Indice | Parole: Alfabetica - Frequenza - Rovesciate - Lunghezza - Statistiche | Aiuto | Biblioteca IntraText
Alfabetica    [«  »]
padiscià 1
padler 2
padova 1
padre 699
padri 13
padrini 5
padron 24
Frequenza    [«  »]
708 foglie
707 seguito
705 siano
699 padre
697 rive
696 solamente
695 forza
Emilio Salgari
Raccolta di opere

IntraText - Concordanze

padre

1-500 | 501-699

                                                         grassetto = Testo principale
                                                         grigio = Testo di commento
(segue) Il re del mare
    Parte, Capitolo
501 1, 16 | vendicare la morte di suo padre, - aggiunse Yanez. - Noi 502 2, 2 | fargli fare la fine di suo padre. Signor Horward!~La scialuppa 503 2, 3 | vendicare la morte di suo padre, non rimarrà già eternamente 504 2, 5 | quella fanciulla e di suo padre, - disse.~- Non avrei acquistata 505 2, 5 | Cadrà come è caduto suo padre e come è caduta tutta la 506 2, 6 | coraggiosa giovane, degna di suo padre e di voi.~- E che non sarà 507 2, 6 | Salvatela!~- Qui combattono suo padre ed i suoi protettori, ai 508 2, 7 | Che cosa direbbero mio padre, Yanez e Sandokan se sapessero 509 2, 7 | Sandokan e anche contro mio padre.~Sir Moreland si era morso 510 2, 9 | quando potrò rivedere mio padre.~- Gli uragani sono violentissimi 511 2, 9 | vita mia e quella di mio padre.~L'anglo-indiano aveva fatto 512 2, 10 | impossibile, Sir: colà vi è mio padre ed egli non lascerà il Re 513 2, 10 | seconda in quelle di suo padre.~Sir Moreland, pallidissimo, 514 2, 13 | vedere se somiglia a suo padre.~- Che peccato che sir Moreland 515 2, 15 | Io non lascerò né mio padre, né voi, checché debba succedere.~- 516 2, 16 | Non lascerò né voi, né mio padre.~- Comunicate la loro risposta, - 517 2, concl | testamento lasciato da mio padre, che mi rendeva padrone 518 2, concl | vendicare la morte di mio padre.~Mentre io mi preparavo 519 2, concl | grido di vendetta di mio padre. La sua anima deve essersi 520 2, concl | disse:~- Volete essere mio padre?~- Sì, - rispose l'indiano. - I predoni del Sahara Capitolo
521 6 | stupore.~“Sì, marchese. Mio padre è morto laggiù, dopo aver 522 6 | È vero, signore, ma mio padre vi si era recato fingendosi 523 6 | pozzo della casa di mio padre, onde sottrarle alla rapacità 524 12 | però era stato dato, e il padre di Faress e due dei suoi 525 12 | riuscì ad atterrare anche il padre.~“<Io non uccido i vecchi,> 526 12 | nell'oasi, fece chiamare il padre ed i fratelli della moglie, 527 12 | loro quanto era avvenuto.~“<Padre;> disse poi, quand'ebbe 528 22 | il tesoro nascosto da mio padre.”~“Andiamo a vedere,” disse 529 22 | del fedele servo di suo padre?~“Cosa osservate, Ben?” 530 23 | raccolto l'eredità di mio padre,” disse Ben.~“E trovato 531 25 | rivedere la casa abitata da mio padre?” chiese Ben.~“Sì, un giorno, 532 25 | avvertirvi della morte di vostro padre, l'ho fatta diroccare in 533 25 | chiese il marchese.~“Vostro padre aveva accumulato cinquecento 534 25 | andiamo alla dimora di mio padre,” disse Ben. “Desidero ardentemente 535 25 | questa la dimora di mio padre?” chiese Ben, non senza 536 28 | sul vecchio servo di suo padre.~“È morto, signora,” disse 537 28 | essere stato un amico di mio padre, salverà il marchese e mio 538 28 | vecchio amico di vostro padre. Tutto quello che possiedo 539 29 | assistito alla morte di mio padre!” esclamò la giovane, con 540 29 | amicizia che avevate per mio padre! Io sono ricca, ho una cassa 541 31 | andiamo?”~“Alla casa di mio padre,” rispose Ben.~“Conoscete 542 31 | sacrificare tutta l'eredità di mio padre pur di salvarlo. Venite, 543 31 | Dove?”~“Alla casa di mio padre. Eh! Guardate! Vedo della 544 32 | Samuele, l'amico di nostro padre, ha pensato a tutto.”~“Mettiamo, 545 32 | verrà l'amico di vostro padre?” chiese il signor di Sartena.~“ La regina dei Caraibi Capitolo
