1-500 | 501-988
(segue) I pirati della Malesia
Parte, Capitolo 501 2, 14 | miss Ada Corishant?~- Sì, Altezza - rispose il vecchio lord. -
502 2, 14 | prigioniero al pari di voi.~- Altezza!... - esclamò lord Guillonk. -
503 2, 14 | esclamò lord Guillonk. - Altezza!...~- Mi rincresce per voi,
504 2, 14 | disse Tremal-Naik.~- Altezza - disse Sandokan avanzandosi
505 2, 14 | fidanzato, a condizione che voi, Altezza, tratteniate prigioniero
506 2, 14 | fra il rajah e Sandokan.~- Altezza - disse, - che cosa farete
507 2, 14 | proveniente da Labuan.~- Altezza... è mio nipote, ed io ho
508 2, 14 | Ha salvato Ada Corishant, Altezza.~- Lo so, ma nulla può fare
509 2, 14 | Sono ai vostri ordini, Altezza.~I quattro pirati e Tremal-Naik
510 2, 16 | fitte file di pali, ad una altezza di quindici o venti piedii,
511 2, 16 | onore della vostra visita, Altezza? - chiese egli, sedendosi
512 2, 16 | lo permetterei, ma a voi, Altezza, che venite dall'India e
513 2, 16 | non abbiate ad annoiarvi, Altezza.~- Intanto mi farete vedere
514 2, 16 | ridendo.~- Dopo il pranzo, Altezza, andremo a bere il tè da
515 2, 17 | prendere il thè in casa sua, Altezza - rispose sir Hunton.~-
516 2, 18 | dovevate questa rivincita, Altezza.~- Il mio regno è finito
Il re del mare
Parte, Capitolo 517 1, 1 | raggiunto la sua massima altezza.~Volse le spalle al malese
518 1, 2 | raggiungere la sua massima altezza. Cerchiamo di trarci da
519 1, 4 | scintille s'alzavano a grande altezza volteggiando fra turbini
520 1, 4 | In un baleno fu stesa all'altezza delle bome e le due vele
521 1, 8 | doveva battere da quell'altezza tutti i punti dell'orizzonte.~
522 2, 7 | sotto la tenda tesa all'altezza delle grue.~La giovane fingeva
523 2, 8 | sette od ottocento piedi d'altezza e che da tre lati cadeva
524 2, 9 | protendeva a quaranta metri d'altezza, numerosi uccellacci a nidificare,
525 2, 9 | almeno fino ad una certa altezza, il colossale scoglio.~Si
526 2, 10 | rinunciare in causa dell'altezza della parete.~- Bah! - disse
527 2, 11 | rizzato in tutta la sua altezza, col viso animato da una
528 2, 16 | levandosi in tutta la sua altezza, disse:~- Tutto è finito:
I predoni del Sahara
Capitolo 529 2 | che fu chiusa fino a metà altezza.~L'ebreo vi aveva subito
530 9 | dell'Haggar, raggiungono l'altezza di duemila e cinquecento
531 12 | non doveva salire a tanta altezza, se, come si dice, comunicava
532 14 | caverna, a quindici piedi d'altezza, e se non acconsentiva il
533 19 | Raggiungono talvolta un'altezza superiore ai tre metri,
La regina dei Caraibi
Capitolo 534 11 | passaggio dello stretto, all'altezza dell'ampia laguna di Termino,
535 17 | superbe felci arborescenti d'altezza prodigiosa; cedri colossali
536 17 | costiera, giungevano già all'altezza di Jalapa, una piccola borgata
537 17 | il Corsaro alzandola all'altezza della finestra.~In una splendida
538 19 | quanto e forse più dell'altezza della muraglia.~Manda alcuni
539 21 | un po' impressionato dall'altezza di quel gigantesco torrione.~«
540 21 | audace spedizione.~A metà altezza si erano tutti arrestati.
541 25 | continuasse la sua corsa fino all'altezza di Matanzas, poi virando
542 26 | filibustiera, spaccato all'altezza della coffa, era rovinato
La riconquista di Mompracem
Capitolo 543 1 | tempesta di chiodi, ma ad un'altezza da non poter colpire gli
544 1 | gli piantò la spilla all'altezza del colletto, dicendo:~-
545 1 | Chiamatemi pure milord, o meglio Altezza, essendo io un rajah indiano
546 1 | compatriotti.~- Ebbene, Altezza? - balbettò la miss.~- Replicatemi
547 1 | Canta dunque Wilhelm! Sua Altezza desidera udirti.~- Più tardi
548 1 | ancora spuntata?~- Chiamatemi Altezza prima di tutto. Io vi ho
549 1 | finora capitano.~- Sia pure, Altezza; ma vi chiedo se voi avreste
550 1 | trovano qui.~- Volentieri, Altezza, - rispose prontamente la
551 1 | del piroscafo.~- Subito, Altezza, - rispose la giovane pianista.~
552 1 | Approfittiamone.~- Di che cosa, Altezza? - chiese la signora con
553 1 | Vi prego di chiamarmi Altezza, perché la grande Inghilterra
554 1 | dimenticato, milord, di chiamarmi Altezza.~- Ai banditi dell'Arcipelago
555 2 | mi avete chiamato ancora Altezza, milord.~- Io non vi riconosco
556 2 | Fareste meglio a chiamarmi Altezza: ve l'ho già detto. Aprite,
557 2 | Ah! Un'olandese?~- Si, Altezza.~- Mi ricorderò di voi. -~
558 2 | fare ora, furfante?~- Mia Altezza desidera vedere una nave
559 2 | chiamo voi Sir, chiamate me Altezza.~- Quando sarete appiccato.~-
560 3 | Sono ai vostri ordini, Altezza.~- Quando io sarò sbarcato,
561 3 | sera una gran festa.~- Sì, Altezza. Nient'altro? -~Yanez non
562 3 | Sono giunto col mio yacht, Altezza, - rispose Yanez - e la
563 3 | altri simili.~- E molti, Altezza.~- Ma io vi offrirò qualche
564 3 | Non mi dovete nulla, Altezza, perché ho salvata anche
565 3 | tiratore di carabina.~- Certo, Altezza. Volete una prova dell'abilità
