Indice | Parole: Alfabetica - Frequenza - Rovesciate - Lunghezza - Statistiche | Aiuto | Biblioteca IntraText
Alfabetica    [«  »]
dissanguato 12
dissanguava 1
dissanguino 1
disse 13437
dissecca 4
disseccandogli 1
disseccandosi 3
Frequenza    [«  »]
15555 è
15452 era
13777 della
13437 disse
12998 gli
12805 d'
12607 più
Emilio Salgari
Raccolta di opere

IntraText - Concordanze

disse

1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-6000 | 6001-6500 | 6501-7000 | 7001-7500 | 7501-8000 | 8001-8500 | 8501-9000 | 9001-9500 | 9501-10000 | 10001-10500 | 10501-11000 | 11001-11500 | 11501-12000 | 12001-12500 | 12501-13000 | 13001-13437

                                                                 grassetto = Testo principale
                                                                 grigio = Testo di commento
Alla conquista della luna
      Capitolo
1 1 | parola.~– Non capisco nulla – disse il vecchio Faja, un po' 2 1 | Andiamo a dormire e a domanidisse il vecchio.~All'alba l'ex 3 1 | toccate.~– Vecchio Fajadisse uno dei pescatori – ci capisci 4 1 | Andiamo a interrogarlidisse Faja, che aveva riacquistato 5 1 | alcade, e...~– Vi capiscodisse lo sconosciuto, sorridendo. – 6 2 | grande esperimento – gli disse.~– Quale? – chiese Faja.~– 7 2 | almeno molta speranzadisse il vecchio. – Voi vedete 8 3 | brasiliani.~– Ascoltatemidisse il capitano, dopo d'averlo 9 3 | rispose Faja.~– Leggetedisse.~Faja, con uno stupore facile Il boa delle caverne Par.
10 1 | terrore.~– Narra tu, Comodisse al più vecchio. – Che serpente 11 1 | serpenti così enormi? – gli disse.~– Può essere un giloia, 12 1 | simili mostri antidiluvianidisse il piantatore. – Sono però 13 1 | cercare questo famoso giloiadisse il piantatore con voce risoluta. – 14 1 | visi smorti.~– Padronedisse Como, – non costringeteci 15 1 | qui.~– Andiamo, capatazdisse Herrera. – E voi, poltroni, 16 1 | sempre in alto, padronedisse il capataz. – I boa si nascondono 17 1 | nascondeva il rettiledisse il piantatore, stupito che 18 1 | Affidiamoci ai canidisse il piantatore. – Mi pare 19 1 | al suo corso.~– Padronedisse il capataz, che era diventato 20 2 | si lascerà sorprenderedisse il capataz. – Sapendo che 21 2 | notte i serpenti dormonodisse l'Indiano – ed il sole sta 22 3 | Ucciderò il giloiadisse con voce pacata. – Aspettatemi 23 3 | Quando l'uomo bianco vorrà – disse, dopo di aver distribuiti 24 3 | ritirato nell'ultima cavernadisse l'Indiano. – Esiste colà 25 3 | Indiano ha del coraggiodisse il piantatore al capataz.~– 26 3 | capelli della mia donnadisse con voce roca. – Il giloia 27 3 | Che razza d'uomini ! – disse il piantatore, nauseato. – 28 3 | qualche galleria lateraledisse l'Indiano.~– Udite! – esclamò 29 3 | hanno assalito il rettiledisse Herrera.~– Sono perduti 30 3 | Herrera.~– Sono perdutidisse l'Indiano.~I latrati si 31 3 | di uscire al più presto – disse Herrera, che non aveva più 32 3 | Troveremo l'aperturadisse Jaco. – Tenetevi presso 33 3 | una delle sette cavernedisse allora. – Seguitemi sempre.~ 34 3 | contro una parete.~– Fermi! – disse.~– Ci siamo ancora smarriti? – 35 3 | allontanandosi.~– È passatodisse l'Indiano. – Ecco il momento 36 4 | giloia sta per andarsenedisse Jaco, impugnando la scure. – 37 4 | pelle.~– Ve la darò io – disse l'Indiano.~Balzò nel canotto Il Bramino dell'Assam Capitolo
