1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-6000 | 6001-6500 | 6501-7000 | 7001-7500 | 7501-8000 | 8001-8500 | 8501-9000 | 9001-9500 | 9501-10000 | 10001-10500 | 10501-11000 | 11001-11500 | 11501-12000 | 12001-12500 | 12501-13000 | 13001-13500 | 13501-14000 | 14001-14500 | 14501-15000 | 15001-15452
grassetto = Testo principale
grigio = Testo di commento
(segue) La città del re lebbroso
Capitolo 2501 4 | La stanza del generale era ampia e arredata con molto
2502 4 | cara ai Cinesi; il soffitto era tutto scolpito e dorato,
2503 4 | specie di enorme rasoio. Era la sua catana di guerra,
2504 4 | Levò dall'interno, che era un po' molle, un pezzetto
2505 4 | cadavere un'apoteosi.~Feng, che era stato raccolto ancora fanciullo
2506 4 | appena terminata la cena, si era celato fra i vasi di peonie
2507 4 | osando però seguirlo appena era entrato nella stanza, non
2508 4 | vederlo prendere la catana; era giunto invece dinanzi ai
2509 4 | profondamente. Il suo respiro però era affannoso e attorno ai suoi
2510 4 | discorsi fatti dal padre, vi era tornata, non essendo riuscita
2511 4 | delle sue compatriote, le era balenato il pensiero che
2512 4 | Ah! Padre mio!»~Feng era già nel vestibolo, urtando
2513 4 | cinese coi vetri di talco.~Era un bel giovane di venticinque
2514 4 | respirazione, che poco prima era affannosa, divenne quasi
2515 4 | alla morte. La dose d'oppio era forte, ma...»~«Dite, signor
2516 4 | morte?»~«Non lo so, signore. Era tornato questa sera assai
2517 4 | hanno detto che ieri mattina era assai ammalato e che alla
2518 4 | aveva aperto gli occhi e si era alzato, appoggiandosi sui
2519 4 | del generale, che prima si era aggrottata, si rasserenava.~
2520 4 | ma al vecchio generale era mancato il coraggio di sfidare
2521 4 | conservato il padre, che era risoluto a morire.»~«Sono
2522 4 | sospetto, che prima non mi era mai balenato nel cervello.
2523 4 | Un avventuriero?»~«Che era stato prima ai servigi del
2524 4 | moriva,» disse l'europeo, che era diventato pensieroso. «Non
2525 5 | L'ultimo dei S’hen-mheng era appena spirato e Lakon-tay
2526 5 | appena spirato e Lakon-tay era appena uscito per recare
2527 5 | cinta reale.~Quell'uomo era uno dei servi incaricati
2528 5 | favorito i suoi sospetti, si era trovato così vicino a loro
2529 5 | oleoso e punto profumato.~Era un uomo piuttosto obeso,
2530 5 | In tutta la sua persona c'era un non so che di falso e
2531 5 | lacrime di sangue!~Come era, quando è uscito per recarsi
2532 5 | il liquido del verme che era nato. Non mi sono però accontentato
2533 5 | quando Mien-Ming, che si era ricoricato sul largo cuscino
2534 5 | piedi nudi; il suo corpo era avvolto in tre pezzi di
2535 5 | corte.~Il talapoino che era entrato nel salotto di Mien-Ming
2536 5 | salotto di Mien-Ming non era un monaco qualunque, anzi
2537 5 | meriti e per le sue virtù era stato innalzato alla carica
2538 6 | preoccupato, e la sua ampia fronte era solcata da una profonda
2539 6 | dalla sua palazzina e si era affrettata a muovergli incontro.~
2540 6 | sguardo ardente. La ruga era improvvisamente scomparsa
2541 6 | Lakon-tay, il cui viso si era rasserenato. «Dottore, andate
2542 6 | migliaia d'operai.~Nel mezzo era già stata eretta la pira,
2543 6 | re al S’hen-mheng quando era ancora in vita e che rappresentavano
2544 6 | sotto una delle logge che era già stata invasa da parecchi
2545 6 | mucchio di libri sacri: era il mistico legame tra il
2546 6 | generale.»~Lakon-tay, che era più commosso di quanto sembrasse,
2547 6 | di quanto sembrasse, si era già alzato, quando un paggio
2548 6 | per estinguersi e il re si era ritirato colla sua corte,
2549 6 | attendere quel potente monarca era troppo pericoloso.~«Andiamo,»
2550 6 | loggia, che a poco a poco si era vuotata, e si diressero
2551 6 | sulla vasta piazza e che era guardata da una compagnia
2552 6 | fecero squillare i pi. Ciò era di buon augurio, poiché
2553 6 | viso del monarca non si era ancora rasserenato, anzi
2554 6 | il mahut, quando Sommona era incarnato in un elefante,
2555 7 | oppressione straniera, e si era imbarcato a Venezia sul
2556 7 | ricordi e dove il suo nome era ricordato con una specie
2557 7 | però irrequieto, non vi si era fermato a lungo e, dopo
2558 7 | di riposarsi alcuni mesi, era sbarcato a Bangkok, l'opulenta
2559 7 | del medico... ed egli si era fermato più del previsto,
2560 7 | Per parecchi mesi non si era mai occupato del suo vicino,