566 3 | ferro.~- Quando volete, Altezza... - disse, dopo d'aver
567 3 | può far piacere a Vostra Altezza, sia pure. -~Ad un segnale
568 3 | contento di soddisfarvi ancora, Altezza, - rispose il portoghese.~-
569 5 | aspettare.~- Sono tornato tardi, Altezza.~- Dove siete stato dunque?~-
570 5 | vostra.~- Qualche volta sì, Altezza.~- M'inviterete domani a
571 5 | canestro pieno di bottiglie.~- Altezza, - disse permettete di offrirvi
572 5 | dicendo:~- Lunga vita a Vostra Altezza.~- Dove si fabbrica questo
573 5 | bicchiere.~- In Francia, Altezza.~- È un paese che ho udito
574 5 | vagamente nominare.~- Vi piace, Altezza?~- Domani, se ne avete delle
575 5 | molto da vicino.~- Chi, Altezza? - chiese Yanez.~- Voi.~-
576 5 | dunque di me? Dite pure Altezza. -~Il Sultano esitò qualche
577 5 | bandiera non vuol dir nulla, Altezza, - rispose Yanez sorridendo. -
578 5 | non vorrete darmi a bere, Altezza, che quel rajah non eserciti
579 5 | nessuna altra nave?~- No, Altezza.~- Eppure vi sono delle
580 5 | Un altro yacht?~- Sì, Altezza.~- Appartenente a chi?~-
581 5 | impiccare!~- Vendetta! Vendetta, Altezza! -~Yanez li lasciò dire,
582 5 | sempre calma.~- Voi vedete, Altezza, che queste persone si sono
583 5 | rassomiglia.~- Vi si inganna, Altezza! - gridò John Foster, che
584 5 | divisa d'ambasciatore?~- Sì, Altezza.~- Allora vi è qualche briccone
585 5 | ora non c'è da pensarci, Altezza, - rispose Yanez. - Fatto
586 5 | rassomigliava.~- Vedete, Altezza, che quei naufraghi mi hanno
587 5 | sovente ai marinai inglesi. Altezza, i vostri ordini per domani.
588 5 | rossi, verdi, azzurri.~- Altezza, - disse - queste le distribuirete
589 5 | voi sarete mio ospite, Altezza. Quell'uomo è capace di
590 5 | proposta, milord.~- Dite pure, Altezza. -~- Se facessimo una corsa
591 5 | ammiraglio.~- Benissimo, Altezza.~Faremo colazione a bordo
592 5 | Gliela incendieremo, Altezza.~- Milord, buona notte. -~
593 5 | Foster avrà da fare con me. Altezza, a domani. -~La scorta si
594 6 | e un amabile sorriso.~- Altezza, - disse - siete ormai mio
595 6 | magnifica gita al largo, Altezza, e spero che faremo buona
596 6 | uomo siete voi?~- Un uomo, Altezza, - rispose il portoghese
597 6 | yacht, milord?~- Subito, Altezza. Aspettate che dia il comando
598 6 | un vascello da guerra.~- Altezza, venite - disse. - Vi offrirò
599 6 | accadrà niente di grave, Altezza, - rispose Yanez, mentre
600 6 | baia.~- Saliamo in coperta, Altezza, - disse Yanez - e cominciamo
601 6 | gita non è ancora finita, Altezza, - rispose il portoghese. -
602 6 | libertà.~- Come volete, Altezza! Anch'io ho un cuoco che
603 6 | di tenerle dietro.~- Su, Altezza, - disse Yanez. - È il buon
604 6 | Sultano.~- Sono pessimi, Altezza.~- Pei cinesi, e regalato
605 6 | del Borneo.~- Se vorrete, Altezza, oltre a delle crociere,
606 6 | Abbiate un po' di pazienza, Altezza. Non ci vuole fretta per
607 6 | slancio, portandosi all'altezza dell'ancorotto.~- Che nessuno
608 6 | disse il Sultano.~- Non ora, Altezza: quando l'avremo issato
609 7 | sono sempre in vendita, Altezza, nei porti indiani e anche
610 7 | d'appetito vostro nipote, Altezza, - rispose Yanez. - E poi
611 7 | sinistro fragore.~- Le vedete, Altezza, se si svegliano quelle
612 7 | Per Giove! Ci difenderemo, Altezza. -~Dodici o quindici prahos,
613 7 | bandiera?~- Ve lo avevo detto, Altezza, che sarebbe bastato farla
614 7 | Silenzio: il Sultano! -~A Sua Altezza, sospettosa come tutti i
615 7 | dimostrazione navale?~- Certo, Altezza! - rispose Yanez.~La baia
616 7 | guasto allo yacht.~- Vedete, Altezza, - disse Yanez al Sultano -
617 7 | affondare quel legno.~- Perché, Altezza?~- Per impedirgli di attaccarci
618 7 | occasioni non mancheranno, Altezza. Vedete quell'albero che
619 7 | era stato spaccato a metà altezza con un tiro veramente prodigioso.~-
620 7 | come sparano i miei uomini, Altezza! - disse Yanez al Sultano. -
621 7 | Ci rivedremo ben presto, Altezza. Sono un appassionato cacciatore
622 7 | vostro chitmudgar chiamarvi Altezza. Ditemi una buona volta
623 7 | o, se vi piace meglio, Altezza, avendo io sposata una principessa
624 8 | Chiamatemi milord, o Altezza! - rispose il portoghese. -
625 8 | bucherò come un maiale, Altezza! - disse. - Voglio vedere
626 8 | bestemmiando e minacciando.~- Altezza, - disse l'irascibile capitano,
627 9 | inglese.~- È morto come me, Altezza, - rispose Yanez. - Gli
628 9 | scambiarono uno sguardo.~- Altezza, - disse il primo - voi
629 11 | raggiungeva una discreta altezza.~I fuggiaschi fino allora
630 11 | miserabili?~- Ci ha traditi, Altezza, - disse Dinar. - Ci aveva
631 13 | purissimo stile arabo.~Sua Altezza salì lestamente a bordo,
632 13 | nave è salda e bene armata, Altezza, e non ho l'abitudine di
633 13 | vedo in forze!~- È vero, Altezza. La mia nave aveva bisogno
634 13 | milord...~- Spiegatevi, Altezza, mentre prendiamo il caffè
635 13 | del Sultano di Varauni.~- Altezza, qui cominciano a seccarvi.
