1-500 | 501-527
Capitan Tempesta
Capitolo 1 II | condotto? Lo sai, El-Kadur?~L'arabo fece un gesto desolato.~—
2 II | diventato pallidissimo.~L'arabo, ritto dinanzi a lei, col
3 II | Gli occhi nerissimi dell'arabo si illuminarono d'un lampo
4 II | ami molto dunque? disse l'arabo che l'aveva ascoltata in
5 II | la pelle abbronzata dell'arabo.~— Signora, disse, alzandosi —
6 II | dici, padrona! — esclamò l'arabo, con accento spaventato.~—
7 II | con lui.~— Tu! — esclamò l'arabo, col viso trasfigurato. —
8 II | capitana con voce dolce.~L'arabo, con un gesto rapido si
9 II | con quel turco? chiese l'arabo con selvaggio accento. —
10 II | ucciderò, padrona, — rispose l'arabo con voce sibilante.~— Te
11 II | disse la duchessa.~L'arabo piegò il capo e qualche
12 II | agli archibugieri, mentre l'arabo, approfittando di quella
13 II | Addio, va', te l'ordino.~L'arabo, per la terza volta, represse
14 III | il suo magnifico cavallo arabo, tutto bianco, con una criniera
15 III | fece fare al suo bianco arabo uno scarto improvviso e
16 III | incalzava, facendo fare al suo arabo dei salti da gazzella.~Capitan
17 III | agile nemico. Il suo cavallo arabo, semistordito, girava sulle
18 III | stretti, mentre il cavallo arabo del turco, girando sempre
19 IV | dire qualche cosa, ma l'arabo, dopo il colloquio di quella
20 IV | Sì, padrone rispose l'arabo. — Non fate fuoco.~Con un
21 IV | vero, padrone? — chiese l'arabo.~— Temevo che ti avessero
22 IV | rassicuratevi, padrone, — disse l'arabo — quantunque il giorno in
23 IV | esercito turco aggiunse l'arabo. — Uno dei pascià gli ha
24 IV | di rispondere, chiese all'arabo:~— Ancora nulla?~— Nulla,
25 IV | debolezza.~Perpignano e l'arabo lo guardavano, entrambi
26 IV | disperate, padrone disse l'arabo. — Non rinuncerò alle mie
27 IV | Tempesta.~— No, padrone disse l'arabo, con voce tranquilla. —
28 IV | oserà resistere rispose l'arabo. — Il sultano tiene delle
29 IV | nostri cuori non tremano.~L'arabo scosse il capo, guardando
30 IV | padrone? — tornò a chiedere l'arabo.~Capitan Tempesta si scosse
31 IV | rimanere, poi accompagnò l'arabo verso il parapetto del bastione.~—
32 IV | quel rinnegato? — chiese l'arabo levandosi minaccioso in
33 IV | quel polacco, no! — disse l'arabo con voce fremente.~— Supporresti
34 IV | troppo quel valoroso.~L'arabo si portò una mano sul cuore,
35 IV | diamanti.~Montava un cavallo arabo dal pelo bianco, dalla criniera
36 IV | speronata fece fare al suo arabo un gran salto che lo portò
37 V | Coperta dal mio mantello arabo potresti passare inosservata
38 V | Ebbene, padrona disse l'arabo con una specie di esaltazione, —
39 V | nutrimento degli assediati.~L'arabo, senza preoccuparsi dei
40 V | padrona non morrà, — mormorò l'arabo. — Il colpo deve essere
41 V | occhi e fissandoli sull'arabo.~La sua voce era fioca ed
42 V | padrona vive! — esclamò l'arabo — Ah! Signora, ti avevo
43 V | della nostra religione.~L'arabo abbassò il capo, esitò un
44 VI | notte di sangue~ ~Mentre l'arabo si dirigeva correndo verso
45 VI | è vero? — gli chiese l'arabo.~Il veneziano, vedendolo
46 VII | già fatto i giannizzeri, l'arabo, che era agile e lesto come
47 VII | pareva che l'avesse colta.~L'arabo, seduto su un macigno, presso
48 VII | abbia la pelle nera e sia un arabo, sono un credente della
49 VII | Quell'oscurità fece sull'arabo una paurosa impressione.~—
50 VII | morire! Ah! Mia signora! L'arabo, lo schiavo vostro morrà,
51 VII | aveva lacerato il petto dell'arabo.~— Pensa a lui, — disse,
52 VII | dalle sue fantasticherie.~L'arabo si era nuovamente alzato,
53 VII | da molte ore, — rispose l'arabo. — Non alzarti, non vi è
54 VII | stati uccisi anche essi?~L'arabo crollò il capo senza rispondere.~—
55 VII | Dammi del Cipro, almeno.~L'arabo s'alzò, levò il pesante
56 VII | calmerà la febbre, — disse l'arabo. — Vale meglio dell'acqua
57 VII | capo ad una mano, mentre l'arabo piantava la torcia dietro
58 VII | cerca di Le Hussière?~L'arabo provò un rapido trasalimento,
59 VII | Sì, signora rispose l'arabo con voce ferma.~— Lo conosci,
60 VII | chiese la duchessa.~L'arabo fece un gesto vago, poi
61 VII | dolcemente al consiglio dell'arabo, ma passarono molte ore
62 VII | tornata ad addormentarsi.~L'arabo s'accostò al materasso e