2561 7 | da quello straniero, si era affrettata a ritirarsi;
2562 7 | sentimento nuovo, dolcissimo era penetrato nel cuore dell'
2563 7 | cuore dell'italiano. Che cos'era? Non sapeva veramente spiegarselo;
2564 7 | mettere in dubbio, anzi era celebre fra i grandi stati
2565 7 | attenzione.~Quel rumore si era udito presso una delle due
2566 7 | ma poiché la luna non si era ancora alzata e i cocchi
2567 8 | che cingeva il giardino.~Era un uomo quasi interamente
2568 8 | fiume, che in quel luogo era ombreggiata da una doppia
2569 8 | alcuna doratura sui fianchi. Era una di quelle lunghe canoe
2570 8 | fiume, che in quel luogo era larghissimo, e approdò dinanzi
2571 8 | viso, scese sulla riva.~Era Mien-Ming, il possente puram
2572 8 | chiese a Kopom che gli era mosso incontro.~«Sì, mio
2573 8 | giacché il generale si era armato d'una pistola.»~«
2574 8 | te di rapirla.»~Il puram era diventato pallido.~«Che
2575 8 | meraviglia.»~Il Cambogiano era un briccone che per ambizione,
2576 8 | scaltrezza valeva Mien-Ming.~Era anch'egli un avventuriero,
2577 8 | del re di Cambogia, e si era fatto subito distinguere
2578 8 | Siam, dopo venticinque anni era morto d'indigestione.~Il
2579 8 | deperire ogni giorno di più, era già cadavere.~Invano i medici
2580 8 | sua qualità di Cambogiano era maestro in fatto di veleni.~
2581 8 | favoriva i suoi disegni.~Era in quell'epoca che Lakon-tay,
2582 8 | nell'anima bieca del puram era nato un odio profondo, inestinguibile
2583 8 | rifiuto del generale; e Kopom era salito di un altro gradino,
2584 8 | la via, che a quell'ora era deserta, poi, uscendo rapidamente
2585 8 | finire la frase.~Il dottore era robusto ed aveva una muscolatura
2586 8 | accorse che il battelliere non era solo. I quattro Malesi stavano
2587 8 | aggressione ingiustificabile, era rimasto sulla cima della
2588 8 | verso la sua casa, che non era lontana più di cinque o
2589 8 | udito i nostri discorsi.»~«Era possibile una scalata?»~«
2590 9 | scialuppa del generale, era stata fatta venire dal cantiere
2591 9 | venire dal cantiere dove era stata inviata in riparazione
2592 9 | suggerite dal dottore che non era nuovo ai lunghi viaggi.~
2593 9 | leggera flanella bianca, si era strette le gambe entro alte
2594 9 | altissimi, di pelle gialla, e si era messa in capo un ampio cappello
2595 9 | di selvaggia ferocia, ed era forse più tarchiato e più
2596 9 | l'aggressione notturna, era diventato eccessivamente
2597 9 | rispose:~«Chiedevo se vi era un posto per me, mio signore.
2598 9 | che si trovava nel balon, era accorso.~«Che cosa chiedeva
2599 9 | una larghezza di dieci ed era stato scavato nel tronco
2600 9 | po' meno alta della prua, era munita d'una specie di sedile
2601 9 | disse al dottore, che si era alzato per guardarli prima
2602 9 | verso l'accampamento, che era stato illuminato da parecchi
2603 10 | a fianco di Len-Pra che era armata d'una leggera ed
2604 10 | disse Roberto, che si era improvvisamente alzato. «
2605 10 | carico di riso o di frutta, era comparsa ad una svolta del
2606 10 | eccessivamente carica, non era che a duecento metri, e
2607 10 | tribordo.~Il dottore, che era salito sull'alta prua del
2608 10 | uomo morto!»~La belva che era balzata sulla tettoia della
2609 10 | tettoia della scialuppa era una superba tigre reale,
2610 10 | aveva spiccato un salto ed era piombata sulle tre fanciulle
2611 10 | remando. Il caso veramente non era nuovo.~Il dottore, Lakon-tay
2612 10 | si slanciò sul balon che era distante soli pochi metri,
2613 10 | ormai la fortunata belva era scomparsa nella vicina foresta,
2614 10 | disse il dottore, che era salito a bordo della barca. «
2615 10 | per andare a raccoglierne.~Era uno Stiengo assai robusto
2616 10 | preziosi servizi.~La palude era pessima e il fango così
2617 10 | Come vi dissi, lo Stiengo era un valoroso. Se non aveva
2618 10 | aveva la carabina non si era però dimenticato di portare
2619 10 | Stiengo, che infine non era così stupido da lasciarsi
2620 10 | risaie per recarsi a casa. Era una sera oscura, pioveva
2621 10 | dirotto, e nella foresta che era costretto ad attraversare
2622 10 | Lo Stiengo quella sera era armato d'un fucile a due
2623 10 | aveva assalito nella palude, era stato costretto a farlo
2624 10 | giungere al villaggio, non vi era che quel sentiero aperto
2625 10 | cuore, e la feroce belva era stata fulminata sul posto.~
