Indice | Parole: Alfabetica - Frequenza - Rovesciate - Lunghezza - Statistiche | Aiuto | Biblioteca IntraText
Alfabetica    [«  »]
equivalgono 2
equivoche 1
equivoco 2
era 15452
êra 1
eracleopoli 1
eragli 2
Frequenza    [«  »]
18203 da
17744 con
15555 è
15452 era
13777 della
13437 disse
12998 gli
Emilio Salgari
Raccolta di opere

IntraText - Concordanze

era

1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-6000 | 6001-6500 | 6501-7000 | 7001-7500 | 7501-8000 | 8001-8500 | 8501-9000 | 9001-9500 | 9501-10000 | 10001-10500 | 10501-11000 | 11001-11500 | 11501-12000 | 12001-12500 | 12501-13000 | 13001-13500 | 13501-14000 | 14001-14500 | 14501-15000 | 15001-15452

                                                                          grassetto = Testo principale
                                                                          grigio = Testo di commento
(segue) Il figlio del corsaro rosso
      Parte, Capitolo
6001 1, 9 | pescando e divorando quanto vi era dentro, per nulla preoccupati 6002 1, 9 | nostra resistenza al vino?~- Era quello che volevo proporvi. 6003 1, 9 | Alicante ci porti sfortuna?... Era proprio Alicante, è vero, 6004 1, 9 | seduto su una trave, si era messo a trangugiare a lunghi 6005 1, 9 | un udito finissimo e che era abituato a dormire con un 6006 1, 9 | dormire con un solo occhio, si era lasciato scivolare giù dalle 6007 1, 10 | liberi.~Il conte, che si era già da un po' di tempo svegliato 6008 1, 10 | fosse un po' brillo, si era prontamente alzato, chiedendo 6009 1, 10 | rispose il bucaniere che era piuttosto pessimista. ~- 6010 1, 10 | sarà possibile.~Il conte era diventato pallidissimo.~- 6011 1, 10 | Montelimar, la marchesa si era voltata verso un uomo dalla 6012 1, 10 | il quale fino allora si era sempre tenuto in disparte, 6013 1, 10 | d'un ex governatore!~Si era alzata, gettandosi sulla 6014 1, 10 | comprendere agli altri che era un uomo d'armi anche sotto 6015 1, 10 | alcun incontro, ma nessuno era persuaso che nei boschi 6016 1, 10 | reggevano il lungo palo a cui era appesa l'amaca, disse loro: ~- 6017 1, 10 | collocato delle artiglierie.~Si era alzata in preda ad una visibile 6018 1, 10 | La voce della marchesa era così alterata, che il signor 6019 1, 10 | mano, mentre Buttafuoco si era appoggiato al suo archibugio 6020 1, 10 | erculei africani, il conte si era alzato e guardava verso 6021 1, 10 | presso il capo Tiburon che era coperto di boscaglie, in 6022 1, 10 | pareva regnare a bordo. Si era udito solo il rullare del 6023 1, 10 | agli africani.~L'oscurità era piombata quasi improvvisamente 6024 1, 10 | rispose una voce.~Un uomo era improvvisamente apparso 6025 1, 10 | con un pezzo di velaccio.~Era un bel giovane di non ancora 6026 1, 10 | Martin.~Quando ricomparve era tutto vestito di rosso, 6027 1, 10 | tutto vestito di rosso, come era comparso negli splendidi 6028 1, 11 | nave del Corsaro Nero, si era messa alla vela con tutti 6029 1, 11 | Come abbiamo già detto, era una splendida nave da combattimento 6030 1, 11 | il vento di filo, poi si era messa in corsa verso il 6031 1, 11 | carezze del Gran Golfo.~Era tutta coperta di vele: dalla 6032 1, 11 | rullava dolcemente tanto era bene equilibrata.~- Mi guarderà 6033 1, 11 | spagnuole.~La battaglia si era impegnata con grande ardimento 6034 1, 11 | rispondevano con egual furore.~Era quasi un colpo a colpo.~ 6035 1, 11 | guidata da Mendoza, il quale era il più abile pilota che 6036 1, 11 | si trovasse a bordo, come era pure il miglior artigliere, 6037 1, 11 | guascone, il quale non si era allontanato dal suo fianco, 6038 1, 11 | uomini così intrepidi. C'era uno dei vostri archibugieri 6039 1, 11 | affrettando la marcia. S'era coperta di vele, dalla cima 6040 1, 11 | figlio del Corsaro Rosso era già in coperta, pronto ad 6041 1, 11 | guascone, non importa dirlo, vi era di già, insieme a Mendoza.~ 6042 1, 11 | Il luogotenente, che si era appena coricato, era prontamente 6043 1, 11 | si era appena coricato, era prontamente accorso in coperta, 6044 1, 11 | azzurra superficie del golfo.~Era un'alta alberatura che raccoglieva 6045 1, 11 | allora, - rispose una voce.~Era Mendoza, il quale era salito 6046 1, 11 | voce.~Era Mendoza, il quale era salito inosservato sul ponte 6047 1, 11 | un galeone spagnuolo, si era sparsa dovunque e l'intero 6048 1, 11 | biscaglini.~La Folgore si era messa in gran corsa per 6049 1, 11 | poppa una nave corsara, si era subito diretto verso la 6050 1, 11 | veleggiava pesantemente.~Era uno di quei grossi navigli 6051 1, 11 | intimazione.