63 VII | domandò per la seconda volta l'arabo. — Se è un turco non lo
64 VII | entrato nel cervello dell'arabo.~— Aspettiamo a far fuoco, —
65 VIII | signore! — aveva esclamato l'arabo. — In quale stato vi rivedo!~—
66 VIII | poi, volgendosi verso l'arabo che era sempre immobile
67 VIII | del Leone di Damasco.~L'arabo spense la miccia della pistola,
68 VIII | tendendo la destra all'arabo.~Il selvaggio figlio del
69 VIII | diss'ella con un sospiro.~L'arabo si era alzato di colpo cogli
70 VIII | tormenti nel tuo cuore!~L'arabo, appena fuori, si era lasciato
71 VIII | della chiesa, scorgendo l'arabo, gli puntò contro un moschettone
72 VIII | Vedi bene che io sono un arabo e non un cristiano, — rispose
73 VIII | osservato sospettosamente l'arabo.~— Va' dunque ad avvertirlo, —
74 VIII | dopo ne usciva dicendo all'arabo:~— Seguimi: il padrone t'
75 VIII | Chi sei tu? — chiese all'arabo, dopo d'aver fatto cenno
76 VIII | direbbe nulla, — rispose l'arabo. — Mi chiamo El-Kadur.~—
77 VIII | Muley-el-Kadel, — disse l'arabo, con voce calma. — Senza
78 VIII | esercito turco, — disse l'arabo. — La donna che ti ha vinto
79 VIII | madreperla, e disse all'arabo:~— Conducimi dalla tua padrona.~
80 VIII | ottomane.~Io non so se tu, come arabo, sei un cristiano od un
81 VIII | No, signore, — rispose l'arabo. — Ti credo senza che tu
82 VIII | poi disse ad alta voce in arabo:~— Seguimi: questi uomini
83 VIII | alla torre, poi seguì l'arabo attraverso le rovine, sempre
84 IX | biscotto, mentre il tenente e l'arabo si gettavano avidamente
85 IX | forse la mia felicità.~L'arabo sospirò e non rispose.~—
86 IX | si limitò a rispondere l'arabo.~— Se dobbiamo ritenerci
87 IX | chiese la duchessa all'arabo.~— I turchi dormono, padrona, —
88 IX | spada non può più servire.~L'arabo gli consegnò le armi e gli
89 IX | vi avevo scambiato per l'arabo di Capitan Tempesta.~— Che
90 IX | noi, El-Kadur, — disse.~L'arabo aveva presa la torcia e
91 IX | impassibile l'esame dell'arabo, vedendo la duchessa, si
92 IX | guardavano sorridendo. Solo l'arabo rimaneva immobile come una
93 IX | rispose Perpignano.~L'arabo, che si teneva ritto accanto
94 IX | strappò dalla schiavitù?~L'arabo si era levato, gettandosi
95 IX | che alterava il volto dell'arabo era scomparsa come per incanto.~—
96 X | rispose la gentildonna.~L'arabo ebbe un sussulto ed una
97 X | rispose la duchessa, mentre l'arabo le slacciava la cotta di
98 X | verso i due marinai, all'arabo e al tenente.~Tutti si affrettarono
99 XI | ordini, e si trovò dinanzi l'arabo il quale la fissava con
100 XI | salpare le àncore? — chiese l'arabo con una voce che tremava.~—
101 XI | gridare:~— Che cosa fai, arabo?~— Uccido il turco rispose
102 XI | più alcuna riconoscenza.~L'arabo teneva in mano una lunga
103 XI | gridò la duchessa.~L'arabo esitò. Una terribile espressione
104 XII | urlo di dolore.~— Bravo arabo! — disse papà Stake, ridendo.~—
105 XII | gola.~— Padrona, — disse l'arabo. — Devo finirlo?~— I prigionieri
106 XII | arrendi, dunque? — chiese l'arabo al turco.~— Alì pascià saprà
107 XII | signora.~— Mi farò credere un arabo. Non ve ne sono pochi nell'
108 XII | papà Stake.~— Un superbo arabo, signora. Non ne ho mai
109 XII | conoscendo io benissimo l'arabo, — concluse la duchessa —
110 XIII | suo padrone, — rispose l'arabo con una certa amarezza.~—
111 XIII | correttamente il turco e anche l'arabo, facendo cenno ai giannizzeri
112 XIII | vasti porticati di stile arabo, con bei colonnati di pietra
113 XIII | sua lingua natia, anche l'arabo. — È partita un'ora fa per
114 XV | nipote di Alì Pascià.~— Sono arabo e non turco, — rispose la
115 XV | rispose la duchessa.~— Ah! Sei arabo! — esclamò la turca. — Sono
116 XV | schiavi, preparate il mio arabo.~— Una domanda ancora, signora, —
117 XV | per le briglie un cavallo arabo tutto bianco, con una lunga
118 XV | in Cipro.~Lo amo più d'un arabo e tu che sei pure arabo,
119 XV | arabo e tu che sei pure arabo, sai meglio di me che i
120 XV | saprei dire.~— Non è nè arabo, nè turco, mi sembra.~—
121 XV | pascià montò in sella del suo arabo, senza che nessuno l'aiutasse,
122 XVI | Haradja lanciato il suo arabo, tormentandolo con dei leggeri
