1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2093
grassetto = Testo principale
grigio = Testo di commento
(segue) La crociera della Tuonante
Capitolo 501 17 | sono stato fino ad ora un vero asino.»~«Malgrado la storica
502 17 | appena cinquecento passi, un vero giuoco pei Bretoni ed anche
503 17 | povero Bretone mandò un vero ruggito, esclamando:~«Son
504 18 | alberi, manifestando un vero piacere in quell'esercizio.
505 18 | veduto canoe indiane.~«È vero,» rispose il mastro. «Allora
506 19 | prima. Si trattava d'un vero attacco, anzi d'un formidabile
507 20 | navi ne stanno lontane.»~«È vero,» rispose il Baronetto, «
508 21 | ferii gravemente, e fu un vero miracolo se non lo uccisi,
509 21 | momento, il momento del vero artigliere, per sonare la
510 21 | calmo come dev'essere un vero artigliere, parve misurare
511 21 | era caduta, quasi morta, è vero, sul cassero del barco affollato
512 21 | momento aveva l'aspetto d'un vero assassino, si trasse bruscamente
513 22 | piuttosto fresca agitava. Era un vero legnetto da corsa che i
514 24 | senza farsi scoprire. Era vero che i corsari americani
515 24 | vele.»~«È un treponti; è vero?»~«Di quaranta cannoni.»~«
516 24 | li mangeremo tutti; non è vero, Piccolo Flocco?»~«No; li
Le due tigri
Capitolo 517 2 | Darma e della nutrice.~Fu un vero miracolo se non impazzì.~
518 2 | momento, ci penseremo noi, è vero, Yanez?~Abbiamo cinquanta
519 3 | renderete la mia Darma, è vero?~L'uomo che così parlava
520 3 | sempre un buon cacciatore, è vero Tremal-Naik?~‑ Sono un figlio
521 3 | cipayes né policeman, e se è vero che quelle jungle sono ricche
522 4 | che quell'uomo non era un vero policeman, ‑ disse Sandokan.~‑
523 5 | Darma-Ragia? ‑ chiese Yanez.~‑ È vero, ma essendo la pagoda dedicata
524 5 | mostrare il tatuaggio, è vero?~‑ Sì, signor Sandokan,
525 5 | Ebbene, noi la daremo, è vero Yanez?~‑ Per Giove! ‑ rispose
526 6 | sarebbe preziosissimo.~‑ È vero, amico mio.~Il gemito si
527 6 | misfatti.~‑ Sono cattivi, è vero, ‑ rispose la fanciulla. ‑
528 6 | sotterranei di Rajmangal. È vero?~‑ Lo ignoro sahib bianco, ‑
529 7 | disse con voce tetra:~‑ È vero.~‑ Dai Thugs?~‑ No.~‑ Dagli
530 7 | sparsi per il cortile fra un vero lago di sangue.~Solo era
531 7 | gridando al fuggiasco:~«Se è vero che tu abbandonerai per
532 7 | condurci alla vecchia pagoda. È vero, fanciulla?~‑ Sì, sahib:
533 8 | vediamo dunque se sei un vero thug, innanzi a tutto.~‑
534 9 | sia più quella.~‑ Dici il vero?~‑ Non ho forse giurato
535 9 | quelle due navi t'inquieta, è vero mio bravo tigrotto?~‑ Non
536 10 | conosciamo quelle artiglierie, è vero Yanez?~‑ Semplici ninnoli, ‑
537 11 | la loro conoscenza?~‑ È vero, Yanez, ‑ rispose Sandokan,
538 11 | lasciarceli scappare di mano, è vero Yanez?~‑ Vedremo in seguito, ‑
539 11 | che pareva uscisse da un vero bagno, tanto le sue vesti
540 12 | nelle foreste del Borneo. È vero però che quelli non erano
541 12 | il colpo dell'elefante, è vero? ‑ chiese Tremal-Naik.~‑
542 13 | con molti elefanti ed un vero esercito di scikary ossia
543 14 | basse e meno sviluppate. È vero Yanez?~- Sì - rispose il
544 15 | quasi subito.~- Questo è il vero paradiso dei cacciatori!
