1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-6000 | 6001-6500 | 6501-7000 | 7001-7500 | 7501-8000 | 8001-8500 | 8501-9000 | 9001-9500 | 9501-10000 | 10001-10500 | 10501-11000 | 11001-11500 | 11501-12000 | 12001-12500 | 12501-13000 | 13001-13500 | 13501-14000 | 14001-14500 | 14501-15000 | 15001-15452
grassetto = Testo principale
grigio = Testo di commento
(segue) I pescatori di balene
Capitolo 9001 18 | ma la costa americana non era ancora in vista, quantunque
9002 19 | i due audaci balenieri? Era impossibile saperlo, ma
9003 19 | sospirata e che per loro era la salvezza.~Forse molto
9004 19 | che importava? L'America era lì, a pochi passi di distanza,
9005 19 | Disgraziatamente il cammino non era più facile. Il ghiaccio,
9006 19 | umana, ma invano.~La regione era assolutamente deserta e
9007 19 | capanna e nessun animale.~- Era brutto il nostro banco di
9008 19 | lontana una piccola tribù era emigrata fino a quella elevata
9009 19 | insistette il fiociniere che si era fitto in capo di regalarsi,
9010 19 | mettersi in caccia.~La giornata era splendida. Al disopra dei
9011 19 | mantenersi nascosti più che era possibile, allo scopo di
9012 20 | colle nevi che il sole non era ancora riuscito a intaccare
9013 20 | mantenere una via, più che era possibile, retta.~ La grossa
9014 20 | scivolate fin là.~La valle era deserta e selvaggia. A destra
9015 20 | che potevano ripararli. Era tempo!~Tutt'a un tratto,
9016 20 | li proteggeva e che non era molto alta.~Di quando in
9017 21 | verso la valle che ormai era interamente coperta, presentando
9018 21 | quadrati e si convinsero che era proprio neve colorata di
9019 21 | che la nostra carne non era troppo buona per i loro
9020 21 | gran pianura.~Ma questo non era tutto. Si sarebbe detto
9021 21 | trovavano i due balenieri, si era staccato e scendeva la montagna
9022 22 | arrosto! - esclamò.~Ed infatti era un bell'arrosto. Quell'uccello,
9023 22 | becco robusto e ricurvo, era lungo quasi due piedi e
9024 22 | meno di dieci chilogrammi. Era il vitto assicurato per
9025 22 | lunghe che la femmina si era coraggiosamente strappate
9026 22 | diressero a quella volta.~Era una capanna semplicissima,
9027 22 | laghetto. Il tenente non si era ingannato, poichè attraverso
9028 22 | movimento faceva cadere la vela. Era tempo; duecento passi più
9029 23 | resina. Un fianco, però, era stato sfondato, forse dall'
9030 23 | una massa biancastra che era subito scomparsa, forse
9031 23 | neve.~Senza dubbio non si era ancora accorto della presenza
9032 23 | segno chiaro che la palla si era perduta altrove.~Mancava
9033 23 | fuggire, poichè l'orso non era più che a pochi passi.~Il
9034 23 | corpo a corpo col coltello era cosa troppo pericolosa con
9035 23 | incontrò il tenente che si era affrettato ad accorrere
9036 23 | presso le rive del fiume e si era messo a inseguirmi, dopo
9037 23 | precisamente il luogo ove era avvenuta la lotta.~Guardarono
9038 23 | ma l'orso bianco non c'era e, quello che era più sorprendente,
9039 23 | non c'era e, quello che era più sorprendente, non c'
9040 23 | più sorprendente, non c'era nemmeno il fucile perduto
9041 23 | sempre nulla: il fucile era proprio scomparso.~- Che
9042 24 | chiusa quella che poc'anzi c'era, poi si scagliarono contro
9043 24 | la non facile operazione era finita.~Al tramonto, quell'
9044 24 | tenda che in quel frattempo era stata completamente vuotata.~-
9045 25 | abbaiamenti poco prima uditi, era succeduto un profondo silenzio
9046 25 | dalle tende dei Tanana, era completamente libero.~-
9047 25 | hanno derubati!~E pur troppo era vero. I Tanana, approfittando
9048 25 | vesti di ricambio, tutto era stato portato via. Non restava
9049 25 | innanzi dalla grande vela che era così gonfia da temere che
9050 25 | dell'oceano artico.~Il paese era sempre piano e disabitato.