123 XVI | spingeva senza posa il suo arabo, respirando a pieni polmoni
124 XVI | cavallo, mio capitano! Un arabo non può rimanere indietro!~
125 XVII | stupisce, effendi, come tu, arabo, sappia adoperare queste
126 XIX | chiesto Eleonora, vedendo l'arabo avanzarsi attraverso i colonnati.~
127 XIX | ordini, padrona, — rispose l'arabo. — Nikola Stradioto è impaziente
128 XIX | chiese ansiosamente l'arabo.~— Per l'Italia.~— Lasceremo
129 XIX | libero?~— Sì, El-Kadur.~L'arabo si contrasse, come se una
130 XIX | uccidere un turco rispose l'arabo.~— Quale turco?~— Eh! Prima
131 XIX | miscredente! — rispose l'arabo, con un sorriso stridulo. —
132 XIX | disse la duchessa.~L'arabo gettò violentemente indietro
133 XIX | Signora, lascia che il povero arabo segua il suo triste destino.
134 XIX | accostata rapidamente all'arabo, che si era raccolto in
135 XIX | non s'inganna, — rispose l'arabo. — Di Haradja non mi occupo.
136 XIX | nemico della nostra razza!~L'arabo fece un gesto largo, poi
137 XIX | dimenticare.~— Eppure, — disse l'arabo, socchiudendo le palpebre —
138 XIX | appariva molto turbata.~— L'arabo non s'ingannerà, padrona:
139 XIX | vivissima agitazione.~L'arabo, sempre immobile, come una
140 XIX | cos'hai, padrona? chiese l'arabo.~— E lo sciabecco?~— Ci
141 XIX | Conduci qui Nikola.~L'arabo scomparve silenziosamente
142 XX | poi salì sul suo cavallo arabo e riprese al passo la via
143 XX | spronò furiosamente il suo arabo, spingendolo a corsa sfrenata.~
144 XXI | mormorò papà Stake, vedendo l'arabo rizzarsi dietro il visconte. —
145 XXI | signor visconte, — rispose l'arabo, sforzandosi di dare al
146 XXI | indescrivibile, alterò il viso dell'arabo, ma ebbe la durata d'un
147 XXI | nel suo paese, — riprese l'arabo, fingendo di non aver udito
148 XXI | meglio della tenda. Parla.~L'arabo aveva socchiusi gli occhi.
149 XXI | Sì, padrona, — rispose l'arabo con voce sorda.~— E non
150 XXI | Grazie, padrona, — rispose l'arabo.~Non aggiunse nessuna altra
151 XXIV | accosta, avvertici subito.~L'arabo scomparve attraverso la
152 XXV | Voglio vederla disse l'arabo con energia.~— Va' a raggiungerla,
153 XXVI | visconte.~— Largo! — urlò l'arabo. — Prima la signora!~Mentre
154 XXVI | aiutatelo, El-Kadur.~L'arabo prese la duchessa, sollevandola
155 XXVII | era sicuro di trovarlo.~L'arabo delle dune non è quello
156 XXIX | quel miserabile.~— Adagio, arabo del mio cuore, getta un
157 XXIX | al grado di nostromo.~L'arabo scosse il capo sorridendo
158 XXIX | Stake uscirono, mentre l'arabo si accoccolava accanto alla
159 XXIX | Tutti dormono rispose l'arabo.~— E la signora?~— È pronta
160 XXIX | passaggio scoperto dall'arabo.~Stavano per scomparire
161 XXIX | assaliti furiosamente dall'arabo e dai due marinai, che menavano
162 XXIX | colpo di fuoco echeggiò e l'arabo s'accasciò su se stesso
163 XXIX | duchessa si era curvata sull'arabo il cui viso diventava rapidamente
164 XXIX | Ma no, non morrai!~L'arabo sorrise mestamente e fissò
165 XXIX | frettolosamente il povero arabo.~Muley-el-Kadel reggeva
Le due tigri
Capitolo 166 19 | colla velocità d'un cavallo arabo, tutto atterrando e fracassando
La favorita del Mahdi
Parte, Capitolo 167 1, I | tugul.~- Andiamo da lui.~L'arabo e il basci-bozuk, l'uno
168 1, I | tu?~- Come può amare un arabo.~- È troppo poco Abd-el-Kerim.~-
169 1, I | Non lo credo, rispose l'arabo quasi di cattivo umore.
170 1, I | ma assai a caro prezzo.~L'arabo si passò la mano sulla fronte
171 1, I | sei tu, Notis! esclamò l'arabo stringendo vigorosamente
172 1, I | merissak.~Il basci-bozuk e l'arabo si sedettero e tracannarono
173 1, I | dimenticata la fidanzata?~L'arabo trasalì leggermente e sulla
174 1, I | Povera Elenka, mormorò l'arabo. Se il Profeta mi conserverà
175 1, I | danzatrice del Sudan, disse un arabo.~Il suono del cembalo s'
176 1, I | merita di essere veduta.~L'arabo non lo udì nemmeno. Colla
177 1, I | guardando fissamente l'arabo.~- Tua amante! esclamò con
178 1, I | baciarla? chiese Oòseir.~L'arabo si tacque, non sapendo certamente
179 1, I | Addio, Oòseir, disse l'arabo.~- Buona fortuna, amici
180 1, I | lontani i leoni e le iene.~Arabo e greco salutarono gli astanti
181 1, II | passo spedito, altrettanto l'arabo camminava lento e come svogliato.
