Indice | Parole: Alfabetica - Frequenza - Rovesciate - Lunghezza - Statistiche | Aiuto | Biblioteca IntraText
Alfabetica    [«  »]
equivalgono 2
equivoche 1
equivoco 2
era 15452
êra 1
eracleopoli 1
eragli 2
Frequenza    [«  »]
18203 da
17744 con
15555 è
15452 era
13777 della
13437 disse
12998 gli
Emilio Salgari
Raccolta di opere

IntraText - Concordanze

era

1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-6000 | 6001-6500 | 6501-7000 | 7001-7500 | 7501-8000 | 8001-8500 | 8501-9000 | 9001-9500 | 9501-10000 | 10001-10500 | 10501-11000 | 11001-11500 | 11501-12000 | 12001-12500 | 12501-13000 | 13001-13500 | 13501-14000 | 14001-14500 | 14501-15000 | 15001-15452

                                                                          grassetto = Testo principale
                                                                          grigio = Testo di commento
(segue) La perla sanguinosa
      Parte, Capitolo
8501 1, 17 | della nave. Will, che si era pure calato, tenendo nella 8502 1, 17 | pescecane?»~«No, signor Will. Era un diavolo di mare. A momenti 8503 1, 17 | dalle sue spine ricurve. Era ben grosso quel furfante 8504 1, 17 | pesce di dimensioni enormi era montato alla superficie 8505 1, 17 | largo cerchio di sangue. Era un vero diavolo di mare, 8506 1, 17 | quando si svegliarono il sole era già sorto.~«Nulla, signor 8507 1, 17 | Durante la notte l'oceano si era calmato e a scuotere la 8508 1, 17 | un fenomeno. Il mare, che era calmissimo, era diventato 8509 1, 17 | mare, che era calmissimo, era diventato come denso intorno 8510 1, 17 | quasi biancastra, poi si era messo a ribollire come se 8511 1, 17 | che cosa si trattava, si era affrettato a rassicurarli.~« 8512 1, 17 | All'indomani la situazione era identica a quella del giorno 8513 1, 17 | Una profonda tristezza si era impadronita dei tre disgraziati. 8514 1, 17 | dapprima supposto il malabaro. Era una banda di sword-fish, 8515 1, 17 | mantenersi in aria più che era loro possibile.~Una prima 8516 1, 17 | morire di fame.»~La raccolta era stata così abbondante, che 8517 1, 17 | levante, ma ormai la luce si era così affievolita verso quella 8518 1, 17 | indicava il punto ove il sole era tramontato.~«Non vedo che 8519 1, 17 | ponente. Ogni traccia di luce era ormai scomparsa e anche 8520 1, 18 | del pescecane~ ~Che cosa era avvenuto? Come mai quella 8521 1, 18 | che fino a poche ore prima era in parte visibile, si era 8522 1, 18 | era in parte visibile, si era ora interamente immersa.~« 8523 1, 18 | con rapidità. La sua prora era già quasi tutta immersa, 8524 1, 18 | causa dello spostamento, si era molto innalzata mostrando 8525 1, 18 | un terribile effetto.»~«Era ormai condannata da parecchio 8526 1, 18 | palla confitta nel palato, era rimontato a galla e si precipitava 8527 1, 18 | quartiermastro, quantunque inerme, era risoluto a prestare man 8528 1, 18 | prora del veliero, il quale era lontano quattro o cinque 8529 1, 19 | assai aguzza e rialzata.~Era un piccolo legno di forse 8530 1, 19 | avvide che fra di loro vi era un uomo bianco, senza nemmeno 8531 1, 19 | mercanzia e nel cui centro vi era una tavola illuminata da 8532 1, 19 | cortesemente la buona notte.~Era appena salito in coperta, 8533 1, 19 | pareva lo aspettassero. Uno era un bianco, di forme robuste, 8534 1, 19 | ed un torso da bufalo, ed era privo d'un occhio.~Entrambi 8535 1, 19 | rispose il cingalese, poiché era proprio il rivale di Palicur. - 8536 1, 19 | ore senza interruzione. Era veramente la prima notte, 8537 1, 19 | salirono in coperta, il sole era già alto ed una fresca brezza 8538 1, 19 | giorno il piccolo legno, che era un bravo camminatore, continuò 8539 1, 19 | faro dell'isola di Manaar era in vista e qualche ora dopo 8540 1, 19 | siamo?» chiese Will a cui era nato un sospetto.~«Per me, 8541 1, 19 | compagno del sorvegliante.»~«Era un cingalesechiese il 8542 1, 19 | occhio solo.»~«E l'altro?»~«Era un omaccio col naso rosso, 8543 2, 1 | venticinque braccia, ma era un'eccezione.~Non crediate 8544 2, 1 | agli imperatori di Russia; era stata comperata prima da 8545 2, 1 | collezione di lord Dudley e che era in forma di pera e pesava 8546 2, 1 | Jody erano trasbordati, era appunto una di quelle grosse 8547 2, 1 | chiese il malabaro ridendo.~«Era qui corsa la voce, ma non 8548 2, 1 | Palicur, la cui fronte si era rabbuiata. - Vi è un'altra 8549 2, 1 | veduta tre mesi or sono. Era più bella che mai e faceva 8550 2, 1 | versare.»