1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-1680
grassetto = Testo principale
grigio = Testo di commento
(segue) La riconquista di Mompracem
Capitolo 1001 8 | di che colore è il vostro sangue.~- Non ci tengo nemmeno
1002 8 | ritto, sputò una boccata di sangue mescolata a diversi denti,
1003 14 | non aveva perduto il suo sangue freddo, si voltò e fece
1004 14 | di pervenire fin lassù.~Sangue freddo e grande calma, perché
1005 17 | cacce e che possedeva un sangue freddo meraviglioso, che
1006 17 | con rapide pulsazioni, un sangue nero e spumeggiante che
1007 18 | facendo appello a tutto il suo sangue freddo per non tradirsi.~-
1008 18 | hanno pur essi nelle vene sangue indiano - osservò, non senza
1009 19 | vederle, facevano gelare il sangue nelle vene.~Per di più alcuni
1010 19 | cenare colle nostre polpe.~Sangue freddo e avanti! -~Si gettarono
1011 21 | avesse perduto molto del suo sangue freddo in quel supremo momento.~
1012 21 | portoghese, che conservava un sangue freddo meraviglioso, riuscì
1013 21 | intorno a noi.~- Ecco il buon sangue del settentrione! - mormorò
1014 22 | sconquassato e coperto di sangue, aveva cominciato ad assalire
1015 22 | sempre il suo ammirabile sangue freddo.~Questa è l'ultima
1016 22 | dalla proboscide un getto di sangue spumoso.~Nel medesimo istante
1017 22 | quantunque molti perdessero sangue da varie ferite.~Non potendo
La rivincita di Yanez
Capitolo 1018 1 | kampilangs, già arrossati di sangue.~La vecchia moschea non
1019 2 | conservava sempre il suo sangue freddo meraviglioso.~- Tu
1020 3 | dai lunghi sputi color del sangue che di quando in quando
1021 5 | prontamente il suo straordinario sangue freddo - quanto potrebbe
1022 6 | ringuainando la scimitarra lorda di sangue e staccando dall'arcione
1023 7 | salti spruzzando i kâlam di sangue e sibilando orribilmente.~-
1024 7 | il quale conservava un sangue freddo meraviglioso.~- Che
1025 8 | dunque i mongoli di buon sangue?~- Sono più trottatori dotati
1026 8 | riacquistato prontamente il suo sangue freddo. - Il tuo cavallo
1027 8 | quasi triangolare, vomitando sangue, e sotto il suo ventre,
1028 8 | l'aveva infilzato, altro sangue inzuppava il suolo misto
1029 8 | bocca vomitando dell'altro sangue, poi sbadigliò facendo crocchiare
1030 8 | sbadiglio ed un nuovo getto di sangue spirò.~- Queste bestie fanno
1031 8 | Dentro questa buca piena di sangue?~- Chiama in tuo aiuto due
1032 9 | sempre carne palpitante e sangue caldo, sicché molte carogne
1033 9 | irriconoscibile, e perdeva sangue da dieci o quindici ferite.~-
1034 9 | la sua audacia ed il suo sangue freddo, dopo aver dato così
1035 9 | salvarlo!~Aveva ripreso il suo sangue freddo. Il suo cuore e le
1036 9 | prode maharatto possedeva il sangue freddo di Yanez, perciò
1037 9 | tremavano. Io non ho il sangue ardente del signor Sandokan.~
1038 9 | pelle insieme, grondanti sangue.~Il rajaputo intanto teneva
1039 11 | perfino gli occhi iniettati di sangue come una bestia.~- Su, avanti!
1040 12 | volta.~- Ba', voi non avete sangue nelle vene! - disse il rajah. -
1041 13 | quale conservava sempre un sangue freddo ed una calma ammirabili. -
1042 14 | quelle minuscole ferite il sangue scorreva.~Kammamuri e gli
1043 15 | mascelle, già gorgoglianti di sangue per la ferita prodotta dal
1044 15 | contro il mostro che vomitava sangue dalle mandibole sgangherate
1045 15 | tratto soffiò dalle nari del sangue spumeggiante, e quasi subito
1046 19 | spaventava, e che colavano sangue da numerose ferite, poiché
1047 20 | feriti, tutti grondanti sangue, si erano scagliati con
1048 20 | Son certo che soffiano già sangue dalle loro proboscidi.~-
1049 20 | sulla mia persona che è di sangue principesco!~- Noi siamo
La riconquista di Mompracem
Capitolo 1050 1 | altro waltzer di Strauss, Sangue Viennese.~Quattro uomini,
1051 1 | ripeterlo?~- Suonavo il Sangue Viennese, signor...~- Chiamatemi
1052 2 | sulle onde come un puro sangue che per la prima volta sente
1053 3 | ancora gli occhi iniettati di sangue per la lunga prigionìa.~
1054 3 | povero animale che perdeva sangue in gran copia, era partito
1055 3 | del corpo.~Una pioggia di sangue fumante cadde su di loro,
1056 4 | su di lui, se avete del sangue nelle vene.~- Montate all'
1057 5 | straordinaria audacia e sul suo sangue freddo, per giuocare la
1058 5 | carta da giuocare.~Calma e sangue freddo, amico. -~Dopo d'