9051 25 | solido e leggero ad un tempo. Era sospeso a circa due metri
9052 25 | fuoco che in quel frattempo era stato acceso con legna morta
9053 25 | terreno che fino allora si era mostrato molto favorevole
9054 25 | cambiare.~La gran pianura era spesso interrotta da ondulazioni,
9055 25 | esclamò Koninson che si era affrettato a tirarsi i capelli
9056 25 | geleranno.~Il tenente non si era ingannato.~Verso le 11 di
9057 25 | andare la fune, ma ormai era troppo tardi per arrestare
9058 26 | Koninson.~Il lastrone non era che a pochi passi. Frantumò
9059 26 | completamente assiderato si era raggomitolato su sè stesso,
9060 26 | una palude il cui fango era tenacissimo. Dopo aver errato
9061 26 | per l'orsacchiotto che non era in grado di difendersi.~
9062 26 | a fermarsi poichè tanta era la tenacità di quel fango
9063 26 | raggiungere la belva che forse era stata gravemente colpita.~
9064 26 | guardia dalla detonazione, si era già alzato col fucile in
9065 26 | come per assicurarsi se era morto, e finalmente si cacciò
9066 27 | La povera madre non si era più fatta vedere e pareva
9067 27 | disse il tenente che pure era diventato commosso. - Non
9068 27 | tagliata quasi a picco, era selvaggia, con rupi gigantesche
9069 27 | con quell'abile nuotatore era impossibile. Infatti il
9070 27 | fucili e la scure.~L'orso non era lontano che trenta passi
9071 27 | Mira giusto!~Infatti l'orso era repentinamente riapparso
9072 27 | troppo tardi. Koninson si era già immerso nella corrente
9073 27 | sera, quando il nebbione era più fitto, il tenente sì
9074 27 | Nessun rumore fino allora era stato avvertito, all'infuori
9075 27 | degli scoppi di risa che era si avvicinavano ed ora si
9076 27 | istante il fiociniere che si era svegliato. – C'è della gente
9077 28 | accorse che l'avversario era un indiano, anzi il capo
9078 28 | aggrottava la fronte e che era diventato pensieroso. -
9079 28 | dritti al forte.~La slitta era pronta. Dodici robusti cani,
9080 28 | Tanana compresero che non era ancor giunto il momento
9081 28 | abbaiamenti, il loro pelo era diventato irto e volgevano
9082 28 | rispose il tenente che era tutto intento a far correre
9083 28 | cani e afferrò il fucile. Era tempo, poichè i feroci carnivori
9084 28 | compreso che la vittoria era ormai sicura, si precipitarono
9085 28 | rintronò sotto il bosco che era lontano soli trecento passi.~
9086 29 | Nel forte Speranza che era lontano pochi chilometri
9087 29 | chilometri dal luogo ove era avvenuto l'inseguimento,
I pirati della Malesia
Parte, Capitolo 9088 1, 1 | il suo compagno. Questi era un bell'indiano di ventiquattro
9089 1, 1 | Al primo colpo di vento era seguita una specie di calma
9090 1, 1 | prua o di poppa. Uno però era rimasto sul ponte, e quest'
9091 1, 1 | sul ponte, e quest'uomo era l'indiano Kammamuri.~- Olà,
9092 1, 1 | nel boccaporto di prua.~Era tempo. Il vento soffiava
9093 1, 1 | ponente.~La Young-India era un magnifico tre-alberi
9094 1, 1 | velocità e ai buoni venti era giunto in meno di tredici
9095 1, 1 | otto di sera l'oscurità era quasi completa. Il sole
9096 1, 1 | quasi completa. Il sole era scomparso in mezzo alle
9097 1, 1 | semplice fuscello di paglia, era nelle acque di Mompracem.~
9098 1, 1 | scorto quell'uomo. - Quello era la Tigre della Malesia.~
9099 1, 1 | stessero colando a picco, tale era la massa d'acqua che balzava
9100 1, 1 | improvvisamente all' est.~Non era più possibile lottare. Tirare
9101 1, 1 | tifone che assaliva a prua era tentare la morte. Quantunque
9102 1, 1 | muggire della risacca. Non v'era da ingannarsi. A poche gomene
9103 1, 1 | nave toccò.~L'urto però era stato appena sensibile.
9104 1, 1 | parte della falsa chiglia era stata strappata dalle punte
9105 1, 1 | urlò un marinaio che era sceso fino alla dolfiniera
9106 1, 1 | poppa a prua.~La Young-India era stata sventrata d'un colpo
9107 1, 2 | il disgraziato tre-alberi era suonata l'ultima ora. Incastrato
9108 1, 2 | chiglia frantumata, non era più che un rottame impossibile
9109 1, 2 | disperso.~Lo spettacolo era grandioso e insieme spaventevole.~
9110 1, 2 | Videro subito che non v'era più speranza di rimetterlo
9111 1, 2 | rimetterlo a galla, poiché era già zeppo d'acqua.~- Orsù -
9112 1, 2 | bordo, per disgrazia, non era troppo ben fornita. I cannoni
9113 1, 2 | mastro Bill la inchiodò.~Era tempo. I quattro prahos
9114 1, 2 | che non tutto il piombo era andato perduto.~- Così va
9115 1, 2 | gemiti e rantoli d'agonia.~Era impossibile resistere a
9116 1, 2 | ultimo della Young-India, era l'indiano Kammamuri, il
9117 1, 3 | trentadue o trentaquattro anni.~Era alto di statura, con la
9118 1, 3 | la cui impugnatura d'oro era sormontata da un diamante