545 15 | non meno emozionante. È vero Tremal-Naik?~- E anche più
546 15 | quelle di questi alberi; è vero Yanez?~- E quante volte
547 16 | compagno.~- Erano Thugs, è vero? - chiese Tremal-Naik.~-
548 17 | È stato un po' lungo, è vero? - disse il portoghese. -
549 17 | abitano queste jungle.~È vero Surama che hanno emissari
550 17 | violenza di quei venti. È vero che colà sono ben più terribili,
551 18 | respirazione è sibilante?~- È vero, - rispose Tremal Naik. -
552 18 | Malesia aveva mandato un vero ruggito.~- Che quei miserabili
553 19 | Sunderbunds quanto me.~- È vero, sahib, - rispose il cornac.~-
554 19 | È un'isola, Rajmangal, è vero?~- Sì.~- Divisa da che cosa
555 19 | Tremal-Naik. - Questo è un vero posto da imboscate e un
556 19 | detto io che questo era un vero luogo d'imboscate.~- Sono
557 20 | del canale di Raimatla, è vero Tremal-Naik?~- E anche vicini
558 21 | Sandokan aveva mandato un vero ruggito.~Si guardò intorno
559 21 | ferita, dalla quale usciva un vero torrente di sangue, un altro
560 22 | il padre della bambina è vero? Tu sei quel terribile cacciatore
561 22 | Siete tutte canaglie vero, adunque?~- Canaglie! -
562 22 | rispose il giovane.~- È vero! - disse Sandokan. - Le
563 22 | Rajmangal. A menoché non sia un vero demonio e trovi degli aiuti,
564 23 | sostenente una lampada, è vero?~- Sì.~- Che esista ancora?~-
565 23 | Alla mezzanotte.~- È vero, - disse Tremal-Naik.~-
566 23 | Sussiste ancora quella fune, è vero, Sirdar?~- Sì, sahib. Sarà
567 25 | sparso tra gli assalitori un vero panico, tanto più che il
568 25 | Cerchiamo di uscire di qui.~- È vero, - disse Sandokan. - Perdiamo
569 26 | Sandokan. - Ci ha traditi, è vero?~- No, sahib, - rispose
570 27 | direzioni.~- Mette sul fiume è vero? - chiese la Tigre della
571 28 | facilitarvi l'entrata.~- È vero che è già assediata?~- Si
572 29 | il loro accampamento.~- È vero che hanno ricevuti molti
573 29 | parola: distruggere.~- È vero, - disse Sandokan. - Ci
574 29 | un po' magra a dire il vero, ma i viveri non abbondano
575 29 | abbiamo saputo anche questo, è vero Tremal-Naik? - disse Sandokan.~
576 29 | genti del nostro paese.~- È vero, generale. Quest'uomo, -
577 29 | sangue alla nostra causa.~- È vero? - chiese Abù-Assam, rivolgendosi
578 30 | Lussac.~- Guai se fosse vero, - disse il bengalese. -
579 30 | sono stati soldati.~- È vero, Tremal-Naik, - disse Yanez. -
580 30 | sapere qualche cosa.~- È vero, - rispose Yanez, - per
581 30 | osava dare una smentita.~- È vero che sono stati dei Thugs
582 30 | che fa molto piacere, è vero, mio povero amico? - disse
583 31 | larga e comoda, e fu con vero piacere che scorsero una
584 31 | chi potrebbe salvarci.~- È vero, - disse Yanez. - Non si
585 31 | erano tre gli elefanti, è vero?~- Sì, sahib.~- Sei certo
586 33 | voce dura:~- Siete voi, è vero, coloro che mi hanno dichiarata
587 33 | Ti reputi ben forte: è vero che siete in quattro.~-
La favorita del Mahdi
Parte, Capitolo 588 1, I | con voluttà sibaritica del vero moka fumante racchiuso in
589 1, II | danzò.... Potrebbe essere vero?...~Un terribile sospetto
590 1, III | lontano da quella donna?~«Se è vero questo, hai sbagliato Abd-el-Kerim.
591 1, V | balenò nei suoi occhi, un vero lampo d'ira.~- Di chi?...
592 1, V | ella con voce cupa. Sarebbe vero che tu avessi proprio ad
593 1, V | proprio ad amarmi? Sarebbe vero che tu parlassi col cuore?
594 1, V | urlo strozzato.~- Non è vero, non è vero! ripetè egli.
595 1, V | strozzato.~- Non è vero, non è vero! ripetè egli. Non è possibile!~-
596 1, V | dell'almea,~- È proprio vero adunque che tu mi ami? chiese
597 1, VI | accanto a Notis, gettando un vero grido di gioia.~- Ah! padrone,
598 1, VII | testa fra le mani, È proprio vero che quel traditore di Abd-el-Kerim
599 1, VIII | venire da Hossanieh, non è vero? chiese Abd-el-Kerim.~-
600 1, IX | rispose Notis.~- È proprio vero adunque, che dopo di avermi
601 1, IX | l'amore che ci univa?~- Vero, Elenka, ti ha lasciata
602 1, IX | averti troppo amata? Non è vero che tu mi ami ancora? Non
603 1, IX | tu mi ami ancora? Non è vero che il tuo cuore palpita
604 1, XIII | stagno profondissimo.~- È vero, disse Notis, ma i greci
605 1, XIII | basta.~- Ma sapete che se è vero quello che asserite Fathma
606 1, XIII | Tu sei dongolese, non è vero? chiese Dhafar, guardandolo
607 2, III | Il greco Notis, non è vero?~- Come sai questo? esclamò
608 2, VII | due bracci distinti, il vero Bahr-el-Abiad e il Ch-el-Ale,
609 2, IX | rispose l'almea!~- Non è vero disse il guerriero d'alta
610 2, IX | Al vostro campo.~- Non è vero; tu volevi condurlo nel
611 2, XI | fruttò una sostanza, poi, vero ebreo errante, andò in Armenia
612 2, XII | pascià era un soldato nel vero senso della parola, che
613 2, XIII | dei basci-bozuk e fu un vero miracolo se non l'uccise.
614 2, XIII | credo ancora.~- Eppure è vero. È scomparso la scorsa notte.~-
615 2, XIII(93)| Gustavo Klootz mi disse: «È vero che scomparve dal campo
616 2, XIII | non è possibile, non è vero... mi hanno ingannato...