636 14 | carichi d'animali.~- Voi, Altezza, conducete troppa gente -
637 14 | vostro modo di cacciare, Altezza, che mi garba poco.~- Non
638 14 | grandi emozioni.~- Allora, Altezza, dopo cena voi verrete con
639 14 | vista? - gli chiese.~- Sì, Altezza: prima del tramonto è stata
640 14 | hanno il loro covo?~- Sì, Altezza.~- Allora ci condurrai là:
641 14 | mostrare la sua paura.~- Altezza, - disse - ci siamo.~- Le
642 14 | più d'un colpo di fucile, Altezza.~- Saranno poi davvero due?~-
643 14 | partita di caccia a piè fermo, Altezza. Basta saper calmare i nervi
644 14 | nemmeno un istante.~Andiamo, Altezza?~- Andiamo pure - rispose
645 14 | Due?~- Sì, sì, due.~- Altezza, - disse il portoghese,
646 14 | tiratore.~- Ci siamo noi, Altezza, e se le due pantere vorranno
647 14 | attaccano risolutamente.~Altezza, amici, signora, attenzione! -~
648 14 | e due cacciatori; e voi, Altezza, raccogliete tutto il vostro
649 16 | qualche cosa di meglio, Altezza - rispose Yanez asciuttamente.~-
650 16 | Riparleremo più tardi delle cacce, Altezza, se credete: io sono venuto
651 16 | gesto di stupore.~- Sì, Altezza, - rispose il portoghese -
652 16 | ben conosciuta.~- Eppure, Altezza, è proprio un miracolo se
653 16 | permesso?~- Pare che sia così, Altezza, - rispose Yanez - poiché
654 16 | mignatta.~- Spiegatevi meglio, Altezza, - disse Yanez, stringendo
655 16 | quello che mi consigliate, Altezza, - disse Yanez.~- Un uomo
656 16 | ambasciatore inglese.~- No, Altezza.~- Eppure le sue credenziali
657 16 | una terra di conquista.~- Altezza, sapete con quale nave è
658 16 | Sir?~- Politica europea, Altezza.~- Se mi lasciassero vivere
659 16 | Potreste ingannarvi, Altezza, perché io ho veduto con
660 16 | in casa?~- Mi stupisce, Altezza, che ve ne siate accorto
661 16 | Varauni?~- Mi ci sono provato, Altezza, ma ho avuto la peggio.~-
662 16 | darvene i mezzi.~- Voi, Altezza! - esclamò John Foster,
663 16 | un buon tiratore?~- Sì, Altezza.~- Allora milord, fra un
664 16 | Me l'hanno già detto, Altezza, ma io non farò fuoco che
665 16 | parco pieno di pachidermi, Altezza, - rispose il portoghese,
666 16 | sguardo gravido di minacce.~- Altezza, - aggiunse Yanez, colla
667 16 | ha raccontato è un pazzo, Altezza, poiché io sono venuto al
668 16 | nient'altro.~Siate franco, Altezza, voi avete ricevuto poco
669 16 | drappello di caccia?~- Sì, Altezza.~- Vi prenderà parte la
670 16 | siano terribili.~- Vostra Altezza - disse sorridendo la bella
671 17 | viso per far vedere a Sua Altezza come gl'inglesi puniscono
672 17 | scherzo mi avete preparato, Altezza?~- Una partita di caccia
673 17 | un po' tremula.~- Badate, Altezza, che se invece preparano
674 18 | dal povero capo-grigio.~- Altezza, - disse Yanez, accostandosi
675 18 | e senza cena?~- Ebbene, Altezza, - disse Yanez risolutamente -
676 18 | fareste questo?~- Certo, Altezza.~- Con qual diritto?~- Col
677 18 | obbedienza.~- Spiegatevi meglio, Altezza.~- Sequestro voi e la donna
678 18 | il capo degli scikari.~- Altezza, - disse il portoghese con
679 18 | tentando di alzarsi.~- Fermo Altezza o faccio fuoco!~Datemi qualche
680 18 | Non basta dire ecco, Altezza, perché voi rimarrete come
681 18 | questo affare.~- Fate pure, Altezza. Già voi rimarrete ben sorvegliato
682 18 | Un altro tradimento, Altezza? - gli chiese.~- Voi sognate
683 20 | inutile che vi agitiate, Altezza, - gli disse Yanez. - Finché
684 20 | all'isola di Mompracem, Altezza. Là noi giocheremo la nostra
685 20 | delle spiegazioni.~È vero, Altezza: io non sono mai stato ambasciatore