9119 1, 3 | pensato a rialzarsi, tanta era la sua sorpresa nel sentirsi
9120 1, 3 | mantello di seta bianca, era improvvisamente uscita dal
9121 1, 3 | quindici anni. La sua persona era elegante, graziosa, flessuosa;
9122 1, 3 | fronte da un fermaglio in cui era incastonato un grosso diamante,
9123 1, 3 | Il mare a poco a poco si era calmato. Solamente attorno
9124 1, 3 | Kammamuri.~Il praho si era arenato con la prua verso
9125 1, 3 | trentaquattro o trentacinque anni. Era alto di statura, stupendamente
9126 1, 3 | sulle robuste spalle.~Alta era la sua fronte, scintillante
9127 1, 4 | del Gange. Il mio padrone era nato là in mezzo, in un'
9128 1, 4 | si chiama la jungla nera. Era bello, era forte, era prode,
9129 1, 4 | jungla nera. Era bello, era forte, era prode, il più
9130 1, 4 | nera. Era bello, era forte, era prode, il più prode che
9131 1, 4 | ritornava dalla jungla. Era una sera magnifica, una
9132 1, 4 | Bengala; dolce e profumata era l'aria, ancor fiammeggiante
9133 1, 4 | meravigliosa bellezza.~- Chi era?~- Era una creatura dalla
9134 1, 4 | meravigliosa bellezza.~- Chi era?~- Era una creatura dalla carnagione
9135 1, 4 | Uno dei nostri, che si era recato colà a cacciare la
9136 1, 4 | Tremal-Naik, come vi dissi, era un uomo coraggioso. Mi prese
9137 1, 4 | Sì, la giovanetta che era prigioniera di quegli uomini.~-
9138 1, 4 | all'istante; ma egli non era uomo da aver paura. Rimase
9139 1, 4 | cure guarì, ma il suo cuore era rimasto ferito dagli occhi
9140 1, 4 | a salvarla.~- Ma perché era proibito a quella donna
9141 1, 4 | chiese Yanez.~- Perché era la guardiana della pagoda
9142 1, 4 | Quando cercammo di risalire era troppo tardi: i thugs ci
9143 1, 4 | getto d'acqua alla quale era stato mescolato non so quale
9144 1, 4 | degli strangolatori, si era già formato un terribile
9145 1, 4 | uomo prode, risoluto, cui era stata rapita la figlia dai
9146 1, 4 | guerra accanita. Quell'uomo era un inglese e si faceva chiamare
9147 1, 4 | sangue si ribellava; pure era deciso, poiché solamente
9148 1, 4 | delitto, poiché quel capitano era il padre della donna amata
9149 1, 4 | dopo, il mio padrone, che era stato fatto impazzire mediante
9150 1, 4 | presso il forte Williams. Era stato denunciato come thug
9151 1, 4 | Calcutta.~Fu risparmiato perché era pazzo, ma condannato alla
9152 1, 4 | vergine della pagoda.~- Era un mostro quel feroce capo
9153 1, 4 | dei thugs nella jungla, era impazzita.~- Ma come fuggì
9154 1, 4 | tempo, che il mio padrone era stato condannato alla deportazione
9155 1, 4 | nave che lo trasportava era naufragata a Sarawak, meditai
9156 1, 4 | spaventato, sorpreso, si era alzato per accorrere in
9157 1, 4 | maharatto.~- Gran Dio!... Ed era?~- Capitano dei sipai.~-
9158 1, 5 | Il pirata di Mompracem si era prontamente rimesso da quella
9159 1, 5 | fratello mio - disse Yanez, che era assai commosso. - Non dimenticare
9160 1, 5 | Marianna!...~Il pirata si era preso il capo fra le mani
9161 1, 5 | una indicibile ansietà, era seduto su un gabbione sfondato
9162 1, 5 | avvicinò a Sandokan, che era tornato a sedersi e teneva
9163 1, 5 | improvvisamente aperta e sulla soglia era apparsa Ada Corishant, la
9164 1, 5 | somiglianza!~La pazza non si era mossa, conservava una immobilità
9165 1, 5 | e Sandokan, il quale si era rimesso dalla sua viva commozione,
9166 1, 5 | pazza, appena uscita, si era arrestata, guardando con
9167 1, 6 | intraprendere l'audace spedizione, era uno dei più grandi, dei
9168 1, 6 | vedere di che merci il praho era carico. Non erano né tappeti,
9169 1, 6 | insenatura di Sarawak.~Il tempo era splendido e il mare tranquillo:
9170 1, 6 | distesa d'acqua color piombo era perfettamente tranquilla,
9171 1, 6 | Chi è questa Guillonk?~- Era la giovinetta fuggita con
9172 1, 6 | uomo, di solito così ilare, era diventato triste.~- Forse
9173 1, 6 | La cannoniera olandese era giunta a duecento metri
9174 1, 6 | Sarawak.~La sua velocità era tale che in tre quarti d'
9175 1, 6 | Tigre.~Il maharatto, che si era issato sul coronamento di
9176 1, 7 | confondeva con l'oceano, era quasi improvvisamente apparso
9177 1, 7 | sul ponte.~Il piroscafo era lontano un buon miglio,
9178 1, 7 | le ancore, la zavorra che era in coperta, le gomene e
9179 1, 7 | spaccature..~Il vascello era giunto allora a trecento
9180 1, 7 | trecento metri di distanza e si era arrestato. Sei imbarcazioni
9181 1, 7 | Varauni - rispose Yanez.~- Si era aperta una falla?~- Sì,
9182 1, 8 | lo slancio.~Il capitano era apparso sul ponte e si dirigeva
9183 1, 8 | la costa di Sarawak che era lontana tutt'al più un centinaio
9184 1, 8 | entrarono.~Il maharatto era armato fino ai denti. Aveva
9185 1, 8 | scimitarra e la sua cintura era zeppa di pistole e di pugnali.