~Vedendo che era impossibile raggiungere 6052 1, 11 | gettarsi verso la costa che era visibilissima, e non lontana 6053 1, 11 | L'impresa del basco non era quindi una cosa da ridere.~ 6054 1, 11 | un grido di collera. Non era stato l'albero maestro del 6055 1, 11 | dell'immensa vela di gabbia era spaccato a qualche metro 6056 1, 11 | uccellaccio! - disse il conte. - Era un'ala che io volevo.~- 6057 1, 11 | Bravo, Mendoza!~Non era un'altra penna che il basco 6058 1, 11 | spaccato un po' sotto la coffa, era caduto attraverso il galeone, 6059 1, 12 | Anche in coperta la strage era grande, specialmente sul 6060 1, 12 | uomini delle batterie! ~Si era precipitato verso il castello 6061 1, 12 | momento la fregata, che non era ancora stata saldata al 6062 1, 12 | valorosi uomini.~Il momento era tragico, perché i bucanieri 6063 1, 12 | agili fossero.~Un urlo si era alzato sulla fregata.~- 6064 1, 12 | del golfo del Messico, si era avventurato contro i nemici 6065 1, 12 | l'albero d'artimone, dove era stata rapidamente innalzata 6066 1, 12 | sempre buon giuoco.~Non si era però scoraggiato di quel 6067 1, 12 | guascone, per ben tre volte era montato sulla barricata 6068 1, 12 | lunga barba bianca, che si era sempre battuto in prima 6069 1, 12 | mentre il galeone, che era uscito dalla lotta assai 6070 1, 12 | una carica per la pipa!~Si era voltato verso Mendoza il 6071 1, 12 | marchesa di Montelimar. Era Alicante o Xeres?~- Xeres.~- 6072 1, 12 | dei guasconi? Vivaddio! Era Alicante!... Di vini spagnuoli 6073 1, 12 | è molto, che la notizia era vera. Che cosa ne ha fatto 6074 1, 12 | Corsaro Rosso, così parlando, era diventato terribile.~I suoi 6075 2, 1 | Nuova Granata.~La taverna era una delle più rispettabili 6076 2, 1 | lealmente l'Atlantico ed era maturato sotto il dolce 6077 2, 1 | grido d'indignazione si era alzato.~- Chi è che ci offende?~- 6078 2, 1 | Fuori!... ~Il guascone era balzato in piedi, rosso 6079 2, 1 | e degli avventurieri, si era avanzato minacciosamente 6080 2, 1 | sua terribile casseruola.~Era un omaccio, alto e grosso 6081 2, 1 | gettando gli spiedi; però non era scappato l'uomo barbuto, 6082 2, 1 | fino allora aveva riso, si era alzato, snudando rapidamente 6083 2, 1 | la barba!~Il guascone si era slanciato innanzi, colla 6084 2, 1 | maestro non valeva niente: era un vero asino.~- Pretendete 6085 2, 1 | Il vostro maestro non era un vero asino.~- Era del 6086 2, 1 | non era un vero asino.~- Era del Brabante, - disse l' 6087 2, 1 | guardando il taverniere che era ritornato tenendo nelle 6088 2, 1 | avversari.~L'omaccio barbuto si era messo in guardia, piegando 6089 2, 1 | mormorò Mendoza, che era pure un bravissimo spadaccino, - 6090 2, 1 | tavolo.~Il fiammingo si era prontamente rialzato, guardando 6091 2, 1 | impertinente però, se non era un uomo di spada, non era 6092 2, 1 | era un uomo di spada, non era nemmeno un pauroso, poiché 6093 2, 1 | filibustieri ed al fiammingo che si era unito a loro, una casseruola, 6094 2, 1 | averla rovesciata, vi si era nascosto dietro, rimandando 6095 2, 1 | Ve lo avevo detto io che era un ladrone patentato! - 6096 2, 1 | fiammingo, il quale a sua volta era saltato sulla strada. - 6097 2, 1 | una via trasversale, che era ingombra di persone.~Vedendo 6098 2, 1 | mentre dalla taverna che era vicinissima, uscirono precipitosamente 6099 2, 2 | della ronda.~Il guascone si era voltato, lanciando in aria 6100 2, 2 | ammirazione il guascone. - Prima era un giaguaro che faceva scappare 6101 2, 2 | aggiunse il marinaio. - Si era appropriato perfino il mio 6102 2, 2 | scorridori del mare. Wan Horn era del Brabante.~- Ed io ho 6103 2, 2 | fortuna!... Il mio sogno era già quello di recarmi alla 6104 2, 2 | destra.~Il guascone non si era ingannato. Sette od otto 6105 2, 2 | momento la ronda, che si era rinforzata di altri due 6106 2, 2 | altri due archibugieri e che era sempre seguita da quel dannato 6107 2, 2 | Il capo della scorta si era fatto innanzi, colla spada 6108 2, 2 | mio uomo.~Il guascone si era voltato verso il furfante, 6109 2, 2 | con un uomo inerme come lo era il fiammingo, disse con 6110 2, 2 | barile, - rispose l'oste, che era sempre furioso.~- Vedrai, 6111 2, 2 | metteva su uno spazioso patio: era l'abitazione di S. E. il 6112 2, 2 | primo piano, la cui porta era aperta.~- Attendetemi 6113 2, 2 | scoccata, quella stanza era ancora illuminata da un 6114 2, 2 | illuminata da un paio di candele.~Era una specie di sala, ammobigliata 6115 2, 2 | punta d'ironia, che non era sfuggita al terribile avventuriero.