1-500 | 501-642
(segue) Straordinarie avventure di Testa di Pietra
Capitolo 501 16 | silenzio seguì alle solenni parole di Sir William.~ Il quale
502 17 | giovane storpiasse meno le parole della nostra lingua o avesse
503 18 | baronetto Mac-Lellan, udendo le parole del fiero bretone, «credo
504 19 | atterrite con le vostre parole.»~ «Purtroppo la realtà
505 19 | Ve lo dirò io in poche parole. Appena entrato nel Canada,
506 19 | minaccia e borbottò alcune parole che nessuno udì, ma che
507 19 | devi rivolgere certe brutte parole».~ Oxford invece diventò
508 20 | qualcuno, perdendo lui.»~Queste parole furono proferite dal marchese
509 20 | finito di proferire quelle parole, che la porta si aprì lentamente
510 20 | tono nobile. «Le vostre parole, signor marchese, sono ingiuste
511 20 | decisione ferma in queste ultime parole del vecchio gentiluomo,
512 21 | E, unendo l'atto alle parole, s'avvicinò al piccolo mostro
513 21 | moriremo insieme.»~ «Ecco delle parole da galantuomo e da francese
514 23 | corsaro finse di non udire le parole insultanti e restò impassibile.~
515 24 | scoppio di risa seguì alle parole del brillante ufficiale,
Il tesoro della montagna azzurra
Capitolo 516 1 | Doveva aver sentito le ultime parole scambiate fra quel brontolone
517 1 | appena pronunciate quelle parole, quando l'equipaggio vide
518 3 | profondo silenzio seguì queste parole: il capitano, don Pedro
519 5 | vivamente impressionati dalle parole del comandante.~- Un miserabile
520 5 | aveva udite quelle terribili parole. I marinai, già molto impressionati
521 6 | vero significato di quelle parole, non avendo assistito alla
522 6 | scambiarsi delle rapide parole. Il capitano si era addormentato
523 6 | spiegherai meglio queste oscure parole, - disse il capitano alzando
524 7 | Reton avevano udito quelle parole.~- Copritelo con un pezzo
525 7 | Don Josè, udendo quelle parole, era indietreggiato verso
526 7 | mangiate, ve lo ordino.~Le sue parole furono accolte da uno scoppio
527 9 | appena pronunciate quelle parole, quando un leggero tremolio
528 10 | kanaki si scambiarono alcune parole, fecero correndo il giro
529 11 | con Koturé alcune rapide parole, poi si avviarono entrambi
530 11 | Koturé, rassicurati dalle parole del capitano, si erano a
531 11 | sfuggire quelle imprudenti parole.~- Maledetta acquavite! -
532 11 | dopo aver scambiato alcune parole, si erano messi a strisciare
533 12 | scambiarono appena poche parole, vuotarono alcune noci di
534 12 | esiste.~Il kanako, a quelle parole, guardò stupito don José.~-
535 13 | afferrare il senso di quelle parole, ma non aggiunse parola.~-
536 13 | scambiò con il fratello alcune parole. Subito il capitano lo vide
537 14 | José, che aveva sentito le parole scambiate fra il prigioniero
538 14 | salma pronunciando delle parole incomprensibili, mentre
539 15 | pensieri, udendo quelle parole s'era scosso.~- Pensavo
540 15 | bosmano. - Ecco delle belle parole, señor Pedro. Forniremo
541 16 | don Pedro, sentendo quelle parole, erano balzati in piedi
542 16 | furore accolsero quelle parole.~- Mascalzone!~- Furfante!~-
543 17 | quindi scambiare le mie parole per gentilezze.~- Fate dello
544 19 | scambiò con il fratello alcune parole, poi esaminarono insieme
545 20 | cui erano tracciate delle parole.~- Emanuel!... - esclamò
546 21 | erano state tracciate delle parole. Erano le stesse lette sull'