2626 10 | padrone,» disse Feng che si era accostato a loro, dopo aver
2627 11 | gaviali~ ~Il fiume, che era sempre larghissimo e che
2628 11 | quel momento Len.~La punta era stata superata e, presso
2629 11 | di capanne e di tettoie, era apparsa una strana costruzione
2630 11 | balon, guidato da Feng, si era accostato al parco, e ora
2631 11 | attendere molto.»~La gabbia era stata tirata sulla riva,
2632 11 | innalzarsi fuori dall'apertura. Era un mostro di dimensioni
2633 11 | scoppiò tremenda.~La corda gli era stata lanciata attorno alla
2634 11 | sotto quel peso enorme si era stretta in modo tale, da
2635 11 | strangolava.~Lo spettacolo era spaventevole e prometteva
2636 11 | perfino si piegava; ma non v'era pericolo che si spezzasse,
2637 11 | fra i manghi ed i cay-cay, era improvvisamente comparsa
2638 11 | chiese il dottore, che si era alzato per meglio ammirare
2639 11 | tempo. Quel corso d'acqua era ingombro d'un numero infinito
2640 11 | splendore, specialmente quando era capitale del regno e sede
2641 11 | bordo del balon, giacché vi era spazio sufficiente per dormire
2642 11 | saluti al governatore, di cui era amico, avendo essi combattuto
2643 12 | bruscamente dal sonno.~Il sole era appena spuntato, indorando
2644 12 | che metteva nel palanchino era stata abbassata dal mahut.~
2645 12 | venti con un po' di sforzo), era giunto sul margine della
2646 12 | margine della jungla e vi era entrato risolutamente.~Era
2647 12 | era entrato risolutamente.~Era una pianura vastissima,
2648 12 | l'uomo panciuto, che si era alzato, facendo colla destra
2649 12 | risuonavano strumenti musicali.~Era quello che desideravano
2650 12 | torme di colossi spaventati era grandioso ed insieme impressionante.
2651 12 | franavano nella palude.~Era una carica spaventosa, terribile
2652 12 | loro da catene grossissime.~Era il viale che conduceva al
2653 12 | bambù, si trovava il parco.~Era un vasto recinto di mezzo
2654 13 | sbarcare.»~Un quadrumane era infatti apparso sulla riva,
2655 13 | balon ridendo a crepapelle. Era una scimmia che sotto certi
2656 13 | guardò Len. La fanciulla era tranquilla, come se si trattasse
2657 13 | disse Lakon-tay, che non era meno appassionato cacciatore
2658 13 | pericolo che lo minacciava, si era ritirato verso il centro
2659 13 | principale, dove il fogliame era più folto, e continuava
2660 13 | un tratto il dottore, che era già giunto in vicinanza
2661 13 | quadrumane, vedendosi scoperto, era scivolato silenziosamente
2662 13 | scrutava il fogliame che era fittissimo verso le parti
2663 13 | scoppi di risa di poco prima era successo un profondo silenzio.
2664 13 | carabina.~Il dottore, che era più lesto, aveva già attraversato
2665 13 | nuova cartuccia. La carabina era però pesante, di una solidità
2666 13 | al mostro. Questi non si era nemmeno occupato del secondo
2667 13 | incespicato contro una radice ed era caduto, lasciandosi sfuggire
2668 13 | minuti prima.~Il lu-huoi non era ancora caduto, quantunque
2669 13 | dalla perdita del sangue. Era riuscito nondimeno ad aggrapparsi
2670 13 | Questo è vero, generale. Era spaventevole lo scimmione,
2671 14 | generale, la cui fronte si era improvvisamente oscurata.~«
2672 14 | cantare, il vostro viso si era oscurato?»~«Perché quando
2673 14 | quel momento Feng, che si era inoltrato fra i cespugli
2674 14 | i fuochi.~Feng, che non era pauroso, fece il giro dell'
2675 14 | compagno. Feng d'altronde era pronto a riceverla a colpi
2676 14 | miglia più a nord, la regione era assolutamente deserta. Sulle
2677 14 | di campi coltivati non vi era più traccia.~«Questi sono
2678 14 | Nel mezzo di quel gruppo c'era una lunga tavola, che aveva
2679 14 | abbondanza dal collo, che era stato crudelmente straziato
2680 15 | sparsero sul coperchio.~Era per attirare meglio le scimmie
2681 15 | conteneva pimento, anzi era stato mescolato con una
2682 15 | una foglia secca di nipa.~Era trascorsa una mezz'ora,
2683 15 | tranello, ma la loro curiosità era più forte della paura.~Un
2684 15 | cacciatori che il coperchio era caduto.~I quadrumani si
2685 15 | imbrattate di risotto traditore.~Era peggio che peggio. Il pimento
2686 15 | cacciavano urla orribili.~Era il momento di agire.~«Avanti,»
2687 15 | essendo più agile di tutti, era giunto per primo presso
2688 15 | estremità del villaggio, non c'era più.~Che cosa era successo
2689 15 | non c'era più.~Che cosa era successo del suo equipaggio?