617 2, XIII | non vieni, ah! è adunque vero, i ribelli ti hanno preso,
618 2, XIII | nominati capi-tribù.~- È vero quello che mi raccontate?~-
619 2, XV | laggiù, a Chartum non è vero? Elenka, sai che vengo a
620 3, II | bufali o dai leoni. È bensì vero che armano il condannato
621 3, V | tranquilla, Abd-el-Kerim.~- Non è vero! T'inganni!~Ahmed scattò
622 3, V | Una donna!~- Non è vero! urlò Abd-el-Kerim.~Ahmed
623 3, VI | scimitarra e l'impugnava come un vero guerriero che si prepara
624 3, VII | me. È un peccato, non è vero Abd-el-Kerim?~L'arabo con
625 3, VIII | sull'angareb. È proprio vero quello che tu dici?~- Te
I figli dell'aria
Capitolo 626 1 | invece, aveva l'aspetto di un vero orso. Faccia larga e un
627 1 | tramonti, poi basta.~- È vero, Fedoro - rispose l'uomo
628 2 | CINESE~ ~Sing-Sing era il vero tipo del cinese, tipo che
629 2 | guardare senza provare un vero senso di nausea, si succedono.~
630 2 | Deve essere stato un vero tormento per voi, ma voi
631 3 | quale singhiozzava.~- È vero che è morto il tuo padrone? -
632 3 | hai ben veduti uscire.~- È vero - disse il cinese, il cui
633 4 | straordinario, può essere vero. Io però intanto vi dichiaro
634 5 | Sing-Sing.~- E di ucciderci, è vero? - chiese Fedoro, sdegnosamente.~-
635 5 | si sentì libero, mandò un vero ruggito. S'aggrappò alle
636 5 | dalle orbite. - È finita, è vero?~- Sì, se non interviene
637 6 | sono trascurati, questo è vero.~Con un gesto che non ammetteva
638 6 | di farli fucilare. Era un vero cinese delle caste alte,
639 6 | mi sembri tranquillo.~- È vero, Rokoff; sono preoccupato
640 7 | in un altro mondo. Se era vero, la morte, dopo tutto, non
641 7 | lingua. - Siete sorpreso, è vero? Ciò non mi stupisce.~Poi,
642 7 | indossiate il costume, è vero?~Invece di rispondere a
643 8 | tempio dell'Agricoltura, è vero capitano?~- Sì - rispose
644 8 | Fedoro.~- Lo so e basta, è vero, signor Rokoff? - disse
645 9 | aggiunse Fedoro.~- Sì, il vero scioglimento - disse il
646 9 | interne della Cina.~- È vero - disse il capitano. - Gli
647 10 | divorato per due e che da vero cosacco faceva gli occhi
648 10 | negoziante...~- Questo è vero.~- Ne troveremo da raccogliere
649 10 | mancano del necessario.~- È vero - disse il capitano, sorridendo. -
650 11 | tè polvere da cannone» è vero?~- Sì, signor Fedoro.~-
651 11 | rispose Fedoro.~- Se è vero come voi dite, che quel
652 13 | compagni avevano cominciato un vero fuoco di fila, facendo cadere
653 13 | dinanzi alla porta.~- È vero - disse il capitano, colpito
654 13 | tornarvene in Europa, è vero?~- No, signore - rispose
655 14 | micce dei loro fucili?~- È vero - rispose Fedoro. - Che
656 14 | pallottola d'oppio, del vero chandoo, il migliore che
657 14 | bersaglio.~Qualche palla, è vero, giungeva fino alla scialuppa,
658 16 | sono molto folte e, se è vero che l'orso è stato ferito,
659 17 | possono lottare con noi, è vero capitano?~- Speriamolo -
660 17 | passi.~- Voi possedete un vero arsenale, signore!...~-
661 17 | Ci raggiungeranno, è vero capitano? - chiese Rokoff.~-
662 17 | avete paura degli orsi, è vero? Vi avverto che qui non
663 18 | rari in queste regioni, è vero; ma trovarli subito, sotto
664 18 | invece l'ha con le trote.~- È vero, Rokoff.~- Un uomo assai
665 18 | già cucinando al forno, è vero macchinista?~- Deve essere
666 18 | Buono questo liquore, è vero Rokoff?~- Capitano, un altro
667 19 | avrebbero portato via.~- Che sia vero che talvolta le aquile osano
668 20 | contenuto con un'avidità da vero selvaggio. Alla seconda,
669 20 | calmucchi parevano in preda a un vero delirio. Finirono per sollevare
670 21 | di cavallo in stufato, il vero piatto forte dei calmucchi
671 21 | un'omerica risata fu un vero miracolo e dovette soffocarla
672 21 | mare.~- Ditemi, capitano, è vero che sulle rive dei fiumi
673 23 | un po' beffardamente. - È vero, signor Rokoff?~- Per tutti
674 23 | piacevole questa discesa, è vero, signor Fedoro?~- Stavo
675 25 | ha ceduto! Cadiamo!~Era vero. L'ala, già guastata dalla
676 25 | nascondeva mezzo volto.~Era il vero tipo del montanaro tibetano,
677 25 | poi scompariva sotto un vero strato di sporcizia. Probabilmente
678 25 | viaggiavano fra le nubi.~- Se è vero quello che tu mi racconti -
679 26 | non cani o lupi.~- Se è vero, me la pagheranno cara!~
680 26 | gravemente anche l'altra ala.~- È vero - disse il capitano che
681 26 | due rivoltelle e aprì un vero fuoco di fila facendone
682 27 | ventri squarciati.~- Un vero massacro - disse il capitano
683 27 | disse Fedoro.~- Questo è vero, e anche l'India perde ogni
684 29 | anche fra le tenebre.~- È vero - disse Fedoro - ma il genio