182 1, II | siamo noi? chiese egli.~L'arabo che era lontano, non l'udì
183 1, II | Che hai Abd-el-Kerim?~L'arabo lo guardò come cercasse
184 1, II | villaggio?~- Perchè, e l'arabo lo guardò ancor più attentamente
185 1, II | spinose, e son felici quando l'arabo lascia a loro aspirare il
186 1, II | A mille cose, rispose l'arabo.~- Tu pensi a mia sorella
187 1, II | Abd-el-Kerim, te lo dirò io.~L'arabo stette un momento muto,
188 1, II | Sulla bruna pelle dell'arabo passò un fremito.~- A Fathma,
189 1, II | potuto vedere le labbra dell'arabo contrarsi e la sua faccia
190 1, II | scintilla sarebbe?~- D'amore.~L'arabo diede un sì violento strappo
191 1, II | moschettata si appicchi.~L'arabo non rispose, però eccitò
192 1, II | Accorriamo!~La faccia dell'arabo si sconvolse trucemente
193 1, II | Fathma e s'avventò contro l'arabo che aveva tratto l'jatagan.~
194 1, II | salute sia con te) disse l'arabo all'almea.~Fathma alzò il
195 1, II | Dove ti rechi? le chiese l'arabo.~- Al campo d'Hossanieh.~-
196 1, II | vedremo, Abd-el-Kerim!~L'arabo salì sul mahari, allungò
197 1, II | abbandonata fra le braccia dell'arabo che talvolta se l'accostava
198 1, II | cancellavasi, e a segno che l'arabo credevasi di essere solo
199 1, II | interesserebbe forse il saperlo?~L'arabo sussultò e ammutolì.~- Rimarrò
200 1, II | Notis in quell'istante.~L'arabo tremò e si volse indietro
201 1, III | avvicinato al mahari dell'arabo. Egli tese ambe le mani,
202 1, III | fronte.~- Notis, disse l'arabo gravemente.~Il greco, che
203 1, III | mia sorella Elenka?...~L'arabo preso alla sprovveduta si
204 1, III | dei più rapidi, disse l'arabo sforzandosi a far parer
205 1, III | proporzioni gigantesche.~L'arabo alzò Le spalle e cercò di
206 1, III | da quella del pascià.~L'arabo non aggiunse una sillaba
207 1, III | scoppiare la testa all'arabo. Tuttavia non si sentì capace
208 1, III | minaccioso. Ti affronterò.~L'arabo cantava sempre, con maggior
209 1, III | collericamente strette.~L'arabo s'avvicinava a rapidi passi
210 1, III | gl'intimò brutalmente.~L'arabo nel vederselo lì, colla
211 1, III | Tu menti, Abd-el-Kerim!~L'arabo si turbò e tornò ad impallidire,
212 1, III | Elenka!... balbettò l'arabo.~- Saresti capace tu di
213 1, III | d'Elenka, Notis, disse l'arabo sordamente.~Il greco fece
214 1, IV | testa fra le mani.~Il povero arabo sentivasi tutto scombussolato
215 1, IV | leone! rispose fieramente l'arabo.~Il capitano gli si avvicinò
216 1, IV | Zitto imprudente, mormorò l'arabo guardandosi sospettosamente
217 1, IV | diventare mio rivale!~L'arabo fece un gesto di spavento.
218 1, IV | cuore! disse ferocemente l'arabo. Quale mai delle due?~-
219 1, IV | accampamenti egiziani.~L'arabo fece cenno al capitano di
220 1, IV | prendessimo un'altra via.~Arabo e turco volsero le spalle
221 1, IV | odo. Deve essere qualche arabo che suona il tamburello.~-
222 1, IV | tamburello.~- No, non è un arabo! esclamò vivamente Abd-el-Kerim.~-
223 1, IV | questo tamburello, disse l'arabo con maggior animazione.~-
224 1, IV | vedere, Abd-el-Kerim.~L'arabo lo afferrò vigorosamente
225 1, IV | farai, disse recisamente l'arabo.~- Ma disgraziato, e non
226 1, IV | delle colline sabbiose.~L'arabo chinò il capo sul petto;
227 1, V | sillaba.~- Fathma, ripetè l'arabo, scuotendosi e dando alla
228 1, V | propria vita. Non sei tu quell'arabo che mi raccolse nella8 pianura
229 1, V | la tua perdita, disse l'arabo con iscoppio appassionato.~-
230 1, V | si avvicinò vieppiù all'arabo, tanto che l'ardente suo
231 1, V | l'almea freddamente.~- L'arabo ammutolì e la sua fronte
232 1, V | affrettò a soggiungere l'arabo. Sì, tu sei bella Fathma,
233 1, V | ascoltata la confessione dell'arabo senza battere ciglio, nell'
234 1, V | chiese ella rivolgendosi all'arabo.~- L'ignoro, rispose Abd-el-Kerim,
235 1, V | detonazione della carabina; l'arabo fece atto di slanciarsi
236 1, V | prendendo una mano dell'arabo:~- Sai tu, innanzi a tutto,
237 1, V | ragione, perdonami, balbettò l'arabo. E quest'uomo chi è?~- Contro
238 1, V | altra uomo adunque? chiese l'arabo.~- Sì, un uomo bello e prode
239 1, V | e fece qualche passo. L'arabo l'afferrò per le mani e
240 1, V | respingermi, non parlare così.~L'arabo cadde per la seconda alle
241 1, V | lentamente con calma maestosa. L'arabo le si slanciò dietro per
242 1, V | freddamente. Che avete detto all'arabo poco fa, che scorsi inginocchiato
243 1, V | lo conosco a fondo quell'arabo; è un miserabile, è di più
244 1, V | greco si volse, caricando l'arabo colla scimitarra in pugno.