9186 1, 8 | seguiva i pirati di Mompracem, era allora vicinissima. A babordo
9187 1, 8 | uomini di guardia nulla era stato avvertito di straordinario;
9188 1, 8 | cinquecento metri a tribordo, era stata vista un'ombra nera
9189 1, 8 | cittadina omonima.~Il mare era tranquillo e il vento abbastanza
9190 1, 9 | cuore mi diceva che quello era proprio di legno che servì
9191 1, 9 | sua flotta.~La barchetta era giunta presso il vascello.~
9192 1, 9 | colore degli indiani?~- Sì, era un indiano.~- L'ho visto
9193 1, 9 | prahos e le acque del fiume.~Era il momento scelto da Sandokan
9194 1, 9 | Olà, della cannoniera!» era un marinaio inglese gettatosi
9195 1, 9 | La nave di James Brooke era ancora al suo posto, ma
9196 1, 9 | verso la quale Hirundo si era diretto.~- Aiuto! aiuto! -
9197 1, 9 | diretto.~- Aiuto! aiuto! - si era udito gridare.~Sandokan,
9198 1, 9 | tagliare la testa se non era la voce di Hirundo - disse
9199 1, 9 | sbarrava la foce del fiume si era improvvisamente alzato un
9200 1, 9 | lungo le rive.~La battaglia era cominciata. I cinque vascelli
9201 1, 9 | importava? Polvere e palle ce n’era per tutti e rispondeva con
9202 1, 9 | orribile spettacolo.~Come era bello quel formidabile uomo,
9203 1, 9 | cadeva sempre più fitta, non era più che una fumante carcassa.~
9204 1, 9 | non un madiere intero. Era una spugna: i cui fori precipitavasi
9205 1, 9 | una bordata di granate, era caduto, sfondando parte
9206 1, 9 | vascello affondante.~Sul legno era rimasto però un uomo. Era
9207 1, 9 | era rimasto però un uomo. Era la Tigre della Malesia.
9208 2, 1 | locale nel quale si trovava.~Era una stanzaccia bassa, colle
9209 2, 1 | lettore si sarà immaginato, era il bravo Yanez, l'amico
9210 2, 1 | Buon per noi che la notte era tanto oscura che quei birbanti
9211 2, 1 | vicini.~Quando finì, il sole era tramontato da una buona
9212 2, 1 | Il cinese, da giallo che era, divenne cinereo.~- Ma voi
9213 2, 1 | pentole e di schiumarole. Era quello che desiderava il
9214 2, 2 | dalla rabbia dei cinesi che era giunta al colmo.~- Largo! -
9215 2, 2 | nipa, il cui arredamento era costituito da un'amaca di
9216 2, 2 | europea e da una lampada che era stata già accesa.~- Per
9217 2, 2 | Sì - rispose l'indiano. - Era un vascello da guerra proveniente
9218 2, 2 | massima sorpresa. - E chi era costui?~- Si chiamava Tremal-Naik.~-
9219 2, 2 | ma la sentinella non c'era più. Vedendolo dormire e
9220 2, 2 | anche udendo russare, se n'era andata, certa che un prigioniero
9221 2, 3 | Giovanissimo ancora, si era arruolato nell'esercito
9222 2, 3 | La vita tranquilla non era fatta per il giovane Brooke,
9223 2, 3 | degli uomini di colore, si era proposto, malgrado i grandi
9224 2, 3 | Brooke, nei suoi propositi, era un uomo tenacissimo. Vinti
9225 2, 3 | aizzata dai pirati malesi, si era ribellata al suo sultano
9226 2, 3 | stiamo narrando, James Brooke era al culmine della sua grandezza,
9227 2, 3 | di una vita agitatissima, era un uomo ancor vegeto, robusto,
9228 2, 3 | il saluto.~L'accoglienza era incoraggiante. Yanez, che
9229 2, 3 | disse Yanez.~- Che uomo era?~- Bello assai, coi capelli
9230 2, 3 | la tinta abbronzata.~- Era lui! - esclamò il rajah
9231 2, 3 | correndo verso la costa. Era troppo tardi. I pirati avevano
9232 2, 3 | sguardo alla sua stanza. Era vasta, illuminata da due
9233 2, 4 | assicurato con strisce di rotang. Era un sumpintan, una cerbottana,
9234 2, 4 | taverna, dinanzi alla quale era legato il cavallo del maharatto.~-
9235 2, 4 | grandezza. Il celestiale era senza dubbio occupato a
9236 2, 4 | No, mio caro. Una volta era un potente rajah del Borneo
9237 2, 5 | istanti un bue. Il primo era un indiano alto, magro,
9238 2, 5 | incrostata d'argento; l'altro era un dayaco di belle forme,
9239 2, 5 | piuttosto imbarazzato. Il suolo era formato da bambù, distanti
9240 2, 5 | trave, giunse nella capanna.~Era discretamente vasta, divisa
9241 2, 5 | fatto, gli narrò ciò che gli era accaduto e ciò che aveva
9242 2, 5 | balbettò Yanez. - Questo malese era con noi quando rapimmo la
9243 2, 5 | ha detto che quel vecchio era il Lord. Somigliava e nulla
9244 2, 5 | sua camera.~Il rajah si era ritirato nella sua stanza
9245 2, 6 | ripetendosi che forse il malese si era ingannato, che il lord doveva
9246 2, 6 | del principe.~- Il rajah era seduto dinanzi al suo tavolino,
9247 2, 6 | suo tavolino, sul quale c'era un servizio da thè in argento.
9248 2, 6 | dayachi.~- Indovinate chi era quell'uomo.~- Chi era? -
9249 2, 6 | chi era quell'uomo.~- Chi era? - chiese Yanez, pronunciando
9250 2, 6 | fidanzato dell'infelice Ada.~Era un superbo indiano, alto
9251 2, 6 | bello e così vigoroso. Non c'era che Sandokan che potesse
9252 2, 6 | dormiva, ma il suo sonno non era tranquillo. Il petto gli
9253 2, 6 | rauco accento straziante era uscito dalle labbra dell'
9254 2, 7 | solidissime sbarre di ferro, che era impossibile rompere senza
9255 2, 7 | essersi rotte le unghie, era stato costretto a rinunciarvi.