~«Il mio timore era di giungere qui senza una 8551 2, 2 | per quel giorno la pesca era terminata. Era d'altronde 8552 2, 2 | la pesca era terminata. Era d'altronde il momento opportuno 8553 2, 2 | portava la bandiera inglese ed era coperta da prora a poppa 8554 2, 2 | Pranziamo, amici: è l'ora.»~Era cominciata la distribuzione 8555 2, 2 | mandah. - Quel cingalese era un pescatore.»~«Allora?...»~« 8556 2, 2 | che quel dannato cingalese era tuo rivale in amore, - disse 8557 2, 2 | finiranno più?»~E Moselpati si era alzato, tenendo il pugno 8558 2, 2 | accostare lo scoglio che non era ormai più visibile, giacché 8559 2, 2 | equipaggio che l'isolotto era poco discosto. Le onde dell' 8560 2, 2 | acque.~Il mandah, che si era messo al timone, guidò la 8561 2, 2 | che dalla parte del mare era riparata da un muricciolo. 8562 2, 2 | piattaforma, assai ampia, era ingombra di macerie, di 8563 2, 2 | di piccoli bastioni.~«Vi era qualche fortino qui, un 8564 2, 2 | quartiermastro non rispose. Si era alzato e guardava verso 8565 2, 3 | viaggio di ritorno. Il mare era calmo e solo di quando in 8566 2, 3 | pari dei tre ex-forzati non era tranquillo. Gli sembrava 8567 2, 3 | scialuppa a vapore - giacché era ben certo che si trattasse 8568 2, 3 | Infatti il punto luminoso era apparso a poppa della barca 8569 2, 3 | meglio l'irlandese, poiché era il sorvegliante del bagno 8570 2, 3 | bene, Moselpati.»~Il mandah era rimasto immobile, colla 8571 2, 4 | bene i tre ex-forzati, vi era il pericolo che le autorità 8572 2, 4 | ingannare quel furbo matricolato era assolutamente inutile, tentò 8573 2, 4 | incautamente Moselpati.~«Era montata da noi, mio caro, - 8574 2, 4 | nessuna rivincita.»~Moselpati era rimasto come fulminato da 8575 2, 4 | mezze noci di cocco che si era messo accanto.~Molsepati, 8576 2, 4 | effetto del narcotico non era completamente svanito, nonostante 8577 2, 4 | uno sguardo. Il recipiente era pieno di grossi ragni neri 8578 2, 4 | di perle non rispose. Si era lasciato cadere come un 8579 2, 4 | informò di tutto quello che era riuscito a sapere dal mandah.~« 8580 2, 5 | appartenenti a Palicur si era diretto sollecitamente verso 8581 2, 5 | vela.~Al pari di Moselpati era un indiano, molto più giovane, 8582 2, 5 | sei valenti marinai, si era dedicato al traffico costiero, 8583 2, 5 | seguendo sempre la costa, era per lui un semplice gioco 8584 2, 5 | bordo della pinassa, che era ancorata dietro la gettata 8585 2, 5 | per di più irregolarmente. Era uno di quei larghi e pesanti 8586 2, 5 | pescatori di perle, quindi vi era da sperare che fosse quello 8587 2, 5 | da poppa.~«Ehi! Palicur!»~Era quella del pilota di Moselpati, 8588 2, 5 | noleggiato stamane?»~«Non era a bordo.»~Il pilota lanciò 8589 2, 5 | quando?»~«Da stamane.»~«Era solo quando ha lasciato 8590 2, 5 | sapere altro se non che era stato veduto con un uomo 8591 2, 5 | rispose il mulatto, che era diventato pensieroso.~«Temi 8592 2, 5 | si svegliarono, il banco era coperto di barche, essendo 8593 2, 5 | cui sbucava l'uomo che si era cacciato nelle viscere dell' 8594 2, 5 | nelle viscere dell'isolotto.~Era Madikar, il pilota.~«Non 8595 2, 5 | barca facesse più ritorno. Era la quinta sera che il quartiermastro 8596 2, 5 | sera che il quartiermastro era partito, quindi vi era la 8597 2, 5 | quartiermastro era partito, quindi vi era la speranza di vederlo tornare 8598 2, 5 | qualche disgrazia non gli era toccata. Il mulatto e il 8599 2, 5 | la luce degli astri, e si era alzato un vento impetuoso 8600 2, 5 | piccolo veliero, poiché era proprio quello noleggiato 8601 2, 5 | parole raccontò in qual modo era caduto nelle mani del Guercio, 8602 2, 6 | mano sulla fronte, che si era coperta d'un sudore freddo.~« 8603 2, 6 | in forma di tumulo, che era coperto di crostacei. Poteva 8604 2, 6 | D'altronde sul banco, che era livellatissimo, come una 8605 2, 6 | regolare.~Quel lavoro non era molto facile, poiché il 8606 2, 6 | malabaro un cranio umano. Era quello del ladro o di qualche 8607 2, 6 | aperse.~Il mandah non si era ingannato. Fra le maglie 8608 2, 6 | ingannato. Fra le maglie vi era una perla di bellezza meravigliosa, 8609 2, 6 | e grossa quanto un uovo: era la famosa perla sanguinosa!~ 8610 2, 6 | vulcanica?» si chiese Jody, che era diventato pensieroso.~«In 8611 2, 6 | quartiermastro della Britannia si era a sua volta alzato a sedere 8612 2, 6 | istante di riflessione. - Non era un pescecane... era un'ombra 8613 2, 6 | Non era un pescecane... era un'ombra umana, ne sono 8614 2, 6 | bellissima figlia di Chital.