Indice | Parole: Alfabetica - Frequenza - Rovesciate - Lunghezza - Statistiche | Aiuto | Biblioteca IntraText
Alfabetica    [«  »]
estive 2
estivi 2
estrae 17
estraendo 16
estraevano 1
estragga 1
estraggono 11
Frequenza    [«  »]
16 espandeva
16 esposta
16 estendersi
16 estraendo
16 estratta
16 evitando
16 facevi
Emilio Salgari
Raccolta di opere

IntraText - Concordanze

estraendo

Il Bramino dell'Assam
   Capitolo
1 8 | uccellacci» disse Yanez, estraendo con un moto rapido un affilatissimo La caduta di un impero Capitolo
2 8 | maharajah «rispose Kammamuri, estraendo dal suo grosso portafoglio Alla conquista di un impero Capitolo
3 7 | rajah è mio amico. -~Poi estraendo una sigaretta proseguì:~- Capitan Tempesta Capitolo
4 III | alzando la scimitarra ed estraendo colla sinistra l'jatagan 5 XXVIII | gridò Muley-el-Kadel, estraendo la scimitarra.~Poi, volgendosi Le due tigri Capitolo
6 4 | essere già qui, ‑ disse Yanez estraendo un magnifico cronometro 7 6 | qualcuno da finire, ‑ disse, estraendo la scimitarra.~‑ O da raccogliere I figli dell'aria Capitolo
8 21 | capitano si erano alzati, estraendo le rivoltelle.~- Fuggiamo - 9 21 | Per due anni lavorarono estraendo tali ricchezze, che l'oro Il figlio del corsaro rosso Parte, Capitolo
10 1, 4| rifugio? - chiese il conte estraendo la spada.~- Il mio maggiordomo I misteri della jungla nera Parte, Capitolo
11 2, 5| alla porta - gli disse, estraendo il pugnale. - Il primo che La regina dei Caraibi Capitolo
12 28 | pesca.~«Comparegridò, estraendo rapidamente il coltello. « Le stragi delle Filippine Capitolo
13 10 | avvertimento, — disse Hang, estraendo la catana e la rivoltella. — Le tigri di Mompracem Capitolo
14 23 | traditore! - urlò il lord estraendo la sciabola e spingendosi 15 30 | le sei - disse il pirata estraendo il suo cronometro. - Fra Gli ultimi filibustieri Capitolo
16 4 | canaglia, – disse Mendoza, estraendo a sua volta la spada.~–


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2008. Content in this page is licensed under a Creative Commons License