~- 6116 2, 2 | capo-ronda, che forse mai si era trovato dinanzi a delle 6117 2, 2 | scomparsa, il capo-ronda, che era diventato di buonissimo 6118 2, 2 | Forse il meno inquieto era il guascone. Probabilmente 6119 2, 2 | il basco.~Il finto conte era già uscito, seguendo l'intendente, 6120 2, 2 | de los Angelos? Mio padre era un grande di Spagna. Voi 6121 2, 2 | proseguì il guascone. - Vi era un concerto quella sera 6122 2, 2 | terribile lezione, caramba.~- Era appunto quello che pensavo 6123 2, 2 | potuto lasciarmi ben di più. Era il nipote dell'arcivescovo 6124 2, 2 | morto sei anni fa e so che era ricchissimo. Oh!... Non 6125 2, 3 | immenso tratto di paese, era quindi facile per loro scoprire 6126 2, 3 | capo.~Un colpo d'archibugio era rimbombato ed una palla 6127 2, 3 | rimbombato ed una palla era passata su di loro, fischiando 6128 2, 3 | di aizzarli.~Il terreno era tutt'altro che favorevole 6129 2, 3 | quando don Barrejo, il quale era sempre il primo. - Chi cade 6130 2, 3 | completamente il passaggio. Dietro era franata una quantità enorme 6131 2, 3 | Siete voi quello che si era spacciato per l'amico di 6132 2, 3 | Il filibustiere che si era steso nel crepaccio per 6133 2, 3 | sparo.~Il cavallo bianco era caduto, sbalzando di sella 6134 2, 3 | chiese Mendoza, il quale si era prontamente riparato dietro 6135 2, 3 | da cinque o sei freccie, era caduto addosso agli altri 6136 2, 3 | rupe, nel precipitare, si era per così dire smussata verso 6137 2, 3 | si mise a salirla. Non era già una gradinata regolare, 6138 2, 3 | munizioni. Silenzio!~Si era allontanato, strisciando, 6139 2, 3 | scintillò in alto.~La navaja era stata lanciata, piantandosi 6140 2, 3 | sua terribile draghinassa.~Era una carica affatto inutile, 6141 2, 4 | seguito Morgan a Panama, si era messo alla testa del minuscolo 6142 2, 4 | arrabbiato. Ora t'accomodo io!~Era tutt'altro che un gattaccio! 6143 2, 4 | miagolii feroci della fiera, si era fermato.~- E dunque, don 6144 2, 4 | draghinassa!~Il giaguaro si era accovacciato, pronto a slanciarsi.~ 6145 2, 4 | a slanciarsi.~Mendoza si era messo a fianco del guascone, 6146 2, 4 | il guascone, il quale si era prontamente alzato. e, per 6147 2, 4 | mezzo all'accampamento ed era illuminata anche internamente.~ 6148 2, 4 | pistole e le scaricò in aria.~Era quello il segnale della 6149 2, 4 | campeggiava uno stemma dorato: era Raveneau de Lussan.~- Partiamo, 6150 2, 4 | abitanti seminudi.~Nessuno si era opposto all'assalto, tanto 6151 2, 4 | opposto all'assalto, tanto era stato fulmineo. sicché i 6152 2, 4 | dalle cui finestre non era partito nemmeno un colpo 6153 2, 4 | di canne da zucchero. Vi era però fra di loro un uomo 6154 2, 4 | dinanzi l'ex-prigioniero, era uscito dal bugigattolo, 6155 2, 4 | avevano supposto, la porta era chiusa e regnava un silenzio 6156 2, 4 | costruzione di una casa, si era impadronito d'una trave.~- 6157 2, 4 | guascone.~Il taverniere era balzato fuori dal suo nascondiglio, 6158 2, 4 | che teneva in mano e che era ancora quasi pieno di Porto, 6159 2, 4 | scatenati. Il guascone però era stato pronto a mettere un 6160 2, 4 | chiese Mendoza il quale era riuscito a trovare il signor 6161 2, 5 | Pacifico invece, Panama era risorta più fiorente e più 6162 2, 5 | occidentali dell'America era ormai già trapelato, Davis 6163 2, 5 | cannoni ciascuna.~Il mare era tempestoso e niuna proporzione 6164 2, 5 | tempestoso e niuna proporzione vi era fra gli uni e gli altri. 6165 2, 5 | spagnuoli.~Quella barca era stata così crivellata dalle 6166 2, 5 | approdare alla loro isola, che era diventata una piccola Tortue, 6167 2, 5 | e di distruggere quanto era rimasto di esso, senza osare 6168 2, 5 | conquistatore di Panama, si era affrettato a muovergli incontro. 6169 2, 5 | veleggiava in quelle acque, era giunta fino all'isola.~Grogner 6170 2, 5 | fino all'isola.~Grogner non era un gentiluomo come Raveneau 6171 2, 5 | Inghilterra ed in Olanda, poi era passato in America, desideroso 6172 2, 5 | fare una rapida fortuna.~Era giunto però troppo tardi, 6173 2, 5 | girando il capo Horn ed era giunto ancora in tempo per 6174 2, 5 | a San Giovanni di Pueblo era il figlio del Corsaro Rosso, 6175 2, 5 | figlio del Corsaro Rosso, si era affrettato a muovergli incontro, 6176 2, 5 | seguirvi dove voi vorrete.~- Era appunto di voi che io avevo 6177 2, 5 | guascone è sempre generoso.~Non era difficile all'isola di S. 6178 2, 5 | disposti su due colonne. Era la flotta spagnuola del 6179 2, 5 | il vascello il quale già era stato sgombrato rapidamente.~- 6180 2, 5 | immense nuvole di fumo.