38 1 | Fanno veramente pauradisse Yanez colla sua solita voce 39 1 | noi, pronti a proteggerlo» disse Yanez. «Vediamo un po' che 40 1 | carabine?»~«Sì, Altezza» disse Kammamuri. «Abbiamo trentaquattro 41 1 | Bundelkund».~«Io penso ad altro» disse Yanez, tormentando il grilletto 42 1 | macchia.~«Ritornare subito!» disse Yanez. «Si fa presto a dirlo: 43 1 | diventa panettiere!...» disse il portoghese, tentando 44 1 | Vi stancherete, signore» disse Kammamuri, ridendo. «Mangeremo 45 2 | jungle.~«No, signor Yanez» disse Kammamuri, alzando la carabina 46 2 | zucchero.~«Sai, cornac», disse «che abbiamo un elefante 47 2 | alle uova, signor Yanezdisse il maharatto, con accento 48 2 | credevo di tardare tanto» disse Yanez, il quale continuava 49 2 | troppo vecchio, signor Yanez» disse il maharatto, ridendo. « 50 2 | questo paese, signor Yanez» disse Kammamuri, il quale appariva 51 2 | fumando con maggior furia, poi disse:~«Non credo: qui si tratta 52 2 | perché non li faremo venire?» disse Yanez, il quale era diventato 53 2 | trecentomila anime.~«Finalmente» disse Yanez, respirando a lungo. « 54 2 | uomo è stato avvelenato» disse Yanez, tergendosi con un 55 2 | aveva lasciata spegnere e disse a Bharawi: «Ora raccontami 56 2 | fucile, diventi inquieta» disse Yanez ridendo. «Non parto 57 2 | sogna future battaglie» disse Yanez, lasciando ricadere 58 2 | guerriero, mio signore» disse Surama. «Noi non sapremo 59 2 | della Malesia invecchiano» disse Yanez, con un sospiro. « 60 2 | anche di un'altra missione» disse Yanez, il quale si era bruscamente 61 2 | bussato alla porta.~«Passate» disse Yanez, mettendo però istintivamente 62 3 | È a me che lo dicidisse Yanez. «Diciamo invece gravissima. 63 3 | scoppiati in una risata.~«Già», disse l'indiano, «tu conduci il 64 3 | riprendere il nostro discorso» disse offrendo a Tremal-Naik delle 65 3 | lingua che stai divorando» disse Kammamuri, ridendo.~«Oh, 66 3 | Che il diavolo ti porti» disse Yanez, scoppiando in una 67 3 | le vesti di un bramino» disse. «Come un sacerdote si unisca 68 3 | ancora, sui trent'anni» disse Yanez.~«Ed anche quello 69 3 | quello che si è ripresentato» disse Tremal-Naik. «Non ne hai 70 3 | sulla larga fronte, poi disse, però con una certa esitazione: « 71 3 | Diverrò troppo ricco, Altezza» disse il baniano. «Non ne spendo 72 3 | già fatto il mio piano» disse Yanez, accarezzandosi la 73 3 | pericolo forse, mio signore» disse Surama. «Non hai udito che 74 3 | sparata al momento opportuno» disse Surama, con angoscia. «Pensaci, 75 3 | dormire nel suo palazzo» disse poi. «Se durante la mia 76 3 | detronizzazione».~«Anche noi» disse Surama. «Però non l'abbiamo 77 3 | rupie al mese».~«Signora» disse il cacciatore di topi. « 78 3 | quella scena spaventosa» disse Yanez. «La conosco, ma preferisco 79 3 | chiamava Mahur, è verodisse la reginetta con un sordo 80 3 | L'ho saputo». «Continua» disse Yanez.