1059 5 | il quale conservava un sangue freddo meraviglioso.~- La
1060 5 | ma non perdette il suo sangue freddo.~- Fateli venire
1061 5 | pur conservando un gran sangue freddo, apparve piuttosto
1062 6 | verande.~- Ho nelle vene sangue arabo e malese, potete quindi
1063 6 | Dalla sua bocca usciva del sangue che si mescolava all'acqua.~-
1064 6 | dietro una lunga striscia di sangue.~Toccò la superficie, mostrandosi
1065 6 | perduto una bella quantità di sangue.~Ora cercava di affondare,
1066 6 | La sua bocca era piena di sangue gorgogliante ed era orribile
1067 6 | yacht un mezzo barile di sangue.~- È nostro! È nostro! -
1068 6 | Stiamo in guardia col sangue malese! -~ ~
1069 7 | di avere nelle sue vene sangue di Sultano fuso con pietre
1070 7 | nessuno nemmeno una goccia di sangue. -~Mati scosse la testa.~-
1071 7 | Yanez. - Le sue furie di sangue ormai si sono calmate e
1072 8 | sera ed una buona cavata di sangue potrebbe salvarvi.~- Per
1073 8 | di Noè! A me cavare del sangue! Sarà il tuo che farò uscire
1074 8 | se nelle tue vene scorre sangue azzurro o rosso.~- Hai troppa
1075 8 | impaziente di vedere il vostro sangue principesco o piratesco
1076 8 | di che colore è il vostro sangue.~- Non ci tengo nemmeno
1077 8 | ritto, sputò una boccata di sangue mescolata a diversi denti,
1078 14 | non aveva perduto il suo sangue freddo, si voltò e fece
1079 14 | di pervenire fin lassù.~Sangue freddo e grande calma, perché
1080 17 | cacce e che possedeva un sangue freddo meraviglioso, che
1081 17 | con rapide pulsazioni, un sangue nero e spumeggiante che
1082 18 | facendo appello a tutto il suo sangue freddo per non tradirsi.~-
1083 18 | hanno pur essi nelle vene sangue indiano - osservò, non senza
1084 19 | vederle, facevano gelare il sangue nelle vene.~Per di più alcuni
1085 19 | cenare colle nostre polpe.~Sangue freddo e avanti! -~Si gettarono
1086 21 | avesse perduto molto del suo sangue freddo in quel supremo momento.~
1087 21 | portoghese, che conservava un sangue freddo meraviglioso, riuscì
1088 21 | intorno a noi.~- Ecco il buon sangue del settentrione! - mormorò
1089 22 | sconquassato e coperto di sangue, aveva cominciato ad assalire
1090 22 | sempre il suo ammirabile sangue freddo.~Questa è l'ultima
1091 22 | dalla proboscide un getto di sangue spumoso.~Nel medesimo istante
1092 22 | quantunque molti perdessero sangue da varie ferite.~Non potendo
I Robinson Italiani
Capitolo 1093 1 | spezzato le catene ». ~« Sangue di Mercurio!... Portatemi
1094 4 | colpo sordo e uno spruzzo di sangue schizzò in aria. Il mostro
1095 5 | si sentì rimescolare il sangue e rizzare i capelli. ~«
1096 5 | se gli si succhiasse il sangue a forza. ~Non si era però
1097 5 | avresti più una goccia di sangue in corpo. Che braccia!...
1098 5 | destinate a succhiare il sangue delle vittime, con un becco
1099 5 | si applicano succhiano il sangue, e se tu non fossi stato
1100 7 | felino, abbeveratosi del sangue caldo della vittima, si
1101 9 | introdotto nella circolazione del sangue, ha un effetto più rapido,
1102 11 | feroce, da agghiacciare il sangue. ~« Tuoni di Genova! » esclamò
1103 11 | sibilava di rabbia, perdeva sangue dalle due estremità, ma
1104 16 | dall'orbita in un cerchio di sangue, e il pelo, poco prima liscio,
1105 18 | pressione, schizzar fuori il sangue; poi, raccolta la torcia
1106 18 | ragazzo gli porgeva e lavò il sangue che continuava a sgorgare
1107 18 | uscivano ancora poche gocce di sangue. ~« Ecco chi ha salvato
1108 19 | poiché se si mescola al sangue per mezzo di qualche piccola
1109 23 | pel marinaio, che aveva il sangue bollente. Dimenticando ogni
1110 31 | signore. Vedo delle gocce di sangue sui vostri calzoni ». ~«
Le stragi delle Filippine
Capitolo 1111 1 | banda di fiere assetate di sangue.~ Delle donne, travolte
1112 1 | pubblici sferzano i cavalli a sangue e corrono dietro alla folla,
1113 1 | che fanno agghiacciare il sangue, scoppiano dalla parte del
1114 1 | cogli occhi iniettati di sangue, colla spuma, ma di color
1115 1 | mormorare, fra i fiotti di sangue che lo soffocavano:~— Valgame
1116 1 | loro armi, di già tinte nel sangue.~Sull'angolo d'una strada
1117 1 | nella polvere, vomitando sangue.~Ma al grido d'orrore della
1118 1 | formata dall'incrocio del sangue europeo con quello degli
1119 1 | sai. Non ho nelle vene il sangue puro degli spagnuoli e sono
1120 1 | avessi, nelle mie vene, il sangue di questi superbi dominatori?...