~Era una perla superba, dalla 8615 2, 7 | talipot con cui fino allora si era un po' rinfrescato essendo 8616 2, 7 | scendendo la riva del Kalawa che era ingombra di folti cespugli 8617 2, 7 | acuto profumo aromatico.~Era un boschetto di cinnamomi 8618 2, 7 | giungo a tempo.»~Il malabaro era comparso sul margine del 8619 2, 7 | dinanzi a Jody, il quale si era armato d'un coltellaccio 8620 2, 7 | non chiudeva gli occhi. Si era appoggiato al tronco d'un 8621 2, 7 | diventare pericolosissima. Si era appena seduto dinanzi alla 8622 2, 7 | mostrando una testa umana. Era quella del Guercio.~«Non 8623 2, 7 | riuscito a ritrovarli.»~Si era alzato cercando di scoprire 8624 2, 7 | agli sguardi più acuti. Era quindi impossibile che Jody 8625 2, 7 | disse l'irlandese, che si era coricato dietro il bordo.~« 8626 2, 7 | Guercio, digrignando i denti.~«Era facile indovinarlo.»~Rimasero 8627 2, 8 | trascorsi dieci minuti, che era stato costretto ad alzarsi 8628 2, 8 | nuovamente. Verso il fiume gli era sembrato di udire un certo 8629 2, 8 | causa di quel rumore, si era nuovamente diretto verso 8630 2, 8 | qualche animale feroce.~Vi era appena giunto, quando gli 8631 2, 8 | assolutamente accertarsi se si era ingannato o se realmente 8632 2, 8 | circa mezzo chilometro.~Si era impegnato in mezzo ad un 8633 2, 8 | si impadronì del mulatto. Era necessario tornare al più 8634 2, 8 | pel momento la cosa non era facile, perché aveva la 8635 2, 8 | ritirata tagliata.~Tuttavia non era persona da rimanere a lungo 8636 2, 8 | Nessuno rispose, poi mentre era in procinto di rimettersi 8637 2, 8 | attacco.~La tigre gli si era posta di fronte e s'avanzava 8638 2, 8 | altronde quell'arma non gli era più d'alcuna utilità, essendo 8639 2, 8 | bagnata.~L'aspetto della belva era terribile. Resa furibonda 8640 2, 8 | intorno ai due combattenti era tutta rossa.~Ad un tratto 8641 2, 8 | tigre! Guardala , Palicur! Era stato lui a far fuoco sulla 8642 2, 8 | presso il falò, che non si era ancora spento, denudarono 8643 2, 8 | il mulatto.~Lo svenimento era stato prodotto più dall' 8644 2, 8 | chiese Palicur, che si era affrettato a uscire dalla 8645 2, 8 | nella scialuppa a vapore che era ben fornita di carbone e 8646 2, 8 | carbone e la cui macchina era sotto pressione, mentre 8647 2, 9 | dal lago Kalawewe.~Non vi era però da temere che la scialuppa 8648 2, 9 | timoniere. Palicur invece si era messo a prora per sorvegliare 8649 2, 9 | l'orgoglioso capo, che era anche intelligentissimo 8650 2, 9 | colonna d'uomini bianchi si era stabilita sul Kalawa, pregò 8651 2, 9 | tamarindo, il cui tronco era coperto di crani umani, 8652 2, 9 | fondato quel vasto regno, era stato accusato d'aver avvelenato 8653 2, 9 | pochi metri quadrati, che era ingombro pure di piante, 8654 2, 9 | approdare, quando Palicur, che era a prora scandagliando il 8655 2, 9 | unito alle armi da fuoco. Era una specie di lancia, dalla 8656 2, 9 | subito dalla scialuppa, si era così intorbidita da non 8657 2, 9 | Il gigantesco coccodrillo era ricomparso e tentava di 8658 2, 9 | meglio temprato.~Will si era prontamente risollevato. 8659 2, 9 | malabaro a sua volta si era alzato, impugnando invece 8660 2, 9 | penetrare nella massa cerebrale. Era una ferita senza dubbio 8661 2, 9 | o meglio l'isolotto non era che a pochi passi. Jody 8662 2, 9 | fune, onde la corrente, che era piuttosto forte, non la 8663 2, 10 | mezzo alle piante.~L'acqua era sempre profonda, quantunque 8664 2, 10 | luogo delle abitazioni.~Era troppo tardi per retrocedere. 8665 2, 10 | piccolo drappello di negritos era uscito da una capanna malamente 8666 2, 10 | delle selve. Il suo corpo era tutto imbrattato di pitture 8667 2, 10 | Will che per precauzione si era armato di due carabine a 8668 2, 10 | dietro la spingarda che era stata caricata con grossi 8669 2, 10 | senza miglior risultato.~«Era montata da quattro uomini 8670 2, 10 | La guida fornita dal capo era un guerriero coperto di 8671 2, 10 | sonar sono molto agili.»~Non era però cosa facile inoltrarsi 8672 2, 10 | chiese Will, il quale si era prontamente arrestato.~« 8673 2, 10 | pari di noi, l'orso?»~«Non era un motivo per lanciarci 8674 2, 10 | guardandola attentamente. Era una canna lunga due piedi, 8675 2, 10 | Appena toccato, l'osso si era staccato.~«Freccia dei Vadassi 8676 2, 10 | piviero, né alcun trogo era comparso sulle rive, segno 8677 2, 10 | evidente che il mulatto non si era ingannato. Solamente delle 8678 2, 10 | presso i canneti.