~«Era piombata sull' 81 3 | ed una bambina». «Ero io» disse Surama, nelle cui pupille 82 3 | ricordo quella tragica scena» disse Surama. «Quel giorno perdei 83 3 | che percorrevano l'Assam», disse la rhani, «e fra i quali 84 3 | Tutto è finito bene» disse Yanez. «Ti ho rapita agli 85 3 | quello che fai, mio signore» disse Surama.~«Spero di passare 86 4 | anche il popolo congiura» disse a Tremal-Naik che gli camminava 87 4 | prenderlo vivo». «Certo» disse Yanez. «Lo faremo poi parlare».~« 88 4 | il maharatto». «Lo so» disse Yanez, sorridendo. «Faceva 89 4 | non dirsi.~«Per Giove!...» disse Yanez. «Dovevamo prendere 90 4 | orrenda». «Bella prospettiva» disse Yanez.~Le lampade furono 91 4 | uscirebbe certamente vivo» disse Yanez.~«Lo credo anch'io» 92 4 | Yanez.~«Lo credo anch'io» disse Tremal-Naik, il quale si 93 4 | col mio elefante favorito» disse Yanez. «Sarà per un'altra 94 4 | meglio degli attuali indiani» disse Yanez, il quale si annoiava 95 4 | dire il tuo covo di tigre» disse Yanez. «Come volete, Altezza». « 96 4 | quali pesci o crostacei» disse Tremal-Naik. «Puah!...» 97 4 | rialzando la grossa carabina disse:~«Io sparo e spazzo con 98 4 | però.~«Una vera cannonata» disse Tremal-Naik. «Non servirti 99 4 | vecchie». «Zitti, signori» disse il baniano.~Nessun grido 100 4 | segnali.~«Suonano la ritirata» disse Kammamuri, il quale aveva 101 4 | molossi sventeranno subito» disse Yanez, riprendendo la sua 102 4 | un cane fino all'entrata» disse Kammamuri. «Non si sa mai 103 4 | fermeremo molto quaggiù» disse Yanez. «Questa è una spedizione 104 4 | topi».~«Ehi, brav'uomo», disse Tremal-Naik «vi sono delle 105 4 | parte del fiume.~«Adagio» disse Yanez. «È qui che cominceranno 106 4 | Guardiamoci dalle sorprese, Yanez» disse Tremal-Naik.~«Come ti ho 107 4 | sono troppo coraggiose» disse il portoghese, tenendo sempre 108 4 | andiamo avanti senza paura» disse Yanez. «Mi dispiace una 109 4 | guadagnerà un po' la tua salute» disse Tremal-Naik, sorridendo.~« 110 4 | nemico.~«Non sono tranquilli» disse Kammamuri, il quale li tratteneva 111 4 | vi sono altri passaggi» disse il baniano. «I fuggiaschi 112 4 | canali.~«Calma completa» disse Yanez. «Quando il nemico 113 4 | a fianco del maharatto, disse: «Qui sta il pericolo».~« 114 4 | Ti rubavano la tua parte» disse Yanez, ridendo. «Sì, Altezza» 115 4 | la sua famosa carabina e disse a Kammamuri: «Scatena i 116 5 | breve silenzio. «In guardia» disse Yanez. «I cani devono essere 117 5 | ingannate, signor Yanez» disse Kammamuri. «Mi pare di udirli 118 5 | code.~  «Ehi, baniano», disse Yanez, «hanno profumato 119 5 | non sono mancate, amico» disse Tremal-Naik. «Sono state 120 5 | sul campo di battaglia» disse Yanez. «Quei bricconi forse 121 5 | nascondere delle persone» disse Tremal-Naik. «A voi sikkari, 122 5 | mezza coda di coccodrillo» disse un sikkaro.~«Io», disse 123 5 | disse un sikkaro.~«Io», disse un secondo, «non ho trovato 124 5 | Allora sono scappati» disse Yanez, facendo un gesto 125 5 | stizza.~«Ma no, Altezza» disse il baniano. «Io conosco 126 5 | stregati!...»~«Silenzio, sahib» disse il baniano. «Gli uomini 127 5 | Tuttavia stiamo in guardia» disse Tremal-Naik. «Li faremo 128 5 | senza esitare». «Ed anch'io» disse Yanez. «Quel briccone non 129 5 | Tremal-Naik e a Kammamuri, disse loro:~«Contateli attentamente: 130 5 | attentamente quei bricconi» disse il maharatto. In quel momento 131 5 | purissimo acciaio.