685 29 | noi? Ci hanno chiamato, è vero?~- Ci invitano ad aprire.~-
686 29 | di Buddha viventi. È ben vero che ne hanno degli altri,
687 30 | d'un immenso uccello, è vero?~- Sì - rispose Fedoro. -
688 30 | insetti, di balene... un vero serraglio.~- Ah! Rokoff.~-
689 31 | motivo principale per cui un vero buddista non oserà uccidere
690 31 | sangue.~- Che sia proprio vero tutto quello che mi hai
691 31 | assai contrariato. Era bensì vero che Rokoff era il fratello
692 31 | continuava a parlare come un vero demente, tirando pugni a
693 32 | siete il loro fratello, è vero?~- Sì... e li avete raccolti
694 32 | templi a pregare.~Era bensì vero però che poteva disporre
695 32 | si è ingannato sul nostro vero essere.~- Uccidono gli stranieri
696 34 | tale animale.~- Questo è vero - rispose il capitano.~-
697 34 | tronco è così liscio che è un vero miracolo che ci possiamo
698 35 | Quell'uomo è un russo, è vero? Un russo al par di me,
Le figlie dei faraoni
Capitolo 699 1 | potenza e la sua luce.»~«È vero,» rispose Mirinri con un
700 1 | scagliare una maledizione.~«Se è vero che io sono un Faraone,
701 2 | terribile.~«Mio padre è morto, è vero, Ounis?»~«Sì, in esilio,
702 2 | date,» disse Mirinri.~«È vero: torniamo nella caverna
703 3 | Anche questo può essere vero.»~«No: tu m'inganni. Io
704 3 | destino e il tuo cammino.»~«È vero,» rispose Mirinri con un
705 3 | mi hai avvertito?»~«Se è vero che io ho nelle vene il
706 4 | riviverà?»~«Sì, se tu sei un vero Faraone. Se la statua di
707 5 | abbronzata e che incarnava il vero tipo dell'egiziano antico:
708 5 | continuava a guardare.~«È vero,» rispose l'egiziano.~«Temi
709 5 | te, come per tutti.»~«È vero, dimenticavo il giuramento.»~«
710 5 | radici che formavano un vero graticolato, e ben presto
711 6 | non ci tratterranno, se è vero che questi uomini non si
712 6 | forse pagheremo cara.»~«Se è vero che io sono un Faraone,
713 6 | avrebbe fatto altrettanto.»~«È vero,» disse Ounis. «Io ammiro
714 6 | la vera generosità d'un vero Faraone. Tu sarai grande
715 6 | parevano in preda ad un vero delirio battagliero, si
716 7 | primo acchito, doveva essere vero. Lottare contro un dio sarebbe
717 7 | strappato alla morte. Se è vero che sono un Figlio del Sole
718 8 | passare in mezzo a noi.»~«È vero, ma molti cadranno qui arsi
719 8 | compenso, bruciato il cuore, è vero mio signore?»~«Che cosa
720 8 | tutto indovino?»~«Ah! È vero, me l'hai detto: anzi aspetto
721 10 | le spie di Pepi e, se è vero che vi sono colà delle ricchezze
722 10 | antichi egizi dedicavano un vero culto. Non vi erano per
723 11 | tua luce aumenterà? Se è vero che anche tu sei un sole,
724 11 | avertelo già detto.»~«È vero che il palazzo dei Faraoni
725 11 | lieto, mio signore.»~«È vero.»~«Vuoi che io rallegri
726 12 | trarrà più rapidi a Menfi, è vero Ounis?»~«Sei impaziente
727 12 | turbasse.~«Non è morta, vero?» chiese ad Ata, che era
728 12 | salvezza dei suoi sudditi, se è vero che io sia una Faraone.»~«
729 13 | portare questo tatuaggio.»~«È vero, Ounis,» rispose Ata che
730 13 | provare se Mirinri ti amava, è vero?» riprese Ounis. «Volevi
731 13 | Bruna, molto bruna: era vero tipo delle donne dell'Alto
732 14 | quella di Ata, che era un vero veliero che anche i fenici,
733 14 | possibilità poi che egli fosse un vero principe, viaggiante in
734 14 | tatuato sulla pelle se è vero che questo serpente colla
735 14 | insegna del potere supremo. È vero Ounis?»~«Tu un giorno sarai
736 16 | sviluppate enormemente.~Era un vero caos di camerope a ventaglio
737 17 | tuttociò abbia l'apparenza d'un vero sogno,» rispose Ata. «Quella
738 17 | nubiani era una favola, è vero Nefer?» disse Ounis.~«Taci,
739 17 | sono una maliarda.»~«Ah! È vero, me n'ero dimenticato.»~«
740 19 | segni di buon augurio, è vero, Ounis?~Il vecchio non rispose.
741 19 | Nefer?»~«La Faraona, è vero?»~«A quella penserò poi,
742 20 | così ogni sospetto sul suo vero essere sarà maggiormente
743 20 | noi basterà la prima, è vero, Mirinri?»~«Noi siamo già
744 21 | lontano sospetto sul loro vero essere.~Chi d'altronde avrebbe
745 21 | sei una indovina tu?»~«È vero.»~«Dunque? Fuori la tua
746 22 | scomparso come suo padre. È vero, Ounis?»~Il vecchio approvò
747 22 | abbeverarsi nel Nilo, è vero?»~«Sì, gran sacerdote,»
748 23 | mettevano in nessun luogo. Un vero labirinto insomma, che costringeva
749 24 | contro Mirinri.~«È un toro, è vero?» aveva chiesto il giovane.~«
750 25 | colei che ti ha perduto, è vero, signore?»~«Taci, Nefer!
751 25 | tante prove finora.»~«È vero, Nefer,» rispose laconicamente
752 25 | giunge con Ata? Ah! Se fosse vero!»~«Taci, mio signore.»~Le
753 25 | era slanciato contro.»~«È vero che Nitokri ci protegge?»