1121 3 | dipinte a peonie color del sangue, e preso un bacino di porcellana
1122 3 | facendo uscire alcune gocce di sangue.~— Sono morti i tuoi parenti? —
1123 3 | bevanda alcune gocce di sangue raccolte sulla spalla del
1124 3 | nelle nostre vene scorre il sangue di tante valorose razze
1125 3 | La patria chiede il mio sangue, la mia vita e sia!...»~—
1126 4 | ribellioni, soffocate nel sangue e tramandate di padre in
1127 4 | della popolazione bianca.~Il sangue di quegli insorti non era
1128 4 | nelle mie vene non scorre il sangue puro della razza bianca,
1129 4 | scorrono pure delle gocce del sangue dei bianchi, di sangue spagnuolo.~—
1130 4 | del sangue dei bianchi, di sangue spagnuolo.~— È vero ed è
1131 4 | frappone fra noi due come se il sangue tagalo di mia madre non
1132 5 | derivato da un incrocio di sangue arabo e spagnuolo, e diede
1133 6 | rossastra che pareva mescolata a sangue.~Romero, conoscendo la cocciutaggine
1134 6 | esponeva per lui, con un sangue freddo straordinario ed
1135 6 | diventano tigri assetate di sangue al pari dei juramentados
1136 6 | pallidissima, come se tutto il sangue le fosse ritornato al cuore.~—
1137 7 | Coraggio amici!... Il sangue dei martiri non va perduto.~
1138 7 | una calma ammirabile, un sangue freddo da muovere ad invidia
1139 7 | difesa e già bagnata del sangue di tanti compagni gli sembrava
1140 8 | hanno nelle vene lo stesso sangue a distruggersi l'un l'altro
1141 9 | comprenderai quante stille di sangue abbia costato questo perdono
1142 9 | due volte quest'uomo. Il sangue spagnuolo è generoso e non
1143 9 | avete nelle vostre vene sangue di spagnuoli, ad abbracciare
1144 9 | molto e saranno lagrime di sangue.~Poi s'allontanò frettolosamente
1145 9 | con amarezza. — Io sono un sangue misto, un meticcio.~— No,
1146 9 | alla Spagna torrenti di sangue. Senza di voi, fra quindici
1147 10 | delicato e quasi privo di sangue, doveva possedere una resistenza
1148 11 | solo raggio di sole. Il sangue dei bianchi lo ucciderà,
1149 12 | Tung-Tao,4 un meticcio di sangue europeo dal lato del padre
1150 12 | derivanti da incroci di sangue europeo col tagalo, o col
1151 13 | pari di fiere assetate di sangue. I selvaggi malesi ululano
1152 14 | sostenuto. Forse la perdita del sangue gli esauriva rapidamente
1153 15 | la camicia era lorda di sangue dietro la spalla sinistra,
1154 15 | dolorosissima ed ha perduto molto sangue.~— Temo della sua vita,
1155 15 | sognata si spegnerà nel sangue, ma Hang saprà morire da
1156 15 | te lo dissi, morrà. Il sangue dei martiri non andrà forse
1157 19 | impazienti di vedere il mio sangue.~Hang-Tu non rispondeva.
1158 20 | pagare, con un fiume di sangue, il grido lanciato su queste
1159 20 | ho dato perfino il mio sangue… Forse che non ho il diritto
1160 20 | comprenderai quante gocce di sangue sarà costata ad Hang-Tu,
1161 21 | che gli agghiacciarono il sangue nelle vene.~— Le sabbie
1162 24 | aveva conservato il suo sangue freddo. — Le armi da taglio
1163 27 | colla presenza ed il loro sangue freddo i difensori.~A mezzodì,
1164 27 | voce cupa. — Morire, ma sul sangue degli spagnuoli.~L'indomani,
1165 28 | detto il fiero chinese, sul sangue spagnuolo, quando sull'opposta
1166 28 | immersi in vere pozzanghere di sangue.~— Avanti!… — ripeteva sempre
1167 30 | dell'insurrezione ed il sangue dei martiri non va perduto!…~
Straordinarie avventure di Testa di Pietra
Capitolo 1168 1 | meticcio con molte gocce di sangue irochese o algonchino nelle
1169 1 | però avere nelle loro vene sangue indiano a giudicare dalla
1170 1 | povero barile che ha dato del sangue bianco e polveroso invece
1171 3 | canaglie sempre assetate di sangue,» disse Testa di Pietra.~
1172 4 | nelle vostre vene scorre sangue francese.»~ Una rapida commozione
1173 4 | fuggito?»~ «Forse perché il sangue francese aveva parlato.
1174 4 | meticcio con ben poche gocce di sangue di uomini bianchi. Vedendo
1175 5 | sapete, Davis è un mezzo sangue indiano.»~ «E poi, se si
1176 6 | nelle sue vene, se scorre sangue inglese, scorre pure sangue
1177 6 | sangue inglese, scorre pure sangue francese.»~ «Mastro,» disse
1178 7 | Avrete dunque nelle vene buon sangue. Vi vedremo alla prova.»~ «
1179 7 | aveva gli occhi iniettati di sangue e la schiuma alle labbra.~ «
1180 8 | chiarore che aveva bagliori di sangue.~ I cinque bestioni dapprima
1181 8 | nelle sue vene scorreva il sangue degli Halifax, poiché era
1182 9 | assalitore, il quale perdeva già sangue in abbondanza da una ferita
1183 9 | sulla neve larghe macchie di sangue.~ «Due di meno,» disse il
1184 9 | grido terribile del nostro sangue versato, alzando sui nostri
1185 9 | asce. Inondate del loro sangue i boschi testimoni della
1186 10 | piedi. Un largo getto di sangue gli scendeva sul volto,
1187 11 | simpatico di Macchia di Sangue, un grosso e robusto guerriero,
1188 11 | boschi, guidati da Macchia di Sangue e giunse, dopo il mezzodì,
1189 11 | fortino.»~ Chiamò Macchia di Sangue e gli diede l'ordine di
1190 11 | già si trovava Macchia di Sangue con venti dei miglior battellieri.
