascone. - Eccoci sulle
881 2, 2 | Arrendetevi o facciamo fuoco! - gridò per la seconda volta il
882 2, 2 | uomini fermi ancora, il capo gridò:~- Eccoli!... Vedremo se
883 2, 2 | assicuro io.~- Per satanasso! - gridò Mendoza, facendosi innanzi,
884 2, 2 | un galantuomo.~- E che! - gridò il guascone. - Vorreste
885 2, 2 | armi.~- Mi avete capito? - gridò don Barrejo, facendo un
886 2, 3 | Montelimar.~- Al galoppo! - gridò il guascone, nel mentre
887 2, 3 | dal mostrarsi.~- Olà! - gridò, vedendo brillare la canna
888 2, 3 | si batte invece sempre! - gridò il guascone, mostrandosi.~-
889 2, 3 | non si vendono, bandito! - gridò. - E poi S. E. il governatore
890 2, 3 | alto.~- A noi, fiammingo - gridò il guascone.~Due spari rimbombarono,
891 2, 3 | ammazzano l'ultimo andaluso! - gridò il fiammingo.~Infatti l'
892 2, 3 | Ah!... furfanti!... - gridò il guascone. - Non ne avevano
893 2, 3 | archibugio.~- Gli spagnuoli! - gridò il guascone, mentre il basco
894 2, 4 | quel momento una voce rauca gridò minacciosamente:~- Chi vive?
895 2, 4 | Dov'è il marchese? - gridò il signor di Ventimiglia,
896 2, 6 | E noi che cosa siamo? - gridò il guascone, dopo d'aver
897 2, 6 | d'archibugio.~- Gambe! - gridò il guascone, il quale spiccava
898 2, 6 | sciabole d'arrembaggio! - gridò, con voce tuonante. - Dove
899 2, 6 | ordina!...~- Obbedite! - gridò Raveneau de Lussan ai suoi
900 2, 7 | fatto appiccare mio padre, - gridò il conte, con uno scatto
901 2, 7 | mani il mio segretario? - gridò il marchese.~- Vi era: non
902 2, 7 | restituirvela?~- Vivaddio! - gridò il conte. - Non avrei riguardi
903 2, 7 | Panama.~- Mille demoni! - gridò il conte, esasperato. -
904 2, 7 | le viti della Turenna! - gridò il francese. È un demonio
905 2, 8 | appiccarci.~- Appiccare noi! - gridò il guascone, trinciando
906 2, 9 | degnamente il conte.~- Eccoli! - gridò in quel momento una delle
907 2, 10 | Pacifico?~- Avete detto? - gridò il Consigliere, impallidendo.~-
908 2, 11 | Corpo d'una bombarda! - gridò il bandito. - Vorreste offendermi?
909 2, 11 | Come non v'interessa? - gridò il brigante, fermandosi
910 2, 11 | non mi scapperai più! - gridò il conte. - Recita l'Ave
911 2, 11 | marchese di Montelimar! - gridò il conte. - Tu l'hai veduto?~-
912 2, 11 | sangue.~- Per la mia morte! - gridò il guascone. - Me l'ero
913 2, 12 | timone.~- Addio, fanalaio! - gridò il guascone, prendendo un
914 2, 12 | solo.~- Ehi, taverniere! - gridò. - Dove sono andati quei
915 2, 13 | Amici, in guardia! - gridò il conte, correndo verso
916 2, 13 | Don Barrejo, salvatevi! - gridò il conte il quale era subito
917 2, 13 | Bacco!...È mia sorella! - gridò il conte.~- Sapete che io
918 2, 14 | Coraggio, mio morello! - gridò il guascone. - Quando giungerà
919 2, 14 | all'altra.~- Tonnerre!... - gridò. - Salterà il mio morello?
920 2, 14 | scappare.~- Me lo immaginavo! - gridò Raveneau de Lussan, gettando
921 2, concl| famiglia.~- Ah!... Birbante! - gridò Mendoza, mentre don Ercole,
Jolanda la figlia del corsaro nero
Capitolo 922 1 | Trecento piastre per Zambo!» gridò Carmaux.~Tutti gli sguardi
923 1 | semi-sconfitto.~«Tengo io!» gridò il giudice di campo. «Avanti
924 1 | Bravo gallo! Gallo fino!» gridò il piantatore.~Aveva appena
925 1 | per Zambo. Chi ci tiene?» gridò.~«È una follìa.»~«Scommettete
926 2 | quando una voce imperiosa gridò:~«Alt o facciamo fuoco.»~
927 3 | entrata della baia,.~«Ohè!» gridò Carmaux, facendo portavoce
928 3 | colle mani.~«Chi vive?» gridò una voce alzatasi sul ponte
929 4 | dandogli una stretta.~«Issa!» gridò Morgan.~«No... no... dirò
930 5 | squadra.~«Impiccati! ...» gridò con voce terribile.~«Per
931 5 | marinai delle altre navi, gridò:~«Si salpino le àncore e
932 6 | faceva parte del drappello, gridò:~«Portate qui due barili
933 6 | disperatamente.~«Attento amburghese» gridò Carmaux, slanciandosi da
934 6 | No.»~«Don Raffaele!» gridò Carmaux, picchiando sulla
935 6 | È nostro prigioniero» gridò Carmaux.~«Fosse anche del
936 7 | taverna.~«Ohe, camerati» gridò loro Carmaux. «Avvertite
937 8 | affidata.»~«Chi ve lo disse?» gridò il capitano, sfoderando
938 8 | rispose.~«Tuoni d'Amburgo!» gridò Wan Stiller, indietreggiando
939 9 | compiere.»~«Miserabile!» gridò Morgan. «Il giaguaro voleva
940 12 | contemplavano muti la fanciulla, gridò:~«Salutate l'eroina del
941 12 | dietro.~«Ohe, don Raffaele!» gridò il filibustiere, rimettendolo
942 13 | Stiller, a te la signora!...» gridò il filibustiere, vedendo
943 14 | sommersi.»~«Tuoni d'Amburgo!» gridò Wan Stiller. «È impossibile.