~«Passa», gli disse il portoghese, dopo di averlo 132 5 | paludi.~«Io sono l'ultimo» disse finalmente un uomo che pareva 133 5 | rimasto nascosto nel rifugio» disse Yanez. «È impossibile, principe. 134 5 | contato male, principe» disse il paria, con voce assolutamente 135 5 | ingannati tutti».~«Kammamuri», disse Yanez, «trattieni quest' 136 5 | la coscienza assai lorda» disse Tremal-Naik.~«Una coscienza 137 5 | coscienza carica di veleno» disse Yanez. «Il furfante questa 138 5 | che nemmeno io posseggo» disse Yanez. «Fra questa sabbia 139 5 | atrocemente profumata, Yanez» disse Tremal-Naik. «Qui tutto 140 5 | rigonfiamento sospetto.~«Altezza» disse tirandosi da una parte per 141 5 | Lascia fare a me, Yanez» disse Tremal-Naik, arrestando 142 5 | decideva ad alzarsi, gli disse: «Aspetti che Visnù ti allunghi 143 5 | beffarda.~«T'inganni, amico «disse Tremal-Naik. «Non aspetta 144 5 | Qui ci vuole Kammamuri» disse Tremal-Naik. «Solamente 145 5 | Non ho serpenti indosso» disse il paria. «Non so come si 146 5 | bramino quanto lo sono io» disse Tremal-Naik. «Hai sul tuo 147 5 | paria».~«V'ingannate tutti» disse il prigioniero. «Voi mi 148 5 | carica secoli e secoli» disse Yanez, spingendolo perché 149 5 | di spingerlo. «Sindhia» disse. «Chi è costui?»~«Pezzo 150 5 | costui?»~«Pezzo d'asino», disse Tremal-Naik, «era il maharajah 151 5 | se io potrò qualche cosa» disse Yanez. «Orsù, marcia, o 152 5 | contare ancora su di loro» disse il maharatto. «Non hanno 153 5 | attentamente quest'uomo» disse il portoghese, spingendogli 154 5 | fare il grande viaggio» disse Yanez. «Tu sai già il perché». « 155 5 | hanno giuocati per bene» disse Tremal-Naik. «Quasi sospettavo 156 5 | siamo come sepolti vivi» disse Tremal-Naik. «Tu conosci 157 5 | aggrava straordinariamente» disse Yanez. «Non mi aspettavo 158 5 | preparare una buona mina» disse il portoghese. Il cacciatore 159 5 | topi scosse la testa, poi disse:~«Una mina non basterebbe. 160 6 | vecchi tappeti.~«Altezza», disse il cacciatore di topi che 161 6 | mai avuto una tale idea» disse Yanez. «Ora io credo il 162 6 | se vorremo farlo parlare» disse Yanez a Kammamuri. «Ma no, 163 6 | della lancia.~«Altezza» disse l'ufficiale, salutando colla 164 6 | portarsi via la mia pelle» disse Yanez. «È successo qualche 165 6 | ad un vago spavento, le disse:~«Va' a riposarti, mia piccina, 166 6 | spalliera, accavallò le gambe e disse:~«Ora qui si deve giuocare 167 6 | guarda in terra od in alto» disse il portoghese, il quale 168 6 | sguardo.~«Continua, Yanez» disse Tremal-Naik, il quale aveva 169 6 | uomo che tu hai avvelenato» disse Yanez, afferrando pel collo 170 6 | Niente di questi scherzi» disse il primo, scaraventando 171 6 | quello non era veleno», disse il bramino, «e che domani 172 6 | altro che un bramino!...» disse Yanez. «Si sa che quelle 173 6 | inutilmente il tuo tempo, Yanez» disse Tremal-Naik. «Quest'uomo 174 6 | fare a me, signor Yanez» disse Kammamuri.~«Ed un po' anche 175 6 | conoscenza coi topi, Altezza» disse il baniano. Il portoghese 176 6 | Non voglio che muoia» disse. «Ricordatevelo».