~Era una squadra veramente imponente, 6181 2, 6 | navigazione di Davis e che si era poi separato dai francesi 6182 2, 6 | di fuggire.~Nuova Granata era una delle più cospicue città 6183 2, 6 | dall'Oceano Pacifico ed era difesa nel centro da un 6184 2, 6 | grandi sobborghi.~Inoltre era circondata da mura e da 6185 2, 6 | La difesa della piazza era poi stata affidata a sei 6186 2, 6 | marchese di Montelimar si era incaricato della difesa 6187 2, 6 | batteria dei venti pezzi era caduta nelle loro mani.~ 6188 2, 6 | nelle loro mani.~Se la città era stata conquistata, resisteva 6189 2, 6 | Montelimar.~Come abbiamo detto, era un'opera saldissima, difesa 6190 2, 6 | Tutti si eran voltati. Era don Barrejo che aveva pronunciato 6191 2, 6 | anche oltre il bastione. Era Raveneau de Lussan.~Vedendo 6192 2, 6 | bordate di mitraglia.~Il cielo era diventato oscurissimo ed 6193 2, 6 | scorti.~L'oscurità d'altronde era fittissima, dopo che i lampi 6194 2, 6 | orrendo. Tutta la guarnigione era accorsa sugli spalti, affollandosi 6195 2, 6 | estrema violenza.~Il conte che era alla testa della colonna 6196 2, 6 | faccia scudo, signor conte.~Era il guascone.~- Grazie, - 6197 2, 6 | suoi uomini.~Il passaggio era stretto, sicché combattevano 6198 2, 6 | macchiato di sangue, si era fatto largo fra i suoi soldati 6199 2, 6 | fra i suoi soldati e si era avanzato verso il conte, 6200 2, 7 | Il gabinetto del marchese era uno stanzino ammobiliato 6201 2, 7 | Mi direte allora chi era, quindici anni or sono, 6202 2, 7 | negarlo.~- Sapevate che era un gentiluomo.~- Sì.~- Che 6203 2, 7 | dell'Atlantico.~Il conte si era alzato, in preda ad una 6204 2, 7 | Condottiero delle genti italiche era un fiammingo: il duca Wan 6205 2, 7 | opporsi a quell'invasione. Era Wan Guld, che si era venduto 6206 2, 7 | invasione. Era Wan Guld, che si era venduto al nemico per diventare, 6207 2, 7 | padre, è vero?~Il marchese era diventato pallidissimo ed 6208 2, 7 | avreste fatto?~- Mio padre era un grande di Spagna e non 6209 2, 7 | Montelimar.~- Ed il mio non era un ladrone di mare, - proruppe 6210 2, 7 | Per noi vostro padre non era altro che un corsaro pericolosissimo, 6211 2, 7 | Dite.~- Mio padre, che era rimasto vedovo prima d'imbarcarsi 6212 2, 7 | gridò il marchese.~- Vi era: non essendomi ormai più 6213 2, 7 | un gesto di collera e si era alzato impetuosamente, gettando 6214 2, 7 | conte, esasperato. - Qui non era sicura.~- Voi sapevate dunque 6215 2, 7 | un mayoral.~- Sì, quand'era piccina. Ora ha quindici 6216 2, 7 | albeggiare e l'acquazzone era cessato. Le spianate del 6217 2, 7 | Tusley, il quale fino allora era rimasto silenzioso. - Io 6218 2, 7 | sponda. Ormai tutto quanto vi era da prendere si trova nelle 6219 2, 7 | ci piombino addosso.~Non era trascorsa una mezz'ora che 6220 2, 8 | alcade della città che si era salvato nelle boscaglie, 6221 2, 8 | trentasei uomini, che si era gettata sulla Boccachica 6222 2, 8 | navi.~Quella spedizione non era durata che una quindicina 6223 2, 8 | porto.~La mancanza di viveri era sempre quella che più preoccupava 6224 2, 8 | marchese di Montelimar, che era stato affidato alla loro 6225 2, 8 | certa sorpresa, poiché non era da quella parte che dovevano 6226 2, 8 | che vengono da Panama? si era chiesto il conte.~- È quello 6227 2, 8 | vascello.~La fregata, che era di forte tonnellaggio ed 6228 2, 8 | di Ventimiglia, la quale era più vicina, per abbordarla.~ 6229 2, 8 | scariche di mitraglia e palle.~Era il momento atteso dai quattro 6230 2, 8 | vascello nemico e, come era loro abitudine, scagliano 6231 2, 8 | parte della sua gente.~Non era però ancora finita e la 6232 2, 8 | scorridori dei mari non si era ancora offuscata.~Erano 6233 2, 8 | artiglieri della filibusteria, era stato incaricato del servizio 6234 2, 8 | aspettate un po'.~La fregata era giunta allora a buon tiro. 6235 2, 8 | soggetti a durissima schiavitù.~Era loro intenzione di muovere 6236 2, 9 | conte di Ventimiglia si era alzato.~- Che cosa c'è? - 6237 2, 9 | in quel momento la baia: era una delle caravelle incaricate 6238 2, 9 | oscurissime.~Mendoza si era messo alla testa e pareva 6239 2, 9 | vino, almeno una volta, era buonissimo.~- Come si chiama? - 6240 2, 9 | rifugiarsi nella posada.~La porta era stata chiusa, però trapelava 6241 2, 9 | chiedo di più.~Il conte si era alzato. I tre avventurieri, 6242 2, 9 | ospiti in uno stanzone, che era occupato da un bel numero 6243 2, 9 | galla.~La corrente, che era rapidissima, li prese e 6244 2, 9 | li inzuppava.