686 20 | Mompracem. Sarà là che noi, Altezza, proveremo se valgono meglio
687 20 | mie spalle.~- Così poco, Altezza, che io sono il non meno
688 20 | più scorridori del mare, Altezza: io sono rajah di un grande
689 20 | battaglia.~Ma vi assicuro, Altezza, che siamo ben decisi a
690 23 | prigionieri.~- A noi due, Altezza, - disse Yanez, rivolgendosi
691 23 | di conquistarlo.~- E voi, Altezza?~- L'ho avuto in consegna
La rivincita di Yanez
Capitolo 692 2 | discendere dall'houdah.~- Altezza, - disse levandosi l'elmo
693 2 | una stretta di mano.~- Sì, Altezza.~- Un professore forse?~-
694 2 | mio amico?~- Per aiutarvi, Altezza, - rispose l'olandese con
695 2 | esclamò il Maharajah.~- No, Altezza - rispose l'olandese, sorridendo. -
696 2 | scienziato.~- Capirete subito, Altezza.~Quantunque verso il fondo
697 2 | dei microscopi. Pensate, Altezza, che i bacilli della tubercolosi,
698 2 | malanni ancora.~- Speriamo, Altezza, che la palla non giunga
699 2 | poche ore...~- Anche meno, Altezza. Ho un vivaio che contiene
700 2 | truppe di Sindhia?~- Sì, Altezza, con due bottiglie ben nascoste
701 2 | Sono un europeo; e vedrete, Altezza, come io giuocherò quella
702 2 | prova.~- Quando vorrete, Altezza. Il calore che regna nel
703 2 | Io devo a te la vita, Altezza - rispose il bramino con
704 2 | servigi - disse Yanez.~- Tu, Altezza, farai ciò che vorrai. Ti
705 2 | nilgò.~- Io sarò cieco, Altezza.~- Hai una scorta che ti
706 3 | quelle con ricami d'oro.~- Altezza, - disse il bramino all'
707 3 | idee.~- O di offuscarle, Altezza? - chiese l'olandese. -
708 3 | tornar qui.~- Quell'uomo, Altezza, ha sfidato cento volte
709 3 | mani.~- Per farne che cosa, Altezza? - chiese l'olandese con
710 3 | Eppure, come vedete, Altezza, sono grasso e rubicondo,
711 3 | accompagnato.~- Adagio, Altezza. Che io sappia non ne hanno
712 3 | Ne siete ben sicuro, Altezza?~- Non mi sfuggiranno, ve
713 3 | Vi ho detto di no.~- Altezza, i miei saluti.~Il rajah
714 3 | le due bottiglie?~- Sì, Altezza, e senza rompermi, fortunatamente,
715 3 | è tornato con voi?~- No, Altezza, perché conta di esserci
716 3 | spento completamente.~- Sì, Altezza; ed era tempo che le case,
717 3 | piacevoli.~- Non potete dire, Altezza, che bene arrostiti siano
718 3 | ed io rispondo di tutto, Altezza.~- Te ne concedo anche quaranta
719 3 | essere pericolosa assai, Altezza.~Un sorriso sdegnoso sfiorò
720 3 | anche qui - disse.~- Lo so, Altezza. Voi avete ucciso, insieme
721 3 | imperi.~- Hai finito?~- Sì, Altezza.~- Concludi.~- Questa sera,
722 3 | Eh, via, è un po' troppo, Altezza - rispose l'olandese. -
723 3 | distruzione?~- Forse anche meno, Altezza.~- Per Giove!... Questo
724 3 | cacciatore di topi.~- Sì, Altezza. Conosco ormai la via e
725 4 | L'avevo pensato anch'io, Altezza - rispose il cacciatore
726 4 | Non so che cosa dire, Altezza. Voi siete altri uomini,
727 4 | di topi affamati.~- No, Altezza: io ho troppo vissuto in
728 4 | descrive una gran curva, Altezza. Quell'uomo non tarderà
729 4 | uomo.~- Sì, d'uno solo, Altezza - rispose il baniano. -
730 4 | Quali nuove rechi?~- Gravi, Altezza - rispose Kiltar, il cui
731 4 | Ah! ...~- Che cosa avete, Altezza?~- Stanno tutti bene al
732 4 | quelle due bottiglie?~- Sì, Altezza. Forse la malattia si svilupperà
733 4 | sua solita tranquillità.~- Altezza, - disse il bramino - gli
734 4 | Avresti tanto coraggio?~- Sì, Altezza.~- Va', parti subito. Forse
735 4 | abbandonata la sua idea.~«Altezza, prendo il largo anch'io.