1191 11 | accompagnato da Macchia di Sangue, da Hulrik e dal giovane
1192 11 | da Hulrik e da Macchia di Sangue.~ Gl'indiani avevano già
1193 11 | batteria. Dov'è Macchia di Sangue?»~ «S'è messo a capo degl'
1194 12 | obbedirgli. Dov'è Macchia di Sangue?»~ «Senza dubbio nella batteria
1195 12 | brigantino. «Macchia di Sangue, miei bravi Mandani... risalite
1196 12 | occhi torvi, sporchi di sangue. Alcuni stringevano fra
1197 12 | Il sottocapo, Macchia di Sangue, aveva il volto insanguinato,
1198 12 | striscia e macchiata di sangue. Giudicai che essa aveva
1199 12 | del mio bravo capitano, il sangue mi dà un tuffo.»~ Attraverso
1200 12 | del vice sackem Macchia di Sangue, che aveva più pratica del
1201 13 | all'apparire di Macchia di Sangue, che correva innanzi a tutti
1202 13 | solito.~ «Ecco là Macchia di Sangue che lo sta facendo,» soggiunse
1203 13 | un segnale.»~ «Macchia di Sangue si avvicina.»~ «Egli viene
1204 13 | bravo sottocapo Macchia di Sangue.»~ Il bravo guerriero mandano
1205 13 | fratello minore Macchia di Sangue. Egli ha vinto l'Orso delle
1206 13 | Come?» chiese Macchia di Sangue, poco familiare all'oratoria
1207 13 | bianco il prode Macchia di Sangue?»~ «Che quel colpo era stato
1208 13 | ditemelo, prode Macchia di Sangue, perché nominerei subito
1209 13 | mostrarsi.»~ Macchia di Sangue scosse il capo.~ «No,» soggiunse
1210 13 | la faccia di Macchia di Sangue che attestava, con la fissità
1211 13 | voluto dire.~ Macchia di Sangue lanciò allora un grido gutturale,
1212 13 | Guidati da Macchia di Sangue, che era un bravo guerriero,
1213 13 | Il sottocapo Macchia di Sangue era formidabile a vedersi.~
1214 13 | intorno a sé Macchia di Sangue, il primo di essi si fece
1215 14 | ferocia e, tutto grondante sangue, marciò contro il suo avversario
1216 14 | tingendo la neve del suo sangue, aveva aggredito Davis con
1217 14 | armi, gemiti e lamenti.~ Il sangue correva a rigagnoli sul
1218 14 | vittoria, dalla vista del sangue, dall'esaltazione selvaggia
1219 14 | pareva completa.~ Macchia di Sangue doveva essere morto o gravemente
1220 15 | hanno nelle vene lo stesso sangue. E sia. Ancora una volta
1221 15 | rinvenuto quello di Macchia di Sangue.~ Lo si credeva cadavere,
1222 16 | succedere a voi Macchia di Sangue.»~ «Sta bene.»~ «E poi non
1223 17 | destrezza, d'agilità, di sangue freddo, per salvarsi da
1224 18 | tesoro accumulato a prezzo di sangue.»~«Avete ragione.» Testa
1225 20 | contorceva al suolo nel suo sangue, rantolando in modo penosissimo.~
1226 20 | vedere ancora una volta il sangue di quell'uomo, per misurarne
1227 20 | due uomini dello stesso sangue che nutrivano in sé si mortale
1228 21 | siete della mia razza; il sangue di coloro che ci generarono
1229 21 | servito, lo aveva colpito a sangue, suscitandogli nell'animo
1230 21 | baronessa che aveva in sé il sangue fiero e generoso dei loro
1231 23 | uomini che avevano lo stesso sangue, non furono lunghi.~ Dalla
1232 23 | vedere, prima di morire, il sangue del mio fratello bastardo.»~
1233 23 | Il ferito, bruttato di sangue, già invaso dai geli della
Il tesoro della montagna azzurra
Capitolo 1234 1 | cileno, con tre quarti di sangue spagnolo nelle vene e un
1235 4 | il caso di guastarci il sangue per ora. Forse quel galeotto
1236 4 | il coltello grondante di sangue. - Il maledetto pesce lo
1237 4 | anni tentando di frenare il sangue che sgorgava dalla ferita.
1238 4 | vitrei, poi un fiotto di sangue gli irruppe dalle labbra
1239 5 | che un largo cerchio di sangue salì alla superficie. Qualche
1240 6 | che aveva nelle vene più sangue indiano che europeo. Apparentemente
1241 6 | insieme ad una boccata di sangue anche alcuni denti. Un urlo
1242 7 | pulsazioni, due getti di sangue spumoso che si spandevano
1243 7 | di tutto di arrestare il sangue.~- Non fate altro che prolungare
1244 7 | disgraziato, ma per fermare il sangue e farlo soffrire meno. Sapeva
1245 7 | causava una nuova uscita di sangue, indicava che lo sventurato
1246 7 | mordendosi le labbra a sangue. Il vento, una fresca brezza
1247 9 | galla una larga macchia di sangue.~- Ecco l'effetto delle
1248 9 | conservava un meraviglioso sangue freddo. - Comincio a trovare
1249 9 | da cui uscivano fiotti di sangue nerastro. Mina si impadronì
1250 13 | attratte dall'odore del sangue, usciranno in massa. Non
1251 13 | fosse stata intaccata, il sangue sgorgò subito, formando
1252 13 | attratte dall'odore del sangue e svegliate dal franare
1253 13 | rapidamente verso la pozza di sangue, impazienti di mordere e
1254 13 | disgraziato erano coperte di sangue. I maledetti insetti gli
1255 13 | fiaschetta piena d'acqua lavò il sangue, poi offerse al prigioniero
1256 14 | incaricato di offrire il sangue a Tiki.~- A quel brutto
1257 14 | come tigri assetate di sangue, sui loro feroci avversari.