~«Camperà 177 6 | cinquant'anni, ve lo dico io» disse il maharatto. «Vi promettiamo 178 6 | cosa». «Dite, signor Yanez» disse Kammamuri. «Guardatevi dai 179 6 | sguardo magnetico del bramino» disse Tremal-Naik. «È quello che 180 6 | avere paura di quell'uomo» disse Yanez sottovoce a Tremal-Naik. « 181 6 | tu che mi hai chiamata» disse la rhani, con voce fioca. « 182 6 | fatale».~«Non svegliarla» disse Tremal-Naik. «Portala a 183 6 | Una canaglia di meno» disse Yanez. «Anche in Malesia 184 6 | Fra poco spunterà l'alba» disse. «Sono già le tre e mezza. 185 6 | Non ci mancherebbe altro» disse Tremal-Naik.~«Il sangue 186 6 | Corri troppo, amico» disse il portoghese, ridendo. « 187 6 | la loro antica civiltà» disse Tremal-Naik.~«Forse avete 188 6 | avete ragione, padrone» disse Kammamuri, che non era tipo 189 6 | facilmente.~«Come ti ho detto», disse Yanez «mia moglie è stata 190 6 | stretto di prima».~«Signori» disse Kammamuri. «Volete lasciarci 191 6 | avvertirvi». «Càvatela come vuoi» disse Yanez. «Noi torniamo dalla 192 7 | Correranno a battaglioni» disse il cacciatore di topi. « 193 7 | Fra pochi minuti, sahib», disse il cacciatore di topi, « 194 7 | contare sui topi, sahib» disse il malabaro. «Non ho mai 195 7 | sgangheratamente.~«Sahib» disse rivolgendosi a Kammamuri 196 7 | ora.~«Quattro ore e mezza» disse. «È abbastanza tardi, ed 197 7 | crederei». «E nemmeno io» disse il cacciatore di topi.~« 198 7 | Canta!... Canta!...» disse Kammamuri, accendendo una 199 7 | sete». «Farà caldo laggiù» disse Kammamuri, alzando le spalle. « 200 7 | sei abbastanza istruito» disse il malabaro.~«Bramino, non 201 7 | sono totalmente un asino» disse il maharatto. «Io so che 202 7 | Ehi, cacciatore di topi» disse il maharatto, lanciando 203 7 | è stato un po' pesante» disse Kammamuri. «Prendiamoci 204 7 | senza chiudere gli occhi» disse il malabaro. «Preferisco 205 7 | Ed anche molto assetati» disse il baniano. «Il cibo però 206 7 | caricare i topi, sahib» disse. «Prendi quella che meglio 207 7 | starsene nelle loro tane» disse il baniano, stringendo il 208 7 | inutile che tu mi guardi così» disse il vecchio cacciatore delle 209 7 | Eppure anche tu cederai» disse il paria, digrignando i 210 7 | sei un miserabile paria» disse il baniano. «Se tu fossi 211 7 | Ve n'è anche per voi» disse al malabaro ed al rajaputo. « 212 7 | penne.~«Sembrano sei tigri» disse il rajaputo che divorava 213 7 | bergli forse il sangue», disse il baniano, «poiché i loro 214 7 | mirino alla nostra carne» disse il maharatto. «Non è per 215 7 | empirsi d'acqua». «Acqua!...» disse in quel momento una voce.~ 216 7 | non siamo degli arghilah» disse il maharatto. «Queste storie 217 7 | bottiglia di birra in mano, gli disse: «C'è da bere, ma come ti 218 7 | giacché non posso difendermi» disse nuovamente il paria.~«La 219 7 | abbiamo altro da fare qui» disse Kammamuri. «Abbiamo mangiato 220 7 | Sono diventati tre ora» disse il paria con aria feroce. « 221 7 | sei pazzo».~«Lo vedremo» disse Kammamuri, facendo segno 222 7 | della scala.~«Aspettiamo» disse il maharatto, rompendo un 223 7 | per tenerci compagniadisse il cacciatore di topi. « 224 7 | acciaio.