Indice | Parole: Alfabetica - Frequenza - Rovesciate - Lunghezza - Statistiche | Aiuto | Biblioteca IntraText
Alfabetica    [«  »]
gridio 10
gridìo 6
grido 1133
gridò 2210
griell 3
grige 4
grigi 46
Frequenza    [«  »]
2213 siamo
2211 corsaro
2210 acqua
2210 gridò
2183 tempo
2155 dietro
2154 nave
Emilio Salgari
Raccolta di opere

IntraText - Concordanze

gridò

1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2210

(segue) La crociera della Tuonante
     Capitolo
501 21 | le nubi di polvere, poi gridò:~«Largo di sotto! Cade un 502 22 | posto e una voce imperiosa gridò:~«Fermatevi, o facciamo 503 23 | senza perdere un minutogridò.~«Ripassiamo dal Boemo,» 504 23 | Ammazzalo, Testa di Pietragridò Piccolo Flocco. «Se no, 505 23 | guardia di boxe.~«Arrenditigridò l'Inglese.~«Non ne ho voglia.»~« 506 24 | misteriosa.~«Chi vivegridò Hulbrik, imbracciando la 507 24 | squadra del Baronettogridò tutt'a un tratto con viva 508 24 | quella nave del malannogridò il Bretone divenuto pallido.~« 509 24 | posto.»~«Sangue d'una focagridò il mastro. «A me, corsari; 510 24 | Pietra.~«Addosso, corsarigridò il Bretone, furioso di vedersi 511 24 | Wolf, il Boemo e Hulbrik, gridò: «Conducete la carica senza 512 24 | pezzi.»~«L'hai veduta Marygridò il Corsaro.~«E per poco 513 24 | pronti per l'abbordaggiogridò il Corsaro ai suoi equipaggi. « 514 24 | impugnato pistola e spada, gridò al Marchese:~«Ti arrendi?»~« Le due tigri Capitolo
515 3 | banditi.~‑ La mia Darma! ‑ gridò l'indiano con un singhiozzo 516 3 | possa dimenticare mai? ‑ gridò con voce strozzata e asciugandosi, 517 3 | altro.~‑ Ah! Canaglie! ‑ gridò Sandokan. ‑ Hanno teso un 518 3 | alzarti, Sandokan! I lacci! ‑ gridò Yanez.~Vi risposero due 519 4 | Un manti, avete detto! ‑ gridò.~‑ Lo conosceresti forse? ‑ 520 6 | briccone ci scapperà! ‑ gridò Yanez. ‑ Queste ragazze 521 6 | praho.~‑ Giù la scala! ‑ gridò Sandokan agli uomini di 522 8 | Fermati, vecchio briccone! ‑ gridò Tremal-Naik, puntando la 523 8 | che cosa volete da me? ‑ gridò il manti, tentando, ma inutilmente 524 8 | ne ricordi?~‑ Tu menti! ‑ gridò lo stregone con suprema 525 8 | che cosa volete da me? ‑ gridò il vecchio, digrignando 526 8 | mussalchi.~‑ È preso? ‑ gridò il portoghese.~‑ E non ci 527 8 | assassini l'hanno.~‑ Ebbene, ‑ gridò il manti, ‑ se sono un thug 528 8 | Gange».~‑ Vile danzatrice! ‑ gridò il vecchio, dardeggiando 529 9 | quindi gl'intestini, poi gridò:~‑ Ohe! Issa!~I malesi afferrarono 530 9 | urlo di dolore.~‑ Basta! ‑ gridò con voce rauca. ‑ Basta... 531 10 | Andiamo, tigri di Mompracem! ‑ gridò. ‑ Tagliate la fune e abbordiamo!~ 532 10 | palle.~‑ A voi, tigrotti! ‑ gridò Sandokan, che si era messo 533 10 | urlo di furore.~‑ Ah! ‑ gridò. ‑ Mi dai ancora la caccia? 534 10 | prora.~‑ A mitraglia! ‑ gridò Sandokan. ‑ Spazziamo la 535 13 | Sali dietro di noi, - gli gridò Tremal-Naik.~L'indiano, 536 14 | alle prese colla tigre? - gridò Yanez.~- Non si esporrà 537 14 | del tuo cane.~- Cornac! - gridò il bengalese. - Spingi innanzi 538 14 | Spingi l'elefante, - gridò Tremal-Naik, al cornac.~ 539 14 | più nulla.~- È fuggita! - gridò Sandokan, ricaricando precipitosamente 540 14 | Sandokan.~- Badate, sahib! - gridò il molango. - Il coomareah 541 14 | che assale il merghee! - gridò Tremal-Naik. Non perdete 542 14 | vittoria.~- Bravo elefante! - gridò Sandokan. - Questo si chiama 543 14 | bel colpo!~- Scendiamo! - gridò Yanez.~- Guai a chi si muove - 544 14 | da grande cacciatore! - gridò Tremal-Naik. - Cornac, getta 545 15 | lestamente.~- L'ha preso! - gridò il cornac.~- Che cosa? - 546 18 | da Surama.~- Andiamo, - gridò. - Un boccone per diventare 547 18 | altro rifugio.~- Avanti! - gridò Sandokan.~Tutti si erano 548 18 | della tenda.~- Yanez!... - gridò Sandokan. - È inutile che 549 19 | clamori assordanti.~- Sahib! - gridò il cornac, che aveva le 550 20 | cespuglio di mindi.~- Badate! - gridò il cornac, che pel primo 551 21 | Ah! cane d'un vecchio! - gridò Tremal-Naik. - M'hai riconosciuto! 552 21 | a poppa, Tremal-Naik! - gridò il pirata. - Tieni testa 553 21 | destra.~- Sei preso! - gli gridò lo strangolatore. - Gettalo 554 21 | Fikar!~- Ebbene, prendi! - gridò Sandokan.~Lasciò cadere 555 21 | cornac.~- Ah! Canaglie! - gridò il portoghese, balzando 556 21 | caduto fulminato.~- E due, gridò Sandokan. - Tenete duro 557 22 | hai veduto mia figlia! - gridò Tremal-Naik con un'emozione 558 22 | bramino.~- Al timone, Yanez, - gridò Sandokan. - Il vento s'alza 559 22 | colà.