~La notte era calata e la luna stava sorgendo 8679 2, 10 | una punta di terra che era collegata alla sponda da 8680 2, 10 | su quella punta, la quale era coperta da banani selvaggi 8681 2, 10 | verso la riva a cui la punta era collegata dai banchi, Jody, 8682 2, 10 | dai banchi, Jody, che non era ancora completamente guarito 8683 2, 10 | simile a quello d'un lupo, si era fatto udire in quel momento 8684 2, 10 | il malabaro. - Quell'urlo era troppo breve.»~«Dunque lo 8685 2, 10 | proiettata dalle piante era così fitta che non poté 8686 2, 11 | capo, manco a dirlo, si era affrettato a rifugiarsi 8687 2, 11 | in mano la scure che gli era stata regalata.~«Prendi, 8688 2, 11 | imbarcati. Will invece si era imboscato fra le canne con 8689 2, 11 | compagni che la macchina era sotto pressione e la scialuppa 8690 2, 11 | riva destra. Tutto il fiume era ingombro di banchi coperti 8691 2, 11 | egli sottovento, non vi era pericolo che i koes-cops 8692 2, 11 | un rifugio fra i canneti. Era tempo, perché i koes-cops, 8693 2, 11 | celata in mezzo alle piante, era improvvisamente comparsa 8694 2, 11 | dal disgraziato pescatore. Era un altro elefante, ma non 8695 2, 11 | quattrocento libbre. Se era solo, doveva essere un vecchio 8696 2, 11 | carl-cop a sua volta si era rovesciato nel fiume, sollevando 8697 2, 12 | il Kalawa in quel luogo era poverissimo d'acqua e non 8698 2, 12 | completamente deserta ed era di quando in quando interrotta 8699 2, 12 | passaggio, - disse Will, che si era fermato ad ammirare quell' 8700 2, 12 | precipitato sulle loro teste.~Era prossimo il tramonto, quando 8701 2, 12 | disse Palicur, che si era arrestato guardando con 8702 2, 12 | Che dormissero tutti, non era da crederlo, perché di passo 8703 2, 12 | cammino se prima non si era ben assicurato d'essersi 8704 2, 12 | testa nascosta fra le erbe. Era uno dei più colossali che 8705 2, 12 | di almeno dieci metri ed era grosso quanto il tronco 8706 2, 12 | morto!»~Jody fortunatamente era libero, essendo rimasto 8707 2, 13 | fondo della vallata, si era alzata verso l'estremità 8708 2, 13 | rapidamente le tenebre.~Era una vera cortina di fuoco, 8709 2, 13 | rupi tagliate a picco.~Come era avvampato? Mistero! D'altronde 8710 2, 13 | per ragionare.~Il fatto era che il fuoco avvampava e 8711 2, 13 | comprendere di quale natura era il pericolo che li minacciava.~« 8712 2, 13 | gridò Palicur, che si era prontamente rimesso. - Raccomandatevi 8713 2, 13 | a scatti.~Lo spettacolo era spaventevole. Guai se quell' 8714 2, 13 | mi accecava.»~«Tuttavia era un uomo, è vero?»~«Di questo 8715 2, 13 | quartiermastro, che non era abituato a quelle lunghe 8716 2, 13 | l'accampamento.~La notte era calma e serena ed il silenzio 8717 2, 13 | serena ed il silenzio non era rotto che dal lontano scrosciare 8718 2, 14 | rovesciarono gl'imperi americani, era la città santa dei cingalesi 8719 2, 14 | sua ombra Buddha che si era fermato per qualche tempo 8720 2, 14 | momento il mulatto, che si era issato su una roccia per 8721 2, 14 | spaventosi; il drappello era seguito da un altro composto 8722 2, 14 | comparve l'elefante reale.~Era un animale di dimensioni 8723 2, 14 | stava seduto il monarca. Era un bel vecchio sulla sessantina, 8724 2, 14 | che il quartiermastro si era levato il cappello per salutarlo, 8725 2, 14 | frasche e di foglie che era zeppa di pellegrini. Mediante 8726 2, 14 | Will la famosa perla, che era sempre rinchiusa nella borsetta 8727 2, 14 | maggior parte degli altri si era ritirata nelle capanne, 8728 2, 14 | malabaro, che, come dicemmo, era stato già altre volte in 8729 2, 14 | architettura che per lusso. Era piuttosto basso, col tetto 8730 2, 14 | poteva attrarre gli sguardi era una statua enorme, rappresentante 8731 2, 14 | chiedersi se quell'uomo era pazzo o voleva scherzare, 8732 2, 14 | essendo divenuta, da rosea che era, perfettamente rossa, e 8733 2, 14 | il punto dove il ladro si era annegato, da un vecchio 8734 2, 14 | vecchio pescatore di perle che era stato incaricato d'inseguirlo.»~« 8735 2, 14 | pensieri.~Il piccolo altipiano era in quel momento deserto, 8736 2, 14 | piazza. Per di più la notte era oscurissima, essendo le 8737 2, 14 | anzi veramente erculea, era anche agile quanto una pantera. 8738 2, 14 | trionfo. Nel dibattersi era riuscito a ritrovare il 8739 2, 14 | ritrovare il coltello che gli era sfuggito di mano.