9256 2, 7 | inutilità dei suoi sforzi, si era accoccolato in un angolo
9257 2, 7 | egli si muovesse. Il sole era tramontato, dopo un brevissimo
9258 2, 7 | all'estremità della quale era appesa una pallottola di
9259 2, 7 | percorse il corridoio che era deserto e oscurissimo, scese
9260 2, 7 | maharatto.~Il drappello infatti era in vista. Scendeva uno stretto
9261 2, 7 | da una bassa palizzata, c'era uno spazio irto di cippi
9262 2, 7 | nel fiume.~- Anche a me era venuto questo pensiero.~
9263 2, 8 | palazzina del rajah, che era circondata da una doppia
9264 2, 8 | dipinta sul viso.~La sala non era vasta, ma il rajah l'aveva
9265 2, 8 | per la prima volta, gli era sceso fino in fondo all'
9266 2, 8 | Volete dire?~- Quel grido non era di dolore.~- Vi siete ingannato,
9267 2, 8 | passi dalla porta. Lì c'era un servo del rajah. Gli
9268 2, 8 | diresse verso la sua stanza. Era pallido e pensieroso.~Appena
9269 2, 9 | Guillonk~ ~Il rajah entrò.~Era solo, senz'armi e ancora
9270 2, 9 | vestito di nero. Però non era più l'uomo calmo e sorridente
9271 2, 9 | calmo e sorridente di prima. Era pallido, non già per la
9272 2, 9 | vederlo sulle sue labbra. Non era più il principe di Sarawak;
9273 2, 9 | il principe di Sarawak; era lo sterminatore dei pirati
9274 2, 9 | quale, a portata di mano, c'era il kriss.~- Signore - ripigliò
9275 2, 9 | aveva subito riconosciuto. Era lord James Guillonk, lo
9276 2, 9 | due capi della pirateria. Era infine lo stesso uomo che
9277 2, 9 | rispose il portoghese, che si era prontamente rimesso dal
9278 2, 9 | chiamava Harry Corishant.~- Dov'era questo Harry Corishant?~-
9279 2, 9 | sul portoghese che non si era accorto della loro presenza
9280 2, 9 | Malesia.~Il prigioniero era stato nuovamente imbavagliato,
9281 2, 9 | Malesia.~Il portoghese, che era stato liberato dalle corde
9282 2, 9 | udendo la voce del lord, si era prontamente alzato.~- Chi
9283 2, 10 | ora narrati, Sandokan che era stato, due ore dopo il seppellimento
9284 2, 10 | pronta a combattere.~La notte era bellissima. Miriadi di stelle
9285 2, 10 | Egli sapeva che il rajah era estremamente sospettoso
9286 2, 10 | loro kriss, lo imitarono.~- Era chiuso in una cassa o in
9287 2, 10 | presso la fossa. L'amaca era perfettamente immobile e
9288 2, 10 | avrebbe detto che quell'uomo era stato ucciso da un potente
9289 2, 10 | la domanda. Nella pianura era improvvisamente echeggiato
9290 2, 10 | allarme.~Sandokan, che si era inginocchiato presso Tremal-Naik,
9291 2, 10 | fece un passo innanzi. S'era tutto d'un tratto trasfigurato.
9292 2, 10 | fingendo di scavare la terra.~Era tempo. Una doppia fila d'
9293 2, 10 | certo momento Sandokan, che era inginocchiato dietro al
9294 2, 11 | combattimento~ ~La detonazione non era ancora cessata che urla
9295 2, 11 | parte morti e parte feriti, era rotolata fra le erbe prima
9296 2, 11 | sei mio.~Il rajah, che era stato atterrato dal pugno
9297 2, 11 | straordinario, a quelle parole era diventato pallido.~- Si
9298 2, 11 | un tono di voce che non era più calmo.~- Se non accettate
9299 2, 11 | fecero innanzi. La prima era libera, la seconda era occupata
9300 2, 11 | prima era libera, la seconda era occupata da Tremal-Naik
9301 2, 11 | chiamò Kammamuri che si era accoccolato presso il suo
9302 2, 11 | circostante.~A dieci miglia era Sarawak. Il fiume che passava
9303 2, 11 | di solito impassibile, era dipinta una viva ansietà.