2690 15 | successo del suo equipaggio? Era stato assassinato dai cercatori
2691 15 | preso da un pazzo terrore, era fuggito col balon, salvandosi
2692 15 | discorrevano, lo Stiengo si era diretto verso l'estremità
2693 15 | prese uno e lo fiutò.~«Vi era dentro del toddy,» disse. «
2694 15 | che da qualche istante era rimasto silenzioso. «Mi
2695 15 | cielo purissimo. Non vi era quindi da temere una imboscata,
2696 15 | essere umano e giunse là dove era stato collocato il pentolone
2697 15 | disgraziate scimmie. Il vaso vi era ancora; scimmie e cacciatori
2698 15 | del fiume, l'incendio si era ormai spento.~«Non è comparso
2699 15 | convinto.»~«Il tiro allora era già preparato da tempo.»~«
2700 16 | temere.»~Uno solo obbedì. Era il vecchio che li aveva
2701 16 | Al mattino, signore.»~«Era la prima volta che si mostravano?»~«
2702 16 | incagliando la prora sulla sabbia.~Era un uomo tarchiato, con braccia
2703 16 | Infatti quell'imbarcazione, se era rozza, era più larga del
2704 16 | imbarcazione, se era rozza, era più larga del ricco balon
2705 16 | La scialuppa, che non si era arrestata un solo istante,
2706 16 | cercatori d'olio.~La regione era tornata selvaggia e sulle
2707 16 | luoghi umidi e pantanosi, non era improbabile che se ne potesse
2708 16 | seguiti da Feng, il quale era, come abbiamo detto, un
2709 16 | pericolo di venire assalita, era, come sempre, calmissima.~«
2710 16 | corpo.»~La voce di Roberto era così commossa, che la fanciulla
2711 16 | stringevano da tutte le parti.~Era un toro di dimensioni enormi,
2712 16 | presso la gola. La morte era stata istantanea.~«E gli
2713 17 | stagione delle piogge non era lontana e Lakon-tay non
2714 17 | tramontasse.~Anche quella non era che una miserabile stazione
2715 17 | villaggio dove la scialuppa era approdata, e fece alcune
2716 17 | foglie d'un gruppo di banani: era Mien-Ming.~«Tu, Kopom!»
2717 17 | la carne del bufalo, che era stata arrostita perché si
2718 17 | contro la carovana. Tong, che era addomesticato da poco, invece
2719 17 | ripreso assieme a molti altri.~Era già ridiventato selvaggio,
2720 17 | altissimi bambù.~Soltanto uno si era fermato dietro un gruppo
2721 17 | mezzo alla vegetazione. Si era però appena internato quando
2722 17 | riva, che in quel luogo era sgombra di vegetali d'alto
2723 17 | dai fianchi. Uno anzi si era separato dai compagni e
2724 18 | Ka-ho-lai.~Il pilota si era mostrato il più risoluto
2725 18 | al di là di Ka-ho-lai, si era messo alla testa del drappello,
2726 18 | drappello, mentre Feng si era posto alla retroguardia,
2727 18 | pareva addormentato, si era rizzato come un lampo, tentando
2728 18 | foresta, che poco prima era secca, diventava a poco
2729 18 | tra due catene di monti.~Era larga parecchi chilometri,
2730 18 | scelto per l'accampamento era ottimo, non essendovi che
2731 18 | Quando tornarono, la cena era già pronta. Il dottore mangiò
2732 18 | assieme al pilota, il quale si era armato d'uno dei fucili
2733 19 | nella foresta, la quale non era, almeno sul principio, così
2734 19 | non potesse scorgerla.~Si era messo dinanzi al dottore,
2735 19 | rumori.~La foresta invece era silenziosa, come se nessun
2736 19 | valente costruttore di barche, era anche un bravo cacciatore.»~«
2737 19 | giganti.~A pochi passi vi era infatti un'escavazione profonda
2738 19 | Un colossale elefante era improvvisamente comparso
2739 19 | cespugli, fra i quali forse si era tenuto nascosto fino ad
2740 19 | mirare.~L'elefante non si era mosso. La sua enorme massa
2741 19 | da quelle due ferite, si era precipitato in mezzo ai
2742 19 | lasciata a terra.~Kopom si era già afferrato alle piante
2743 19 | da quella fucilata che si era veduto sparare quasi sotto
2744 19 | nuovamente alla carica.~Era in preda ad uno spaventevole
2745 19 | visto che la pianta non era caduta sotto quel poderoso
2746 19 | Kopom non rispose. Non era l'elefante che in quel momento