~- Orza alla banda! - gridò Sandokan al thug. - Stringi 560 22 | La baleniera del praho! - gridò Yanez. - Ohè! amici, abbassate 561 22 | spedizione.~- Accosta! - gridò il portoghese, mentre i 562 22 | lo vegliavate dunque? - gridò la Tigre della Malesia.~- 563 25 | Mano ai parangs!... ‑ gridò Sandokan, addossandosi alla 564 25 | attacco.~‑ Carichiamo! ‑ gridò. ‑ Addosso a questi banditi!~ 565 25 | spaventevoli.~- Che cosa succede? - gridò Yanez.~- Devono essere i 566 26 | I petardi! Presto! - gridò Kammamuri, dopo aver cercato, 567 26 | Lasciate gli altri! - gridò Kammamuri. - Al tempio! 568 26 | Ed il mio padrone? - gridò Kammamuri, non vedendo più 569 26 | galleria.~- Giù la porta! - gridò Sambigliong.~Due petardi 570 26 | Capitano! Signor Yanez! - gridò Kammamuri con voce tuonante. - 571 26 | molto.~- Le armi pronte! - gridò Sambigliong slanciandosi 572 26 | vuoi dire, fanciulla? - gridò Tremal-Naik, con voce alterata.~- 573 26 | me, tigri di Mompracem - gridò Sandokan. - Qui noi combatteremo 574 27 | Fuoco, e alla carica! - gridò Sandokan balzando precipitosamente 575 27 | era caduta.~- Avanti! - gridò Sandokan, che era stato 576 27 | passi.~- Annegatevi tutti! - gridò Sandokan varcando l'ultima 577 29 | notte.~- Maledetti cani! - gridò il subadhar digrignando 578 31 | che portava.~- È finito! - gridò Yanez, con voce giuliva. - 579 31 | risparmiava.~- Fuoco, Yanez! - gridò Sandokan. - Facciamolo cadere 580 32 | tenuto dietro.~- Canaglie! - gridò Sandokan, balzando innanzi. - 581 32 | carabina.~- No, briccone, - gridò. - Non mi sfuggi!~Uno dei 582 33 | precipitazione.~- Ah! Traditore! - gridò il pirata, gettando la carabina 583 33 | Spazzare via quei miserabili! - gridò il sergente che comandava La favorita del Mahdi Parte, Capitolo
584 1, I | incontro.~- Olà! Abd-el-Kerim! gridò, gaiamente.~- Ah! sei tu, 585 1, I | suonato per qualche minuto, gridò:~- Nahbè ia (ecco l'ape!).~ 586 1, II | disse il sudanese,~- Ih! ih! gridò Notis.~I due mahari, obbedienti 587 1, II | mostruosi.~- Notis!... È Fathma! gridò Abd-el-Kerim.~Con un salto 588 1, II | il tempo.~- Abd-el-Kerim! gridò Notis in quell'istante.~ 589 1, V | spiare.~- Ira di Dio!.... gridò il greco.~Si scambiarono 590 1, V | alzato.~- Addosso Takir, gridò il greco, facendosi innanzi 591 1, V | Tutti contro di me, codardi! gridò Notis fuori di se.~- Basto 592 1, VII | Lascia fare a me.~- Takir, gridò il greco.~Il nubiano, che 593 1, VIII | tenuti accesi.~- Chi va ? gridò una sentinella prendendolo 594 1, VIII | spalla.~- A me, beduini! gridò egli, digrignando i denti 595 1, VIII | rizzandosi sulla gobba del mahari gridò:~- Dritti alle ruine d'El-Garch, 596 1, VIII | Ah! cane d'un rivale! gridò il greco con gioia feroce. 597 1, X | Chi sei?... Chi sei?... gridò con voce strozzata.~Elenka 598 1, XI | farei a brani anche te! gridò Fathma. Vattene di qua, 599 1, XII | dinanzi, il quale, scorgendolo gridò:~- Olà! spicciati Sceiquek 600 1, XII | barba del Profeta rispondi, gridò per la terza volta il beduino. 601 1, XII | scaricata.~- Piano, piano, gridò una voce, che riconobbe 602 1, XII | mi tagliò l'hàrba.~- Olà! gridò una vociaccia imperiosa, 603 1, XII | alle armi.~- Ira di Dio! gridò la medesima voce. Avanti 604 1, XII | vendetta.~- Avanti, Notis! gridò egli con terribile accento. 605 1, XII | maledetto morto risuscitato, gridò l'arabo. Fatti avanti che 606 1, XII | attentamente.~- All'armi! gridò egli.~Gli sparò addosso 607 1, XII | Abd-el-Kerim!~- Hassarn! gridò l'arabo.~Il capitano balzò 608 1, XIII | io!...~- È impossibile! gridò Abd-el-Kerim, dando indietro.~- 609 1, XIII | toccandole con un dito il seno le gridò:~- Spergiura!~S'udì un mormorio 610 2, I | drizzate la prua a quel seno, gridò Dàud.~La barca s'accostò 611 2, II | a toccarla.~- Indietro! gridò ella risollevandosi. Non 612 2, III | guardò intorno.~- Daùd! gridò egli, cercando di alzarsi. 613 2, IV | a pezzi.~- All'erta! - -gridò una vociaccia.~- Sali, sali, 614 2, IV | disperatamente.~- Sali, sali, gridò egli un'ultima volta.~Omar 615 2, IV | Non aver paura Fathma, gridò Omar. Uno, due...~S'udirono 616 2, V | razza di cani idrofobi! gridò Fit Debbeud. Ibrahim, è 617 2, V | finestra, Fathma, la finestra! gridò Omar.~L'almea lo comprese. 618 2, V | esclamò Fathma.~- Olà! gridò Fit Debbeud al di fuori. 619 2, V | estrema prudenza.~- Ehi! gridò in quel momento Fit Debbeud. 