1258 15 | bosmano. - Fulmini! Del sangue!... Ecco qui, sulla coscia
1259 16 | impallidì, poi un'ondata di sangue gli montò alla testa.~-
1260 16 | resistesse? - si chiese. - Sangue di Belzebù!... L'antico
1261 17 | iniettarono gli occhi di sangue.~- Chi sono io? Un bandito,
1262 17 | avete nelle vostre vene sangue indiano.~- Sapete chi era
1263 17 | creatura così splendida! Che sangue avevano i Belgrano!~Mina,
1264 18 | corpo e ha dato fuoco al mio sangue? Vivaddio! Sono un uomo
1265 18 | per far versare lagrime di sangue a quell'orgogliosa fanciulla.
1266 18 | carattere poco dolce io. Ho sangue indiano nelle vene. Ho bisogno
1267 19 | suo braccio che grondava sangue.~- Ti hanno morso? - chiese
1268 19 | aveva riacquistato il suo sangue freddo. - Hai sentito?~-
1269 20 | abbia pur nelle vene del sangue indiano, come si dice. Egli
1270 23 | ballare con la smorfiosa, sangue di pescecane!~- Dorme e
1271 26 | spaventosamente, poi un flusso di sangue ali montò al cervello.~-
La tigre della Malesia
Capitolo 1272 I | piccozze e pugnali, bruttati di sangue e di resti di cervella!~