2747 19 | sprofondavano nel legno. Vi era da temere che, continuando
2748 19 | scricchiolio sinistro si era fatto udire, dopo un urto
2749 19 | un grido, mentre Kopom si era lasciata sfuggire una rauca
2750 19 | ma la nube di fumo non s'era ancora diradata, che udì
2751 19 | Volete dire l'elefante?»~«Era già morto, dottore,» disse
2752 19 | dire, perché l'oscurità era troppo profonda in quel
2753 19 | mettemmo in fuga. Qualcuno era caduto, e fu subito raccolto
2754 19 | E poi,» disse Len, che era diventata pallidissima, «
2755 19 | rispose il dottore, il quale era tuttavia diventato pensieroso.~«
2756 20 | quella nota misteriosa che si era fatta udire nella vallata.~
2757 20 | col puram. Ed infatti non era trascorsa ancora un'ora
2758 20 | se la porta della capanna era chiusa e se il lume era
2759 20 | era chiusa e se il lume era stato spento, poi, certo
2760 20 | governatore della cittadina che si era messo a loro disposizione.~
2761 20 | conoscere la regione e che si era anzi opposto all'idea di
2762 20 | di prendere una guida, si era messo alla testa della piccola
2763 20 | passione per la caccia non era punto diminuita, malgrado
2764 20 | convincersi che quella precauzione era indispensabile e anche saggia.~
2765 20 | crescevano uniti e tanta era la moltitudine delle piante
2766 20 | fucile.»~Il quadrumane si era fermato a pochi passi dai
2767 20 | Evidentemente quella pelle bianca era la causa del suo fragoroso
2768 20 | che nella sua gioventù era stato un lottatore non disprezzabile,
2769 20 | boscaglia.~Il dottore si era subito rialzato, fregandosi
2770 21 | l'avesse scorta a tempo, era stata afferrata dalle braccia
2771 21 | fracassarle la spina dorsale.~Era però caduto al suolo e si
2772 21 | Disgraziatamente il dottore, che era l'ultimo e si guardava alle
2773 21 | sorridendo.~La tigre si era a poco a poco avanzata fino
2774 21 | costole fracassate; pure era ancora in grado di affrontare
2775 21 | quando la belva, che si era raccolta su se stessa come
2776 21 | qualche costola; ma non era sufficiente per arrestare
2777 21 | subito lo slancio.~Il momento era terribile e il pericolo
2778 21 | la propria carabina.~Vi era Len-Pra. La coraggiosa fanciulla,
2779 21 | ancora fumante di cui si era così ben servita in quel
2780 21 | commosso.~Lakon-tay, che era diventato pallidissimo,
2781 21 | Aveva compreso ormai che non era più solo una dolce amicizia
2782 21 | sullo spiazzo.~Il tigre era caduto contro un cespuglio:
2783 21 | costole intatte.»~«Eppure non era meno pericolosa del maschio,»
2784 22 | dottore.~Il miserabile si era ormai accorto che non era
2785 22 | era ormai accorto che non era solamente un vincolo d'amicizia
2786 22 | Fino a pochi anni or sono era quasi ignorato dagli stessi
2787 22 | esclamò il dottore, che si era spinto fino sulla riva assieme
2788 22 | per annunciare che la cena era già pronta.~«Troveremo sulla
2789 22 | tranquilli.»~L'accampamento era stato piantato nel cortile
2790 22 | che terminata la cena si era diretto verso la porta per
2791 22 | dottore; come vi dissi, era così potente da poter mettere
2792 22 | Guardate, dottore, come era ampia questa pagoda, che
2793 22 | chiese Lakon-tay, il quale si era bruscamente arrestato.~«
2794 22 | cacciarono nel corridoio, che era fiancheggiato da enormi
2795 22 | Per essere più libero, si era sbarazzato della casacca,
2796 22 | lo punse risolutamente. Era tale il sonno del dottore,
2797 22 | disgraziato dottore che era sempre addormentato.~Attraversarono
2798 23 | fianchi.~Se il loro vestito era così meschino, quei selvaggi
2799 23 | si oscurò. Il dottore si era accorto che quel nome aveva
2800 23 | risultato. Lo Stiengo si era rinchiuso in un silenzio
2801 23 | ventiquattro ore, poiché quando si era addormentato sotto la tenda
2802 23 | potuto dormire tanto? Non era ammissibile. Dovevano avergli
2803 23 | E di Lakon-tay che cosa era successo? E di Len-Pra?