620 2, V | sinistra,~- Daùd!... Daùd! gridò egli con voce tonante,~- 621 2, V | vicine,~- Getta una fune! gridò il sennarese.~Lo schiavo 622 2, V | del tamarindo?~- E Fathma? gridò Omar.~- Sei barricato?~- 623 2, VI | punto io odio Elenka.~- Olà! gridò in quel mentre un barcaiuolo. 624 2, VI | pascià.~- Olà, Abu Scioqah! gridò Daùd56 facendo portavoce 625 2, VI | potrebbero moschettarci.~- Ohe! gridò un sennarese dall'alto dell' 626 2, VI | svegliato?...~- Chi va ? gridò una voce partita dalla dahabiad.~- 627 2, VI | comando!~- Brava, Fathma! gridò Daùd entusiasmato. Noi ci 628 2, VI | moschetti.~- Attenzione! gridò il reis.~La dahabiad di 629 2, VI | non l'abbatto.~- Fuoco! gridò in quell'istante una voce.~ 630 2, VI | uomo.~- Sono io, Notis! gli gridò Fathma con inesprimibile 631 2, VI | sangue.~- Sono vendicata! gridò Fathma. Fuoco sulla dahabiad. 632 2, VI | perduti.~- Tutti a poppa! gridò Fathma che caricava e scaricava 633 2, VII | i papiri.~- Attenzione! gridò Daùd, balzando indietro.~ 634 2, VII | per accorrere ai remi un gridò d'angoscia sfuggì da tutti 635 2, VIII | .~- A poppa! a poppa! gridò ella. Affondiamo!~Infatti 636 2, VIII | bivaccavano alcuni insorti.~- Ehi! gridò un arabo. Guarda laggiù 637 2, IX | svenire.~- Fermi tutti! gridò l'almea. Abbiamo con noi 638 2, IX | Lo scièk è stato ucciso! gridò una voce. Ah! cani di arabi!~ 639 2, IX | in .~- Prodi guerrieri! gridò l'almea con uno slancio 640 2, IX | ella. Vattene.~- Ma non io! gridò Abù-el-Nèmr baciando impetuosamente 641 2, X | carabina e armandola.~- Olà! gridò in quella uno dei negri, 642 2, X | cogli Abù-Ròf.~- All'erta! gridò Fathma caricando prontamente 643 2, X | spianata.~- Fermi tutti! gridò ella. Chi si muove è uomo 644 2, X | sciacalli.~- Attenzione! gridò ad un tratto Omar, dominando 645 2, X | e le pistole.~- Attenti! gridò Fathma allentando le briglie. 646 2, X | Avanti! avanti! coraggio! gridò Fathma che non si smarriva 647 2, X | Sprona, Omar, sprona! gridò ancora una volta l'almea 648 2, X | in mano.~- Aiuto! aiuto! gridò egli.~Due leoni gli correvano 649 2, X | ripetè il negro.~- All'armi! gridò una voce tonante.~Due drappelli 650 2, XI | palle.~- Alla carriera! gridò il reporter, spronando vivamente 651 2, XI | egiziano.~- Avanti! avanti! gridò O'Donovan.~Un urlo tremendo 652 2, XV | ella.~- Avanti! avanti! gridò la greca che balzava indietro 653 2, XVI | sentinelle.~- Il nemico! gridò Omar.~La sua voce fu coperta 654 2, XVI | da cavallo.~- O'Donovan! gridò ella. Il pascià e caduto.~ 655 2, XVI | raggiungendo Omar.~- O'Donovan! gridò poi.~La sua voce fu coperta 656 2, XVI | O'Donovan! O'Donovan! gridò Fathma con disperato accento.~ 657 2, XVI | dei mahdisti.~- Scendiamo! gridò ella.~S'aggrapparono agli 658 2, XVI | scimitarre.~- Siamo perduti! gridò Omar.~- Indietro cani! urlò 659 3, I | agli infedeli!~- Eccoli! gridò una voce tonante.~- Eccoli! 660 3, I | cara la vita.~- Coraggio! gridò il tenente arabo. Tutti 661 3, I | ucciso questo scièk124 ? gridò.~- Io! rispose il tenente 662 3, II | alzando gli occhi al cielo, gridò:~- Humdu-Hah! Io sarò il 663 3, III | tuonò una voce.~- Silenzio! gridò Ahmed Mohamed.~Per la seconda 664 3, III | arabo!~- A morte l'arabo! gridò146  per la terza volta la 665 3, III | cielo, e con voce d'ispirato gridò:~- Popoli del Kordofan! 666 3, IV | detto la verità.~- Giuro! gridò il beduino senza esitare.~- 667 3, V | Ma quale, quale accusa? gridò il prigioniero.~- Di aver 668 3, V | pace...~- Abd-el-Kerim! gridò Ahmed gravemente. La morte 669 3, VI | lo rodono o che...~- Olà gridò Ahmed. Impadronitevi di 670 3, VII | verbo.~- Notis!... Notis!... gridò con accento straziante Abd-el-Kerim.~- 671 3, VIII | tizzoni accesi.~- Alto ! gridò lo scièk, vedendo il guerriero 672 3, VIII | Ah! razza di un cane! gridò lo scièk, sparandogli dietro174  673 3, IX | viuzza.~- Fuggite! fuggite! gridò El-Mactud, dandone lo esempio.~ 674 3, X | compreso.~- Ripetilo! ripetilo! gridò egli.~- Odimi, Ahmed! esclamò 675 3, X | colpi di pugnale.~- No, no, gridò Ahmed delirante. Non mi 676 3, X | Lasciami, Ahmed! Lasciami! gridò ella dibattendosi disperatamente.~ 677 3, XI | a terra.~- Padrone! gli gridò dietro Medinek. State in 678 3, XI | umano.~- Ferma! Ferma!... gridò il greco con accento disperato.~ 679 3, XI | guerrieri.~- Maledizione! gridò il greco che comprese d' 680 3, XI | fino ai denti.~- Ah! cane! gridò lo schiavo tendendo la dritta 681 3, Con | suicidato.~- Abù-el-Nèmr! gridò egli singhiozzando e inginocchiandoglisi I figli dell'aria Capitolo