~Il conte si era affrettato a salire la riva, 6245 2, 9 | offrire un ottimo rifugio.~Era molto difficile che le guardie 6246 2, 9 | molto alto.~La piantagione era sempre deserta, non essendo 6247 2, 10 | bella e più vasta di prima. Era stata però ricostruita alcune 6248 2, 10 | guadagnate piastre. Mio padre era troppo vecchio, povero uomo 6249 2, 10 | guadagnare troppo spesso.~Non era trascorso un minuto che 6250 2, 10 | della sua spada.~Il conte si era levato il feltro, facendo 6251 2, 10 | trovava con voi.~- Infatti vi era.~- Ed ora?~Invece di rispondere, 6252 2, 10 | proposta.~Don Juan de Sasebo si era alzato, ciò che voleva significare 6253 2, 10 | significare che l'udienza era finita.~Il conte fece un 6254 2, 10 | soddisfatto di quel colloquio.~Non era forse ancora uscito dal 6255 2, 10 | esclamò il Consigliere.~- Era accompagnato da tre uomini?~- 6256 2, 10 | gusto e dove una tavola era pronta, con bellissimi piatti 6257 2, 10 | Consigliere dell'Udienza Reale.~Era quell'uomo il vero tipo 6258 2, 10 | avventuriero e spadaccino. Era un uomo alto, grosso, forte 6259 2, 11 | palazzo del Consigliere, si era fermato per interrogare 6260 2, 11 | veniamo ai fatti.~Il conte si era messo rapidamente in guardia 6261 2, 11 | sulla giacca. Il bandito si era salvato per miracolo, parando 6262 2, 11 | stoccata che Il Valiente era pure riuscito a parare appena 6263 2, 11 | rispose il bandito.~Si era voltato con una mossa fulminea 6264 2, 11 | intenzione del miserabile, si era riparati gli occhi col suo 6265 2, 11 | Badate!~A sua volta si era slanciato furiosamente, 6266 2, 11 | inutili, poiché Il Valiente era ormai morto.~- Traditore! - 6267 2, 11 | sguardo il bandito.~La notte era magnifica. L'oceano scintillava, 6268 2, 11 | tenendo in mano una torcia. Era un vecchio marinaio dalla 6269 2, 11 | datomi quando l'assassino era stato toccato.~- Chi credete 6270 2, 11 | disse il guascone.~- Vi era, volete dire, perché ora 6271 2, 11 | Brillando sempre la luna, non era possibile ingannarsi, poiché 6272 2, 11 | gustare il suo tabacco, non si era nemmeno degnato di voltarsi, 6273 2, 12 | mormorò Mendoza, il quale si era gettato a terra.~- Si screditano, - 6274 2, 12 | furfanti si sono accorti che vi era qualche cosa in aria e si 6275 2, 12 | il guascone, il quale si era già spogliato della divisa 6276 2, 12 | poiché, in fondo, il guascone era sempre avaro come tutti 6277 2, 12 | dietro alla scogliera, era tranquillissima, quindi 6278 2, 12 | Pacifico, quella notte almeno, era tranquillo.~Solamente la 6279 2, 12 | curiosamente.~Mendoza si era messo a guardia della vela, 6280 2, 12 | il quale in quel momento era affatto vuoto.~Panchita, 6281 2, 12 | bella vedova. Diamine!... Era sempre galante don Barrejo, 6282 2, 12 | il meticcio, il quale si era addossato al muro, non bastandogli 6283 2, 12 | Eppure mi avevano detto che era stato fatto prigioniero 6284 2, 12 | voleva rapirgliela.~- Non era sicura in Panama?~- Si diceva 6285 2, 12 | gabinetto, conosceva quanto era accaduto al disgraziato. 6286 2, 12 | Il marchese di Montelimar era presente alla narrazione.~- 6287 2, 12 | Uno di quei due uomini era alto, magro, assai bruno, 6288 2, 13 | Morgan alcuni anni prima, si era subito messo alla testa 6289 2, 13 | chiese il guascone, il quale era sempre pronto a menare le 6290 2, 13 | Cinquanta passi più innanzi vi era un ponte in muratura; assai 6291 2, 13 | marchese di Montelimar, perché era proprio quello che don Juan 6292 2, 13 | attaccato ai miei stivali ed era grosso, chiedetelo a don 6293 2, 13 | cavalieri del marchese.~La notte era sempre splendidissima, e 6294 2, 13 | Solo quello del guascone era sfuggito miracolosamente 6295 2, 13 | gridò il conte il quale era subito balzato in piedi 6296 2, 13 | sguainavano le spade.~Un uomo era sorto dal fossato di destra, 6297 2, 13 | marchese di Montelimar si era oscurata.~- Sapete voi dove 6298 2, 13 | ignora forse che suo padre era un conte di Ventimiglia 6299 2, 13 | Mendoza.~Il marchese si era voltato verso i suoi uomini.~- 6300 2, 13 | rispose il marchese.~Mentiva. Era una partita dei suoi cavalleggieri 6301 2, 13 | dall'Oceano Pacifico ed era allora famosa per la singolare 6302 2, 13 | inondazioni. Per le sue ricchezze, era stimata una delle più ricche 6303 2, 13 | migliaia d'abitanti, però era difesa da tre forti giudicati 6304 2, 13 | angolo del giardino e che era ombreggiato da tre o quattro 6305 2, 13 | sonando una piccola chitarra.~Era una bellissima creatura, 6306 2, 13 | Vedendo il marchese si era alzata deponendo la chitarra 6307 2, 13 | irresistibile simpatia.