546 2 | Sapete chi li ha uccisi? Il padre della fanciulla che amavo!~ 547 7 | combattuto?»~«Sì, a fianco di mio padre e dei miei fratelli.»~«Giacché 548 9 | A cosa pensi?»~«A mio padre ed ai miei fratelli.»~Il 549 9 | disse. «Pensi ancora a tuo padre ed ai tuoi fratelli, è vero? 550 9 | Chi ti hanno ucciso?»~«Mio padre ed i miei fratelli.»~«E 551 9 | era ancora comparso. Mio padre era il cacico della tribù 552 9 | era stato accolto da mio padre come se fosse un fratello, 553 9 | pari ad un fratello. Mio padre, che giammai aveva veduto 554 9 | e divenne l'amico di mio padre, degli stregoni e dei più 555 9 | conoscevano.~Un giorno mio padre, che non diffidava dell' 556 9 | Egli aveva detto a mio padre che sarebbe morto se non 557 9 | barili.~«Prendi», disse a mio padre, additandogli i barili.» 558 9 | beveva sempre. Soli mio padre ed i miei fratelli, insospettiti, 559 9 | ridevano, ridevano, mentre mio padre piangeva.~A un tratto verso 560 9 | Continua, Yara.»~«Mio padre si era trincerato fra le 561 9 | sulle abitazioni di mio padre nembi di scintille.~Ad un 562 9 | turbini di fumo, ma mio padre ed i miei fratelli lottano 563 9 | ricordo d'aver udito mio padre a gridare:~«Avanti, miei 564 9 | vivevo che io sola. Mio padre ed i miei fratelli erano 565 9 | vivo che per vendicare mio padre, i miei fratelli e la mia 566 10 | mare, le vittime di suo padre.»~«Morta!...» esclamò il 567 10 | Uccidere l'assassino di mio padre.»~«Tu!... Così giovane!...»~« 568 11 | Ecco i vendicatori di tuo padre.~«Verranno anche essi a 569 11 | sarebbe il cadavere di suo padre.~«E quelli dei vostri fratelli570 13 | apparteneva agli uccisori di mio padre.»~«Quant'odio implacabile 571 20 | fareste del duca, di suo padre?»~Il Corsaro la guardò fisso, 572 24 | capi Hicanos e Cruz del Padre.~La prudenza lo consigliava 573 33 | grido.~«Ah!» esclamò. «Mio padre è morto!»~«Sì,» disse il 574 33 | rivederti.»~«Perdono per mio padre!»~«Le anime dei miei fratelli 575 33 | nell'anima tormentata di tuo padre? Credi tu che il suo cadavere 576 33 | ecco il Rosso... ecco tuo padre... e anche l'altro mio fratello 577 33 | salta!... La nave che tuo padre ha inabissato!...»~«Vieni, La rivincita di Yanez Capitolo
578 1 | fossero stati comandati dal padre, Goalpara apparterrebbe I Robinson Italiani Capitolo
579 3 | Non aveva conosciuto né il padre, né la madre, e solo si Le stragi delle Filippine Capitolo
580 1 | amare la terra natia e tuo padre me l'ha dimostrato... Addio!... 581 1 | disse. — Ma lui, tuo padre, che mi ha condannato all' 582 1 | miei fratelli, contro mio padre?…~— Tuo padre! — disse il 583 1 | contro mio padre?…~— Tuo padre! — disse il meticcio con 584 1 | attenderò con Manuelita.~— E tuo padre m'ucciderà.~— A mezzanotte 585 1 | Lei!...~— Almeno suo padre avrebbe pianto.~— Ah!... 586 2 | colore!... Credi tu che suo padre acconsentirà a dartela in 587 2 | ancora, contro il proprio padre.~— Sono le sorti della guerra 588 2 | coraggio di lottare contro il padre della donna alla quale vuoi 589 2 | meticcio, con un sospiro.~— Il padre della fanciulla ti odia, 590 3 | L'odio, quanto odio suo padre.~— Taci!... Taci!...~— E 591 3 | nessuno.~— Bada che suo padre è qui.~— Se mi assale, mi 592 4 | nel sangue e tramandate di padre in figlio, è nato l'odio 593 4 | combattere forse contro il padre della fanciulla amata e 594 4 | che amava?... Avrebbe il padre di lei, fiero nemico dei 595 4 | di te.~— Io non odio tuo padre.~— Lui!... che ti ha condannato 596 4 | lotterò contro lo stesso tuo padre.