682 1 | Che generosità pelosa! - gridò il cosacco sdegnosamente.~- 683 4 | impossibile! Voi mentite! - gridò il russo. - Rokoff, amico 684 4 | pugilatore.~- Noi siamo europei - gridò. - Giù le mani!...~I due 685 4 | feroci.~- Qui si ammazza! - gridò Rokoff, guardando il magistrato 686 5 | traballare.~- La scardineremo! - gridò. - E allora guai a chi vorrà 687 6 | può essere che un sogno! - gridò Rokoff.~- È pura realtà, 688 6 | Noi siamo europei! - gridò Fedoro. - Guardati, perché 689 10 | colpo di fucile.~- Badate! - gridò il capitano a Rokoff e a 690 12 | il fortino.~- Signore! - gridò Rokoff. - Cadiamo?~- No, - 691 13 | ridendo.~- Mi avete capito? - gridò il capitano, dirigendosi 692 13 | Brigante d'un tartaro! - gridò Rokoff. - Egli ci ha traditi! 693 14 | Cerchiamo dell'oppio! - gridò. - Abbiamo ancora due vasi 694 14 | ai tronchi.~- Canaglia! - gridò il comandante. - Lo sospettavo!~ 695 14 | preparando le armi.~- Fuggiamo! - gridò il cosacco. - I soldati!~- 696 14 | facendo fuoco.~- Via! - gridò il capitano, ricaricando 697 14 | Non mostrarti! - gli gridò il capitano, mentre i manciù 698 15 | raggruppati i manciù.~- A terra! - gridò il capitano.~Si erano appena 699 15 | qualunque offesa.~- Al nord! - gridò il capitano al macchinista.~ 700 16 | Per le steppe del Don! - gridò Rokoff. - E i fucili sono 701 16 | toccato terra.~- Attenzione! - gridò il capitano.~Il leopardo 702 16 | succede ancora?~- I mongoli! - gridò il capitano. - Su, alziamoci!~- 703 17 | fianco.~- Maledizione! - gridò il capitano. - L'ala ha 704 17 | prenderete un'altra volta? - gridò a loro Rokoff, minacciandoli 705 18 | nel cervello.~- Morto! - gridò Rokoff, vedendolo cadere.~- 706 18 | loro.~- Buon viaggio! - gridò ironicamente il capitano, 707 19 | preparaci la colazione! - gridò il capitano. - I miei carissimi 708 19 | assordante.~- Sono a buon tiro! - gridò il capitano.~I cinque aeronauti, 709 20 | impose silenzio alla turba e gridò con un vocione da basso 710 20 | Turfan.~- Io principe! - gridò Rokoff che pareva in procinto 711 20 | Don!~- Fortunato amico! - gridò Fedoro, schiattando dalle 712 21 | propormi tale unione! - gridò Rokoff, gettando sguardi 713 21 | Fedoro.~- Che scoppi! - gridò Rokoff.~Fortunatamente né 714 21 | ca... pi...! servi...! - gridò facendo sforzi disperati 715 21 | quindi un terzo.~- Presto! - gridò il capitano, precipitando 716 21 | minacciosamente.~- Via! - gridò il capitano che bruciava 717 22 | No, da quella parte! - gridò il capitano, che si era 718 22 | incalzava da presso.~- Fedoro - gridò Rokoff, il quale caricava 719 22 | fianco.~- Fuggi, Fedoro! - gridò Rokoff.~Non vi era bisogno 720 22 | la mandria.~- Badate! - gridò il capitano, che aveva potuto 721 22 | Prendete le carabine! - gridò il capitano ringuainando 722 22 | alla disperata.~- Fuoco! - gridò il capitano.~Scaricarono 723 22 | interruppero la corsa.~- Saltate! - gridò Rokoff.~Con un coraggio 724 22 | sprazzi.~- Capitano! Fedoro! - gridò, mettendosi a nuotare vigorosamente 725 22 | Coraggio, amico! - gli gridò.~Sorreggendolo per un braccio, 726 22 | Aiutatemi, signore! - gridò.~- A voi! - rispose il comandante.~ 727 22 | bocca.~- Muori dannato! - gridò Rokoff.~- Ed ora, che cosa 728 23 | guardano.~- Ostinati animali! - gridò Rokoff. - Se avessi ancora 729 23 | pare che respiri ancora - gridò Rokoff. - Gli il colpo 730 23 | cascata.~- Signor Rokoff! - gridò il capitano. - Possiamo 731 23 | mettete i piedi qui! - gli gridò una voce agli orecchi. - 732 23 | fino al deserto.~- Urrà'. - gridò Rokoff. - Ecco laggiù lo « 733 25 | Arrestate la macchina! - gridò.~- Si rovescerà lo «Sparviero»? - 734 25 | fianco destro.~- Capitano! - gridò Rokoff, aggrappandosi fortemente 735 25 | immobile.~- Le armi! Le armi! - gridò il capitano.~Attraverso 736 26 | di babordo.~- Canaglie! - gridò. - Ci hanno rovinati!~I 737 26 | Sparviero»~- Capitano! - gridò. - Vengono.~- I tibetani?~- 738 26 | tenebre.~- Guardatevi! - gridò. - Le micce bruciano~Si 739 26 | alcune ombre.~- Largo! - gridò.~Vedendo altri uomini accorrere 740 26 | villaggio ha preso fuoco! - gridò Rokoff, il quale si era 741 26 | Rokoff.~- Nulla di guasto - gridò il macchinista, che si era 742 26 | di stelle.~- Capitano! - gridò ad un tratto Rokoff. - Se 743 26 | spaventevole.~- Signor Rokoff! - gridò il capitano, balzando dietro 744 26 | litri ciascuno.~- Partite! - gridò il capitano. - Non occupatevi 745 28 | era piena.