245 1, V | vigliacco tuo pari, disse l'arabo con disprezzo. Notis, qui
246 1, V | commossa.~- Fathma, mormoro l'arabo non meno commosso, ringrazia
247 1, V | che tradì mia sorella.~L'arabo strinse i pugni. L'almea
248 1, V | separarono.~- Fathma, disse l'arabo. Va con questi soldati che
249 1, V | seguita dai basci-bozuk.~L'arabo la seguì cogli occhi, poi
250 1, V | Hassarn a un cenno dell'arabo abbassò la pistola ed andò
251 1, VI | annoiarmi inutilmente, disse l'arabo freddo freddo. Se ti ricordi
252 1, VI | tua Elenka incomincia.~L'arabo lo guardò cupamente.~- In
253 1, VI | tremendi colpi sul capo dell'arabo che li parava senza muoversi
254 1, VI | Può darsi, rispose l'arabo che si teneva in guardia.~-
255 1, VI | ancora dalla distanza. L'arabo, dinanzi a quella manovra
256 1, VI | braccia. Sta attento mio caro arabo, che ricomincio.~Abd-el-Kerim
257 1, VI | ricominciare il giuoco, ma l'arabo gli era sempre addosso,
258 1, VI | Indietro! indietro! gridava l'arabo, che s'infiammava. Giù nello
259 1, VI | gettarsi a testa bassa contro l'arabo.~- Arrenditi, gli disse
260 1, VI | sempre alla scimitarra dell'arabo che miravalo al petto. Fece
261 1, VI | rispose con voce sorda l'arabo.~- L'hai ucciso sul colpo?~-
262 1, VI | Allàh penserà al morto.~L'arabo approvò con un cenno del
263 1, VI | luogo appena lasciato dall'arabo e dal turco, nè si staccarono
264 1, VI | disse. L'altro col fez è l'arabo Abd-el-Kerim: io li conosco
265 1, VI | occorresse per prezzolare qualche arabo poco scrupoloso.~Il nubiano
266 1, VI | per non essere scorto dall'arabo e dal turco. Era mezzanotte
267 1, VI | nero lasciare la tenda dell'arabo Abd-el-Kerim e dirigersi
268 1, VII | spergiuro adunque, quest'arabo del demonio!.. Maledetta
269 1, VII | uscire dalla tenda dell'arabo.~- Gli ho fatto scoppiare
270 1, VII | negro mio.~- Ho veduto l'arabo recarsi alla casupola ed
271 1, VII | jatagan fra le spalle di quell'arabo e tronchi d'un sol colpo
272 1, VII | Dove trovasi quel cane d'arabo?~- In mezzo all'accampamento
273 1, VII | d'Hossanieh.~- All'ora l'arabo è nostro. Dal campo al villaggio
274 1, VII | di andar a raccontare all'arabo che la sua bella ha fatto
275 1, VIII| sospetti. Vado a prendere l'arabo, lo conduco fuori del campo
276 1, VIII| accompagnato verso la tenda dell'arabo.~- Se tu sai, Abd-el-Kerim,
277 1, VIII| innanzi e si fermò dinanzi all'arabo che stava sdraiato su di
278 1, VIII| qualche pericolo? domandò l'arabo con ansietà.~- L'ignoro,
279 1, VIII| alla casupola.~Debbeud e l'arabo uscirono. Faceva sempre
280 1, VIII| Fit Debbeud precedette l'arabo fino agli avamposti, poi
281 1, VIII| tratto passò dietro all'arabo e l'afferrò per le braccia
282 1, VIII| fuori, correndo addosso all'arabo e circondandolo.~- Aiuto,
283 1, VIII| scagliò fra le gambe dell'arabo che gli cadde sopra lasciandosi
284 1, VIII| Debbeud salì in sella coll'arabo, che stordito dalla percossa
285 1, VIII| una goccia di sangue. L'arabo aprì gli occhi e lo guardò
286 1, VIII| guardò fissamente.~- Bravo arabo, disse lo sceicco14 sorridendo.
287 1, VIII| dello spirito, cane di un arabo. Voglio vedere se ne avrai
288 1, VIII| meglio svelga dal cuore dell'arabo l'amore che ha per Fathma.~-
289 1, VIII| chiese egli, sghignazzando.~L'arabo scattò in piedi come una
290 1, VIII| Sei un brigante! urlò l'arabo furibondo.~- Si vede che
291 1, VIII| sciagurato! urlò il povero arabo facendo atto di saltargli
292 1, VIII| libertà.~- Quale? chiese l'arabo che ebbe un raggio di speranza.~-
293 1, VIII| sarà anche la tua tomba.~L'arabo cacciò un urlo disperato
294 1, IX | inaccessibile e questo uomo era l'arabo Abd-el-Kerim.~Una passione
295 1, IX | quella superba creatura, ma l'arabo non si scoraggiò ancora,
296 1, IX | scatenò un incendio.~Amò l'arabo, ma l'amò furiosamente,
297 1, IX | colla testa fra le mani, l'Arabo Abd-el-Kerim. Tutta la sua
298 1, IX | chiese con voce rauca l'arabo fissando due occhi stravolti
299 1, IX | questa tomba? continuò l'arabo con trasporto feroce che
300 1, IX | bene.~- Chi sei? domandò l'arabo facendo uno sforzo per alzarsi.~-
301 1, IX | Tu!... Tu!... ruggì l'arabo con indefinibile accento
302 1, IX | dall'aspettarsi. Come mai l'arabo sapeva che era stato cacciato
303 1, IX | Taci, Elenka, taci, disse l'arabo con impeto selvaggio.~-
304 1, IX | mi straziano il cuore.~L'arabo la guardò torvamente, poi
305 1, IX | gettò un grido d'angoscia. L'arabo con una violenta spinta
306 1, IX | voce rotta. Abd-el-Kerim!~L'arabo le volse le spalle e si
307 1, IX | mio cuore, l'interruppe l'arabo sordamente.~- Oh! non è
308 1, IX | taci Elenka, balbettò l'arabo con voce arrangolata.~-
309 1, IX | ma vattene, vattene...~L'arabo si nascose il volto fra
310 1, IX | sospiro.~La faccia dell'arabo s'alterò visibilmente e
311 1, IX | occhi della greca, che l'arabo indietreggiò sino al muro
312 1, X | smania di schiacciare l'arabo prima e la sua rivale dopo,
313 1, X | Ebbene?~- L'amante dell'arabo Abd-el-Kerim?~Abd-el-Kerim!
314 1, X | Elenka la fidanzata dell'arabo Abd-el-Kerim!...~- Elenka!