944 15 | capitano?»~«Eccomi!...» gridò una voce. «Chi mi vuole?
945 15 | mare o dall'inferno, voi?» gridò. «Razza infame che il diavolo
946 16 | Ventre di pescecane!...» gridò Carmaux, facendo un passo
947 18 | nave.»~Poi, alzando la voce gridò:~«In coperta anche la guardia
948 18 | svenuta.~«A me!... A me!...» gridò Morgan, spaventato.~Una
949 19 | Signor Morgan, all'erta!» gridò, balzando in piedi e porgendogli
950 19 | il groppone a qualcuno, gridò con voce tuonante, indicando
951 20 | Hai ragione, Carmaux!» gridò. «Questi avanzi appartengono
952 20 | corto.~«Eccola la piroga!» gridò. «Presto, signora, imbarcatevi.»~
953 20 | gemito.~«Signor Morgan!» gridò Jolanda, slanciandosi verso
954 23 | È preso!... È preso!...» gridò Jolanda, con voce trionfante.~«
955 23 | nostro!... E nostro!...» gridò, accostandosi a Morgan. «
956 24 | Colle mani fece portavoce e gridò con quanto fiato aveva:~«
957 24 | aiutare in modo alcuno!» gridò. «Signora, sapete nuotare?»~«
958 24 | Indietro o t'uccido!» gridò la valorosa italiana, spingendo
959 24 | tempi.~«T'uccido!...» gli gridò.~L'indiano, sorpreso di
960 26 | Capitano!... Capitano!...» gridò Carmaux, che arrivava come
961 27 | suo ordine per sbarcare, gridò loro:~«Approdate sulla riva
962 27 | di mio padre, signore?» gridò.~«Vostro padre» disse il
963 27 | Sì, per un miserabile!» gridò Jolanda.~Il conte di Medina
964 27 | vendicare mio padre!...» gridò. «Mi avete indovinato!...
965 27 | Siete dei miserabili!» gridò Jolanda, con supremo disprezzo.~
966 28 | bordo.»~Il luogotenente gridò con quanto fiato aveva:~«
967 28 | chi tenta di uscire!...» gridò Morgan.~Le altre due scialuppe
968 29 | conducono a Panama!...» gridò Morgan, facendo un gesto
969 30 | dileguarsi.~«È Morgan!...» gridò Carmaux, imbarcandosi precipitosamente.~«
970 30 | spiaggia.~«Buona notte!...» gridò Carmaux. «Fila verso la
971 32 | avvenuto.~«Camerati!...» gridò Carmaux, sfoderando la spada. «
972 32 | pugno.~«È troppo tardi!...» gridò con voce alterata. «Le truppe
973 32 | certo.»~«Mille demoni!...» gridò Pierre.~«Tentiamo un'uscita»
974 32 | alcalde, v'intimo la resa» gridò l'ufficiale, alzando il
975 32 | Per chi ci prendete?» gridò il filibustiere, fingendosi
976 32 | Ma voi siete pazzi!» gridò Pierre. «Finitela, o noi
977 33 | scala.~«Ci bruciano vivi!» gridò Carmaux. «Chiudete la porta
978 33 | piazza.~«Io apro la via» gridò Pierre, mentre il fumo,
979 35 | Basta!... Basta sangue!...» gridò.~Un urlo di rabbia e di
980 35 | segreta del Corsaro!...» gridò il filibustiere, portandogli
Le meraviglie del duemila
Capitolo 981 1 | zolle del giardino, gli gridò:~«Tom, avverti Magge che
982 1 | dorate ti hanno reso muto» gridò ad un tratto Brandok, che
983 1 | bottiglia.~«Tu vorresti?...» gridò.~«Farmi rinchiudere nel
984 1 | Buon appetito, signori» gridò, con una voce da granatiere. «
985 7 | o vuoi burlarti di noi?» gridò Toby.~«Non ne ho alcuna
986 15 | la cupola abbia ceduto?» gridò Holker, spaventato.~«Non
987 15 | forzati sono diventati pazzi!» gridò. «Seguitemi subito.»~«Pazzi!»
988 16 | Disgraziati, che cosa fate?» gridò Jao inorridito.~La sua voce
989 16 | prime alghe.~«Ci siamo!» gridò il capitano, dominando per
990 17 | Vogliamo fuggire!»~«Furfanti!» gridò Jao. «Che cosa avete fatto?»~«
991 17 | avete fatto?»~«Signor Jao!» gridò un uomo di statura quasi
992 17 | È colpa dell'alcool!» gridò un altro. «Se quel maledetto
993 17 | E voi siete dei ladri!» gridò il capitano del Centauro,
994 17 | ragione loro.»~«Va bene» gridò Jao. «Ne riparleremo, quando
995 17 | che puzzano orrendamente?» gridò un altro.~«Aprite i serbatoi
996 17 | propri piedi.~«Su! Su!» gridò il capitano.~Il giovine
997 18 | spinto bene innanzi, poi gridò:~«Gettate!...».~La pietra,
998 18 | cervello.~«Bravo, capitano!» gridò Brandok.~Gli altri leoni,
999 18 | dirigono verso di noi!» gridò il pilota. «Tenete duro
1000 18 | sopra di loro.~«Obbedite!» gridò.~Tutti si erano affrettati
1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2210 |