1273 I | quasi assaporasse allora il sangue umano!~Da dove mai era uscito
1274 I | volta era stato visto bere sangue umano, e, orribile a dirsi,
1275 I | sfilacciando la bandiera color di sangue che ondeggiava sulla cima
1276 I | fino alle nubi. Si sudava sangue per impedire che il legno
1277 I | come tigri, che fiutano del sangue.~Sandokan si fece più attento.
1278 I | abbandonò. Tutti volevano vedere sangue.~- E l'hanno veduto? - domandò
1279 I | nostri tigrotti potranno bere sangue.~- Bene, e poi dove si andrà? -
1280 I | saprebbe bere tutto il sangue delle loro vene!~- Lo so,
1281 I | gli occorrono fiumi di sangue, e almen cinquanta abbordaggi.~-
1282 II | Certamente. Dove vedo sangue, e dove c'è occasione di
1283 II | impazientano. Hanno sete e sete di sangue.~Il Portoghese cacciò fuori
1284 II | lagni sempre di aver sete di sangue?~- Sì, Tigre della Malesia.
1285 II | prigionieri? Te li porterò. Vorrai sangue da bere? Te ne porterò una
1286 II | affannato ci spia, tutto il mio sangue bolle e quello dei miei
1287 II | Quando l'incontreremo, il sangue diverrà fuoco, e voi sapete
1288 II | che le pugne, i fiumi di sangue, e i monti di cadaveri.
1289 II | pugnare finché restava sangue nelle vene e poi soccombere.~
1290 II | senza spargere goccia di sangue. La Tigre si avvicinò al
1291 III | vittime, tuffarle in nuovo sangue, ubbriacarsi al fumo della
1292 III | vedono né le ombre né il sangue.~Tutta la notte i due prahos
1293 III | salti da tigre. - Vedo del sangue!~I due pirati in cinque
1294 IV | Tanto meglio, si danzerà nel sangue - disse un Malese mordendo
1295 IV | moschettata. Una volta sul ponte, sangue e cadaveri!~- Sangue! Sangue! -
1296 IV | ponte, sangue e cadaveri!~- Sangue! Sangue! - urlarono come
1297 IV | sangue e cadaveri!~- Sangue! Sangue! - urlarono come un sol
1298 IV | promettendosi reciprocamente morti e sangue. Non occorreva di più per
1299 IV | spruzzando i compagni di sangue e di cervella. - Vedete
1300 IV | furiosamente inebbriandosi nel sangue dell'estinto compagno.~-
1301 IV | pirati che succhiavasi il sangue colante da un dito mozzato.~-
1302 IV | ferite uscivano torrenti di sangue spumoso, gli altri coi fianchi
1303 IV | tigri affamate, assetate di sangue che calpestavano i cadaveri
1304 IV | innanzi, che guazzavano nel sangue, che agitavano le armi,
1305 IV | furore, occhi iniettati di sangue che schizzavano fuoco a
1306 IV | terra. Darei tutto il mio sangue per misurarmi petto a petto
1307 IV | farò vedere ruscelli di sangue umano scorrere pei boschi,
1308 V | portato fino al prahos.~- Sangue di Satana, siamo scoperti! -
1309 V | meglio: vi sarebbe stato più sangue e più cadaveri!~Entrambi
1310 V | dodici uomini assetati di sangue, guidati da un capo il cui
1311 V | rottami, vomitando torrenti di sangue a ogni scossa, si sforzarono
1312 V | ferita che mandava fiotti di sangue, si avventò contro una delle
1313 V | suo corpo impoverito di sangue. Egli non gemeva ad onta
1314 V | quali usciva un filo di sangue che si mesceva coi flutti
1315 V | sfinito per la perdita del sangue, quell'uomo aveva dei momenti
1316 V | irrigidivano per la perdita del sangue e per la spossatezza, il
1317 V | ancora qualche goccia di sangue dalle labbra rigonfie.~Per
1318 VI | facendone uscire un rivoletto di sangue, dapprima leggermente tinto
1319 VI | roteavano un cerchio di sangue, strinse i denti nuotanti
1320 VI | vi penso sento ardermi il sangue dalla vendetta!...~Una spaventevole
1321 VI | porgendo orecchio al sibilo del sangue impoverito, al battito precipitoso
1322 VI | spossato, ammalato; il sangue gli affluiva in testa e
1323 VI | essi berranno il vostro sangue... essi succieranno le midolle
1324 VI | cento leoni contro essa!... sangue di Maometto; io soffro per
1325 VI | balenar dei cannoni! Del sangue, del sangue io ho sete...
1326 VI | cannoni! Del sangue, del sangue io ho sete... datemi del
1327 VI | io ho sete... datemi del sangue di loro... traetelo dalle
1328 VI | scheletri, dei fiumi di sangue.~- Via di qua, via!... Che
1329 VI | sono Sandokan io forse? Sangue... fiumi di sangue e monti
1330 VI | forse? Sangue... fiumi di sangue e monti di cadaveri... sempre
1331 VI | monti di cadaveri... sempre sangue e fantasmi. Ah! Sei tu Patau...
1332 VI | non sognò che fiumi di sangue dove cercava invano di spegnere
1333 VI | donde uscivano fiotti di sangue e coi corpi traforati, scarnati
1334 VI | le forze e rinnovare il sangue, quindi la necessità di
1335 VI | mormorò egli. - Il mio sangue è povero, bisogna rinnovarlo.
1336 VII | rammentava i suoi fiumi di sangue e era illuminata da due
1337 VII | sognando non già fiumi di sangue, fantasmi dagli occhi di
1338 VII | giacche rosse... ecco del sangue, dei teschi riboccanti di
1339 VII | membra lacerate... ovunque sangue, armi, armati, morti, moribondi!...
1340 VII | Britanni assetati del suo sangue.~- Oh! non ho paura io...
1341 VII | poi, quei cadaveri, quel sangue, quel nome di Tigre che
1342 VII | intorno a lui e dei fiumi di sangue.~- Bevete questa tazza -
1343 VII | Sì, avete parlato di sangue, di navi, di scheletri,
1344 VII | siano sempre arrossate di sangue. In quanto a Mompracem è
1345 VII | delle armi arrossate di sangue, cercarono su quel fiore
1346 VIII | vendetta. Vedrò fuoco e sangue!...~Se l'Inglese avesse
1347 VIII | giurava di guazzare nel sangue inglese.~- Vedete - continuò
1348 VIII | importava, se non assaporava sangue, quando assaporava la felicità
1349 VIII | Malesia. È un uomo che ha del sangue nelle vene, un uomo che