~Era certamente il sangue che 6308 2, 14 | gli davano la caccia, si era gettato in mezzo alle piantagioni, 6309 2, 14 | quattro colpi d'archibugio, era riuscito a guadagnare la 6310 2, 14 | irlandese.~Il crepaccio era stato varcato!...~Il guascone 6311 2, 14 | il salto.~Il guascone si era gettato a terra, nascondendosi 6312 2, 14 | archibugio ancora fumante, era balzato in piedi, impugnando 6313 2, 14 | più innanzi e don Barrejo era finito.~Un altro cavaliere 6314 2, 14 | della bella castigliana.~Vi era della gente quella sera, 6315 2, 14 | un piccolo camerino che era libero.~La castigliana, 6316 2, 14 | il tuono. Tuttavia non vi era alcun indizio che scoppiasse 6317 2, 14 | minacciata.~Il guascone che non era un cattivo marinaio, essendo 6318 2, 14 | durante una notte tempestosa.~Era però sempre sufficiente 6319 2, 14 | Grogner.~Il guascone, che era ormai conosciutissimo fra 6320 2, 14 | Dieci lunghe leghe non era quindi una tale distanza 6321 2, 14 | Ed infatti il sole non era ancora tramontato, quando 6322 2, 14 | città.~La loro marcia non era però passata inosservata. 6323 2, 14 | Impossessarsi di quella città non era però impresa facile poiché 6324 2, 14 | sparse la voce che Grogner era stato ferito mortalmente 6325 2, 14 | più tardi del terzo, che era il meglio armato e difeso 6326 2, 14 | di terra.~Un ufficiale si era curvato fra due merli gridando:~- 6327 2, 14 | fabbricato centrale del forte che era fiancheggiato da numerose 6328 2, 14 | Un istante dopo il conte era nelle braccia di Raveneau 6329 2, 14 | dei filibustieri, poiché era stato nominato tale dopo 6330 2, 14 | all'ufficiale spagnuolo che era giunto per chiedere una 6331 2, 14 | apportatore di lettere nelle quali era detto chiaramente come in 6332 2, 14 | detto, fra gli ostaggi vi era il governatore di Guayaquil 6333 2, 14 | testa, incaricò un frate che era della brigata, uomo tenuto 6334 2, concl | Il marchese di Montelimar era partito il giorno innanzi, 6335 2, concl | don Ercole, il quale si era avvicinato al gruppo, scoppiava Jolanda la figlia del corsaro nero Capitolo
6336 1 | del sedicesimo secolo, ne era piena. Nessuno però beveva 6337 1 | lunga più di dieci metri, era circondata da una quadrupla 6338 1 | di campo, il cui giudizio era inappellabile.~L'educazione 6339 1 | il cui numero di granelli era stabilito per ogni pasto. 6340 1 | un entusiastico evviva era scoppiato fra gli spettatori:~« 6341 1 | dichiarò che l'eguaglianza era perfetta e che tutto andava 6342 1 | la più battagliera.~Zambo era più alto di qualche pollice 6343 1 | speroni più lunghi, il becco era invece più corto, ma più 6344 1 | borghese di Maracaybo.~Uno era di statura molto alta, coi 6345 1 | ordinando ad un garzone, che era prontamente accorso, un 6346 1 | raffinatore di zucchero, che era quel señor Raffaele che 6347 1 | intendesse.~Il careador si era subito impadronito del vinto, 6348 1 | belle ali.~La lotta non era però che cominciata, perché 6349 1 | capisce che ormai il favorito era El Valiente che aveva dato 6350 1 | Perfino don Raffaele si era sentito tentare. Dopo un 6351 1 | artiglio.~Zambo però, si era prontamente rimesso, si 6352 1 | uccisi reciprocamente. Zambo era rimasto sotto l'avversario 6353 1 | quasi più.~Don Raffaele si era voltato verso Carmaux, dicendogli 6354 1 | tasche, señor.»~Zambo non era affatto morto, anzi tutt' 6355 1 | con una mossa improvvisa era sfuggito di sotto all'avversario 6356 1 | sotto all'avversario e si era alzato, cantando a piena 6357 1 | corpo del vinto.~El Valiente era morto e giaceva inerte col 6358 1 | Vedremo.»~Un altro careador era in quel momento entrato, 6359 1 | bianche a riflessi argentei.~Era El Plata.~«Che ne dite señor 6360 1 | per la metà. El Plata, che era il mio favorito, a mare.»~ 6361 1 | erano finite ed il silenzio era tornato nell'ampia sala.~ 6362 1 | perduto uno.»~Il careador si era precipitato verso El Plata. 6363 2 | Carmaux che fino allora era rimasto silenzioso, scosse 6364 2 | di noi?»~Don Raffaele si era fermato, poi aveva fatto 6365 2 | i due avventurieri..~Uno era armato d'un archibugio, 6366 2 | Stiller, il quale certo si era messo in guardia per la 6367 2 | sul secondo doganiere, che era ben lungi dall'attendersi 6368 2 | tratto.~Nel porto tutto era silenzio. Le navi, ancorate 6369 2 | piccola vela latina che era tinta in nero, affinché 6370 2 | fra le tenebre.~Il vento era favorevole, soffiando dal 6371 2 | chiese Wan Stiller, che si era collocato a poppa, alla 6372 2 | settentrione il piccolo porto e che era guardato da un fortino costruito 6373 2 | Maracaybo non è più quella che era quando l'espugnammo col 6374 2 | Fortunatamente l'alba non era lontana. Le stelle cominciavano 6375 2 | Venezia.