~«Sei morto 8740 2, 14 | accaduto qualche disgrazia, era uscito, anche per consiglio 8741 2, 14 | udito il grido del mulatto, era già sulla soglia del bugigattolo, 8742 2, 14 | coltello la camicia che era inzuppata di sangue e mise 8743 2, 14 | fumante in mano.~«Forse era morto, - disse il mulatto 8744 2, 15 | tempo la fronte di Buddha, era stata finalmente ritrovata 8745 2, 15 | per essere restituita, si era sparsa, mettendo in subbuglio 8746 2, 15 | L'entrata nel monastero era stata impedita a tutti, 8747 2, 15 | famosa perla. La guardia era composta di bei giovanotti, 8748 2, 15 | dagli annamiti.~Palicur, che era in preda ad una specie di 8749 2, 15 | perla.»~Il sovrano, che era visibilmente commosso, la 8750 2, 15 | sangue!»~Il gran sacerdote si era curvato verso il monarca, 8751 2, 15 | una perla di quel colore era stata veduta, da quando 8752 2, 15 | di argento, un gong che era sospeso dinanzi alla statua 8753 2, 15 | dorato, in forma di cupola.~Era una bellissima figurina 8754 2, 15 | le braccia di Jody, che era prontamente accorso. In 8755 2, 15 | ufficiali anglo-indiani ed era seguito da tre cingalesi 8756 2, 15 | successivamente Palicur che era sempre svenuto, Will che 8757 2, 15 | su Palicur, il quale non era ancora tornato in sé, gli 8758 2, 15 | rubargli la perla che ormai era stata promessa al gran sacerdote. 8759 2, 15 | Volete sapere ora chi era l'aggressore? Il complice 8760 2, 15 | briccone è un ladro, come lo era il Guercio.»~Un profondo 8761 2, 15 | singhiozzi della fanciulla che si era inginocchiata accanto al 8762 3 | quell'isola meravigliosa.~Era montato da Palicur, quasi 8763 3 | dal re di Candy, non si era più sentito il coraggio 8764 3 | quelle montagne, dove l'aria era così poco salubre pei suoi I pescatori di balene Capitolo
8765 1 | dell'America e dell'Asia. Era un magnifico veliero di 8766 1 | notevole spessore. Alta era la sua alberatura, con uno 8767 1 | dimostrava quarant'anni. Era di statura bassa ma tarchiato, 8768 1 | distesa d'acqua.~L'altro era invece un giovanotto di 8769 1 | chiese Koninson, che non era capace di star fermo.~- 8770 1 | più di trentacinque anni. Era alto, vigoroso, biondo come 8771 1 | Dieci minuti dopo tutto era pronto per la pesca. Non 8772 1 | luogo ove il cetaceo si era inabissato; ma passarono 8773 1 | metri dal «Danebrog» si era visto alla superficie dei 8774 2 | CACCIA~Il fiociniere non si era ingannato.~Era un vero capodolio, 8775 2 | fiociniere non si era ingannato.~Era un vero capodolio, pesce 8776 2 | gibbosità più o meno grandi.~Era lungo diciassette o diciotto 8777 2 | dopo il primo soffio si era messo a nuotare lentamente, 8778 2 | Ad ognuna di queste armi era già attaccata una lenza 8779 2 | Danebrog» e il porto da dove era salpato.~Il capodolio, a 8780 2 | un sol colpo della quale era più che sufficiente per 8781 2 | volte i giganti del mare era bianco e le sue membra provavano, 8782 2 | quando, dei tremiti nervosi.~Era il principio di quella strana 8783 2 | contro il gigante. Già non era più che a trenta braccia 8784 2 | Widdeak, che fino allora si era tenuto un po' indietro, 8785 2 | cetaceo, che senza dubbio non era stato ferito molto gravemente 8786 2 | lenza! - gridò Koninson, che era ancora lontano, quantunque 8787 2 | si accrebbe tanto che c'era da temere che le onde invadessero 8788 2 | scopriva, e quel premio era da tutti agognato.~Ben presto 8789 2 | che nelle baleniere non era possibile tenersi in piedi.~- 8790 3 | avvistata dal «Danebrog» era Unimak, la più occidentale 8791 3 | vicina penisola di Alaska. Era una «baidaire», scialuppa 8792 3 | solito così flemmatico, era diventato un po' nervoso. 8793 3 | servire pure colà i pasti, era proprio furibondo. Lo si 8794 3 | miglio dalla nave segnalata. Era un bel «brick» di duecentocinquanta 8795 3 | ben presto il capodolio era rinata in tutti i cuori. 8796 3 | il flemmatico tenente si era arrampicato sul trinchetto 8797 4 | IV L'URAGANO~Era proprio il cetaceo che Harwey 8798 4 | giorni di continua fuga era colà andato a spirare.~Il 8799 4 | l'aveva ucciso alla quale era attaccata la lenza colla « 8800 4 | e sulla enorme testa che era un po' affondata si vedevano 8801 4 | gettata verso la costa che non era molto lontana, ordinò il 8802 4 | pomeriggio più nulla vi era da trarre dalla carcassa.~ 8803 4 | Fuori dalla baia il mare era un po' agitato a causa di 8804 4 | certi momenti che tanta era la massa dell'acqua che 8805 4 | al chiarore di un lampo era stata scorta a sette od 8806 4 | alcune vele.~Il «Danebrog» era giunto nello stretto, il 8807 4 | profondo assai.