~— Non è possibile, Romero!... — 597 4 | ed è per questo che tuo padre si frappone fra noi due 598 4 | ti voglio bene?~— Ma tuo padre?... — chiese Romero che, 599 4 | a combattere contro mio padre!...~— Tuo padre sarà dinanzi 600 4 | contro mio padre!...~— Tuo padre sarà dinanzi a Salitran!... 601 4 | dovevo lottare contro tuo padre. Io sono un disgraziato, 602 4 | rinuncerai a lottare contro mio padre?...~— Non lo posso più, 603 8 | Romero.~— Si batte anche tuo padre.~— Ma per l'onore della 604 8 | dei ribelli, mentre suo padre combatteva contro l'insurrezione. 605 9 | Manilla, come odiavo tuo padre che m'ha condannato a morte 606 9 | ginocchio, esclamando:~— Mio padre!...~Il maggiore d'Alcazar, 607 9 | si era slanciata fra il padre e Romero, dicendo con voce 608 9 | Tu non lo ucciderai, padre mio!~Than-Kiù non aveva 609 9 | Tu non lo ucciderai, padre mio.~— Sei tu che m'impedirai 610 9 | Dai parangs dei moros, padre mio.~Il maggiore aveva abbassato 611 9 | chiese con voce lenta.~— Sì, padre, e senza di lui tu non avresti 612 9 | accento.~— Ma tu non lo farai, padre mio, — disse Teresita. — 613 9 | amarezza.~— È un prode, padre mio.~— Che volge le armi 614 9 | volge le armi contro tuo padre.~— No, contro la Spagna, 615 9 | bruscamente:~— Seguitemi.~— Padre mio! — gridò Teresita, mettendosi 616 9 | la guerra.~— Ma io l'amo, padre mio.~— Una figlia della 617 12 | sangue europeo dal lato del padre e malese della madre, uno 618 15 | giorno darci in mano il padre e la figlia.~— L'insurrezione 619 19 | che io ho e se foste un padre, comprendereste forse quanto 620 19 | strappare alla morte il padre della fanciulla bianca, 621 20 | con tono risoluto. ~— È il padre di Teresita.~— È un nemico 622 20 | dell'insurrezione.~— Ma è il padre di colei che amo, m'intendi?~— 623 20 | Allora tu sai che è il padre di Teresita.~— E che importa 624 20 | nelle nostre?… Perché è il padre della donna che tu ami?… 625 20 | Hang-Tu, io salvo il padre della fanciulla che amo.~— 626 20 | il chinese. — Vuoi che il padre della donna bianca viva 627 20 | presso Romero.~— La vita del padre della donna bianca non lo 628 21 | fatto. Hai voluto salvare il padre della donna bianca: forse 629 30 | verso la porta gridando:~— Padre mio!… devi salvarlo!…~Il 630 30 | spagnuolo impallidendo.~— Padre mio!… — gridò Teresita, 631 30 | esclamò. — Disgraziato!~— Padre mio!… — gridò Teresita, 632 30 | ma tu lo salverai, è vero padre mio?~— Lo spero.~Poi prese Straordinarie avventure di Testa di Pietra Capitolo
633 1 | Ed i canadesi, pon padredisse Hulrik.~ «Non mi 634 2 | Batz.»~ «Lo era anche mio padre. Seguitemi: se è vero che 635 4 | bianchi, compatrioti di mio padre e non a dei pellerossa.»~ « 636 4 | sono francese, che vostro padre lo era pure e che nelle 637 4 | del trafficante.~ «Mio padre è morto a Montreal mentre 638 4 | degli uccisori di vostro padre!... Il vostro cuore non 639 5 | Riberac.~ «Voi siete un vero padre.»~ «Jor, porta delle casse 640 7 | compatrioti. spero.»~ «Mio padre era un colonnello.»~ «Avrete 641 7 | deve aver trasmesso a mio padre della strana potenza dei 642 7 | essendo io figlio di mio padre, avrò pure il diritto...»~ « 643 8 | deve aver lasciato a mio padre che una ben piccola parte 644 8 | essere francese, poiché suo padre aveva assunto un altro nome 645 8 | poiché era ben figlio di suo padre, cresceva valentissimo nelle 646 10 | Così mi raccontava mio padre.»~ «Forse anche tu possiedi 647 18 | gli indiani chiamavano il «padre dell'orazione», e che serviva 648 19 | crudeli del mio cuore di padre. Da un buon mese Enrico 649 19 | a suo marito, mentre suo padre lo informava della qualità 650 19 | accetterete, e alla quale mio padre certamente non metterà ostacoli.»~ « 651 19 | inglesi sono entrati, e mio padre li ha riuniti tutti nel 652 20 | i signori.»~ «Sta bene, padre mio,» rispose il giovane.~ 653 21 | Enrico di Clairmont.~ «Vostro padredisse, «mi manda l'ordine 654 21 | decisa. È perciò che mio padre aveva preparato...»~ «Che 655 21 | Presto, ora, cerchiamo mio padre.»~ I due uomini si slanciarono 656 24 | per seguirti e farti da padre. È quindi giusto, corpo Il tesoro della montagna azzurra Capitolo