~Ogni villaggio era formato da una sola abitazione, 6376 3 | pescatori e perciò nessuno si era preso la briga di fermarli.~ 6377 3 | guarnigione.»~Don Raffaele era diventato spaventosamente 6378 3 | sull'orizzonte.~Il golfo era deserto, poiché di rado 6379 3 | che dopo la colazione si era chiuso in un ostinato silenzio, 6380 3 | Dietro una punta rocciosa era comparsa improvvisamente 6381 3 | della scala di corda, che era stata subito gettata dagli 6382 3 | introducendolo in un salotto che era illuminato da una lampada 6383 4 | equipaggio della Folgore, si era subito messo in mare, accontentandosi 6384 4 | prigioniero spagnolo che era a bordo della sua flotta, 6385 4 | loro.~Lo stesso governatore era caduto.~Morgan, imbaldanzito 6386 4 | Saputo da una lettera che era stata intercettata, che 6387 4 | immensi da Panama, ma che era anche una delle meglio fortificate 6388 4 | veleggiò verso Portobello. Era l'anno 1668.~Morgan approdò 6389 4 | secondo castello.~La lotta non era però ancora finita, poiché 6390 4 | forte dominava la città ed era quello on cui si era rinchiuso 6391 4 | ed era quello on cui si era rinchiuso il governatore.~ 6392 4 | città dell'America, che era l'emporio maggiore delle 6393 4 | furono mandate.~Il riposo non era fatto per l'allievo del 6394 4 | miracolo.~Il fuoco alle polveri era stato impiccato da alcuni 6395 4 | poderoso come quello che gli era stato affidato dal governatore 6396 4 | capitano, del Corsaro Nero, era giunta nelle acque del Golfo 6397 4 | il suo antico capitano, era stato profondamente colpito. 6398 4 | suo capitano, apprese che era stata condotta prigioniera 6399 4 | vogliamo, ma di gran cuore, era stata senz'altro accettata 6400 4 | Uscito Carmaux, Morgan si era messo ad osservare con un 6401 4 | verso il prigioniero, che era stato collocato presso l' 6402 4 | buon sangue spagnolo si era ridestato in lui e non si 6403 4 | urlo terribile.~Un gherlino era sceso silenziosamente dall' 6404 4 | scendeva nella scialuppa che era stata già calata in acqua.~ ~ ~ 6405 5 | Una profonda commozione si era impadronita dei cinquecento 6406 5 | scialuppa, ciò che altre volte era accaduto.~Anche Morgan, 6407 5 | di sorpresa e di rabbia era sfuggito a tutti i marinai, 6408 5 | Ventimiglia.»~Un lampo terribile era guizzato negli occhi dell' 6409 5 | golfo. La Folgore - che era la nave di Morgan, così 6410 5 | Corsaro Nero - apriva la via.~Era la più grossa di tutte, 6411 5 | luna mancasse, la notte era abbastanza chiara, essendo 6412 5 | continente.~Carmaux, che era il suo fido, si trovava 6413 5 | Ventimiglia.»~Una ruga profonda si era disegnata sull'ampia fronte 6414 5 | diciassette anni.»~«Forse era sua intenzione di giungere 6415 5 | possibile. Già l'isola di Zapara era in vista sulle sue spiagge 6416 5 | Folgore nel centro.~L'allarme era stato già dato e l'intera 6417 5 | dato e l'intera guarnigione era uscita frettolosa dalle 6418 5 | quella squadra che non era stata fino allora segnalata 6419 5 | minaccia di Morgan, non si era preso nemmeno il fastidio 6420 5 | ordine dato da Morgan, tanto era ferrea la disciplina che 6421 5 | dal numero delle navi, si era ritirato precipitosamente 6422 5 | banchine del porto. Morgan era alla loro testa con Pierre 6423 5 | rombare i loro grossi cannoni. Era però ormai troppo tardi 6424 5(1) | famoso filibustiere che era stato marinaio di Pietro 6425 6 | cinquantina dei suoi marinai si era diretto verso il palazzo 6426 6 | qualche resistenza.~Non vi era invece più nessuno. Tutti 6427 6 | scorgerli, un urlo di rabbia era scoppiato fra il drappello 6428 6 | Il filibustiere si era gettato fra la turba furibonda, 6429 6 | furibonda dei filibustieri era improvvisamente sbollita. 6430 6 | quella voce, l'uomo che era caduto fra le braccia di 6431 6 | Sono morto!...»~Carmaux era scoppiato in una risata 6432 6 | momento Wan Stiller, che si era alzato. «Chi vedo?... Il 6433 6 | quattro bottiglie.~La sala era deserta, ma tutto era sotto 6434 6 | sala era deserta, ma tutto era sotto sopra. La grande tavola 6435 6 | Carmaux, che tutto d'un tratto era diventato minaccioso. «Dove 6436 6 | raggiungerlo.»~«E non vi era con lui la figlia del Corsaro 6437 6 | povero don Raffaele, che era diventato paonazzo dal terrore, 6438 6 | paonazzo dal terrore, si era rifugiato dietro la tavola, 6439 6 | allontanandosi di corsa, tanto era il terrore che esercitava 6440 7 | assieme al loro reggimento che era comandato dal duca di Wan 6441 7 | dei quattro fratelli che era accorso a contrastargli 6442 7 | le porte: quel miserabile era il duca di Wan Guld.»