~Qui il mare era orribilmente agitato. Le 8808 4 | Danebrog» non correva più. Si era arenato a una sola gomena 8809 5 | forse una grave avaria le era toccata, gettò un vero ruggito.~ 8810 5 | della sua tranquillità, vi era già.~- Perduti? - gli chiese 8811 5 | galleggiava e se da una parte era un bene, dall'altra era 8812 5 | era un bene, dall'altra era anche un male poichè le 8813 5 | prima così agitata e fredda, era diventata così tiepida da 8814 5 | dove la prua del vascello era rimasta quasi interamente 8815 5 | causata dal violentissimo urto era gravissima ma non irreparabile. 8816 5 | di sabbia, in cui vi si era quasi interamente seppellita,~- 8817 5 | fianco.~Il tenente non si era ingannato. Era proprio un 8818 5 | tenente non si era ingannato. Era proprio un tricheco, che 8819 5 | Koninson dietro una rupe che era a breve distanza da quella 8820 5 | precipitarsi in mare. Ma Koninson era vicino; in dieci salti lo 8821 6 | grande marea, il «Danebrog» era pronto a riprendere il mare. 8822 6 | riprendere il mare. La falla era stata accuratamente chiusa 8823 6 | interamente.~Alle 10 tutto era pronto a bordo del «Danebrog» 8824 6 | trepidazione. Più di un viso era diventato pallido per l' 8825 6 | velocità. Il capitano, che era subito balzato a prua, lasciò 8826 6 | petti. La nave baleniera era ormai salva.~Il tenente 8827 6 | incontro al capitano che era diventato raggiante di gioia 8828 6 | costa americana.~Il mare era quasi tranquillo, di un 8829 6 | accertarsi se il Giappone era unito o staccato dalla penisola 8830 6 | si udì un marinaio, che era salito sulla gran gabbia 8831 6 | fino allora tenuta celata. Era il capo di Galles, punta 8832 6 | americana, che fino allora si era mostrata dirupatissima, 8833 6 | straordinaria. Qualcuno era lungo più di otto metri.~ 8834 7 | come se fosse di acciaio. Era perfettamente immobile, 8835 7 | Mille milioni di fulmini! Era tempo che se ne incontrasse 8836 7 | cagionatole da una ferita, era andata a picco.~Subito il 8837 7 | disse il capitano che era rimasto a bordo.~- Vi, giuro, 8838 7 | piccolo segno di inquietudine.~Era una superba balena franca, 8839 7 | di bianco vapore, poi si era un po' immersa.~Per trenta 8840 7 | una non breve distanza, era più frequente, la sua coda 8841 7 | della baleniera di Widdeak, era stato scorto il tremolio.~ 8842 7 | il tremolio.~Harwey, che era ansioso di lanciare la sua 8843 7 | sarebbe detto che quella nota era prodotta da una impetuosissima 8844 7 | dal cetaceo.~Koninson che era diventato frenetico, appena 8845 7 | Infatti per il cetaceo era ormai finita. Colpito ai 8846 7 | non poteva più fuggire. Era questione di ore, forse 8847 7 | angoli.~Il «Danebrog» si era messo nuovamente alla vela 8848 7 | col ventre a fior d'acqua.~Era morta!~ ~ ~ 8849 8 | abbordava la balena che era tornata a galla e presso 8850 8 | novantamila chilogrammi e che era avvolta da un grossissimo 8851 8 | terza parte del cetaceo era stata già dipanata e parecchie 8852 8 | galleggiare sull'acqua.~La sera era magnifica. Il sole splendeva 8853 8 | tinta di fuoco, e il mare era liscio come uno specchio, 8854 8 | regioni più calde.~L'aria era mite e aveva una mollezza 8855 8 | fronte al capitano Weimar che era appena salito sulla tolda.~ 8856 8 | appena salito sulla tolda.~Era una montagna di ghiaccio, 8857 8 | Koninson al tenente, che era salito sulla murata per 8858 8 | osservare l'«iceberg».~- Era ora! - rispose con voce 8859 8 | schiacciata da un «iceberg» che era sceso nel mare del Nord.~- 8860 8 | La montagna di ghiaccio era allora vicinissima al «Danebrog». 8861 8 | abituato a simili incontri, era salito in coperta a contemplare 8862 8 | mormorò il capitano che era diventato inquieto. - Se 8863 8 | del pomeriggio il nebbione era diventato così fitto che 8864 8 | coperta. Un urto violentissimo era avvenuto a prua e il «Danebrog» 8865 8 | avvenuto a prua e il «Danebrog» era stato respinto.~Un grido 8866 8 | alto almeno cento metri era sorto dinanzi alla nave 8867 9 | mare, che in quel momento era perfettamente calmo, senza 8868 9 | veduto una palla di ferro che era stata riempita d'acqua e 8869 9 | tutta l'acqua racchiusa si era gelata.~- Ora credo che 8870 9 | rampone!~Il tenente non si era ingannato. Dinanzi alla 8871 9 | nuvola formatasi in cielo si era dilatata prendendo una tinta 8872 9 | Alle 3, quando l'oscurità era maggiore, cominciò a cadere 8873 9 | Il «Danebrog», che non era più che a venti o a trenta 8874 9 | dritto l'asta di prua, era improvvisamente apparso 8875 9 | ancora più grande del primo. Era una specie di colonna alta 8876 9 | catastrofe.