~«Fermi tutti!...» disse prontamente il maharatto. « 225 7 | rhani è ancora magnetizzata» disse il baniano. «Perché non 226 7 | fuori e stiamo a vedere» disse Kammamuri ai suoi compagni. « 227 7 | rhani. «Aspettatemi qui» disse ai suoi due compagni.~Salì 228 7 | vedremo che cosa succederà» disse Kammamuri, mentre la birra 229 7 | furbo. «Andiamo a vedere» disse ai compagni. «Non fate rumore 230 8 | Eccomi».~«Troppo tardi» disse il paria con voce cupa. « 231 8 | difendersi. «Avvicìnati» disse il malandrino, quando credette 232 8 | piuttosto che un uomo. «Comanda» disse Surama. «Spezza le catene 233 8 | che cedessero. «Più forte» disse il paria. «Non posso».~« 234 8 | dormire». «Mio figlio?...» disse Surama, come se non avesse 235 8 | Soarez e salì la scala.~«Tu», disse Kammamuri al baniano «seguila 236 8 | miserabile.~«Non uccidermelo» disse prontamente il maharatto, 237 8 | sotterraneo superiore.~«Tu», disse al rajaputo «rimani qui 238 8 | Te lo prometto, sahib» disse il rajaputo sorridendo. « 239 8 | multicolori.~«So tutto» disse Yanez, avanzandosi verso 240 8 | momento che l'ha veduta» disse Tremal-Naik. «Il malandrino 241 8 | ira. «Vuoi un consigliodisse Tremal-Naik.~«Parla, dimmi 242 8 | storia».~«Mi proverò io» disse Tremal-Naik. «Non avrò certo 243 8 | tigri della Jungla Nera» disse Kammamuri.~«Qualcuna si 244 8 | fulminarla». «Seguitemi» disse Yanez, bruscamente. «Cercate 245 8 | allontanare qualche cosa. «Surama» disse Yanez, con voce imperiosa. « 246 8 | chiusi. «Lascia che provi io» disse Tremal-Naik. «Io non dispero».~ 247 8 | invece di rispondergli, disse con voce debolissima:~«Perché 248 8 | Aspettiamo ancora, signor Yanez» disse Kammamuri. «Una confessione 249 8 | Tutto finirà, signor Yanez» disse Kammamuri. «Il paria teme 250 8 | quei ributtanti uccellacci» disse Yanez, estraendo con un 251 8 | non rovinate la mia opera» disse Kammamuri, arrestandogli 252 8 | subito veduto Yanez, gli disse: «Ah!... Papà, portami via 253 8 | avvicinarsi.~«Tremal-Naik» disse Yanez, il quale pareva in 254 8 | null'altro». «Kammamuri» disse Yanez. «Occupati di questo 255 8 | paria.~«Taci, tigrotto» disse, udendo l'urlo del disgraziato. « 256 8 | impallidire le sue maledizioni» disse Kammamuri. «Lascia un po' 257 8 | strana fosforescenza, gli disse:~«Ho capito finalmente qual 258 8 | strinse nelle spalle, poi disse con voce rantolante: «Chi 259 8 | miserabile.~«Lasciatelo stare» disse. «È già abbastanza fracassato. 260 8 | stentatamente le ore, poi disse:~«Mezzogiorno di già: è 261 8 | Sono furibondi, sahib» disse il cacciatore di topi. « 262 8 | pel paria né pei filosofi» disse il crudele maharatto. «Finiranno 263 8 | giovane coccodrillo, poi disse: «Sento del vuoto dentro 264 8 | latte.~«Mandiamole al paria» disse il cacciatore di topi con 265 8 | volentieri».~«Le vuoteremo noi» disse Kammamuri, sedendosi intorno 266 8 | non resisterei nemmeno io» disse il rajaputo. «Quei dannati 267 8 | rispettati». «Eppure odi ancora» disse Kammamuri, preparandosi 268 8 | Ed è il nostro male» disse Kammamuri, facendo largo 269 8 | sapranno niente, padrone» disse Kammamuri. «È il bramino 270 8 | se lo saranno realmente» disse Tremal-Naik. Si erano alzati, 271 8 | momento il prigioniero» disse Kammamuri al cacciatore 272 9 | carni squisite.