754 26 | ben così che si chiama, è vero? È lui il giovane che hanno
755 26 | parecchie settimane.»~«È vero,» rispose la Faraona, mentre
756 26 | molti anni nel deserto, è vero?» gli chiese.~«Sì.» rispose
757 26 | ufficiale della corte tu, è vero?» gli chiese Pepi, guardando
758 27 | Sì, re.»~«Tu sei abile, è vero?»~«Credo di sì.»~«Come faresti
759 27 | si fa chiamare Ounis, è vero?» chiese Pepi con amarezza,
760 27 | guardarlo.~«Hai ceduto re, è vero?» gli chiese il grande sacerdote.~«
761 29 | che pareva in preda ad un vero delirio.~Quando l'immensa
762 30 | mi ama troppo.»~«Ah! È vero,» mormorò Nefer, soffocando
763 30 | dietro quella muraglia, è vero?» aveva chiesto a Nitokri.~«
764 30 | aveva fatto rinchiudere, è vero?»~«Sì,» rispose il capo
765 30 | padre,» rispose Mirinri. «È vero che si trova nelle mani
766 30 | Pepi in questo momento.»~«È vero.»~Her-Hor ebbe un sorriso
Il figlio del corsaro rosso
Parte, Capitolo 767 1, 1 | preferiscono il gioco alla danza; è vero, conte?~- Qualche volta -
768 1, 1 | può litigar liberamente; è vero, capitano? - chiese il de
769 1, 1 | arrivato solamente stamane.~- È vero, marchesa: ma vi sono delle
770 1, 2 | sempre Mendoza, come un vero marinaio vecchio.~- Tu dirai
771 1, 2 | raccolta di fiori, non è vero? chiese il conte di Ventimiglia,
772 1, 2 | zoppo tutta la vita; un vero peccato per un così bel
773 1, 2 | nessuno intervenga, non è vero, capitano? - chiese il figlio
774 1, 2 | Granata? Chi? Non è morto, è vero?~- Solamente svenuto, ma
775 1, 2 | sensi.~- Ferita grave, è vero, signor Escobedo? - chiese
776 1, 2 | spezzata. - Sono finito... è vero?... ~Il dottore scosse il
777 1, 3 | scommetteva intanto con vero furore e, sia per simpatia,
778 1, 3 | splendidamente, da suscitare un vero entusiasmo fra gli spettatori.
779 1, 3 | strappò. ~Non un grido, ma un vero urlo entusiastico salutò
780 1, 3 | cognato a Portorico?~- È vero, conte.~- Quando?~- Due
781 1, 3 | altrettante voi, spero.~- È vero: mi avete detto che volevate
782 1, 4 | parente degli spagnuoli.~- È vero, capitano, ma non sono mai
783 1, 4 | violentemente a sé. Fu un vero miracolo se non rotolò giù
784 1, 4 | non ha mai tremato.~- È vero, ma... - fece il figlio
785 1, 4 | scomparve sott'acqua.~- È un vero diavolo! - disse il conte. -
786 1, 5 | verso le case del porto.~Era vero che a questo modo si esponeva
787 1, 5 | chiese il corsaro.~- Sono un vero stupido, capitano!~- Perché?~-
788 1, 5 | sono un soldato, io?~- È vero, ma ci hanno dato anche
789 1, 5 | il Governatore?~- Oh, è vero! - disse il conte ridendo. -
790 1, 5 | Dei filibustieri, non è vero?~- Siete molto perspicace,
791 1, 5 | brontolone non ci riposiamo: è vero, Mendoza?~- Saranno forse
792 1, 6 | nome di battaglia, non è vero?~- Il mio l'ho dimenticato -
793 1, 6 | al giorno d'oggi, non è vero?~- Sì, signor conte; ma
794 1, 6 | pranzo, molto abbondante, è vero, ma anche molto modesto,
795 1, 6 | rispose il corsaro.~- È vero, signor conte - rispose
796 1, 7 | udito nulla. Neppur tu, è vero, Mendoza?~- Io non odo che
797 1, 7 | approfittando d'una breve sosta.~- È vero - rispose Buttafuoco armando
798 1, 7 | colpo! Erano tre, non è vero?~- Almeno io non ne ho veduti
799 1, 7 | Una corsa inutile, è vero, miei piccini? - disse colui
800 1, 7 | ritrovarli.~- Tu sei un vero imbecille che non conosci
801 1, 7 | io, che ho gli occhi d'un vero guascone, scorgo qualche
802 1, 7 | fortuna straordinaria. È bensì vero che gli spagnuoli ci credono
803 1, 7 | Aveva delle figlie, non è vero?~- Sì, signor conte.~- Date
804 1, 8 | quell'isolotto e, con un vero grido di gioia, salutarono
805 1, 8 | cani, - disse Mendoza. - È vero, don Barrejo?~- Da presidiarios,
806 1, 8 | giovane, filava come un vero daino inseguito da una muta
807 1, 9 | credevate di trovarmi qui, è vero, signor di Ventimiglia?~-
808 1, 9 | siano cavallereschi.~- È vero - disse il conte. - Vi è
809 1, 9 | non vi troveranno; non è vero, signor conte?~- Disperavo
810 1, 9 | signor Barrejo. Questo è vero Alicante!... Che i guasconi
811 1, 9 | Era proprio Alicante, è vero, don Barrejo?~- Per Bacco!...