657 1 | guidare nemmeno una balsa, tuo padre.~- Era un cileno come voi, 658 2 | esclamò il giovane. - Nostro padre era l'uomo di mare più conosciuto 659 2 | volevate dire?~- Che mio padre, dopo quattro anni, ha dato 660 2 | voi, vecchio amico di mio padre, non mi avreste negato il 661 2 | Voi già sapete che mio padre ha lasciato a noi un bel 662 4 | che credete, capitano. Mio padre un giorno naufragò non so 663 4 | tesoro accumulato da vostro padre, potreste acquistarvi una 664 6 | erano stati amici di suo padre, un bravo e coraggioso pilota.~- 665 9 | lanciato in mare da mio padre?~- Sì, don Pedro. Se abbiamo 666 10 | Che quel capo fosse nostro padre? - chiese don Pedro, a cui 667 10 | un giorno sudditi di mio padre? E non abbiamo anche noi 668 11 | quel tesoro che il loro padre aveva accumulato chissà 669 12 | diventato forse anche mio padre?~- Questo è vero.~- Voi 670 12 | Soprattutto riguardanti mio padre, - disse don Pedro con voce 671 12 | nasce il sole.~- Povero padre mio! - esclamò Mina, che 672 12 | tesoro accumulato dal loro padre, se è vero che esiste.~Il 673 17 | fratello del tesoro di mio padre.~La fronte del bandito si 674 17 | Sapete señorita, chi era mio padre?~- Lo ignoro.~- Uno dei 675 17 | della tribù.~- Allora vostro padre l'aveva rapita.~- Più o 676 17 | Vuol dire che vostro padre non era diverso da voi.~- 677 18 | li avesse lasciati vostro padre, mentre voi sapete che appartengono 678 18 | poiché ignoravate che vostro padre era naufragato sulle coste 679 18 | ricchezze accumulate da vostro padre, e anche a restituirvi vostro 680 18 | né di Concepcion e mio padre era un selvaggio!~- Concludete.~- 681 18 | bandito, con voce rauca. - Mio padre ha piegato mia madre; io 682 26 | stato accumulato da mio padre per me e per mia sorella La tigre della Malesia Capitolo
683 VIII | il bel cielo d'Italia da padre inglese e da madre napoletana. 684 X | colla sollecitudine di un padre, che l'aveva ospitato in 685 XXIV | Sentite, mi fu affidata dal padre suo, dal mio buon fratello, 686 XXIV | mi raccomandò di farle da padre, e credo di averlo fatto, 687 XXIV | il ferro degli assassini: padre, madre, sorelle caddero 688 XXVII | come figlia dopo che suo padre era stato ucciso in un abbordaggio. Le tigri di Mompracem Capitolo
689 7 | da madre italiana e da padre inglese. Rimasta orfana 690 9 | che mi ha curato come un padre e che è zio della donna Gli ultimi filibustieri Capitolo
691 3 | recarvi domani mattina dal Padre Superiore del convento piú 692 3 | polizia ha avvertito il Padre Superiore del vicino convento 693 7 | Chiamatemi conte, perché mio padre è un grande di Spagna.~– 694 7 | un grande di Spagna? Mio padre deve possederne un numero 695 7 | vuole un gran bene, ma mio padre si è messo di mezzo e me 696 10 | figli dell'inferno?~– Mio padre era un buon gentiluomo francese 697 13 | Me lo diceva anche mio padre, – rispose don Barrejo, 698 19 | Ora continua.~– Morto mio padre, la medaglia l'avevo presa 699 21 | devi avere gli orecchi del Padre Eterno!... Non credi che


1-500 | 501-699

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2008. Content in this page is licensed under a Creative Commons License