9304 2, 12 | sbucava dal folto del bosco. Era composto da Sambigliong,
9305 2, 12 | frenesia. Eppure quell'uomo era la Tigre della Malesia,
9306 2, 12 | la Tigre della Malesia, era il feroce capo dei pirati
9307 2, 12 | buon portoghese, che non era meno commosso. - Temevo
9308 2, 12 | quando Aïer-Duk, che si era spinto alcuni passi più
9309 2, 12 | numerose? - chiese Sandokan che era ancora assai inquieto.~-
9310 2, 12 | pirata usciva dai cespugli. Era ansante e sudato, come se
9311 2, 12 | attraversarono il braccio di mare che era largo due o trecento metri
9312 2, 12 | gli additò Tremal-Naik che era stato deposto su di uno
9313 2, 12 | Così dicendo Tremal-Naik si era precipitato ai piedi di
9314 2, 12 | ricuperato le sue forze, e che era fuori di sé dalla gioia. -
9315 2, 12 | loro spalle. Kammamuri, che era allora uscito dal forte,
9316 2, 12 | disse Sandokan, e mia moglie era cugina di Ada Corishant.~
9317 2, 13 | subito un rapido cambiamento: era diventata più pallida e
9318 2, 13 | Tremal-Naik - disse una voce.~Era Sandokan che aveva lasciato
9319 2, 13 | Mentre discorrevano, il sole era rapidamente tramontato e
9320 2, 13 | ampia sala, in poche ore, era stata trasformata, per opera
9321 2, 13 | cadavere. Dinanzi a quel mostro era collocata una vaschetta
9322 2, 13 | volte una specie di gong che era stato trovato in un angolo
9323 2, 13 | di Suyodhana, la pazza si era arrestata, liberandosi dalle
9324 2, 13 | Ada!...~La giovinetta si era arrestata di colpo; il suo
9325 2, 13 | arrestata di colpo; il suo volto era diventato pallidissimo e
9326 2, 13 | tutte le direzioni.~Ada era rimasta immobile. Ad un
9327 2, 13 | altra voce.~Sandokan si era fermato all'estremità della
9328 2, 13 | Yanez. Il suo sguardo non era più torbido; era limpido,
9329 2, 13 | sguardo non era più torbido; era limpido, era lo sguardo
9330 2, 13 | più torbido; era limpido, era lo sguardo di una donna
9331 2, 13 | sguardo di una donna che non era più pazza.~- Dove sono? -
9332 2, 13 | succintamente tutto quello che era accaduto prima in India,
9333 2, 14 | precipitandosi verso la barca che era arenata sulla riva.~Sei
9334 2, 14 | kriss.~Il nemico, che si era arrestato a seicento metri
9335 2, 14 | aperte nella palizzata che era tanto alta da sfidare una
9336 2, 14 | tuonò Sandokan, che si era arrampicato con Yanez e
9337 2, 14 | continuando a sparare, era giunto presso la spiaggia.~
9338 2, 14 | s'accorsero però che non era cosa tanto facile avvicinarsi
9339 2, 14 | alberi.~Quella ritirata si era appena effettuata, quando
9340 2, 14 | disse Sambigliong che gli era vicino.~- Dove?~- Guardate
9341 2, 14 | scrosciare della moschetteria. Era la possente voce del cannone.~-
9342 2, 14 | Non finì. Una fiammata era balenata a prua della nave
9343 2, 14 | in aiuto degli assalitori era lo schooner del rajah Brooke,
9344 2, 14 | giungeva agli assalitori. Era uno svelto yacht armato
9345 2, 14 | capanna, una parte della quale era stata già distrutta dalle
9346 2, 14 | granata lanciata dal Realista era in quel momento scoppiata,
9347 2, 14 | esclamò Tremal-Naik che si era prontamente gettato dinanzi
9348 2, 14 | Guillonk e da dodici marinai si era staccata dal fianco del
9349 2, 14 | che fino allora non si era mosso, nell'udire quelle
9350 2, 14 | appoggiarlo.~Ada, che fino allora era rimasta muta, oppressa da
9351 2, 15 | della formidabile banda, era ritornata silenziosa.~Il
9352 2, 15 | silenziosa.~Il Realista si era allontanato assieme alla
9353 2, 15 | attesa di Lord James che ne era il proprietario.~Dinanzi
9354 2, 15 | veduto che la battaglia era perduta, mi sono lasciato
9355 2, 15 | piccola nave.~Quello yacht era uno dei più belli e dei
9356 2, 15 | costruita a prova di scoglio ed era attrezzato a goletta, con
9357 2, 15 | il sotto-capitano, che era un bell'uomo di alta statura,
9358 2, 15 | sali in coperta.~Lo yacht era già uscito dalla baia e
9359 2, 15 | prua verso l'est.~Il mare era deserto. Il Realista e la
9360 2, 15 | di tribordo. La macchina era già sotto pressione e l'
9361 2, 15 | funzionare.~Aïer-Duk, che era stato medicato della sua
9362 2, 15 | rapida imbarcazione non era che un punto nero appena
9363 2, 15 | nessuno, zio? ‑ chiese Ada che era salita in coperta.~‑ La
9364 2, 16 | dalle acque assai torbide, era quasi deserto. Solamente
9365 2, 16 | il fiume. La giovinetta era rimasta sulla riva e lo
9366 2, 16 | una guardia del rajah si era avvicinata, osservandola
9367 2, 16 | disse Kammamuri che si era silenziosamente avvicinato
9368 2, 16 | Kammamuri che fino allora era rimasto silenzioso. - Quante
9369 2, 16 | palazzo dagli abitanti, era una modesta casa di legno,
9370 2, 16 | Hunton, comandante di Sedang, era un anglo-indiano che aveva
9371 2, 16 | più perché il clima non era troppo propizio per gli
9372 2, 16 | propizio per gli stranieri. Era alto come tutti gli indiani,
9373 2, 16 | grande coraggio e di fedeltà era stato destinato al comando
9374 2, 16 | sarò vostra commensale.~Si era alzata ad un cenno di Kammamuri,
9375 2, 17 | senza risparmi, poiché gli era stato donato un diamante
9376 2, 17 | al fiume ci farà bene.~Si era alzata, gettandosi sul capo
9377 2, 17 | dell'amabile principessa, era già uscito.~Due marinai
9378 2, 17 | fece comprendere che tutto era pronto.~La notte era splendida.