736 4 | do anche i miei. Addio, Altezza, e badate di non lasciarvi
737 6 | di venire assaliti a poca altezza e strappati giù, i due coraggiosi
738 6 | trovarono a quindici metri d'altezza, accomodati fra i grossi
739 8 | specie e che raggiungono l'altezza di quindici metri, giacevano
740 11 | il rajah.~- Ti conosco, Altezza. Non è la prima volta che
741 12 | paura delle carabine.~- No, Altezza - rispose il rajaputo con
742 12 | morti! ...~- Forse per te, Altezza, ma non per me. Io so che
743 12 | stato il suo tesoriere, Altezza. È inutile domandarlo a
744 12 | cose lui.~- Lui? T'inganni, Altezza! Anche quello è sempre stato
745 12 | fondo.~- Vorresti dire, Altezza?~- Distruggere subito tutti
746 12 | Potresti ingannarti, Altezza - rispose il rajaputo, il
747 12 | tutti velenosi.~- Vostra Altezza mi vedrà senza ricorrere
748 12 | gigante. - Lasciate fare a me, Altezza. Tutto andrà bene senza
749 12 | un po' ironica:~- Eccomi, Altezza. Che cosa vuoi da me?~Sindhia
750 12 | rivolta di Delhi?~- No, Altezza, - rispose Kammamuri. -
751 12 | Vengono dalla Malesia, Altezza. Ma tu lo sapevi già, perché
752 12 | uomini hanno?~- Lo ignoro, Altezza. Da qualche settimana non
753 12 | Sei un medico forse?~- No, Altezza, ma m'intendo di colera,
754 12 | causa.~- Vorresti dire, Altezza?~- Che se anche non sei
755 12 | Più di quello che credi, Altezza.~- Eppure, non deve avere
756 12 | mancare alla sua parola, Altezza - rispose Kammamuri con
757 12 | Comanda ai tuoi uomini, Altezza, che ci fucilino tutti qui
758 12 | Io non li ho contati, Altezza.~- Tu non vuoi sbottonarti.~-
759 12 | prendermi delle maledizioni, Altezza. È un peccato troppo grosso
760 12 | che lo faccia fucilare, Altezza?~- Corri troppo tu, mio
761 12 | questi quattro miserabili.~- Altezza! - gridò Kammamuri fremente. -
762 12 | abbastanza!~- Mi rincresce, Altezza.~- Tu ti burli di me!~-
763 12 | Ti sarei riconoscente, Altezza.~- No, no: tu non hai ancora
764 12 | belve non divorino anche me, Altezza!~- Prenditi venti uomini.~-
765 12 | venti uomini.~- Obbedisco, Altezza - rispose il capo. - Con
766 12 | E sono ai tuoi ordini, Altezza - rispose una voce sonora,
767 12 | armati fino ai denti.~- Altezza, - disse - aspettiamo i
768 12 | potrai più giovarti di loro, Altezza.~Il rajah alzò le spalle.~-
769 12 | disgraziati prigionieri.~- Altezza, - disse - sono uomini troppo
770 12 | parli più.~- Ci penso io, Altezza, - disse il cavalleggero. -
771 12 | liquore favorito?~- Sì, Altezza - rispose il bramino.~-
772 13 | pianta la quale, se non per altezza, poteva per grossezza rivaleggiare
773 15 | pessimo, ma misura prima l'altezza dell'acqua un po' più avanti
774 16 | cime frondose, superando l'altezza dei bambù, collegati tutti
775 19 | pessimo tabacco del Mysore, Altezza, - rispose il bramino. -
776 19 | Venivo appunto a dirti, Altezza, che i soccorsi stanno per
777 19 | riconquistato nuovamente l'impero, Altezza, farai fabbricare palazzi
778 19 | Non so che cosa dire, Altezza, - disse il bramino il quale
779 19 | sempre più!... Non potresti, Altezza, mandarci il tobib bianco?~-
780 19 | barbuti guerrieri.~- Sicché, Altezza?...~- Ho detto.~- Non accetti?~-
781 19 | guardare da quella parte, Altezza, - disse il vecchio malese. -
782 19 | mitragliatrici?~- Cinquemila almeno, Altezza.~- Credo che basteranno
783 19 | affrontare le carabine dei paria, Altezza, - rispose un cornac.~-
784 20 | venuti qui per arrestarti, Altezza, - disse Khampur. - Ne abbiamo
785 20 | Non vi sono più tazze, Altezza, - rispose il bramino. -
786 20 | Quel tobib è straordinario, Altezza. Gli ammalati cominciano
787 20 | terribile epidemia, spero.~- No, Altezza, poiché mi sono prima accuratamente
La riconquista di Mompracem
Capitolo 788 1 | tempesta di chiodi, ma ad un'altezza da non poter colpire gli
789 1 | gli piantò la spilla all'altezza del colletto, dicendo:~-
790 1 | Chiamatemi pure milord, o meglio Altezza, essendo io un rajah indiano
791 1 | compatriotti.~- Ebbene, Altezza? - balbettò la miss.~- Replicatemi
792 1 | Canta dunque Wilhelm! Sua Altezza desidera udirti.~- Più tardi
793 1 | ancora spuntata?~- Chiamatemi Altezza prima di tutto. Io vi ho
794 1 | finora capitano.~- Sia pure, Altezza; ma vi chiedo se voi avreste
795 1 | trovano qui.~- Volentieri, Altezza, - rispose prontamente la
796 1 | del piroscafo.~- Subito, Altezza, - rispose la giovane pianista.~
797 1 | Approfittiamone.~- Di che cosa, Altezza? - chiese la signora con
798 1 | Vi prego di chiamarmi Altezza, perché la grande Inghilterra
799 1 | dimenticato, milord, di chiamarmi Altezza.~- Ai banditi dell'Arcipelago
800 2 | mi avete chiamato ancora Altezza, milord.~- Io non vi riconosco
801 2 | Fareste meglio a chiamarmi Altezza: ve l'ho già detto. Aprite,
802 2 | Ah! Un'olandese?~- Si, Altezza.~- Mi ricorderò di voi. -~
803 2 | fare ora, furfante?~- Mia Altezza desidera vedere una nave
804 2 | chiamo voi Sir, chiamate me Altezza.~- Quando sarete appiccato.~-
805 3 | Sono ai vostri ordini, Altezza.~- Quando io sarò sbarcato,
806 3 | sera una gran festa.~- Sì, Altezza. Nient'altro? -~Yanez non
807 3 | Sono giunto col mio yacht, Altezza, - rispose Yanez - e la