~- Capitano! - gridò il cosacco cercando di dominare, 746 28 | vertiginosa.~- Signore! - gridò. - Una casa... un convento... 747 28 | vita.~- Mille steppe! - gridò, rabbrividendo. - Qualcuno 748 28 | No... non è morto! - gridò. - Salviamolo!~La cosa però 749 31 | Andate all'inferno! - gridò Rokoff con voce terribile, 750 31 | Il grande Buddha! - gridò con voce tonante e picchiando 751 32 | Che Buddha vi maledica! - gridò il Lama, furioso. - Voi 752 32 | Canaglie! Me la pagheranno! - gridò il capitano. - Che siano 753 32 | I fucili da caccia! - gridò. - Preparate i fucili da 754 32 | Stanno per dilaniarli! - gridò il capitano. - Guardate! 755 32 | terra.~- Rokoff! Fedoro! - gridò il comandante, mentre il 756 32 | d'ira.~- Signor Rokoff! - gridò il capitano. - Dove correte? 757 32 | rarefazione...~- Guardateli! - gridò Rokoff, furioso. - Scendono 758 34 | Fuoco! Fate fuoco! - gridò il capitano.~Rokoff aveva 759 34 | rifugiandosi sui rami.~- Colpito! - gridò Rokoff, allungando le braccia 760 34 | piena gola.~- Scendiamo! - gridò il capitano.~Si lasciarono 761 34 | unghioni nel viso.~- Badate! - gridò Rokoff, che giungeva di Le figlie dei faraoni Capitolo
762 3 | giovane.~«A me, leonegridò. «Vedremo se sarà più forte 763 3 | una sfida non retrocedegridò Mirinri. «Vince o muore! 764 3 | giovane Faraone ti ha vintogridò. «Sono più forte di te! 765 3 | assalto.~«Guardati, Mirinrigridò Ounis, con voce angosciata, 766 3 | della morte.~«Sì, mio...» gridò Ounis, «degno allievo! Sì, 767 4 | inesprimibile. Guardò il sole e gridò con voce tuonante:~«Sì, 768 5 | porti buona fortuna, Atagridò il sacerdote. «Io ti conduco 769 6 | ascie di bronzo.~«Presto,» gridò Ata. «Di corsa!»~Mirinri, 770 6 | un lato.~«Tutti a bordogridò Mirinri, aiutando la fanciulla 771 6 | erbosa, poi uno di loro gridò con voce poderosa:~«Che 772 8 | temere.»~«Manca molto?» gridò Ata, rivolgendosi agli etiopi.~« 773 8 | finire fra gli umidi papiri, gridò, con voce stridula:~«O Iside, 774 9 | sulle acque del Nilo.~«Sèb,» gridò con voce stridula, «tu che 775 12 | sulla murata.~«Nefergridò il giovane. «Un'arma! Un' 776 13 | Sì.»~«Chi sei tu dunque?» gridò Mirinri.~«Te lo dissi: una 777 14 | il vento caduto.~«Ohegridò uno dei due comandanti del 778 14 | ascoltava.~«Su, amicigridò, volgendosi verso gli etiopi.~ 779 15 | aveva lasciata la sponda, gridò:~«Oh tu, Amenti, che sei 780 15 | mi uccidano sul colpogridò il vecchio. «L'altra non 781 15 | dimmi chi era mio padregridò la fanciulla.~«Non è ancora 782 16 | fame e di sete.»~«Nefergridò Mirinri, respingendo impetuosamente 783 17 | Quale donna sei tu?» gridò Mirinri.~«Che ne so io?»~« 784 17 | facilmente.»~«Parla, Nefergridò Mirinri con angoscia.~«Mi 785 18 | cosa vuoi fare, Her-Horgridò Nefer, atterrita. «Chi è 786 18 | gli disse.~«Del sanguegridò il Figlio del Sole. «Chi 787 18 | avoltoio.~«Seguitemi tutti,» gridò. «Proteggete il Figlio del 788 19 | coccodrillo.»~«Taci, Nefergridò Mirinri, con collera.~«Mentre 789 19 | forse uccidere.»~«Pepigridò il giovane.~«Sì, non può 790 19 | dietro un isolotto.~«Ladrogridò finalmente, facendo un gesto 791 21 | aveva teso l'arco.»~«Pepigridò Ounis.~«Sì... è lui... lo 792 21 | Chi vuole imbalsamaregridò Ounis, con terrore.»~«Non 793 23 | stretti fra le truppe reali, gridò:~«Che si avanzi il capo 794 23 | anche tu?»~«Dov'è Nefergridò il vecchio, digrignando 795 23 | amico.»~«Passa dunque!» gridò Her-Hor, furibondo.~«Ah! 796 25 | barca di .»~«Moriregridò Mirinri, che era stato preso 797 25 | Sempre la stessa rispostagridò Mirinri, con rabbia. «Non 798 25 | che Nitokri ci proteggegridò.~«Sì, mio signore, anzi 799 26 | Ucciderlo, hai dettogridò Nitokri, guardandolo con 800 26 | Che cosa vuoi dire, tu?» gridò Pepi.~«Mi ama.»~«Che il 801 26 | Necropoli.»~«La sua mortegridò Nitokri, ergendosi superbamente 802 26 | mi riconosceresti più?» gridò Mirinri. «Dubiteresti forse 803 26 | dunque qualche volta a me?» gridò Mirinri.~«Più di quanto 804 26 | Pepi ironicamente.~«Chi?» gridò Mirinri.~«I partigiani di 805 26 | verone.»~«Che cosa dici tu?» gridò finalmente Mirinri, che 806 27 | Chi te lo predissegridò Pepi, che non poté fare 807 27 | fanciulla era Nefer!»~«Nefergridò Pepi che sembrava atterrito. « 808 27 | Qualcuno mi vendicheràgridò Mirinri.~«Chi?» chiese ironicamente 809 27 | Toglietelo ai miei sguardigridò il re che sembrava smarrito.~ 810 27 | vene scorre il sangue mio!» gridò Teti.~«Non è tuo figlio,» 811 27 | genio maligno!»