~«Sahib» disse il cornac. «L'argine è finito 273 9 | Sono presi nella rete» disse Kammamuri a Tremal-Naik. « 274 9 | della mezza compagnia e gli disse:~«Avrai doppia paga tu ed 275 9 | nelle cloache della città» disse Tremal-Naik. «Che cosa dobbiamo 276 9 | pei suoi polmoni sfiatati, disse: «Che cosa vuoi tu da noi, 277 9 | Tieni pure per te, vecchio» disse Tremal-Naik. «Io non voglio 278 9 | ingannato».~«No, mio caro» disse Kammamuri, piombandogli 279 9 | compagnia dinanzi ai pescatori e disse ad alta voce:~«Se fra dieci 280 9 | fece un gesto.~«È inutile» disse. «Non se ne trovano ormai 281 9 | strettamente dai barbuti guerrieri, disse loro alcune parole, poi 282 9 | che siamo soli, amico», disse Tremal-Naik al vecchio, 283 9 | ti sei ingannato, sahib» disse il vecchio. «Quell'uomo 284 9 | venduti». «Spiègati meglio» disse Tremal-Naik sobbalzando.~« 285 9 | passò come una nube, poi disse:~«Guardatevi da quell'uomo: 286 9 | Chi può assicurarlodisse poi.~«Per Giove, come dice 287 9 | ben guadagnata, padrone» disse Kammamuri.~«Lo credo anch' 288 9 | fame, di sete e di sonno» disse Tremal-Naik. «Questa gente, 289 9 | perderai».~«Poco di male» disse Tremal-Naik, sorridendo. « 290 9 | vittime».~«Ho veduto, sahib» disse il conduttore, con voce 291 9 | il cornac non s'inganna» disse Timul, il giovane cercatore 292 9 | bruci anche il prigioniero» disse Kammamuri. «Mi getterò dentro 293 9 | entra la mano del bramino» disse Kammamuri coi denti stretti. « 294 9 | e che è un altro paria» disse Kammamuri al rajaputo.~« 295 10 | Ohe, Yanez, amico mio» gli disse Tremal-Naik. «Non ti ho 296 10 | rabbiosamente la sigaretta poi disse: «Capirai: si tratta di 297 10 | Lo sappiamo meglio di te» disse Tremal-Naik. «Abbiamo catturato 298 10 | Oh, no, signor Yanez» disse Kammamuri. «Siamo riusciti 299 10 | bramino è già vissuto troppo» disse Yanez, il quale pareva che 300 10 | leggere le etichette.~«Whisky» disse ad un tratto, impadronendosi 301 10 | addormentarsi forse poi per sempre» disse Yanez. «Stappa una bottiglia 302 10 | scosse la testa.~«No, no» disse poi. «Niente birra e niente 303 10 | rimaneva. «Bevi, amico» gli disse. «Devi aver ben sete». « 304 10 | orribile smorfia. «Brucio!...» disse, con voce soffocata. «Dell' 305 10 | questo delizioso liquore» disse l'implacabile maharatto, 306 10 | e la vedrai meglio» gli disse Kammamuri, avvicinandogli 307 10 | veramente l'anima d'un bramino» disse Tremal-Naik. «Una tale resistenza 308 10 | senza dirvi nulla, Altezza» disse il baniano. «Ma credi tu 309 10 | ben presto, signor Yanez» disse Kammamuri. «Rimanete qui 310 10 | una squadra di rajaputi» disse Tremal-Naik, il quale si 311 10 | sulla capitale».~«Andate» disse Yanez che si tormentava 312 10 | le sue tracce, Altezza» disse Timul. «Voi sapete che non 313 10 | ed ho anche un sospetto» disse Kammamuri. «Vuoi dire?»~« 314 10 | ricordo, sahib». «Ci siamo» disse in quel momento il giovane 315 10 | successo degli arghilah» disse. «Un mezzo minuto ancora 316 10 | notti penavano.~«Bah!...» disse Kammamuri. «L'India è perfino 317 10 | brandelli».~«Ben fatto» disse il cacciatore di topi. « 318 10 | una bussola nella testadisse Kammamuri.