808 3 | altri simili.~- E molti, Altezza.~- Ma io vi offrirò qualche
809 3 | Non mi dovete nulla, Altezza, perché ho salvata anche
810 3 | tiratore di carabina.~- Certo, Altezza. Volete una prova dell'abilità
811 3 | ferro.~- Quando volete, Altezza... - disse, dopo d'aver
812 3 | può far piacere a Vostra Altezza, sia pure. -~Ad un segnale
813 3 | contento di soddisfarvi ancora, Altezza, - rispose il portoghese.~-
814 5 | aspettare.~- Sono tornato tardi, Altezza.~- Dove siete stato dunque?~-
815 5 | vostra.~- Qualche volta sì, Altezza.~- M'inviterete domani a
816 5 | canestro pieno di bottiglie.~- Altezza, - disse permettete di offrirvi
817 5 | dicendo:~- Lunga vita a Vostra Altezza.~- Dove si fabbrica questo
818 5 | bicchiere.~- In Francia, Altezza.~- È un paese che ho udito
819 5 | vagamente nominare.~- Vi piace, Altezza?~- Domani, se ne avete delle
820 5 | molto da vicino.~- Chi, Altezza? - chiese Yanez.~- Voi.~-
821 5 | dunque di me? Dite pure Altezza. -~Il Sultano esitò qualche
822 5 | bandiera non vuol dir nulla, Altezza, - rispose Yanez sorridendo. -
823 5 | non vorrete darmi a bere, Altezza, che quel rajah non eserciti
824 5 | nessuna altra nave?~- No, Altezza.~- Eppure vi sono delle
825 5 | Un altro yacht?~- Sì, Altezza.~- Appartenente a chi?~-
826 5 | impiccare!~- Vendetta! Vendetta, Altezza! -~Yanez li lasciò dire,
827 5 | sempre calma.~- Voi vedete, Altezza, che queste persone si sono
828 5 | rassomiglia.~- Vi si inganna, Altezza! - gridò John Foster, che
829 5 | divisa d'ambasciatore?~- Sì, Altezza.~- Allora vi è qualche briccone
830 5 | ora non c'è da pensarci, Altezza, - rispose Yanez. - Fatto
831 5 | rassomigliava.~- Vedete, Altezza, che quei naufraghi mi hanno
832 5 | sovente ai marinai inglesi. Altezza, i vostri ordini per domani.
833 5 | rossi, verdi, azzurri.~- Altezza, - disse - queste le distribuirete
834 5 | voi sarete mio ospite, Altezza. Quell'uomo è capace di
835 5 | proposta, milord.~- Dite pure, Altezza. -~- Se facessimo una corsa
836 5 | ammiraglio.~- Benissimo, Altezza.~Faremo colazione a bordo
837 5 | Gliela incendieremo, Altezza.~- Milord, buona notte. -~
838 5 | Foster avrà da fare con me. Altezza, a domani. -~La scorta si
839 6 | e un amabile sorriso.~- Altezza, - disse - siete ormai mio
840 6 | magnifica gita al largo, Altezza, e spero che faremo buona
841 6 | uomo siete voi?~- Un uomo, Altezza, - rispose il portoghese
842 6 | yacht, milord?~- Subito, Altezza. Aspettate che dia il comando
843 6 | un vascello da guerra.~- Altezza, venite - disse. - Vi offrirò
844 6 | accadrà niente di grave, Altezza, - rispose Yanez, mentre
845 6 | baia.~- Saliamo in coperta, Altezza, - disse Yanez - e cominciamo
846 6 | gita non è ancora finita, Altezza, - rispose il portoghese. -
847 6 | libertà.~- Come volete, Altezza! Anch'io ho un cuoco che
848 6 | di tenerle dietro.~- Su, Altezza, - disse Yanez. - È il buon
849 6 | Sultano.~- Sono pessimi, Altezza.~- Pei cinesi, e regalato
850 6 | del Borneo.~- Se vorrete, Altezza, oltre a delle crociere,
851 6 | Abbiate un po' di pazienza, Altezza. Non ci vuole fretta per
852 6 | slancio, portandosi all'altezza dell'ancorotto.~- Che nessuno
853 6 | disse il Sultano.~- Non ora, Altezza: quando l'avremo issato
854 7 | sono sempre in vendita, Altezza, nei porti indiani e anche
855 7 | d'appetito vostro nipote, Altezza, - rispose Yanez. - E poi
856 7 | sinistro fragore.~- Le vedete, Altezza, se si svegliano quelle
857 7 | Per Giove! Ci difenderemo, Altezza. -~Dodici o quindici prahos,
858 7 | bandiera?~- Ve lo avevo detto, Altezza, che sarebbe bastato farla
859 7 | Silenzio: il Sultano! -~A Sua Altezza, sospettosa come tutti i
860 7 | dimostrazione navale?~- Certo, Altezza! - rispose Yanez.~La baia
861 7 | guasto allo yacht.~- Vedete, Altezza, - disse Yanez al Sultano -
862 7 | affondare quel legno.~- Perché, Altezza?~- Per impedirgli di attaccarci
863 7 | occasioni non mancheranno, Altezza. Vedete quell'albero che
864 7 | era stato spaccato a metà altezza con un tiro veramente prodigioso.~-
865 7 | come sparano i miei uomini, Altezza! - disse Yanez al Sultano. -
866 7 | Ci rivedremo ben presto, Altezza. Sono un appassionato cacciatore
867 7 | vostro chitmudgar chiamarvi Altezza. Ditemi una buona volta
868 7 | o, se vi piace meglio, Altezza, avendo io sposata una principessa
869 8 | Chiamatemi milord, o Altezza! - rispose il portoghese. -
870 8 | bucherò come un maiale, Altezza! - disse. - Voglio vedere
871 8 | bestemmiando e minacciando.~- Altezza, - disse l'irascibile capitano,
872 9 | inglese.~- È morto come me, Altezza, - rispose Yanez. - Gli
873 9 | scambiarono uno sguardo.~- Altezza, - disse il primo - voi
874 11 | raggiungeva una discreta altezza.~I fuggiaschi fino allora
875 11 | miserabili?~- Ci ha traditi, Altezza, - disse Dinar. - Ci aveva
876 13 | purissimo stile arabo.~Sua Altezza salì lestamente a bordo,
877 13 | nave è salda e bene armata, Altezza, e non ho l'abitudine di
878 13 | vedo in forze!~- È vero, Altezza. La mia nave aveva bisogno
879 13 | milord...~- Spiegatevi, Altezza, mentre prendiamo il caffè
880 13 | del Sultano di Varauni.~- Altezza, qui cominciano a seccarvi.