315 1, XI | amore che tu nutri per quell'arabo e ti farà rimpiangere la
316 1, XII | Zitto, miserabile! disse l'arabo fremente.~- Grazia, balbettò
317 1, XII | irrigidì.~- E uno, mormorò l'arabo freddamente. Se Allàh e
318 1, XII | abbiamo tempo da perdere.~L'arabo non sapendo cosa rispondere
319 1, XII | quello dove trovavasi l'arabo e continuò a camminare chiedendo
320 1, XII | Arrenditi, cane d'un arabo! gli urlò l'assalitore.~
321 1, XII | Sceiquek?~- Se quel cane d'arabo era nel corridoio l'avrà
322 1, XII | tirate innanzi, ira di Dio! L'arabo, vivo o morto, ma possibilmente
323 1, XII | riuscirono a far male alcuno all'arabo.~- Ira di Dio! tuonò Notis.
324 1, XII | morto risuscitato, gridò l'arabo. Fatti avanti che ti veda
325 1, XII | volte che mancasse sicchè l'arabo esitava a procedere temendo
326 1, XII | molti altri a uomini.~L'arabo non si smarrì. Aggrappandosi
327 1, XII | uomo, sono salvo, mormorò l'arabo. La notte cala, la foresta
328 1, XII | donna con tono minaccioso.~L'arabo dette indietro e barcollò
329 1, XII | in tempo per salvarti!~L'arabo la guardò cogli occhi strambasciati
330 1, XII | fatto dell'almea? chiese l'arabo con voce strozzata.~- Non
331 1, XII | sangue montò alla testa dell'arabo: si scagliò sulla greca
332 1, XII | delirante.~Quel bacio fece sull'arabo l'effetto di un morso di
333 1, XII | adorata Fathma! esclamò l'arabo con istrazio.~Tagliò rapidamente
334 1, XII | semi-gelato: gli occhi dell'arabo s'inumidirono.~- Rispondi,
335 1, XII | Abd-el-Kerim!~- Hassarn! gridò l'arabo.~Il capitano balzò di sella
336 1, XIII| Non mi curo più di quell'arabo. Lo disprezzo e ciò per
337 1, XIII| significa ciò? chiese l'arabo con stupore.~- Ho l'ordine
338 1, XIII| Coraggio, Fathma, disse l'arabo, cingendola con ambe le
339 1, XIII| campo.~- Fathma, disse l'arabo. Fatti coraggio.~L'almea
340 1, XIII| ripeteva la poveretta.~L'arabo cercò di correre in suo
341 1, XIII| impadronirono dello sventurato arabo, lo rovesciarono, lo legarono
342 1, XIV | Dhafar pascià non uccidesse l'arabo con un colpo di revolver.
343 1, XIV | riescirà ad affascinare quell'arabo dell'inferno?~Il greco sospirò
344 2, II | quale punto si trovava coll'arabo.~- Mi disse che fra loro
345 2, II | appunto per questo che l'arabo la esecra.~- Ogni speranza
346 2, II | Tu pensi ancora a quell'arabo adunque? Il tuo cuore batte
347 2, II | Chi?... chi?...~- L'arabo Abd-el-Kerim.~- Abd-el-Kerim!
348 2, II | scritta. Lo spiegò e lesse in arabo:~ ~«Ho visto e udito tutto.
349 2, III | avvisò che lo schiavo dell'arabo aveva disertato?~Il reis
350 2, III | affatto. Quando conobbi l'arabo Abd-el-Kerim, questo schiavo
351 2, VI | ti assicuro che vedrai l'arabo ed Elenka.~L'almea, nell'
352 2, VII | abbiamo a trovare qualche arabo che ne sappia qualche cosa.~-
353 2, VIII| insorti.~- Ehi! gridò un arabo. Guarda laggiù in mezzo
354 2, XI | parlare di un ufficiale arabo che si chiama Abd-el-Kherim?~
355 2, XIII| cercasse nella memoria,~- Un arabo? disse poi.~- Sì, un arabo
356 2, XIII| arabo? disse poi.~- Sì, un arabo esclamò Fathma con veemenza.~-
357 2, XIII| ancora. Domani parlerò con un arabo che si trovò presente al
358 2, XV | parlato quest'oggi con un arabo che veniva dal sud. Egli
359 2, XV | fidarmi delle parole di quell'arabo?~- Danàqla è incapace di
360 2, XV | accetterà?~- E perchè no? Egli è arabo e gli arabi non amano gli
361 2, XV | a El-Obeid, presenterà l'arabo a Mohammed-Ahmed e questi
362 3, I | ventiseiesimo era invece un tenente arabo di alta statura, di forme
363 3, I | rimasero che il tenente arabo e un vecchio soldato sulla
364 3, I | toccandogli una spalla.~L'arabo che pareva assorto in tetri
365 3, I | spalla.~- Che vuoi? chiese l'arabo volgendosi verso di lui.~-
366 3, I | accento quasi ironico l'arabo. Per me la morte è un sollievo.