2804 23 | quei pensieri, egli non si era nemmeno accorto che la piroga,
2805 23 | suoi pensieri.~La piroga si era arenata contro una di quelle
2806 23 | Sbarca,» gli disse Tolom, che era già balzato a terra portando
2807 23 | addormentarsi. L'aria d'altronde era così satura di elettricità,
2808 23 | nella capanna.~La torcia si era spenta ed una profonda oscurità
2809 23 | pavimento della capanna era coperto da uno strato considerevole
2810 23 | acceso dagli Stienghi si era spento.~«Ohé, capo!» gridò. «
2811 23 | anche fuori dalla capanna vi era un buon piede d'acqua, e
2812 23 | in tempo a raggiungerla.~Era una vera fortuna. Durante
2813 23 | che aveva invaso l'isola era diventata fortissima, e
2814 23 | fortissima, e l'acqua si era tanto alzata da giungergli
2815 23 | anche lassù!»~La scalata non era difficile, essendo le pareti
2816 23 | all'altra, Roberto, che non era meno agile d'un siamese,
2817 23 | guadagnare il tetto, che era formato da fitti strati
2818 23 | cessava di cadere e l'oscurità era diventata così profonda,
2819 23 | sicché il dottore, che vi si era aggrappato solidamente,
2820 23 | lago.~Anche il Tuli-Sap era in piena e l'uragano l'aveva
2821 23 | lontano dalla riva o vicino? Era impossibile saperlo, perché
2822 24 | che aveva di fronte non era più quella che aveva osservato
2823 24 | osservato il giorno innanzi. Era una terra assai bassa, interrotta
2824 24 | chiese il dottore, che si era rizzato in piedi per meglio
2825 24 | certamente caduto in acqua, tanto era stata brusca quella scossa.~«
2826 24 | denti aguzzi e giallastri, era emersa improvvisamente,
2827 24 | violento levò il bambù. Era una bella canna, grossa
2828 24 | finalmente toccare la sponda. Era talmente esausto che, appena
2829 24 | sue immense foglie.~Dove era sbarcato? Per il momento
2830 24 | curiosità la sponda, che era cosparsa di sabbia e di
2831 24 | quella parte del lago non era mai stata visitata nemmeno
2832 24 | alla foce del Kun-Boreye, era certo di rintracciare la
2833 24 | che contornava la palude.~Era una di quelle foreste umide
2834 24 | fuggire durante la giornata.~Era tutto intento nelle sue
2835 24 | toccare qualche organo vitale.~Era un uomo di alta statura,
2836 24 | occhi nerissimi e foschi: era quasi nudo, non avendo che
2837 24 | sordo mugolio.~L'assalto era stato così rapido, che il
2838 24 | Chi ti ha narrato ciò era un grande imbecille. Lascia
2839 25 | gruppo di banani.~Non si era ingannato. Sotto le gigantesche
2840 25 | pantera, che forse non si era molto allontanata.~Si spinse
2841 25 | sentisse dolore alcuno. Era d'altronde un uomo vigoroso,
2842 25 | imbarcazione verso la riva, che era coperta da altissime canne;
2843 25 | delle acque.~La cascata era ormai vicina. Il fiume si
2844 25 | Fortunatamente la prima roccia era vicina ed il canotto aveva
2845 25 | vedendo che il compagno era completamente sfinito, fu
2846 25 | Quando i dardi volarono, era ormai troppo tardi.~«Ce
2847 26 | mostruoso serpente, e si era gettato a precipizio giù
2848 26 | piuttosto bassa, l'oscurità era così fitta da non permettere
2849 26 | fra le tenebre.~Roberto era rimasto fuori per sorvegliare
2850 26 | un pitone così enorme.»~«Era molto grosso?»~«Quanto il
2851 26 | e che la roccia là non era così scoscesa come gli era
2852 26 | era così scoscesa come gli era sembrato prima. Si appese
2853 26 | del canaletto.~La cima non era che a duecento metri, e
2854 26 | i piedi sulla vetta. Vi era lassù un tratto quasi piano,
2855 26 | verso la riva sinistra che era alta quasi quanto la rupe.~
2856 26 | apertura della caverna che era guardata dallo Stiengo.~«
2857 26 | Stiengo, la cui faccia si era fatta scura. «Poi, non trovandoci
2858 26 | finiva. Un po' più sotto vi era una seconda spianata assai
2859 26 | chiese Roberto, che non era molto tranquillo.~«Non avere
2860 26 | peso che per lunghezza.~Era un uomo robusto, di trentacinque
2861 27 | Kayan~ ~L'atto del Kayan era stato così fulmineo, che
2862 27 | dentro la prima caverna, dove era stato acceso un falò con
2863 27 | o settanta centimetri ed era ricoperto di fitte scaglie
2864 27 | nella foresta ed egli si era unito a me.»~«Devono essere
2865 27 | da due uomini vigorosi, era costretto a seguirli in
2866 27 | dottore al capo, che gli si era accovacciato vicino.~«I
2867 27 | approfittando della confusione, si era gettato in mezzo ad un cespuglio.
