Indice | Parole: Alfabetica - Frequenza - Rovesciate - Lunghezza - Statistiche | Aiuto | Biblioteca IntraText
Alfabetica    [«  »]
isolotto 284
isonandra 4
ispagna 1
ispalla 18
ispanica 1
ispaniche 1
ispano 1
Frequenza    [«  »]
18 inutilità
18 irlanda
18 irrompeva
18 ispalla
18 istupidito
18 kotte
18 kun-boreye
Emilio Salgari
Raccolta di opere

IntraText - Concordanze

ispalla

Il Bramino dell'Assam
   Capitolo
1 9 | quel comando gettarono in ispalla arpioni e reti e si raccolsero La favorita del Mahdi Parte, Capitolo
2 1, VI | lo prese, se lo gettò in ispalla e partì correndo colla stessa 3 1, XII | L'alzò, se lo gettò in ispalla, se lo fece scivolare sul 4 1, XII | il cadavere che teneva in ispalla. Al chiarore della polvere 5 1, XIII| reciprocamente a mettersi in ispalla gli zaini, a incinghiare 6 1, XIII| marciavano in testa coi fucili in ispalla e le bandiere spiegate, 7 2, XII | un negro che portava in ispalla un gran rotolo di vesti.~- 8 2, XIII| mettendosi il fucile in ispalla.~Non aveva percorso ancora 9 3, VII | braccia e gettandoselo in ispalla uscì dall'antro.~El-Mactud La regina dei Caraibi Capitolo
10 30 | suo bastone, si gettò in ispalla il pesce tamburo e si diresse La riconquista di Mompracem Capitolo
11 2 | in mano e le carabine in ispalla, pronti a mandare all'altro 12 16 | cacciatore indiano che portava in ispalla due grosse carabine di forte La riconquista di Mompracem Capitolo
13 2 | in mano e le carabine in ispalla, pronti a mandare all'altro 14 16 | cacciatore indiano che portava in ispalla due grosse carabine di forte Le tigri di Mompracem Capitolo
15 16 | seguirti.~Si gettarono in ispalla le carabine, si cacciarono Gli ultimi filibustieri Capitolo
16 10 | il legno, col fucile in ispalla e la corta sciabola fra 17 16 | Mettiamoci le gambe in ispalla, – disse don Barrejo – e 18 20 | ex-taverniere, gettandosi in ispalla l'archibugio.~– Anche il


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2008. Content in this page is licensed under a Creative Commons License