367 3, I | chissà...~Sulle labbra dell'arabo spuntò un sorriso pieno
368 3, I | Coraggio! gridò il tenente arabo. Tutti attorno a me!~Sette
369 3, I | imbrattate di sangue: il tenente arabo che stringeva convulsivamente
370 3, I | disteso ai piedi del tenente arabo, un lampo di collera balenò
371 3, I | Io! rispose il tenente arabo senza sgomentarsi.~- Sei
372 3, I | rifiuti morrai: scegli!~L'arabo esitava. Era evidente che
373 3, I | Dove sono? si chiese l'arabo che sentivasi agitato da
374 3, I | verde sul capo.~Il tenente arabo nello scorgere quell'uomo
375 3, II | ricostruire l'antico impero arabo, di raggruppare attorno
376 3, II | vedersi innanzi i] tenente arabo, si era arrestato colla
377 3, II | fissarono in quelli dell'arabo che si sentì affascinato
378 3, II | di muta contemplazione.~L'arabo a quella interrogazione
379 3, II | Abd-el-Kerim, articolò egli.~- Sei arabo, se non m'inganno.~- Sì,
380 3, II | non m'inganno.~- Sì, sono arabo, nativo di Berber.~- Sai
381 3, II | sacco? chiese Ahmed all'arabo.~- No.~Ahmed aprì il sacco
382 3, II | feroce.~- No, balbettò l'arabo.~- È la testa di Hicks133
383 3, II | esercito egiziano, mi capisci, arabo rinnegato, e ben pochi sono
384 3, II | il Mahdi, accennando all'arabo un angareb, gli disse:~-
385 3, II | ricostituire l'antico impero arabo, di raggruppare attorno
386 3, II | chiese ad Abd-el-Kerim.~L'arabo, quantunque si aspettasse
387 3, II | desidero la morte, disse l'arabo con profonda tristezza.~-
388 3, II | chiamava quella donna? chiese l'arabo nella cui mente gli balenò
389 3, II | più il nome, balbettò l'arabo confuso.~- Te lo dirò io,
390 3, II | Abd-el-Kerim aveva tanto amata! L'arabo, pietrificato, credeva di
391 3, II | accorto della commozione dell'arabo. Hai udito parlare, a Chartum,
392 3, II | l'amante di un ufficiale arabo. Se potessi averlo nelle
393 3, II | hai?~- Nulla, mormorò l'arabo prestamente. Ho la punta
394 3, II | voglio morire! esclamò l'arabo.~- Come, pochi minuti fa
395 3, II | Siamo perduti, rispose l'arabo.~- Non c'è più speranza
396 3, III | guardò quasi con terrore l'arabo che non si era nemmeno mosso
397 3, III | mise a ronzare attorno all'arabo che presentavagli la fronte
398 3, III | guardando con occhi di fuoco l'arabo. Spiccò un salto innanzi,
399 3, III | grido:~- È salvo! Viva l'arabo!~- A morte l'arabo! gridò146
400 3, III | Viva l'arabo!~- A morte l'arabo! gridò146 per la terza
401 3, IV | Sì, è proprio lui, l'arabo Abd-el-Kerim.~Ahmed si morse
402 3, V | perduto! pensò lo sventurato arabo. Qualcuno mi ha tradito.
403 3, V | avvenimento.~Maledetti! mormorò l'arabo.~Chinò il capo sul petto
404 3, V | che io lo sappia, disse l'arabo che comprese subito l'immenso
405 3, V | sguardo terribile l'infelice arabo terrorizzato. Stette alcuni
406 3, V | Hossanieh! esclamò l'arabo diventando ancor più cinereo.~-
407 3, V | chiese egli divorando l'arabo con gli occhi.~- Io!...
408 3, V | lo comprendo! esclamò l'arabo con ira.~- Abd-el-Kerim,
409 3, V | perdona.~- Miserabile! urlò l'arabo saltando in piedi, fuori
410 3, V | abbrancando a mezzo corpo l'arabo. Gli bastò un pugno solo
411 3, V | Il carnefice sollevò l'arabo che non dava quasi più segno
412 3, V | jatagan, prese i pollici dell'arabo e li serrò attorno al ferro
413 3, V | sferrare rabbiosamente l'arabo che era di già svenuto.
414 3, V | sul corpo dell'infelice arabo e lo portarono via.~ ~ ~ ~
415 3, VI | ansietà.~- Il corpo dell'arabo è tutto coperto di tumori
416 3, VI | medicina che possa guarire l'arabo? Mi narrarono che parecchi
417 3, VI | i filari nel corpo dell'arabo.~- E allora?~- Potresti
418 3, VI | aveva interesse perchè l'arabo crepasse.~- E quest'uomo
419 3, VI | appartiene quell'uomo?~- È arabo.~- Arabo!... E si chiama?~-
420 3, VI | quell'uomo?~- È arabo.~- Arabo!... E si chiama?~- Abd-el-Kerim!~
421 3, VI | sangue per averlo.~- Se l'arabo è ancora vivo, ti prometto
422 3, VII | rischio di perdere non solo l'arabo, ma di cadere anche nelle
423 3, VII | vogliono portarmi via l'arabo.~- Chi?.... Ahmed forse?~-
424 3, VII | E porteremo con noi l'arabo?~- S'intende.~- Quando partiremo?~-
425 3, VII | Appena avrò veduto l'arabo e gli avrò parlato ci metteremo
426 3, VII | ci aiuti a trasportare l'arabo.~- Siamo d'accordo, concluse
427 3, VII | non è vero Abd-el-Kerim?~L'arabo con gli occhi sbarrati lo
428 3, VII | curo di saperlo, balbettò l'arabo ancora in preda ad una terribile
429 3, VII | singhiozzo uscì dalle labbra dell'arabo. Una grossa lagrima, una
430 3, VII | antica nostra amicizia~L'arabo scosse la testa e non rispose.~-
431 3, VII | anzi...~- Taci! esclamò l'arabo, che lesse il suo pensiero.