812 1, 9 | causare una inondazione.~- È vero, signor guascone.~- Ammiro
813 1, 10 | perché questo è il suo vero nome!... Vivaddio!... La
814 1, 10 | cinquantine la percorrono, non è vero?~- Vi sono almeno duecento
815 1, 10 | spoglie.~- Siamo buffi, non è vero, marchesa? - chiese il conte.~-
816 1, 10 | ed ora ditemi il vostro vero nome. Me l'avete promesso. ~
817 1, 10 | agguato.~- Ed è purtroppo vero, signor Verra! - rispose
818 1, 11 | cerchiamo di scappare; non è vero, don Barrejo?~- Non sono
819 1, 11 | sbadigliava come un orso. - È vero bensì che i guasconi possono
820 1, 11 | pericolosi.~- È proprio vero, - rispose don Barrejo,
821 1, 11 | levante non sono guasconi.~- È vero: sono baschi quelli! - disse
822 1, 11 | abituati a quella musica, non è vero, signor Verra?~- Non produce
823 1, 12 | fra i superstiti, non è vero?~- Chi ve lo disse?~- Un
824 1, 12 | Carmen di Montelimar, non è vero? Oh!... lo so che ha sempre
825 1, 12 | Golfo da quella parte.~- È vero, signor conte; ma la loro
826 2, 1 | pago io questa volta, è vero, Mendoza?~- Te lo getto
827 2, 1 | scappato l'uomo barbuto, un vero tipo d'avventuriero giunto
828 2, 1 | non valeva niente: era un vero asino.~- Pretendete d'insegnare
829 2, 1 | vostro maestro non era un vero asino.~- Era del Brabante, -
830 2, 2 | una fragorosa risata fu un vero miracolo:~- Voi siete un
831 2, 2 | miracolo:~- Voi siete un vero uomo di genio, - ripeté
832 2, 2 | chiese il fiammingo. - È vero che abitate qui?~- L'avete
833 2, 2 | rispose il guascone.~- È vero, non me ne ricordavo più.
834 2, 2 | dieci piastre.~È proprio vero, - disse il fiammingo.~Paghiamogliele,
835 2, 2 | armi da fuoco. È stato un vero miracolo se ho salvato solamente
836 2, 3 | scorta e vi pagherò tutti da vero principe, - disse il guascone.~-
837 2, 3 | marchese di Montelimar. È vero che non avevo proprio quest'
838 2, 3 | siete più giovane, questo è vero, però potete competere con
839 2, 4 | gattaccio! Si trattava d'un vero coguaro, uno dei più pericolosi
840 2, 4 | rispose il guascone.~- È vero, compare? - chiese il filibustiere
841 2, 4 | caballero.~- Una meticcia, è vero?~- Come lo sapete voi?~-
842 2, 5 | fiammingo e Mendoza.~- Un vero filibustiere, - rispose
843 2, 6 | facilmente del naviglio.~È ben vero però che gl'inglesi di Tusley,
844 2, 7 | hanno appiccato mio padre, è vero?~Il marchese era diventato
845 2, 7 | troppo tardi represso.~- È vero? - ripeté il conte.~- Non
846 2, 7 | Come un volgare ladrone, è vero? - disse il conte, ironicamente.~
847 2, 7 | storia verissima! ...~È bensì vero che gli spagnuoli avevano
848 2, 8 | Ventimiglia come il loro vero capo.~Il progetto di trucidare
849 2, 9 | disse Mendoza, ridendo. - È vero, signor conte?~- Non scherzare,
850 2, 9 | Guardatevene, perché io sono un vero caballero; quando si tratta
851 2, 9 | ed anche i fiamminghi, è vero, don Ercole? Se il conte
852 2, 9 | Va giù come l'acqua, è vero, don Ercole?~- Come l'olio, -
853 2, 9 | volta, li uccideremo, è vero, signor fiammingo?~- Certo, -
854 2, 9 | manta rigata, in preda ad un vero spavento.~- Caballeros, -
855 2, 9 | Ci rimarranno le spade, è vero, don Barrejo?~- Talvolta
856 2, 10 | Presidente dell'Udienza Reale.~È vero, signore.~Parlate, però... -
857 2, 10 | bell'uomo, giovane ancora, vero tipo d'italiano, coi capelli
858 2, 10 | Reale.~Era quell'uomo il vero tipo dell'avventuriero e
859 2, 11 | evasivamente.~- Dunque, è vero che la fanciulla è qui?~-
860 2, 11 | duro da smontare questo è vero, mio signore, - disse il
861 2, 11 | petto.~Il brigante mandò un vero ruggito.~- Eppure bisogna
862 2, 11 | conte.~- Niente di grave, è vero, amico? - chiese il signor
863 2, 11 | Molto sangue e nient'altro.~vero, signore, - rispose Mendoza. -
864 2, 11 | Noi siamo sempre pronti, è vero, Mendoza? - disse il guascone.~-
865 2, 12 | discorrendo tranquillamente col vero fanalista, avendogli fatto
866 2, 12 | possedere qualche scialuppa, è vero, brav'uomo?~- Sì, - rispose
867 2, 12 | indovinato i nostri gusti, è vero, basco? Questa fonda fra
868 2, 12 | bere, tonnerre!... Ah!... È vero che il vostro padrone ospita
869 2, 12 | filibustieri del Pacifico.~- È vero, però è riuscito a scappare.~-
870 2, 12 | fame e anche molta sete, è vero don Alonzo?~Il disgraziato
871 2, 12 | spada, una draghinassa, vero?~- Verissimo, Eccellenza.~-
872 2, 13 | chiese il guascone. - Se sarà vero, non ne mangerò più in tutta
873 2, 13 | un fratello.~- Questo è vero, - rispose il marchese.~-