9379 2, 17 | tutto era pronto.~La notte era splendida. Ad oriente una
9380 2, 17 | indicava il luogo dove era scomparso il sole. Il cielo
9381 2, 17 | ritto.~Fortunatamente la via era breve. Pochi minuti dopo
9382 2, 17 | reggia molto modesta, poiché era una casetta a due piani,
9383 2, 17 | quell'epoca che trent'anni. Era di alta statura, di portamento
9384 2, 18 | Il kampong di Orango-Tuah era un grosso villaggio malese,
9385 2, 18 | alla spiaggia del kampong. Era composta di ventiquattro
9386 2, 18 | Aïer-Duk si recò da Ada che era stata alloggiata nella stessa
9387 2, 18 | la capitale del rajah ed era stato fissato il giorno
9388 2, 18 | Aïer-Duk ordinò al praho che era montato da Ada di tenersi
9389 2, 18 | mezzanotte la flottiglia non era che a mezzo miglio da Sarawak.
9390 2, 18 | disperdono, ma un uomo rimane: era James Brooke, con le vesti
Il re del mare
Parte, Capitolo 9391 1, 1 | sappiamo ancora.~- Per Giove! Era ubriaco il pilota? Bella
9392 1, 1 | uomo che così parlava, si era voltato bruscamente verso
9393 1, 1 | qualche anno, la cinquantina, era ancora un bell'uomo, aitante,
9394 1, 1 | allora aveva tenuta e si era accostato a Yanez con un
9395 1, 1 | causa d'una falsa manovra, era uno splendido veliero a
9396 1, 1 | anche di guerra.~La nave si era arrestata all'entrata d'
9397 1, 1 | intenso.~La Marianna si era arenata su uno di quei banchi
9398 1, 1 | ancora robustissimo, si era accostato all'europeo:~-
9399 1, 1 | si chiese Yanez, che era diventato pensieroso.~Poi,
9400 1, 1 | canotto, munito d'una vela, era sbucato dietro gli isolotti
9401 1, 1 | solo uomo lo montava, ma era così lontano ancora da non
9402 1, 1 | non poter distinguere se era un malese o un dayako.~-
9403 1, 1 | Un altro colpo di fucile era partito da parte degli inseguitori
9404 1, 1 | peso d'una libbra e mezzo, era così considerevole da non
9405 1, 1 | dei polinesiani, non vi era pericolo che si annegassero.~-
9406 1, 1 | acque.~L'uomo che lo guidava era un giovane sulla trentina,
9407 1, 1 | imbarcazione a una corda che gli era stata gettata, ammainò la
9408 1, 1 | sorpresa ed insieme d'orrore era sfuggito al portoghese.~
9409 1, 1 | feroci. Pilota!~Padada che si era issato fino sulla coffa
9410 1, 1 | delle quattro scialuppe era disceso e si era accostato
9411 1, 1 | scialuppe era disceso e si era accostato al portoghese
9412 1, 2 | specialmente il quadro di poppa, era addirittura sfarzoso.~La
9413 1, 2 | da ricevimento insieme, era ricchissima, con scaffali,
9414 1, 2 | tu! - esclamò Yanez, che era al colmo della sorpresa.~-
9415 1, 2 | signor Yanez.~Il portoghese era diventato pallido.~- Chi
9416 1, 2 | lievemente corrugava.~La Marianna era sempre immobile, anzi essendo
9417 1, 2 | massima marea bassa, si era un po' coricata sul fianco
9418 1, 2 | da un piccolo praho che era armato d'un mirim, un pezzo
9419 1, 2 | trattengo più.~Il piccolo praho era a buon tiro e copriva le
9420 1, 2 | accelerate il fuoco più...~Si era bruscamente interrotto ed
9421 1, 2 | lasciando il pezzo di caccia che era già puntato. - Dov'è quel
9422 1, 2 | Capitano, - disse un malese che era al servizio dei due pezzi
9423 1, 2 | sospetto del portoghese, si era già precipitato giù per
9424 1, 2 | fargli scoppiare la testa, era diventato grigiastro, ossia
9425 1, 2 | Marianna e la flottiglia si era impegnato con grande ardore.~
9426 1, 2 | quando il praho su cui si era concentrato il fuoco dei
9427 1, 2 | due alberi, il bilanciere era stato fracassato di colpo
9428 1, 2 | Il piccolo veliero non era ormai che un rottame che
9429 1, 2 | mole ed immobilizzata come era, offrisse un ottimo bersaglio.~
9430 1, 2 | tribordo, che in quel momento era stato scaricato e allontanò
9431 1, 2 | impugnata una scimitarra e si era messo in mezzo ai suoi uomini.~-
9432 1, 2 | Nessuno degli assalitori era rimasto in piedi, quantunque
9433 1, 2 | gocciolanti sangue.~La vittoria era nondimeno ancora ben lungi.