432 3, VII | Scagliossi come una pantera sull'arabo, l'afferrò per la gola,
433 3, VII | chiese lo scièk, prendendo l'arabo e deponendolo, con precauzione,
434 3, IX | alzarono l'angareb con suvvi l'arabo ed uscirono silenziosamente
435 3, IX | salvare Notis e riavere l'arabo.~Questo ardito piano calmò
436 3, X | sciagurata.~- Una notte, un prode arabo...~- No, un prode, di' un
437 3, X | come ti dissi, un prode arabo mi salvò la vita. Quell'
438 3, X | mi salvò la vita. Quell'arabo era bello, era forte e mi
439 3, X | un delitto amando quell'arabo che espose la sua vita per
440 3, XI | un guerriero.~Infatti l'arabo era improvvisamente apparso
Il figlio del corsaro rosso
Parte, Capitolo 441 1, 3 | lesto come un cavaliere arabo, afferrato il primo volatile,
Le meraviglie del duemila
Capitolo 442 1 | Faraoni. Un giorno incontrò un arabo infermo ed il dottore lo
443 1 | pianta disseccata, che dall'arabo era stata scoperta in una
444 1 | torto,» disse Toby «poiché l'arabo prese la pianta, la bagnò
445 1 | l'esperimento del vecchio arabo, e sempre il piccolo fiore
Il re del mare
Parte, Capitolo 446 1, 7 | una specie di minareto arabo, sulla cui cima brillava
447 1, 7 | affermano che sia un vecchio arabo fanatico, altri un negro
448 1, 9 | isole malesi.~- Parrebbe un arabo o un birmano, - disse Yanez,
449 1, 12 | pagati largamente, non è un arabo, come lo si è creduto finora,
450 1, 14 | thug indiano e non già un arabo maomettano, - rispose Yanez.~-
I predoni del Sahara
Capitolo 451 1 | proprietario, un vecchio arabo, attratto da quelle urla
452 2 | dal nome che siete mezzo arabo e mezzo spagnuolo.”~“Può
453 5 | Nartico, non era veramente arabo, ma aveva adottato gli usi
454 5 | necessario farvi credere un arabo,” disse il vecchio. “È un
455 5 | marchese.~“Dovrete vestirvi da arabo, pregare come un arabo,
456 5 | da arabo, pregare come un arabo, e mangiare come un arabo.
457 5 | arabo, e mangiare come un arabo. L'europeo non può andare
458 5 | compagno parlate bene l'arabo?”~“Perfettamente.”~“Conoscete
459 7 | incredibile e non teme l'uomo, sia arabo o europeo, soprattutto quando
460 8 | proprietario, un vecchio arabo, dalla lunga barba bianca,
461 11 | propagare la fede del profeta arabo.~S'incontrano dappertutto
462 11 | europeo nelle vesti di un arabo. Mi sono ingannato?”~“No,”
463 11 | coll'aiuto del trattore arabo incaricato di fornire i
464 18 | inquietudine~“Voi non siete un arabo.”~“Che cosa ve lo fa sospettare?”~“
465 20 | colla propria energia.~“Un arabo, certo Hman, della tribù
466 22 | fuoco.” gridò il marchese in arabo. “Noi non siamo Tuareg.”~
467 25 | una magnifica lepre che un arabo aveva ucciso nel deserto.~
468 25 | signor di Sartena. “Parlerò arabo come un vero algerino e
469 26 | volto onde io ti veda.”~L'arabo, poiché sembrava tale, si
470 26 | hanno detto,” rispose l'arabo, prontamente.~“E tu affermi
471 26 | talleri.”~“Accetto,” rispose l'arabo.~“Quando potrò vedere il
472 26 | rispose il marchese.~L'arabo, dopo aver scambiato uno
473 26 | splendidi destrieri di sangue arabo e portavano lunghi fucili
474 26 | torni al suo palazzo.” L'arabo aveva già fatto segno di
475 26 | da una estrema ansietà.~L'arabo indicò uno dei due padiglioni
476 26 | testa fracassata: era l'arabo che aveva guidato il drappello
477 27 | suoi compagni seguivano l'arabo, El-Melah, approfittando
478 27 | compagni.”~“È fedele quell'arabo che mi hai mandato? Se il
479 28 | sultano ed al tradimento dell'arabo.~Mentre il marchese, Rocco
480 28 | volendo che salisse prima l'arabo.~“Monta,” gli aveva detto. “
481 28 | ultimo.” Invece di obbedire l'arabo aveva accostato due dita
482 28 | kissuri!...”~Accortosi che l'arabo cercava di sfoderare l'jatagan,
483 28 | È stato lui a condurci l'arabo, è stato lui a preparare
484 28 | Non pareva che fosse né arabo, né un fellata e tanto meno
485 29 | Dove andate?”~“Da un arabo mio amico, personaggio molto
486 29 | ebreo accompagnato da un arabo di statura piccola, magrissimo,
487 29 | anche pronto a tutto.” L'arabo salutò gentilmente con un
488 29 | sono il capo del quartiere arabo ed ho amici devoti, pronti
489 29 | fare a me, amico,” disse l'arabo. “Conosco parecchi capi
490 29 | una carovana?” proseguì l'arabo volgendosi verso Esther.~“
491 29 | rivedremo questa sera,” disse l'arabo, alzandosi. “Vi porterò
492 29 | sultano.”~Esther attese che l'arabo se ne fosse andato, poi
493 31 | stato lui a mandarci quell'arabo e deve essere stato lui
494 32 | bagagli sulla scialuppa che l'arabo ha fatto acquistare per
495 32 | All'alba, assieme al capo arabo. Il vostro supplizio era
496 32 | salveremo,” disse Esther. “L'arabo me lo ha giurato e Samuele
497 32 | che spuntasse l'alba, l'arabo ed il vecchio Samuele battevano
498 32 | giardino.~“Signora” disse l'arabo, dopo aver salutato il francese
499 32 | tesa sul libro sacro che l'arabo aveva aperto dinanzi a loro.~
500 32 | Terminato il giuramento, il capo arabo fissò gli sguardi sul marchese
1-500 | 501-527 |