1350 VIII | celeste visione: tutto il sangue gli affluì in volto e rimase
1351 IX | che aveva bagnati di tanto sangue.~Aveva il fuoco nelle vene,
1352 IX | una tempesta di ferro, del sangue, i miei uomini, il Portoghese!
1353 IX | queste due vie? Tutto il mio sangue bolle, quando penso a quella
1354 IX | emozioni, non aveva gustato che sangue e sangue... e ora, non gusto
1355 IX | aveva gustato che sangue e sangue... e ora, non gusto che
1356 IX | tropicale; egli sentì il sangue rimescolarsi, turbinargli,
1357 IX | fronde e il sibilar del sangue negli orecchi.~- Se io fuggissi? -
1358 IX | dell'odio, perché ha del sangue di loro! Ritornerei libero
1359 IX | dite mai? Ha nelle vene del sangue di due razze. Non ha paura
1360 IX | lama scorgevansi tracce di sangue.~- Vedete - disse egli sorridendo, -
1361 IX | da una strana febbre, il sangue gli affluiva tutto in viso.
1362 IX | la vostra voce, sentii il sangue bollirmi, quando respirai
1363 IX | smarrisce, sento che il sangue mi arde il cuore e le vene.
1364 X | abilità senza esempi, sul suo sangue freddo veramente straordinario,
1365 X | come la tigre assapora il sangue. - Ecco un brindisi ben
1366 X | e cento volte tinto nel sangue del nemico. Egli si mise
1367 X | kriss, appena tinto nel sangue della tigre di Labuan, era
1368 X | libare nella tazza colma di sangue umano!... Chi, chi avrebbe
1369 X | mare, che considero come sangue delle mie vene!... Il terribile
1370 X | avrà orrore del fiume di sangue umano che mi circonda, lo
1371 X | come assaporasse di già il sangue delle nuove vittime che
1372 X | cento volte il suo ferro nel sangue, vi ha un uomo in questi
1373 X | questa carriera piena di sangue e di vittime. Sì, fui assassino,
1374 X | tigre che avevano bevuto sangue umano, si apersero ad un
1375 X | lasciato dietro torrenti di sangue e la gentile Perla di Labuan,
1376 X | compatrioti hanno sete del tuo sangue e ti tendono un agguato.~
1377 X | foreste anelanti del tuo sangue. Ah! Sandokan, bisogna che
1378 X | Sandokan impallidì e sentì il sangue affluirgli al viso. La giovanetta
1379 X | Ritirate quella mano lorda del sangue di cento vittime e gettate
1380 XI | anelavano di vedere il suo sangue, non gli restava che di
1381 XI | cogli occhi iniettati di sangue, col kriss alzato. Egli
1382 XI | inoffensiva, mai bevette il sangue di un uomo che non fu suo
1383 XI | guardatevi. La Tigre ha sete di sangue umano.~- A noi due adunque,
1384 XI | esclamò Sandokan, che sentì il sangue ribollirgli per l'ira.~-
1385 XI | in quella di Marianna.~- Sangue!... Sangue!... - urlò egli,
1386 XI | di Marianna.~- Sangue!... Sangue!... - urlò egli, e scaraventò
1387 XI | tuffar le armi nel loro sangue e sotto gli occhi di lei,
1388 XI | vendetta, che volevano il suo sangue. Che importava a lui che
1389 XII | Tigre ha sete beve sempre sangue - rispose Sandokan con voce
1390 XII | indietreggiò prendendolo di mira.~- Sangue, Willis! Sangue! - urlò
1391 XII | mira.~- Sangue, Willis! Sangue! - urlò il pirata alzando
1392 XIII | far scorrere un fiume di sangue, Giro Batoë - disse Sandokan
1393 XIII | goccia a goccia tutto il mio sangue pur di rivederla, purché
1394 XIII | della Malesia assetata di sangue e anelante la vendetta!~-
1395 XIV | mare faceva parte del suo sangue, respirò, e forse per un
1396 XIV | che la ferita che vomitava sangue l'hanno curata colle loro
1397 XIV | abbandonare il mare, il mio sangue, ho tentato di spezzarlo,
1398 XIV | galleggiante in un mar di sangue, e qui lei; mi son trovato
1399 XIV | miei uomini, né fiumi di sangue, né monti di cadaveri, sarebbero
1400 XIV | anelanti di vedere il tuo sangue.~- E che? Crederesti tu,
1401 XIV | Dio e quel dì berrò il tuo sangue!~Si vedevano allora un centinaio
1402 XV | ruggito, ferro per ferro, sangue per sangue. Quel giorno
1403 XV | ferro per ferro, sangue per sangue. Quel giorno tigri e leoni
1404 XV | lotteranno fino all'ultimo sangue e i tigrotti di Mompracem
1405 XV | tremendo da tutti i petti:~- Sangue! Sangue! Sangue!...~- E
1406 XV | tutti i petti:~- Sangue! Sangue! Sangue!...~- E sangue sia! -
1407 XV | petti:~- Sangue! Sangue! Sangue!...~- E sangue sia! - rispose
1408 XV | Sangue! Sangue!...~- E sangue sia! - rispose Sandokan.~
1409 XV | aprì.~- Darei mezzo del mio sangue per poter cantar pur io
1410 XV | Vedo tutto rosso, tutto sangue!... Avanti, fantasmi, avanti,
1411 XV | miei pirati abbiano bevuto sangue, poi verrò da te. Aspetta
1412 XV | chiedono vendetta, che chiedono sangue... Io sono forte, sono l'
1413 XV | io ti ami perché hai del sangue... del sangue inglese. Sì,
1414 XV | perché hai del sangue... del sangue inglese. Sì, deve essere
1415 XV | porta un vestito rosso!~- Sangue di Maometto! - esclamò Giro
1416 XV | sarebbe capace di bere il tuo sangue e di strapparti il cuore
1417 XV | facendone uscire una goccia di sangue. Il prigioniero gettò un
1418 XV | staccare il kriss che beveva sangue.~- Parlerò, lasciatemi!
1419 XV | il pirata, che sentì il sangue montargli alla testa. -
1420 XVI | scimitarre e scuri.~- Vendetta! Sangue! Sangue! Abbiamo sete Tigre!
1421 XVI | scuri.~- Vendetta! Sangue! Sangue! Abbiamo sete Tigre! moriamo
1422 XVI | gelosia che mi avvelena il sangue, mi sembra avere mille serpi
1423 XVI | che mi faccia ribollire il sangue. Bisogna che la faccia mia,
1424 XVI | che la getti in mezzo al sangue, che le mostri per ogni
1425 XVII | puntare uno dei cannoni.~- Sangue di Maometto, giù un albero! -