881 14 | carichi d'animali.~- Voi, Altezza, conducete troppa gente -
882 14 | vostro modo di cacciare, Altezza, che mi garba poco.~- Non
883 14 | grandi emozioni.~- Allora, Altezza, dopo cena voi verrete con
884 14 | vista? - gli chiese.~- Sì, Altezza: prima del tramonto è stata
885 14 | hanno il loro covo?~- Sì, Altezza.~- Allora ci condurrai là:
886 14 | mostrare la sua paura.~- Altezza, - disse - ci siamo.~- Le
887 14 | più d'un colpo di fucile, Altezza.~- Saranno poi davvero due?~-
888 14 | partita di caccia a piè fermo, Altezza. Basta saper calmare i nervi
889 14 | nemmeno un istante.~Andiamo, Altezza?~- Andiamo pure - rispose
890 14 | Due?~- Sì, sì, due.~- Altezza, - disse il portoghese,
891 14 | tiratore.~- Ci siamo noi, Altezza, e se le due pantere vorranno
892 14 | attaccano risolutamente.~Altezza, amici, signora, attenzione! -~
893 14 | e due cacciatori; e voi, Altezza, raccogliete tutto il vostro
894 16 | qualche cosa di meglio, Altezza - rispose Yanez asciuttamente.~-
895 16 | Riparleremo più tardi delle cacce, Altezza, se credete: io sono venuto
896 16 | gesto di stupore.~- Sì, Altezza, - rispose il portoghese -
897 16 | ben conosciuta.~- Eppure, Altezza, è proprio un miracolo se
898 16 | permesso?~- Pare che sia così, Altezza, - rispose Yanez - poiché
899 16 | mignatta.~- Spiegatevi meglio, Altezza, - disse Yanez, stringendo
900 16 | quello che mi consigliate, Altezza, - disse Yanez.~- Un uomo
901 16 | ambasciatore inglese.~- No, Altezza.~- Eppure le sue credenziali
902 16 | una terra di conquista.~- Altezza, sapete con quale nave è
903 16 | Sir?~- Politica europea, Altezza.~- Se mi lasciassero vivere
904 16 | Potreste ingannarvi, Altezza, perché io ho veduto con
905 16 | in casa?~- Mi stupisce, Altezza, che ve ne siate accorto
906 16 | Varauni?~- Mi ci sono provato, Altezza, ma ho avuto la peggio.~-
907 16 | darvene i mezzi.~- Voi, Altezza! - esclamò John Foster,
908 16 | un buon tiratore?~- Sì, Altezza.~- Allora milord, fra un
909 16 | Me l'hanno già detto, Altezza, ma io non farò fuoco che
910 16 | parco pieno di pachidermi, Altezza, - rispose il portoghese,
911 16 | sguardo gravido di minacce.~- Altezza, - aggiunse Yanez, colla
912 16 | ha raccontato è un pazzo, Altezza, poiché io sono venuto al
913 16 | nient'altro.~Siate franco, Altezza, voi avete ricevuto poco
914 16 | drappello di caccia?~- Sì, Altezza.~- Vi prenderà parte la
915 16 | siano terribili.~- Vostra Altezza - disse sorridendo la bella
916 17 | viso per far vedere a Sua Altezza come gl'inglesi puniscono
917 17 | scherzo mi avete preparato, Altezza?~- Una partita di caccia
918 17 | un po' tremula.~- Badate, Altezza, che se invece preparano
919 18 | dal povero capo-grigio.~- Altezza, - disse Yanez, accostandosi
920 18 | e senza cena?~- Ebbene, Altezza, - disse Yanez risolutamente -
921 18 | fareste questo?~- Certo, Altezza.~- Con qual diritto?~- Col
922 18 | obbedienza.~- Spiegatevi meglio, Altezza.~- Sequestro voi e la donna
923 18 | il capo degli scikari.~- Altezza, - disse il portoghese con
924 18 | tentando di alzarsi.~- Fermo Altezza o faccio fuoco!~Datemi qualche
925 18 | Non basta dire ecco, Altezza, perché voi rimarrete come
926 18 | questo affare.~- Fate pure, Altezza. Già voi rimarrete ben sorvegliato
927 18 | Un altro tradimento, Altezza? - gli chiese.~- Voi sognate
928 20 | inutile che vi agitiate, Altezza, - gli disse Yanez. - Finché
929 20 | all'isola di Mompracem, Altezza. Là noi giocheremo la nostra
930 20 | delle spiegazioni.~È vero, Altezza: io non sono mai stato ambasciatore
931 20 | Mompracem. Sarà là che noi, Altezza, proveremo se valgono meglio
932 20 | mie spalle.~- Così poco, Altezza, che io sono il non meno
933 20 | più scorridori del mare, Altezza: io sono rajah di un grande
934 20 | battaglia.~Ma vi assicuro, Altezza, che siamo ben decisi a
935 23 | prigionieri.~- A noi due, Altezza, - disse Yanez, rivolgendosi
936 23 | di conquistarlo.~- E voi, Altezza?~- L'ho avuto in consegna