874 2, 13 | invulnerabile. .È bensì vero che i Ventimiglia hanno
875 2, 14 | conte di Ventimiglia, è vero Grogner?~- Sì, me ne avevi
Jolanda la figlia del corsaro nero
Capitolo 876 1 | barbaro, aveva raggiunto un vero fanatismo e si può dire
877 2 | voi dobbiamo saperlo. È vero o no?»~«È vero.»~«Quando
878 2 | saperlo. È vero o no?»~«È vero.»~«Quando è giunta?»~«Saranno
879 2 | sono mai state vendute.»~«È vero che è prigioniera?»~«Sì.»~«
880 2 | avventurieri.~Esse sono un vero flagello per quelle regioni
881 3 | terribile corsaro.~«È là, è vero?» chiese a Carmaux.~«Sì,
882 4 | Tocuyo, señor capitano.»~«È vero che la figlia del cavaliere
883 4 | Raffaele, precipitosamente.~«È vero che il forte della Barra
884 6 | È così, amburghese?»~«Vero Alicante» rispose Wan Stiller,
885 7 | Corsaro uccise il duca, è vero?» chiese don Raffaele.~«
886 7 | come veri gentiluomini, è vero Wan Stiller?»~«Siamo allievi
887 7 | risparmiano i nostri frati.»~«È vero» rispose Wan Stiller.~ «
888 9 | premurosamente:~«Nulla, è vero?»~«L'abbiamo trovata.»~«
889 9 | tutto da temere da lui, se è vero che suo padre lo ha incaricato
890 12 | bombardarvi per bene.»~«È vero» disse Wan Stiller, guardando
891 13 | questa nave?»~«Infatti, è vero» disse Carmaux, che era
892 14 | temi gli spagnoli che, è vero, compare?»~«Hanno grosse
893 14 | Tutto è finito.»~«Dunque, è vero?»~«Sì, i pezzi non si possono
894 15 | ancora resisteva, per un vero miracolo, l'albero di mezzana;
895 16 | occhi non ti è nuovo, è vero camerata?» chiese l'amburghese. «
896 16 | rispose il capitano.~«È vero che hanno saccheggiato anche
897 17 | per nascondere il vostro vero essere.»~«Dunque io sarei?»~«
898 18 | mai avrebbe permessa.»~«È vero» rispose Pierre le Picard,
899 18 | No... ho urtato... è vero... quando l'onda mi trascinava
900 19 | qualche modo ce la caveremo, è vero Carmaux?»~«Un filibustiere
901 19 | Sono cavoli palmisti, è vero, Carmaux?»~«Sì, signore,
902 19 | Sì, signore, ed è un vero peccato non avere qualche
903 19 | un'impresa pericolosa è vero, signora, ma io sono ben
904 21 | tanto le migale. È bensì vero che talvolta, se riescono
905 22 | Avete sempre la febbre, è vero, signor Morgan?» chiese
906 23 | una buona colazione, se è vero che la carne di questi mammiferi
907 23 | colazione, non variata è vero, ma assai abbondante, fu
908 23 | distratto, e poi provavo un vero piacere nel vedervi riposare.»~«
909 24 | E gli alligatori?»~«È vero, non vi avevo pensato» rispose
910 24 | impareggiabile, forse di vero acciaio di Toledo, temprato
911 25 | Jolanda, sorridendo.~«È vero» rispose Morgan, imitandola. «
912 26 | avete una piccola bussola, è vero?»~«Sì, signora di Ventimiglia.»~
913 26 | spagnola:~«Tu hai detto il vero e ne sono lieto.»~«Perché?»
914 27 | affogarmi, signore; non è vero che io fossi caduto da me»
915 27 | hanno salvate le armi, è vero?»~«È stato il loro primo
916 27 | bianco ed una fanciulla.»~«È vero» rispose l'indiano.~«Sono
917 27 | dovreste...»~«Proteggervi, è vero, signora?» chiese il conte
918 27 | là passeremo a Panama, è vero capitano?» disse il conte. «
919 28 | non sono un selvaggio.»~«È vero, è un uomo bianco» disse
920 28 | voi non siete solo.»~«È vero, signore» rispose Pierre
921 29 | la fronte.~«Tu l'ami, è vero?» gli sussurrò Pierre, avvicinandoglisi.~«
922 29 | Pierre?» chiese Carmaux.~«È vero che si va a Panama?»~«Sembra»
923 30 | fu distrutta dal fuoco, è vero?»~Don Raffaele lanciò uno
924 30 | ospitati a Maracaybo. È vero che allora aveva le nostre
925 30 | almeno per ora, esporre. È vero che il conte è giunto qui?»~«
926 30 | vecchio ci ha riconosciuti, è vero compare?» chiese Wan Stiller.~«
927 30 | Voi andate a Panama, è vero?»~«Certo.»~«Verrò anch'io:
928 31 | invece aveva l'aspetto d'un vero uomo di guerra e, malgrado
929 31 | accompagnato da una fanciulla, è vero?»~«Mi hanno detto che era
930 31 | stato l'anno scorso.»~«È vero che gli spagnoli l'hanno
931 34 | asini e di cavalli.~Fu un vero ristoro per quei disgraziati,
932 34 | palazzo del conte di Medina, è vero?»~«Sì» rispose il piantatore.~«
933 35 | commosso.~«L'ama...te... è... vero?...» chiese.~Il corsaro
Le meraviglie del duemila
Capitolo 934 1 | gli disse il dottore. «È vero, James?»~«Non ancora» rispose
935 1 | Sei eccentrico come un vero inglese.»~«E non sono forse
936 2 | siete l'unico erede.»~«È vero, signor notaio.»~«Potrete
937 2 | ritardo.»~«Siete medico, è vero?»~«Come il mio antenato.»~«