547 22 | degli antropofaghi.~A quelle parole, il marinaio che faceva
548 23 | comandanti a bordo!~Queste ultime parole furono accolte dai bevitori
549 23 | imprecazioni accolse le parole ironiche del bosmano.~-
550 25 | volte Emanuel mormorare parole di minaccia contro il capitano
551 25 | fratello, confermerà le parole, i krahoa uccideranno e
La tigre della Malesia
Capitolo 552 III | come per commentar le sue parole che trovava più che giuste,
553 VI | energia in queste ultime parole, da credere che fosse lui
554 VII | disse l'Inglese. - Non dite parole che potrebbero causarvi
555 VII | questa Tigre. Se le sole parole spengono il dolore, una
556 VII | sguardo farne uscire nuove parole che trovavano un eco sconosciuto
557 VII | volesse attirare quelle parole, inebbriarsi di quei suoni,
558 VIII | vero significato di quelle parole avrebbe rabbrividito. Ma
559 VIII | non dimenticate queste parole che potrebbero avverarsi,
560 IX | che gli sussurrava nuove parole, che lo affascinava suo
561 IX | paura di pentirsi di quelle parole uscitegli dalle labbra,
562 IX | aveva pronunciato quelle parole con tutto il fuoco suggeritogli
563 IX | Sandokan nel dire queste parole, vi aveva messo tanto fuoco
564 IX | Sandokan con violenza. - Queste parole sono un delitto. Vi ho veduto,
565 IX | accento di verità in quelle parole, vi era un tal fuoco che
566 X | assaporava la forza di quelle parole come la tigre assapora il
567 X | sagace. Quei brindisi, quelle parole la cui ironia, benché finemente
568 X | dalle vostre labbra delle parole... delle strane parole,
569 X | delle parole... delle strane parole, che mi colpirono sinistramente,
570 X | volto, nell'udire le ultime parole, si ritrasse vivamente indietro.
571 XI | insulti, ritirate quelle parole, milord. Sarei capace di
572 XIII | Sandokan poneva a profitto le parole di lui assaltando un cavolo
573 XIII | a gran caratteri queste parole:~«A lady Marianna Guillonk.~«
574 XIV | Ah! Non ripetermi queste parole, Yanez. Ho giurato che Marianna
575 XV | leoncini di Labuan!...~Quelle parole, pronunciate con quell'accento
576 XV | sollievo, alternando alle parole insensati scrosci di risa.~-
577 XV | abbruciar vivo. Bada che le tue parole sieno vere. Tu rimarrai
578 XVI | aveva pronunciato queste parole con una sicurezza tale da
579 XVIII | parlare così, non dire queste parole Marianna! - esclamò Sandokan. -
580 XIX | brividi, Sandokan, colle tue parole. Io non so come l'andrebbe
581 XX | e tu pure udisti le sue parole.~- Dal parlare al fare amico
582 XX | innanzi.~A onta delle sue parole incoraggianti, i soldati
583 XXI | poco, Sandokan, delle tue parole.~- Hai torto. Ne vuoi una
584 XXII | Non conteneva che poche parole, ma abbastanza importanti.
585 XXII | Bada però bene a misurar le parole; il tuo cranio potrebbe
586 XXII | cogliendo il momento di dire due parole alla giovanetta da parte
587 XXIII | manifestava qualche sorpresa alle parole del Portoghese.~- Certamente,
588 XXIII | misurando scrupolosamente le parole colla flemma britannica. -
589 XXIII | che significavano quelle parole.~- Se noi siamo realmente
590 XXV | brutale di tuo zio, né le parole del maledetto, di William.
591 XXVII | poteva commuoversi alle parole di quei prodi, che, dopo
592 XXIX | domandarono i pirati che alle parole di Sandokan singhiozzavano.~-
593 XXIX | pirati, ubbidienti alle parole dell'antico capo, paventando
594 XXX | pirata aveva pronunciato tali parole con tanta sicurezza da credere