~Il tenente, che era rimasto intrepidamente sul 8877 9 | riguadagnarono i posti assegnati. Era tempo! Il «Danebrog» si 8878 9 | tempo! Il «Danebrog» si era cacciato fra le due montagne 8879 9 | e formidabile fragore si era improvvisamente udito verso 8880 10 | acuto, tagliente, che non era prodotto dal vento, 8881 10 | rovesciato l'equipaggio, era stato portato subito lontano 8882 10 | vigoroso colpo di tallone era risalito a galla girando 8883 10 | soffiava con crescente furia, era ormai scomparso nel fitto 8884 10 | scogliera che, come sì disse, era vicinissima. Ben presto 8885 10 | apparve una forma umana: era il tenente Hostrup. S'alzò 8886 10 | tenente Hostrup. S'alzò quanto era lungo aprendo ben bene le 8887 10 | Così dicendo il tenente si era messo a saltare come una 8888 10 | altra parte. Ivi il mare era più tranquillo, ma un gran 8889 10 | gelati tanto quell'acqua era fredda, ma si fecero animo 8890 10 | verso la costa, la quale era difesa da un grande banco 8891 10 | il nebbione, la costa che era senza dubbio quella americana. 8892 10 | dubbio quella americana. Era alta, dirupata, coperta 8893 11 | comprese che il compagno era assolutamente nell'impossibilità 8894 11 | e salirono la sponda che era assai elevata e coperta 8895 11 | dirupate e nevose. Non c'era alcuna capanna e, quel che 8896 11 | mormorò il tenente che era diventato pensieroso.~- 8897 11 | credo, Koninson. La costa era vicina e il capitano sa 8898 11 | gelare vivi, poichè il freddo era veramente feroce, accresciuto 8899 11 | ghiacciuoli e di nevischio. La via era aspra, ineguale e spesso 8900 11 | avvicinarono all'apertura che era larga assai, ma poco alta 8901 11 | gigantesca, la quale si era appoggiata ad una parete 8902 11 | la osservò con curiosità.~Era una otaria, anfibio appartenente 8903 11 | rispose il tenente, che si era accoccolato accanto alla 8904 11 | scatola del tabacco che era rimasto perfettamente asciutto, 8905 11 | che veniva dal di fuori era veramente spaventevole. 8906 11 | nevicava più, ma il cielo era sempre coperto da gigantesche 8907 11 | colpi di vento, e il mare era ancora agitatissimo. Sulle 8908 11 | malgrado tutta la sua calma era pure impaziente di ritornare 8909 11 | banco di ghiaccio che si era incastrato dinanzi l'uscita 8910 12 | meno suo valoroso capitano, era uscito sano e salvo dalla 8911 12 | tempesta.~Spinto dal vento, era andato ad investire non 8912 12 | contro la scogliera che era stata segnalata e come avevano 8913 12 | gran banco di ghiaccio che era apparso quasi improvvisamente 8914 12 | dinanzi la prua.~L'urto era stato così gagliardo da 8915 12 | da una montagna d'acqua era tornata a cozzare contro 8916 12 | imperversare degli elementi, non era riuscita.~Allora diede il 8917 12 | contro i ghiacci, la nave era riuscita a rifugiarsi in 8918 12 | profondo «fiord», il quale era stato subito chiuso da un 8919 12 | accuratamente visitato. Era lungo duecentosessanta metri, 8920 12 | sera un terzo del banco era stato spezzato. Non restava 8921 12 | percorrere. Tale distanza era più che sufficiente per 8922 12 | urlò l'equipaggio che si era subito rimesso in gambe. - 8923 12 | Dinanzi al «fiord» il mare era libero, ma a destra e a 8924 12 | di solito tranquillo, si era tutto d'un tratto cambiato 8925 12 | continuò il tenente che non si era accorto di nulla. - Io sono 8926 12 | ad un'ora il «Danebrog» era lontano otto miglia dalla 8927 12 | tutti, seguito da Harwey che era pure desideroso di venire 8928 12 | si udì Koninson, che si era arrampicato sulla coffa 8929 12 | qualche balena. Il mostro era lungo sette metri e gli 8930 12 | luce bianca, abbagliante. Era il «blink» che segnava la 8931 12 | miglia più innanzi il canale era chiuso da un terzo campo 8932 12 | imboccatura del canale, questa era già stata chiusa. L'«iceberg», 8933 12 | spinto dal vento del sud si era incastrato solidamente fra 8934 13 | torre e la sua alta vetta era inattaccabile; a destra, 8935 13 | superficie, non lo erano meno. C'era il pericolo di dover svernare 8936 13 | solide pareti di ghiaccio, si era portato sul castello di 8937 13 | irritato ad un tempo, si era messo a contemplare l'«iceberg» 8938 13 | punto ove l'approdo non era difficile.~La montagna di 8939 13 | vapori di un color plumbeo. Era un nebbione che avanzava 8940 13 | cambiato già direzione, era giunto sopra i grandi banchi 8941 13 | fece vedere, nascosto come era dal nebbione sorto alla 8942 13 | notarono con dolore che si era cementato ancor più solidamente 8943 13 | banchi e che il canaletto era interamente gelato.