938 2 | di statura imponente, un vero ercole, con spalle larghissime,
939 3 | compagno è vivo o morto, è vero?»~Il dottore accennò di
940 3 | necessario un buon sonno, del vero sonno.»~S'avvicinò ad un
941 3 | soddisfazione:~«Ecco il vero sonno che farà ricuperare
942 3 | abbiamo sognato, o è proprio vero che noi abbiamo dormito
943 5 | e rigirava come fosse un vero uccello.~Altri consimili
944 6 | aerea» disse Brandok.~«È vero che si conosceva fin dai
945 7 | caddero per lo stupore, fu un vero miracolo.~«Andare al polo
946 8 | numerosa colonia polare.»~«È vero, ed è costituita da anarchici,
947 9 | sono riusciti vani. È un vero peccato, perché qui lo spazio
948 9 | chilometri all'ora, come fosse un vero tramvai elettrico, percorrendo
949 9 | lusso al giorno d'oggi, è vero, signor Holker?»~«Dite rarissimo,
950 10 | anche in pieno mezzodì.»~«È vero; mi dimenticavo che siamo
951 11 | Rogodoff è diventato un vero agnellino e credo che non
952 12 | Non era un pallone, era un vero vascello che obbediva alle
953 12 | usare ai nostri tempi.»~«È vero» confermò Toby. «E come
954 14 | hai parlato di mulini.»~«È vero, zio» rispose Holker.~«A
955 15 | alcuna difficoltà come un vero piroscafo, galleggiando
956 15 | rullava fragorosamente.~«È un vero uragano che sta per scoppiare,
957 15 | tramutare questa città in un vero manicomio. Come finirà tutto
958 15 | oceano sono però rari, è vero capitano?»~«Non se ne trovano
959 16 | galleggiante, abbandonata è vero ai capricci delle correnti
960 16 | speranza di venire salvati, è vero, capitano?» chiese Brandok.~«
961 17 | contiene, morti e vivi. È vero Jao?»~«Così hanno decretato
962 17 | capitano aveva detto il vero assicurando che la colazione
963 17 | Ancora cattivo tempo, è vero, capitano?» chiese Brandok.~«
964 18 | vascello va elettricamente, è vero?» chiese finalmente l'americano,
I minatori dell'Alaska
Capitolo 965 I | adoperata dagli indiani.~- È vero.~- Che quelle dannate pellirosse
966 I | noi siamo solo due.~- È vero, Back.~- Senti?~Le grida,
967 I | spari isolati, poi da un vero fuoco di fila. Si udivano
968 I | lago.~- Che ci sia stato un vero combattimento?~- Non c'è
969 I | dagli indiani muoiono.~- È vero, e ne ho visti parecchi
970 I | falso allarme, ma di un vero combattimento. Laggiù noi
971 II | chiamate buffalo-grass, sono il vero paradiso dei cavalli, dei
972 II | Bell'uomo quel Bennie, il vero tipo dello scorridore della
973 II | gli occhi nerissimi, il vero tipo ispano-americano. Messicano
974 III | gettarsi su un uomo ferito.~- È vero, però non sento alcuna chiamata.~-
975 III | gli indiani hanno fatto un vero macello.~- Rimonta in sella
976 III | esclamò Bennie, affettando un vero stupore. - Come mai trovo
977 III | delle foglie pendenti.~- È vero, - disse Bennie, senza però
978 III | fucile; per di più Back, da vero messicano, aveva sciolta
979 IV | un turco e beveva come un vero selvaggio, ingoiando delle
980 IV | di ventiquattro ore.~- È vero, tuttavia è meglio non fidarsi
981 IV | Voi state per lasciarmi è vero?... - disse, scorgendo il
982 IV | vi preme di partire.~- È vero, perché il campo di Nube
983 IV | farsi scorgere da noi.~- È vero, Bennie.~- Se i compagni
984 IV | caso di un assalto.~- È vero.~- Sei tu invece che hai
985 V | sei il Gran Cacciatore, è vero?... È diverso tempo che
986 V | Cacciatore lo ha già fumato.~- È vero, ma devo parlale col sackem.~-
987 V | voleva fare la sua entrata da vero amico. Attorno alla radura,
988 V | venivano dall'est, e ciò è vero, ma sa chi erano quei volti
989 VI | dovrà soffrire la fame.~- È vero, l'inverno è stato molto
990 VI | respiro gli uscì dal petto, un vero respiro di sollievo.~- Finalmente!... -
991 VII | lasciare questo posto.~- È vero, - rispose Bennie. - Bisogna
992 VII | svenimento può coglierlo.~- È vero. L'uomo è robusto, energico,
993 VIII | chiese:~- Non avete paura, vero, giovanotto?...~- Oh no!... -
994 VIII | si fa buona scuola.~- È vero, signor Bennie.~- Ah!... -
995 VIII | siamo abili tiratori, è vero. Armando?... Saliamo quel
996 VIII | proprio cavallo e aprì un vero fuoco di fila contro i due
997 IX | coloni su quelle terre.~- È vero, - disse Back.~- No, amici, -
998 IX | ora, ci accontenteremo, è vero. Armando?... Domani cercheremo
999 X | Ditemi, signor Bennie, è vero che i castori sanno fabbricarsi
1000 XI | screziata a più colori?~- È vero, signor Bennie.~- Caramba!... -
1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2093 |