~«Nitokri! » gridò Pepi spaventato dall'ira 812 27 | tutti devono obbediregridò Nitokri, ergendosi fieramente 813 27 | ricompensato da me.»~«Mentigridò la fanciulla, coll'impeto 814 27 | L'hai fatto uccideregridò Nitokri, avventandosi contro 815 27 | cosa diverrei?»~«Padregridò Nitokri. «Io l'amo!»~Pepi 816 27 | E lui è preso.»~«Chi?» gridò Pepi scuotendosi.~«Ounis.»~« 817 28 | mio signore.»~«Mirinrigridò Ounis. «Dove si trova?»~« 818 28 | Dimmelo almeno una voltagridò Nefer.~«Il leone del deserto 819 28 | vecchio Ounis.~«Miserabilegridò, liberandosi con una scossa 820 28 | l'hai amato? E lui?» gridò Nitokri.~Nefer scosse tristemente 821 28 | corre qualche pericologridò.~«Sì, forse a quest'ora 822 29 | sanguinante in mano.~«Popologridò allora Ounis, con voce tuonante. « 823 29 | fracasso e alzando la daga, gridò:~«Al palazzo reale! Menfi 824 30 | Affrettiamoci.»~«Sì, di corsagridò Nitokri ai nubiani.~Gli 825 30 | Cerchiamolo! Cerchiamologridò la principessa.~Si erano 826 30 | futuro re.»~«Io un regridò Mirinri, trasfigurato. « 827 30 | che cosa ne hanno fattogridò Mirinri, con voce minacciosa. « 828 30 | amato?»~«Taci Her-Horgridò Nefer. «Non spezzarmi il 829 30 | rimane altro che moriregridò la disgraziata.~Her-Hor 830 30 | disciolto.~«Il re fuggegridò Her-Hor.~Poi una rauca imprecazione 831 30 | Padre! Che cosa fai?» gridò una voce d'uomo. E nello 832 30 | Mirinri.~«Ecco tua figliagridò il sacerdote, con voce stridula, 833 30 | i singhiozzi.~«Popologridò, «ecco le mie ultime volontà! Il figlio del corsaro rosso Parte, Capitolo
834 1, 2 | bricconi?~- A noi, bricconi! - gridò Martin.~- Il conte di Sant' 835 1, 2 | Il conte de Miranda? - gridò la marchesa impallidendo. ~- 836 1, 2 | Conte, vi uccidete! - gridò il medico.~- Ascoltate... 837 1, 3 | conti con questa lama! - gridò. - Dite al capitano degli 838 1, 3 | eguagliarli.~- Conte, - gridò la marchesa - che cosa dite 839 1, 4 | padre!~- Taci Mendoza - gridò il conte con voce alterata.~- 840 1, 5 | sparo.~- La cinquantina! - gridò Mendoza facendo un salto.~- 841 1, 5 | alcuni passi indietro, e gridò con voce minacciosa:~- Chi 842 1, 5 | Nero.~- Del Corsaro Nero! - gridò il bucaniere, lasciando 843 1, 6 | creatura!~- Buttafuoco! - gridò il conte.~Il bucaniere si 844 1, 7 | dei triplici cretini! - gridò Diaz furioso. - Da dove 845 1, 7 | indiavolati.~- Ah, maledetti! - gridò Buttafuoco. - Sono riusciti 846 1, 7 | subito.~- Del pimento! - gridò Buttafuoco. - A terra, amici, 847 1, 7 | delle paludi.~- Fermatevi! - gridò Buttafuoco. - Vi possono 848 1, 7 | risparmiate la polvere! - gridò Buttafuoco.~I due cani stavano 849 1, 8 | mezzo il petto.~- Fermi! - gridò. - Le sabbie mobili! ~Quel 850 1, 8 | Una corda! una corda! - gridò dopo qualche istante d'angoscioso 851 1, 8 | un passo innanzi, voi - gridò Buttafuoco, vedendo che 852 1, 8 | Sparate prima sui cani! - gridò Buttafuoco. - È necessario!~ 853 1, 8 | palizzata.~- Siamo salvi! - gridò. - Ecco la fattoria della 854 1, 9 | padiglione.~- Chi vive? - gridò il conte con voce minacciosa.~- 855 1, 10 | marchesa di Montelimar! - gridò nuovamente Buttafuoco con 856 1, 10 | dentro ai remi, pagani! - gridò il lupo di mare agli africani.~ 857 1, 10 | Si curvò sulla murata e gridò ai negri della scialuppa:~- 858 1, 10 | imboccato il portavoce, gridò:~- Alla vela! Tutti al posto 859 1, 11 | suppongo.~- Signor conte! - gridò Mendoza, che stava dietro 860 1, 11 | imboccò il portavoce e gridò: ~- Tutti i bucanieri in 861 1, 11 | A voi le scialuppe! - gridò il signor di Ventimiglia, 862 1, 11 | disperato.~- A me, Mendoza! - gridò il conte. - Questo è il 863 1, 11 | cannone.~- A te, Mendoza! - gridò il conte. - Spaccami l'albero 864 1, 11 | altri non facciano fuoco! - gridò il conte col portavoce. - 865 1, 12 | e d'alabarda.~- Amici! - gridò volgendosi un istante verso 866 1, 12 | di prora della Folgore, gridò con voce tonante: ~- Ritirate 867 1, 12 | un compare così furbo! - gridò don Barrejo. - Credevo che 868 1, 12 | avete capito, cavaliere? - gridò, battendo fortemente il 869 2, 1 | il doblone bevuto!... - gridò il guascone.~- Me lo ha 870 2, 1 | Bevilo tu!... ~- Vivaddio, - gridò il guascone. - Lo berrà 871 2, 1 | Per la cena, compare! - gridò. - Lo Xeres mi ha messo 872 2, 1 | guascone del pappagallo! - gridò don Barrejo.~- Guascone 873 2, 1 | Uh! che spacconi! - gridò l'avventuriero.~- Ohé, compare, 874 2, 1 | Corpo di Satana! - gridò il fiammingo. - L'oste è 875 2, 1 | doblone!~- Scappiamo! - gridò Mendoza.