~Il 30 8944 13 | foca!~Il fiociniere non si era ingannato. Dall'altra parte 8945 13 | Anche nel canale l'acqua era agitatissima e molti ghiacci, 8946 13 | mattino, quando maggiore era la furia dell'uragano, il 8947 13 | sciogliere gli ormeggi.~C'era il tempo necessario, essendo 8948 13 | distava allora che un miglio. Era una roccia di mille metri 8949 13 | torre aveva oscillato e si era screpolata, ma senza cadere.~ 8950 13 | Questa volta per i balenieri era proprio finita. Più non 8951 14 | volta per il «Danebrog» era proprio finita. Non gli 8952 14 | quali pericoli da sfidare! C'era di che spaventare il più 8953 14 | baleniere dei mari artici; c'era di che far rabbrividire 8954 14 | banco di ghiaccio non si era spezzato, come aveva dapprima 8955 14 | uomini cui lo svernamento non era nuovo.~Fu dapprima condotta 8956 14 | termometro, che da qualche giorno era in moto, scese al mattino 8957 14 | che la scure a mala pena era capace di spezzare.~- Addio 8958 14 | autunno! - disse Koninson che era uscito con il tenente dalla 8959 14 | Guardate!~La torre infatti si era smossa, facendo inclinare, 8960 14 | rovesciando l'equipaggio che era uscito fin dai primi scrosci, 8961 14 | canale, essendosi calmata, era nuovamente coperta da uno 8962 14 | assai, che il vento non era capace di scacciare. A mezzogiorno 8963 14 | apparve all'orizzonte, ma era un sole senza forza, d'un 8964 15 | uragani, ma la distanza era tale che sarebbe stata una 8965 15 | stomaco.~I marinai, ai quali era tornato l'appetito, fecero 8966 15 | viva ansietà e più di uno era impallidito.~- Cosa succede? – 8967 15 | senza badare al freddo che era bruscamente aumentato d' 8968 15 | capitano la cui fronte si era rabbuiata.~- Chi può dirlo? – 8969 15 | mille pezzi d'artiglieria era avvenuta al di della 8970 15 | stavano per slanciarsi giù, si era aperta una larga fenditura 8971 15 | senza sapere il perchè, era profondamente commosso.~- 8972 15 | rispose l'interpellato, che si era cacciato in mezzo alle casse 8973 15 | rispose il fiociniere, che era diventato pallido, pensando 8974 15 | rispose il fiociniere che era diventato pallido come un 8975 15 | a picco. Già la sua prua era scomparsa e l'acqua del 8976 16 | camerata vivo o morto, ma tutto era stato vano.~Il mare non 8977 16 | fermata , ma il tenente era più esigente e non voleva 8978 16 | Londra pochi anni fa, dove era trattato come un principe, 8979 16 | avevano scavata per entrare, era in parte diroccata a causa 8980 16 | chiese Koninson, che si era affrettato a sbarazzarsi 8981 16 | salto, ad est.~Il fenomeno era allora nel suo pieno splendore. 8982 16 | di luce la cui intensità era tale che i due naufraghi 8983 16 | trovandosi a Breville-Ponte, che era formata da un gigantesco 8984 17 | intensi del polo artico.~Era tempo. Lo stesso giorno, 8985 17 | esagerato. Quell'animale era grande quanto un vero elefante, 8986 17 | sua straordinaria audacia era diventato pallido e tremava 8987 17 | quelle alte latitudini. E vi era infatti da ridere e molto 8988 17 | vetta, come per incanto era diventato un semplice a « 8989 17 | prima ardeva benissimo, era moribonda, quantunque fosse 8990 17 | dovesse elevarsi quanta era alta la capanna. Si provò 8991 17 | aria veniva sempre meno ed era da prevedersi che sarebbe 8992 18 | ancora assai diffidente, si era mostrato in distanza, dondolando 8993 18 | Hostrup. E dire che non mi era mai passata per la mente! 8994 18 | apparecchio che, se non era precisamente una slitta, 8995 18 | dovrebbero rompere?~- Il metallo era molto vecchio e molto arrugginito, 8996 18 | sottili tagli orizzontali. Ciò era bastante per vedere senza 8997 18 | La mattina del 20, tutto era pronto per la partenza. 8998 18 | sventrato, stritolato, era colato a fondo; dove 8999 18 | pace! - ripetè Koninson che era profondamente commosso. - 9000 18 | del veicolo dove maggiore era la pioggia dei ghiacciuoli,


1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-6000 | 6001-6500 | 6501-7000 | 7001-7500 | 7501-8000 | 8001-8500 | 8501-9000 | 9001-9500 | 9501-10000 | 10001-10500 | 10501-11000 | 11001-11500 | 11501-12000 | 12001-12500 | 12501-13000 | 13001-13500 | 13501-14000 | 14001-14500 | 14501-15000 | 15001-15452

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2008. Content in this page is licensed under a Creative Commons License