595 XXX | vederla. Ritirate ora quelle parole che offendono un soldato
596 XXXIII | Sandokan nell'udire quelle parole aveva gettato un terribile
597 XXXIII | colla scusa di dire due parole al comandante. I miei uomini
598 XXXIV | come ebbro, sordo alle parole di Marianna che lo pregava
599 XXXIV | togliersi di là, sordo alle parole di Yanez, sordo alle parole
600 XXXIV | parole di Yanez, sordo alle parole dei suoi pirati.~D'un tratto
Le tigri di Mompracem
Capitolo 601 1 | fratellino mio.~Sandokan a quelle parole si scosse e, fermando con
602 6 | riuscì a comprendere quelle parole, quantunque alcune somigliassero
603 6 | appena pronunciate quelle parole che il lord rientrava, ma
604 7 | su cui leggevasi a chiare parole un coraggio più che indomito
605 7 | non dimenticate queste parole, milord, noi dovremmo incontrarci
606 9 | lasciava sfuggire una delle sue parole o un solo dei suoi gesti.~
607 9 | mettereste in dubbio le mie parole? - chiese Sandokan, scattando
608 9 | ufficialetto gli mormorò alcune parole all'orecchio, che nessuno
609 9 | dalle vostre labbra delle parole che hanno allarmato mio
610 9 | era avvicinato, a quelle parole si ritrasse bruscamente
611 13 | taci! Se tu ripeti quelle parole ti precipito in mare!...~
612 14 | Tigre della Malesia?~Le parole non erano ancora terminate,
613 16 | zolfanello, scrisse le seguenti parole:~ ~Siamo sbarcati ieri durante
614 18 | della Malesia.~Dopo quelle parole si udirono dei rami a spezzarsi
615 19 | due pirati udendo quelle parole si sentirono invadere da
616 23 | quanto bene mi fanno queste parole, Yanez - disse la giovanetta.~-
617 26 | prodi che acclamavano le parole del capo e che, dopo aver
618 29 | dubitasse della verità di quelle parole, poi chiese:~- Non vi opporreste
619 31 | in acqua.~Udendo quelle parole, Sandokan e Juioko s'erano
620 31 | Sandokan nell'udire quelle parole emise un urlo di belva ferita.
Gli ultimi filibustieri
Capitolo 621 1 | terribile pugno e quelle parole abbastanza offensive, passò
622 1 | matrimonio lo ha calmato.~Queste parole le aveva pronunciate su
623 1 | modo con cui storpia le parole, io lo crederei un olandese
624 1 | il quale se era avaro di parole non risparmiava nemmeno
625 2 | spalle e scambiò alcune parole a voce bassa con i suoi
626 2 | ufficiale scambiò ancora due parole coi suoi alabardieri, accompagnandole
627 2 | aveva pronunciate quelle parole con tanta gravità che le
628 4 | e Mendoza, udendo quelle parole, erano rimasti come fulminati.~–
629 5 | Scambiarono appena poche parole, poi il bucaniere e il filibustiere
630 5 | scoppio di risa accolse quelle parole.~– Camerati!... – gridò
631 6 | Il ferito, udendo quelle parole, aveva provato un sussulto
632 6 | aveva fatto attenzione alle parole del basco.~– Pienamente, –
633 7 | gli occhi, borbottò delle parole incomprensibili, per non
634 10 | aveva pronunciato le ultime parole, con un tono cosí minaccioso,
635 12 | offuscata, borbottando delle parole e pestando, di quando in
636 13 | avete voluto dire con quelle parole?~– Che se la Spagna avesse
637 13 | vederti.~– Lascia che dica due parole a questo caro De Gussac
638 15 | appena pronunciate quelle parole, quando l’acqua del bacino,
639 17 | occasione di scambiare due parole col prigioniero, poiché
640 21 | gli ebbe tradotte quelle parole poco rassicuranti.~– Non
641 22 | risposta.~– Come sono avari di parole, – riprese don Barrejo,
642 23 | guascone, unendo i fatti alle parole, tolse al prigioniero la
1-500 | 501-642 |