I Robinson Italiani
Capitolo 937 6 | perfettamente liscio, coperti, a un'altezza di sessanta o settanta piedi
938 6 | pomeridiane, a giudicare dall'altezza del sole. Essendo troppo
939 7 | trenta giorni acquistano un'altezza da quindici a diciotto metri
940 7 | spesso perfìno trenta metri d'altezza, hanno una circonferenza
941 9 | nodi fino a tre quarti d'altezza,coperto da un fogliame folto
942 13 | loro foglie raggiungono un'altezza di ~quattro o cinque metri
943 26 | s'accorsero che a metà altezza era stato profondamente
944 29 | tredici ». ~« È una bella altezza ». ~« Presso il Capo Horn,
945 29 | rimbalzare a prodigiosa altezza, come se trovassero degli
946 29 | paurosi, lanciando a grande altezza colonne di spuma. ~Lo scoglio
Le stragi delle Filippine
Capitolo 947 6 | poiché di rado superano l'altezza di un metro e quaranta centimetri,
948 25 | piccolo veliero si trovava all'altezza della seconda penisoletta,
Straordinarie avventure di Testa di Pietra
Capitolo 949 1 | lassù, a dodici metri di altezza, con le grandi oscillazioni
950 10 | potevano gareggiare per altezza e peso coi grizzly, e accarezzò
951 11 | a due o trecento metri d'altezza.~ Molte piante erano cresciute
952 17 | mammifero plenicorno che ha l'altezza di un grosso cavallo, senza
Il tesoro della montagna azzurra
Capitolo 953 6 | sopra la zattera a una tale altezza però da non poterlo colpire.
954 10 | uccelli che si tenevano a poca altezza dal suolo, sbucavano fra
955 10 | dimensioni enormi e di poca altezza.~- Aggrappatevi alle piante,
956 11 | esclamò:~- Il tabù!~All'altezza di un metro e mezzo dal
957 11 | avere parecchi metri di altezza.~- È là, - disse il kanako,
958 15 | raggiunto la sua massima altezza.~- Aspettiamo la bassa marea,
959 18 | che aveva parecchi metri d'altezza. Visibilmente irritato per
960 19 | chiese il capitano.~- La sua altezza è sempre uguale, - rispose
961 19 | rimbalzando a prodigiosa altezza.~Alle dieci del mattino
962 21 | rimbalzando a prodigiosa altezza, poi riprese la sua corsa,
963 25 | barricata era già giunta all'altezza della cala, occupando quasi
La tigre della Malesia
Capitolo 964 I | sollevando il mare a prodigiosa altezza, sbattendo il povero prahos
965 VI | di tre o quattro metri di altezza, le cui foglie erano ricoperte
966 VI | bambù di quindici piedi d'altezza e ne aguzzò una delle estremità
967 VIII | impadronì di lui. Misurò l'altezza che lo separava dal giardino,
968 XVII | spumeggiava a prodigiosa altezza, frangendovi sopra con terribile
969 XXIII | le fenestre, misurando l'altezza e la scala.~- Per satanasso! -
970 XXIV | troncando la corda da un'altezza ragguardevole e senza che
971 XXV | che salivano a una certa altezza. La prua affilata tagliava
972 XXXI | due tavole mortuarie all'altezza della murata pronti a gettare
Gli ultimi filibustieri
Capitolo 973 13 | una finestra e misurava l'altezza.~– Dove mette? – chiese
974 14 | tosto imitato.~Da quell'altezza potevano assistere, senza
975 14 | piú di cinquanta metri d’altezza. Sulle cime cadevano elegantemente
976 16 | combattimento a sessanta metri d’altezza è un certo affare che non
977 16 | vasto paniere.~Da quell’altezza poteva dominare un immenso
978 16 | accoppati, cadendo da questa altezza.~«Se avessi una carica di
979 16 | albero, a sessanta metri d’altezza, contro due volatili che
980 17 | quale gli giungeva fino all'altezza della testa.~Si dondolava
981 18 | zampe del condor a grande altezza.~«Sono certo che noi lo
982 18 | uccellaccio si mantenne a quell'altezza, poi ripiegò un po' le ali,
983 18 | altronde ad una cosí grande altezza che non sarebbe stato facile
984 18 | una risata che, da quell’altezza, non poteva di sicuro giungere
985 18 | che precipitava da quell’altezza, era stato cosí intenso,
986 18 | lasciato cadere da una grande altezza, per rompersi le gambe.~
987 20 | talora le sue vette all'altezza del nostro monte Bianco
988 24 | volarono in brandelli, all'altezza della cintura.~– Ah!... –
1-500 | 501-988 |