2868 27 | agli alberi.~La lotta non era cessata, tutt'altro! Udiva
2869 27 | americane. Tutto il terreno era inzuppato d'acqua.~«Questi
2870 27 | verso ovest tutta la foresta era stata divorata e non rimanevano
2871 27 | riposarsi un paio d'ore. Era così esausto di forze che
2872 27 | e che pareva lo spiasse.~Era una tigre enorme, una delle
2873 27 | impugnò la sciabola che si era messa al fianco, senza ardire
2874 27 | convinto che la tigre se ne era definitivamente andata per
2875 27 | sua marcia verso il lago.~Era fermamente risoluto a cercare
2876 27 | succedevano senza interruzione. Era in preda al delirio.~Quanto
2877 28 | propri occhi che Roberto era veramente scomparso e che
2878 28 | scomparso e che con lui era scomparsa la carabina, che
2879 28 | Quantunque sapessero che era molto amante della caccia,
2880 28 | Nessuno.»~Len-Pra, che era ora diventata livida e sul
2881 28 | tenda Feng.~Il bravo giovane era ancora mezzo intontito da
2882 28 | pagoda, ma qui la traccia non era più visibile.~L'uomo che
2883 28 | nel secondo cortile che era meno spazioso del primo
2884 28 | di fiori pure d'oro e che era aperto da una parte, simile
2885 28 | parte, simile a quello che era sul cappello conico del
2886 28 | estensione enorme e che non era popolata che da miriadi
2887 28 | quasi inondato, dove non era più possibile seguire le
2888 28 | fuggiaschi. Sotto la foresta vi era più d'un piede d'acqua,
2889 28 | rapito il dottore.~Feng si era arrestato brontolando.~«
2890 29 | ricollocarono nelle faretre.~Era un segno di pace e Feng,
2891 29 | minuti dopo la comitiva era in marcia. Duecento guerrieri
2892 29 | riva del Kun-Boreye.~Esso era composto da un centinaio
2893 29 | sono abili arrampicatrici.~Era un lusso veramente eccezionale,
2894 29 | due cacciatori, ma non vi era con loro nessun uomo bianco.
2895 29 | settentrione, verso Theuc-Thio.»~«Era vivo?» chiese Len-Pra.~«
2896 29 | dimora dello Stiengo, che era più ampia, più comoda e
2897 29 | foresta prossima al lago, era stato visto un uomo dalla
2898 29 | tutto di bianco, il quale era approdato su una specie
2899 29 | mai il loro compagno, che era stato visto il giorno innanzi
2900 29 | Partiamo!»~Il capo, che era troppo vecchio per seguirli,
2901 29 | cammino.~Nei loro animi era già nato il sospetto che
2902 29 | rimaneva più alcun dubbio. Era la pista del dottore, giacché
2903 29 | uso degli stivali.~Len-Pra era raggiante e non lo erano
2904 29 | scimmia,» rispose un altro.~«Era bianca! Nel nostro paese
2905 29 | risollevandosi.~Feng, che era ora dinanzi a tutti, mandò
2906 29 | quella lunga marcia, non era ancora tornato in sé. Pareva
2907 29 | lontano dalla capanna che gli era stata assegnata, dicendogli:~«
2908 30 | capo degli Stienghi, dove era stato ricoverato.~Aveva
2909 30 | sofferto il povero italiano!... Era rimasto ventiquattro ore
2910 30 | Possedere un'arma da fuoco era il sogno più ardente della
2911 30 | Feng e dal pilota.~Len-Pra era già nella piroga.~«Andiamo,
2912 30 | anche al di là del fiume, ma era meno folta e l'aria vi poteva
2913 30 | poteva circolare meglio.~Era cosa prudente attraversarla
2914 30 | dei rapitori, pure nessuno era tranquillo, e temevano qualche
2915 30 | foresta umida, nessun fatto era avvenuto che potesse aumentare
2916 30 | centrale, una pietra, su cui era inciso un po' rozzamente
2917 30 | ad impressionarmi.»~Non era la tigre che lo impressionava:
2918 30 | dinanzi alla sella.~Len-Pra era stata messa nel mezzo del
2919 30 | improvvisa, ed il pilota era stato incaricato di aprire
2920 30 | la via. Feng, invece, si era messo alla retroguardia,
2921 31 | civile ed illuminato, che era riuscito ad innalzare monumenti
2922 31 | mura del palazzo reale, era mezzodì.~Un silenzio profondo,
2923 31 | l'immenso porticato che era lastricato di marmo.~L'eco
2924 31 | moltiplicava i suoni.~L'illusione era così perfetta, che tutti
2925 31 | ripeté Lakon-tay, che era diventato estremamente nervoso.~
2926 31 | il giro della pagoda, che era in ottimo stato di conservazione,
2927 31 | gigantesche di metallo dorato, era aperta. Tutti si precipitarono
2928 31 | La volta della pagoda era tanto alta, che non si potevano
2929 31 | nemica, poiché l'interno era cosparso di statue infrante,
2930 31 | fondatore della superba città, era stata risparmiata. Sorgeva
2931 31 | tutto adorno d'iscrizioni. Era una statua di fattura squisita
2932 31 | Roberto, il quale tuttavia non era meno commosso. «E se poi
2933 31 | non aveva ancora corroso.~Era una sala circolare, poco
2934 31 | il prezioso scrigno, che era adorno di cesellature meravigliose
2935 31 | La gioia mi soffoca!»~Sì, era proprio quel famoso e preziosissimo