~I tre avventurieri 876 2, 1 | il suolo.~- Satanasso! - gridò l'uomo barbuto. - Hanno 877 2, 1 | urlarono in coro.~- Scappate! gridò il guascone. - È fuggito 878 2, 1 | ronda?~- A vento in poppa! - gridò il guascone, allargando 879 2, 1 | Apriteci invece il passo! - gridò il fiammingo, il quale si 880 2, 1 | All'armi!... ~- Tonnerre! - gridò il guascone. - Eccoci sulle 881 2, 2 | Arrendetevi o facciamo fuoco! - gridò per la seconda volta il 882 2, 2 | uomini fermi ancora, il capo gridò:~- Eccoli!... Vedremo se 883 2, 2 | assicuro io.~- Per satanasso! - gridò Mendoza, facendosi innanzi, 884 2, 2 | un galantuomo.~- E che! - gridò il guascone. - Vorreste 885 2, 2 | armi.~- Mi avete capito? - gridò don Barrejo, facendo un 886 2, 3 | Montelimar.~- Al galoppo! - gridò il guascone, nel mentre 887 2, 3 | dal mostrarsi.~- Olà! - gridò, vedendo brillare la canna 888 2, 3 | si batte invece sempre! - gridò il guascone, mostrandosi.~- 889 2, 3 | non si vendono, bandito! - gridò. - E poi S. E. il governatore 890 2, 3 | alto.~- A noi, fiammingo - gridò il guascone.~Due spari rimbombarono, 891 2, 3 | ammazzano l'ultimo andaluso! - gridò il fiammingo.~Infatti l' 892 2, 3 | Ah!... furfanti!... - gridò il guascone. - Non ne avevano 893 2, 3 | archibugio.~- Gli spagnuoli! - gridò il guascone, mentre il basco 894 2, 4 | quel momento una voce rauca gridò minacciosamente:~- Chi vive? 895 2, 4 | Dov'è il marchese? - gridò il signor di Ventimiglia, 896 2, 6 | E noi che cosa siamo? - gridò il guascone, dopo d'aver 897 2, 6 | d'archibugio.~- Gambe! - gridò il guascone, il quale spiccava 898 2, 6 | sciabole d'arrembaggio! - gridò, con voce tuonante. - Dove 899 2, 6 | ordina!...~- Obbedite! - gridò Raveneau de Lussan ai suoi 900 2, 7 | fatto appiccare mio padre, - gridò il conte, con uno scatto 901 2, 7 | mani il mio segretario? - gridò il marchese.~- Vi era: non 902 2, 7 | restituirvela?~- Vivaddio! - gridò il conte. - Non avrei riguardi 903 2, 7 | Panama.~- Mille demoni! - gridò il conte, esasperato. - 904 2, 7 | le viti della Turenna! - gridò il francese. È un demonio 905 2, 8 | appiccarci.~- Appiccare noi! - gridò il guascone, trinciando 906 2, 9 | degnamente il conte.~- Eccoli! - gridò in quel momento una delle 907 2, 10 | Pacifico?~- Avete detto? - gridò il Consigliere, impallidendo.~- 908 2, 11 | Corpo d'una bombarda! - gridò il bandito. - Vorreste offendermi? 909 2, 11 | Come non v'interessa? - gridò il brigante, fermandosi 910 2, 11 | non mi scapperai più! - gridò il conte. - Recita l'Ave 911 2, 11 | marchese di Montelimar! - gridò il conte. - Tu l'hai veduto?~- 912 2, 11 | sangue.~- Per la mia morte! - gridò il guascone. - Me l'ero 913 2, 12 | timone.~- Addio, fanalaio! - gridò il guascone, prendendo un 914 2, 12 | solo.~- Ehi, taverniere! - gridò. - Dove sono andati quei 915 2, 13 | Amici, in guardia! - gridò il conte, correndo verso 916 2, 13 | Don Barrejo, salvatevi! - gridò il conte il quale era subito 917 2, 13 | Bacco!...È mia sorella! - gridò il conte.~- Sapete che io 918 2, 14 | Coraggio, mio morello! - gridò il guascone. - Quando giungerà 919 2, 14 | all'altra.~- Tonnerre!... - gridò. - Salterà il mio morello? 920 2, 14 | scappare.~- Me lo immaginavo! - gridò Raveneau de Lussan, gettando 921 2, concl| famiglia.~- Ah!... Birbante! - gridò Mendoza, mentre don Ercole, Jolanda la figlia del corsaro nero Capitolo
922 1 | Trecento piastre per Zambogridò Carmaux.~Tutti gli sguardi 923 1 | semi-sconfitto.~«Tengo io!» gridò il giudice di campo. «Avanti 924 1 | Bravo gallo! Gallo finogridò il piantatore.~Aveva appena 925 1 | per Zambo. Chi ci tienegridò.~«È una follìa.»~«Scommettete 926 2 | quando una voce imperiosa gridò:~«Alt o facciamo fuoco.»~ 927 3 | entrata della baia,.~«Ohègridò Carmaux, facendo portavoce 928 3 | colle mani.~«Chi vivegridò una voce alzatasi sul ponte 929 4 | dandogli una stretta.~«Issagridò Morgan.~«No... no... dirò 930 5 | squadra.~«Impiccati! ...» gridò con voce terribile.~«Per 931 5 | marinai delle altre navi, gridò:~«Si salpino le àncore e 932 6 | faceva parte del drappello, gridò:~«Portate qui due barili 933 6 | disperatamente.~«Attento amburghese» gridò Carmaux, slanciandosi da 934 6 | No.»~«Don Raffaelegridò Carmaux, picchiando sulla 935 6 | È nostro prigioniero» gridò Carmaux.~«Fosse anche del 936 7 | taverna.~«Ohe, camerati» gridò loro Carmaux. «Avvertite 937 8 | affidata.»~«Chi ve lo dissegridò il capitano, sfoderando 938 8 | rispose.