1426 XVII | una parola di più, ma col sangue infiammato dalla passione
1427 XVIII | mani verso di lui. Tutto il sangue gli affluì alla testa.~-
1428 XVIII | che era vissuto fra il sangue e le stragi, in quel momento
1429 XVIII | Gli si rimescolò tutto il sangue.~- Sei tu Sandokan? - chiese
1430 XVIII | che volevan bere il mio sangue, e per ritornare alla mia
1431 XVIII | lagrime con goccie del mio sangue. Non aver paura, amor mio,
1432 XVIII | ti libererò e berrò il sangue dei miserabili che ti hanno
1433 XVIII | se il nemico anela il mio sangue, che importa a me se egli
1434 XVIII | villa hanno sete del tuo sangue.~- Lo so, ma nol berranno,
1435 XVIII | il mare che tu chiamavi sangue delle tue vene e tutto ciò
1436 XIX | asserì che la ferita gettava sangue eguale al nostro. Ora ammetti
1437 XIX | che gli spiriti abbiano sangue?~- No.~- Allora non è più
1438 XX | dare cento goccie del mio sangue per risparmiarle una sola
1439 XX | facendo scorrere veri fiumi di sangue e formar trincee a furia
1440 XX | le dita e farne uscire il sangue.~- Per Giove! Siamo stati
1441 XX | frettolosamente le macchie di sangue, si affrettò a imitarlo
1442 XX | terribile uomo che beve sangue umano avesse rapito il nostro
1443 XX | vaso occupato a bere il sangue del povero Harry.~- Ma io
1444 XX | odore che lo si direbbe di sangue caldo. To'! Cos'è questo
1445 XX | porta?~- Per mille bombe, sangue! - esclamò un soldato che
1446 XX | inseguirà uno spirito che beve sangue umano e che si nasconde
1447 XX | lentezza.~- Dio! Dell'altro sangue che va sino alla stufa! -
1448 XXI | a uno spirito che succia sangue e che tiene relazioni collo
1449 XXI | distinte e delle macchie di sangue ancora visibili sulle erba
1450 XXI | appoggio, là delle traccie di sangue che è mio, uscitomi dalla
1451 XXII | Yanez che non aveva più sangue nelle vene. - Come andò
1452 XXII | membra, come il mare era sangue delle sue vene, e sui quali
1453 XXII | nomea che a prezzo di tanto sangue aveva acquistato.~Si levò
1454 XXII | dopo aver guazzato nel sangue di coloro che mi morsero
1455 XXII | rumore, ma con torrenti di sangue.~Caricatisi dei viveri,
1456 XXII | Se fosse il baronetto? Sangue di Maometto, guai a lui,
1457 XXII | tazza!~- Si dice che tu beva sangue umano, sarebbe più giusto
1458 XXII | serberò ricordo finché avrò sangue nelle vene.~- Sono tuo,
1459 XXIII | occorreva la maggior audacia e sangue freddo per ingannare i due
1460 XXIII | flemmaticamente. - Abbi prudenza e sangue freddo per sostenere la
1461 XXIII | hanno giurato di vedere il sangue della Tigre.~- Chi sa? Luogotenente,
1462 XXIII | meditabonda che fece ribollire il sangue al cavaliere rimasto là
1463 XXIII | cancelleremo il passato, lurido di sangue.~Fra il Portoghese e Marianna
1464 XXIII | quelle lagrime in fiotti di sangue. Dimmelo, Yanez, ché la
1465 XXIV | dieci anni di assassini e di sangue, incapace di arrischiare
1466 XXIV | Il Portoghese sentì il sangue gonfiarsi nelle vene e la
1467 XXIV | pronto a dare tutto il mio sangue per voi. Vi amo come una
1468 XXIV | invadermi dall'ebbrezza nel sangue, sarei capace di diventare
1469 XXIV | pentirete, milady. Credetelo, il sangue dei conti Guillonk vale
1470 XXIV | Guillonk vale quanto il sangue di Sandokan.~- Ma chi è
1471 XXIV | lui quartiere. Assaporò il sangue, s'inebbriò della polvere
1472 XXIV | alzate tinte e ritinte nel sangue del nemico.~Per dieci minuti
1473 XXV | mani e il mio ferro nel sangue delle vittime, fino ad oggi
1474 XXV | passata mia vita, lurida di sangue, frenerò l'impeto della
1475 XXV | ti ho veduta, sentii il sangue gonfiarmisi nelle vene,
1476 XXV | ricambiare con goccie del mio sangue. Ah! quanto ti amo!~«Non
1477 XXV | ho bagnato questi mari di sangue di cento e cento vittime,
1478 XXV | mi rammenta una goccia di sangue, ove ogni scoglio mi rammenta
1479 XXV | armati, assetati del mio sangue.~- Mio Dio! Ho paura, Sandokan -
1480 XXV | a sfidar la Tigre se hai sangue nelle vene, di' a tuoi cannoni
1481 XXV | che agghiacciava sempre il sangue.~- Aspetta un po', maledetto
1482 XXV | tigrotti di Mompracem: vi ha sangue da bere.~- Sandokan! Sandokan! -
1483 XXV | Tigre, e parevano assaporare sangue umano. Pareva ingigantito
1484 XXV | preda per dissetarsi nel suo sangue.~Egli si piantò fieramente
1485 XXV | terribile loro capo, avidi di sangue, trepidanti di cominciare
1486 XXVI | Non lo vuole, ha paura del sangue, trema al fragor del cannone,
1487 XXVI | mare che amava come fosse sangue delle mie vene, che idolatrava,
1488 XXVI | mia anima, non ti darò più sangue delle mie vittime, perché
1489 XXVI | sarai più accresciuto dal sangue delle vittime, non sarai
1490 XXVI | mezzo ai miei trionfi di sangue, non le proverò più, mai
1491 XXVI | cento vittime e di fiumi di sangue, dimenticherò i miei poveri
1492 XXVI | lotta, non più massacri e sangue da bere, non più armi, non
1493 XXVI | quando sol trattavasi di sangue e di saccheggi, sono ancora
1494 XXVI | e senza vittime e senza sangue.~Il pirata si mise a girare
1495 XXVI | Tigre berrebbe tutto il loro sangue! Tutto, fino all'ultima
1496 XXVI | mani, la Tigre assetata di sangue e affamata di carne umana.
1497 XXVII | scheletri e con un fiume di sangue!~- Tigre della Malesia -
1498 XXVII | che avremo una goccia di sangue nelle vene e la forza di
1499 XXVII | Tigre gli berrebbe tutto il sangue delle vene dopo avergli
1500 XXVII | favorito, il colore del sangue, col turbante verde sul
1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-1680 |