2936 31 | antichi libri sacri! La punta era d'oro purissimo, l'asta
2937 31 | scendeva dal foro circolare era bruscamente scomparsa.~Lakon-tay,
2938 32 | driving-hook, Kopom, che era stato lasciato dinanzi al
2939 32 | abbandonato la carabina, anzi se l'era messa fra le ginocchia,
2940 32 | addosso senza misericordia.~Era a questo punto delle sue
2941 32 | osare.»~Feng, il quale si era seduto sul primo gradino
2942 32 | conduceva nel porticato, si era bruscamente alzato, dicendo:~«
2943 32 | se non giocava d'audacia, era perduto e che era troppo
2944 32 | audacia, era perduto e che era troppo pericoloso per lui
2945 32 | esclamò. «Il padrone non si era ingannato.»~Alzò la carabina,
2946 32 | parole, che razza di furfante era quel pilota.~Si slanciò
2947 32 | di scagliarsi innanzi.~Si era però dimenticato che il
2948 32 | grande della prima e che era pure aperta, approfittando
2949 32 | dietro l'ammasso di rovine.~Era già montato sul più robusto,
2950 32 | cavallo che montava e che era il più vigoroso, si lasciava
2951 32 | senza tentare di frenarlo.~Era diventato pallido, o meglio
2952 32 | provava al costato destro era così intenso, da strappargli
2953 32 | guardò la ferita.~Un buco era aperto fra la quarta e la
2954 32 | corsa indiavolata.~Feng era quasi svenuto. Se qualcuno
2955 32 | la riva del fiume che non era ingombra di piante troppo
2956 32 | non lo seppe mai, perché era tornato ad accasciarsi sul
2957 32 | fedele servo del generale era morto!~ ~ ~
2958 33 | compagnia di quel traditore? Era ancora vivo, o i banditi
2959 33 | avevano ucciso? Il generale era diventato pallidissimo.~«
2960 33 | metro e mezzo dal suolo ed era sufficientemente larga per
2961 33 | si asciugò la fronte che era madida di sudore. Tuttavia
2962 33 | convincersi che ogni tentativo era vano. Senza una lima o almeno
2963 33 | sparo e, temendo un attacco, era accorso per prendere parte
2964 33 | introdussero nel tempio, che era illuminato da parecchi rami
2965 33 | terribile combattimento era avvenuto intorno alla statua
2966 33 | capo degli Stienghi, che era accompagnato da un centinaio
2967 33 | con una mossa fulminea si era gettato addosso al puram
2968 concl | dal governatore di Ajuthia era già stato informato del
I corsari delle Bermude
Capitolo 2969 1 | nuvolaglia grigiastra che si era distesa, a poco a poco,
2970 1 | dentro le griselle.~Una era una corvetta, lunga, sottile,
2971 1 | grossi pezzi da caccia.~Era coperta di vele, come abbiamo
2972 1 | pappafichi.~L'altra invece era una grossa giunca, larga
2973 1 | costituiti in Confederazione.~Era l'ora della cena. Sulla
2974 1 | bretone, il quale non si era ancora rimesso dal suo stupore,
2975 1 | William, appena rimasto solo, era tornato a sedersi dinanzi
2976 1 | d'un'altra donna che non era inglese e che non poteva
2977 2 | con tutte le vele sciolte. Era sola, poiché la giunca che
2978 2 | seguiva durante la notte era scomparsa nei profondi abissi
2979 2 | Piccolo Flocco non si era ingannato, - disse sir William,
2980 2 | colpo di cannone a polvere: era l'ordine di mettersi in
2981 2 | conto dello stupore che si era manifestato sul ponte della
2982 2 | poi la corvetta, che si era messa attraverso il vento,
2983 2 | prora verso sud-est. Non era veramente la sua rotta,
2984 2 | d'alto bordo.~Il Corsaro era rimasto sul ponte di comando
2985 2 | rovina degli americanoidi.~Si era fermato. Improvvisamente
2986 2 | tratto sì fermò.~Un uomo era entrato seguito dal luogotenente
2987 2 | dal luogotenente Howard. Era d'aspetto imponente, già
2988 2 | tergendosi la fronte che si era coperta di sudore.~- Forse,
2989 2 | a dispetto di tutti.~Si era alzato in preda ad una viva
2990 2 | Un vecchio scudiero, che era stato in gioventù famoso
2991 2 | fama di fortunato corsaro era già notissima in Inghilterra
2992 2 | Inghilterra e la mia corvetta era ben conosciuta su quelle
2993 2 | castello d'Argyle, la cui baia era profonda e sicura. Appunto
2994 2 | follia la fanciulla.~«Tutto era pronto per il matrimonio,
2995 2 | una grande eccitazione, si era bruscamente fermato, poi
2996 2 | più infame tradimento.~Si era nuovamente interrotto.~-
2997 2 | prima del mio ritorno ed era partito per l'America insieme
2998 3 | nodi all'ora.~L'equipaggio, era tutto in coperta e discuteva
2999 3 | luogotenente ammirabile, era sceso in coperta disponendo
3000 3 | nulla di nuovo. L'orizzonte era limpido, e la brezza aumentava
1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-6000 | 6001-6500 | 6501-7000 | 7001-7500 | 7501-8000 | 8001-8500 | 8501-9000 | 9001-9500 | 9501-10000 | 10001-10500 | 10501-11000 | 11001-11500 | 11501-12000 | 12001-12500 | 12501-13000 | 13001-13500 | 13501-14000 | 14001-14500 | 14501-15000 | 15001-15452 |