~«Tuoni d'Amburgogridò Wan Stiller, indietreggiando 939 9 | compiere.»~«Miserabilegridò Morgan. «Il giaguaro voleva 940 12 | contemplavano muti la fanciulla, gridò:~«Salutate l'eroina del 941 12 | dietro.~«Ohe, don Raffaelegridò il filibustiere, rimettendolo 942 13 | Stiller, a te la signora!...» gridò il filibustiere, vedendo 943 14 | sommersi.»~«Tuoni d'Amburgogridò Wan Stiller. «È impossibile. 944 15 | capitano?»~«Eccomi!...» gridò una voce. «Chi mi vuole? 945 15 | mare o dall'inferno, voi?» gridò. «Razza infame che il diavolo 946 16 | Ventre di pescecane!...» gridò Carmaux, facendo un passo 947 18 | nave.»~Poi, alzando la voce gridò:~«In coperta anche la guardia 948 18 | svenuta.~«A me!... A me!...» gridò Morgan, spaventato.~Una 949 19 | Signor Morgan, all'ertagridò, balzando in piedi e porgendogli 950 19 | il groppone a qualcuno, gridò con voce tuonante, indicando 951 20 | Hai ragione, Carmauxgridò. «Questi avanzi appartengono 952 20 | corto.~«Eccola la pirogagridò. «Presto, signora, imbarcatevi.»~ 953 20 | gemito.~«Signor Morgangridò Jolanda, slanciandosi verso 954 23 | È preso!... È preso!...» gridò Jolanda, con voce trionfante.~« 955 23 | nostro!... E nostro!...» gridò, accostandosi a Morgan. « 956 24 | Colle mani fece portavoce e gridò con quanto fiato aveva:~« 957 24 | aiutare in modo alcuno!» gridò. «Signora, sapete nuotare?»~« 958 24 | Indietro o t'uccidogridò la valorosa italiana, spingendo 959 24 | tempi.~«T'uccido!...» gli gridò.~L'indiano, sorpreso di 960 26 | Capitano!... Capitano!...» gridò Carmaux, che arrivava come 961 27 | suo ordine per sbarcare, gridò loro:~«Approdate sulla riva 962 27 | di mio padre, signoregridò.~«Vostro padre» disse il 963 27 | Sì, per un miserabilegridò Jolanda.~Il conte di Medina 964 27 | vendicare mio padre!...» gridò. «Mi avete indovinato!... 965 27 | Siete dei miserabiligridò Jolanda, con supremo disprezzo.~ 966 28 | bordo.»~Il luogotenente gridò con quanto fiato aveva:~« 967 28 | chi tenta di uscire!...» gridò Morgan.~Le altre due scialuppe 968 29 | conducono a Panama!...» gridò Morgan, facendo un gesto 969 30 | dileguarsi.~«È Morgan!...» gridò Carmaux, imbarcandosi precipitosamente.~« 970 30 | spiaggia.~«Buona notte!...» gridò Carmaux. «Fila verso la 971 32 | avvenuto.~«Camerati!...» gridò Carmaux, sfoderando la spada. « 972 32 | pugno.~«È troppo tardi!...» gridò con voce alterata. «Le truppe 973 32 | certo.»~«Mille demoni!...» gridò Pierre.~«Tentiamo un'uscita» 974 32 | alcalde, v'intimo la resa» gridò l'ufficiale, alzando il 975 32 | Per chi ci prendetegridò il filibustiere, fingendosi 976 32 | Ma voi siete pazzigridò Pierre. «Finitela, o noi 977 33 | scala.~«Ci bruciano vivigridò Carmaux. «Chiudete la porta 978 33 | piazza.~«Io apro la via» gridò Pierre, mentre il fumo, 979 35 | Basta!... Basta sangue!...» gridò.~Un urlo di rabbia e di 980 35 | segreta del Corsaro!...» gridò il filibustiere, portandogli Le meraviglie del duemila Capitolo
981 1 | zolle del giardino, gli gridò:~«Tom, avverti Magge che 982 1 | dorate ti hanno reso muto» gridò ad un tratto Brandok, che 983 1 | bottiglia.~«Tu vorresti?...» gridò.~«Farmi rinchiudere nel 984 1 | Buon appetito, signori» gridò, con una voce da granatiere. « 985 7 | o vuoi burlarti di noi?» gridò Toby.~«Non ne ho alcuna 986 15 | la cupola abbia cedutogridò Holker, spaventato.~«Non 987 15 | forzati sono diventati pazzigridò. «Seguitemi subito.»~«Pazzi!» 988 16 | Disgraziati, che cosa fategridò Jao inorridito.~La sua voce 989 16 | prime alghe.~«Ci siamo!» gridò il capitano, dominando per 990 17 | Vogliamo fuggire!»~«Furfantigridò Jao. «Che cosa avete fatto?»~« 991 17 | avete fatto?»~«Signor Jaogridò un uomo di statura quasi 992 17 | È colpa dell'alcoolgridò un altro. «Se quel maledetto 993 17 | E voi siete dei ladrigridò il capitano del Centauro, 994 17 | ragione loro.»~«Va bene» gridò Jao. «Ne riparleremo, quando 995 17 | che puzzano orrendamentegridò un altro.~«Aprite i serbatoi 996 17 | propri piedi.~«Su! Su!» gridò il capitano.~Il giovine 997 18 | spinto bene innanzi, poi gridò:~«Gettate!...».~La pietra, 998 18 | cervello.~«Bravo, capitanogridò Brandok.~Gli altri leoni, 999 18 | dirigono verso di noi!» gridò il pilota. «Tenete duro 1000 18 | sopra di loro.~«Obbeditegridò.~Tutti si erano affrettati


1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2210

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2008. Content in this page is licensed under a Creative Commons License