~«Avevo 6443 7 | colonie dell'America ed era stato nominato governatore 6444 7 | governatore di questa città.»~«Era il prezzo del tradimento» 6445 7 | che la fanciulla che amava era la figlia del duca, pur 6446 7 | del Messico.»~«Il Corsaro era già a bordo di quella nave?»~« 6447 7 | a tempo e perché non si era spenta ancora in lei l'affezione 6448 7 | governatore di Maracaybo era stato esattamente informato.»~« 6449 7 | Di vendicarlo.»~«Ma chi era dunque suo padre?»~«Il duca 6450 7 | Guld.»~Un grido di stupore era sfuggito dalle labbra di 6451 7 | seppe che la giovane si era imbarcata su una nave olandese 6452 7 | il dircelo.»~Don Raffaele era rimasto silenzioso, colla 6453 7 | annerito dal tempo e che era sormontato da due torrette 6454 7 | aveva osservato che la porta era aperta.~«Tutti sono fuggiti. 6455 7 | Spinsero la porta ferrata che era socchiusa e si trovarono 6456 7 | semiarruginito, che non era chiuso.~Al di si vedeva 6457 7 | un occhio alla toppa che era abbastanza larga e guardò 6458 7 | il respiro.~Al di , vi era una stanza piuttosto vasta, 6459 8 | che pareva un gentiluomo, era di statura piuttosto alta, 6460 8 | grigi dal lampo vivido, non era affatto piacevole.~L'altro, 6461 8 | doveva essere un soldato, era invece piuttosto tozzo, 6462 8 | capitano Morgan.»~Una bestemmia era sfuggita dalle labbra dello 6463 8 | questi gaglioffi.»~Il soldato era già balzato innanzi snudando 6464 8 | Carmaux con un salto si era gettato verso la tavola, 6465 8 | addosso al soldato, il quale era stato costretto a lasciare 6466 8 | uno scatto improvviso si era gettato sull'amburghese 6467 8 | la corazza non difendeva, era scomparsa nel corpo del 6468 8 | signore» disse Carmaux che era sempre diffidente. «Eravate 6469 8 | erano levati i berretti.~Era una bellissima fanciulla, 6470 9 | L'onesto piantatore se l'era svignata, per paura che 6471 9 | brutto quarto d'ora.~Si era perciò tenuto nascosto dietro 6472 9 | esclamarono.~La fanciulla era rimasta impassibile, e guardava 6473 9 | veduto dal mattino, ma che era stato avvertito come si 6474 9 | parlato di vendetta, che egli era stato incaricato di compiere.»~« 6475 10 | resistenza.~Sapeva che la città era risorta più bella e più 6476 10 | spagnoli l'avevano fortificata. Era quindi quasi certo che il 6477 10 | pratico di quei bassifondi. Era d'altronde un uomo a cui 6478 10 | rimettersi completamente, tanto era gagliarda la sua fibra.~ 6479 10 | troppo evidentemente che non era mai stato un uomo di guerra.~« 6480 10 | aver sbarcato don Raffaele, era tornata a bordo della Folgore, 6481 10 | tutte le scialuppe, si era seduto tranquillamente su 6482 10 | immenso per la loro tinta, era annodata intorno alla lunga 6483 10 | girandolo verso la fanciulla.~Era già una mezz'ora che la 6484 10 | verso il filibustiere, che era balzato in piedi, pallidissimo.~« 6485 10 | Un altro colpo di canone era partito da uno degli spalti 6486 10 | degli spalti e la palla era passata sopra le loro teste, 6487 10 | persuaderli che la resistenza era ormai vana.~Ed infatti le 6488 10 | una partita dei quali si era gettata verso le savane, 6489 10 | già fatto a Maracaybo, si era subito precipitato del palazzo 6490 10 | il conte di Medina, ma vi era giunto quando ormai tutti 6491 10 | pazzamente le braccia e le gambe.~Era l'impiccato, che veniva 6492 10 | spada.~L'amburghese, che era molto più alto del compagno, 6493 10 | braccia don Raffaele, che era già diventato paonazzo e 6494 10 | corsari, che nessuno si era mosso per impedire che il 6495 10 | sapevano che con Morgan non vi era da scherzare, e l'amburghese 6496 11 | chi riusciva a prenderlo, era stato uno dei motivi principali 6497 11 | conte di Medina, ma tutto era stato vano.~La notizia recata 6498 11 | dove d'altronde non vi era ormai più nulla da saccheggiare.~ 6499 11 | Jolanda, a quella domanda era rimasta muta, interrogando 6500 11 | esclamò Morgan. «Chi era costui?»~«Un fiammingo,


1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-6000 | 6001-6500 | 6501-7000 | 7001-7500 | 7501-8000 | 8001-8500 | 8501-9000 | 9001-9500 | 9501-10000 | 10001-10500 | 10501-11000 | 11001-11500 | 11501-12000 | 12001-12500 | 12501-13000 | 13001-13500 | 13501-14000 | 14001-14500 | 14501-15000 | 15001-15452

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2008. Content in this page is licensed under a Creative Commons License