9434 1, 2 | La disfatta degli isolani era completa. Pontoni e scialuppe
9435 1, 2 | ai primi colpi di cannone era pure salito in coperta per
9436 1, 3 | banco, su cui la Marianna si era incagliata.~Era quindi quello
9437 1, 3 | Marianna si era incagliata.~Era quindi quello il buon momento
9438 1, 3 | Già qualche scricchiolo si era udito sotto la ruota, segno
9439 1, 3 | aveva lasciata la tolda, si era messo alla barra del timone,
9440 1, 3 | per guidarvi sul fiume.~- Era certo dunque che noi non
9441 1, 3 | gettarono in una buca che era prossima ad un formicaio,
9442 1, 3 | Quell'esclamazione gli era sfuggita, scorgendo alcuni
9443 1, 3 | incaricati della cura dei feriti, era tutto in coperta, al posto
9444 1, 3 | degli esploratori europei, era largo un centinaio di metri
9445 1, 3 | ci coglierà di sorpresa.~Era trascorsa una mezz'ora,
9446 1, 3 | spegnesse.~La fronte di Yanez si era abbuiata.~- Come mai questi
9447 1, 3 | comandante: si risponde.~Yanez si era vivamente voltato verso
9448 1, 3 | macchie foltissime.~Yanez era rimasto talmente sorpreso,
9449 1, 3 | barra a uno dei timonieri, era pure accorso, allarmato
9450 1, 3 | aste e di manovelle, si era disposto lungo i fianchi
9451 1, 3 | il guscio di cocco e si era slanciato a prora, dov'era
9452 1, 3 | era slanciato a prora, dov'era maggiore il pericolo, perché
9453 1, 3 | attaccaticcia e resinosa ond'era imbevuto il cotone poteva
9454 1, 3 | nascostamente il veliero.~Era impossibile che i dayaki,
9455 1, 3 | rispondere, il meticcio si era vivamente alzato, dando
9456 1, 3 | fiume, che fino allora si era mantenuto abbastanza largo,
9457 1, 3 | manovrare liberamente, si era repentinamente ristretto
9458 1, 3 | incrociavano.~L'oscurità era diventata ad un tratto così
9459 1, 3 | rispose Sambigliong che si era slanciato verso prora. -
9460 1, 3 | ansiosamente il malese che si era gettato a nuoto per cercare
9461 1, 4 | quel grave pericolo gli era stata tagliata.~Yanez invece,
9462 1, 4 | perfetta serenità d'animo, si era rivolto al malese che si
9463 1, 4 | attentamente verso la riva, su cui era echeggiata la voce del misterioso
9464 1, 4 | incendio.~Una luce intensa era successa alle tenebre, mentre
9465 1, 4 | tagliata la ritirata!~Yanez era accorso, immaginandosi che
9466 1, 4 | accorso, immaginandosi che cos'era accaduto.~- Un'altra catena? -
9467 1, 4 | regioni estremamente calde, era fornita d'una tela per riparare
9468 1, 4 | innaffiavano.~Il calore era diventato così intenso che
9469 1, 4 | clamori assordanti.~Yanez si era alzato.~- Come diventano
9470 1, 4 | più da vicino.~Yanez si era fatto torvo in viso. Una
9471 1, 4 | guidata la scialuppa, che era tornata a bordo nel momento
9472 1, 4 | in quel luogo il fiume, era stata distrutta dall'uragano
9473 1, 4 | il veliero s'incendiasse, era ormai evitato.~- Approfittiamo, -
9474 1, 4 | ardenti, tuttavia non vi era più pericolo di morire asfissiati.~
9475 1, 4 | regolare veramente non lo era. Il respiro era leggerissimo,
9476 1, 4 | veramente non lo era. Il respiro era leggerissimo, tanto che
9477 1, 4 | diventano pallidi.~Yanez, che era stato istruito da Sambigliong,
9478 1, 5 | minacce.~Il disgraziato era in preda ad un terrore profondo,
9479 1, 5 | appetito.~La Marianna si era fermata a breve distanza
9480 1, 5 | compreso che quell'uomo era lui.~- Signore, - balbettò,
9481 1, 5 | pel terrore, che non gli era completamente passato, seguì,
9482 1, 5 | Tremal-Naik, che fino allora era stato il loro protettore.~-
9483 1, 5 | cui pali fu legato.~Yanez era salito sulla murata, per
9484 1, 5 | vi fossero passati non vi era dubbio, potendosi scorgere
9485 1, 5 | verso il meticcio che si era pure rizzato sulla murata.~-
9486 1, 6 | scricchiolare.~Il meticcio gli si era messo dietro cercando di
9487 1, 6 | un po' di spazio libero, era facile scoprire degli uomini
9488 1, 6 | foresta.~- Padada non si era ingannato, - disse Yanez,
9489 1, 6 | avvidero che anche la scorta era in preda ad una viva agitazione,
9490 1, 6 | scesa su quelle piante.~Non era che l'avanguardia quella,
9491 1, 6 | scorgere le stelle, tanto era folta la cupola di verzura
9492 1, 6 | momento il pilota, che si era avanzato di alcuni passi.~-
9493 1, 7 | silenziosamente il fiumicello che era scarsissimo d'acqua e si
9494 1, 7 | radunava sulla riva opposta che era priva d'alberi.~Una vasta
9495 1, 7 | diradarsi le tenebre, non era ancora permesso discernere
9496 1, 7 | alti per coprirli.~Yanez si era gettata la carabina a tracolla,
9497 1, 7 | oltre s'alzava il kampong. Era una specie di kotta, ossia
9498 1, 7 | una stanza pianterrena che era illuminata da una bella
9499 1, 7 | bengalese. Ed infatti la stanza era arredata con mobili indiani,
9500 1, 7 | uguali alle mie.~Tremal-Naik era diventato meditabondo ed
1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-6000 | 6001-6500 | 6501-7000 | 7001-7500 | 7501-8000 | 8001-8500 | 8501-9000 | 9001-9500 | 9501-10000 | 10001-10500 | 10501-11000 | 11001-11500 | 11501-12000 | 12001-12500 | 12501-13000 | 13001-13500 | 13501-14000 | 14001-14500 | 14501-15000 | 15001-15452 |