~«Io non conosco 319 10 | Non ti comprendo, sahib» disse il cacciatore di topi.~« 320 10 | Non spaventarmi, signore» disse il baniano, il quale era 321 10 | fetente e fangoso.~«Sahib» disse guardando Kammamuri con 322 10 | Siamo stati degli stupidi» disse Kammamuri, lanciando un 323 10 | sotto il peso d'una persona» disse il cacciatore di topi. « 324 10 | per scoppiare un uragano» disse il cacciatore di topi. « 325 10 | Passiamo, non perdiamo tempo» disse il baniano, nel momento 326 10 | osservare. «È stato tagliato» disse finalmente il cacciatore 327 10 | scarpetta della rhani.~«Sì» disse ad un tratto, risollevandosi 328 10 | qualche masso sulla testa» disse il cacciatore di topi ai 329 10 | ciò preoccupa anche me» disse il cacciatore di topi. « 330 10 | gli bagnava la fronte, poi disse con voce spezzata: «Presto!... 331 11 | Ne ho cacciate molte io» disse il cacciatore di topi.~Tutti 332 11 | raccogliere le idee. «Quell'uomo», disse finalmente, «lo ha voluto». « 333 11 | È straordinario, sahib» disse il baniano. «Di solito hanno 334 11 | l'acqua?»~«Sì, aumenta» disse Timul, il quale si era aggrappato 335 11 | delle candele di ricambio» disse il baniano. «E poi avremo 336 11 | Avremo un po' di sosta» disse il baniano, il quale conservava 337 11 | ciclone deve essersi spezzato» disse Timul, il quale sorvegliava 338 11 | più tardi, brava bestia» disse il baniano. «Noi non ti 339 11 | Ecco una grande fortuna» disse il cacciatore di topi. « 340 11 | esala odori così afissianti» disse Kammamuri. «Tutta quest' 341 11 | rhani. «Vi credevo morti» disse conducendo subito fuori 342 11 | vicini al carro.~«Ci siamo» disse Timul, mentre parecchi rajaputi 343 11 | braccia intorno al collo, poi disse con voce fioca: «Ah!... 344 11 | tartaruga». «Hai sognatodisse Yanez. «Ma sì, mio signore. 345 11 | voglio che muoia quell'uomo» disse Kammamuri.~«Si può vivere 346 11 | vederci può parlare».~«Ah, no» disse Yanez. «Che prima svegli 347 11 | incomprensibili». «Hai ragione, Yanez» disse Tremal-Naik. «Prima tolga 348 11 | Lasciate fare a me allora» disse Kammamuri. Si avvicinò al 349 11 | rantolò.~«Signor Yanez», disse Kammamuri, «andate ad accertarvi. 350 11 | incanto è stato spezzato» disse. «Surama è già in piedi 351 11 | prima tutta la bottiglia» disse Kammamuri. «Più tardi ti 352 11 | ancora decisa la tua sorte» disse Yanez con voce grave, riponendo 353 11 | come te, se non di più» disse Tremal-Naik, il quale stava 354 11 | formano una casta in India», disse Yanez, «e non vengono considerati 355 11 | un paio di boccate, poi disse:~«Sindhia vuole misurarsi 356 11 | Non c'è altro da fare» disse poi. «Abbiamo venti elefanti 357 11 | gesto minaccioso.~«No», disse Yanez «quell'occhio può 358 11 | Ebbene, vuoi un consigliodisse Tremal-Naik. «Vuota bottiglie 359 12 | oserebbero, mio signore» disse Surama.~«Il tradimento ci 360 12 | giardino». «E fai bene, Yanez» disse Tremal-Naik. «Dunque Sindhia 361 12 | Silenzio ora, Surama» disse Yanez. «Riprenderemo più 362 12 | Mi rincresce per voi», disse Yanez, «ma tutti questi 363 12 | lavoro buccolico.~«Altezza» disse finalmente il più vecchio, 364 12 | rajaputi».~«Vogliamo provaredisse Tremal-Naik. «Kammamuri, 365 12 | L'ho preparato io, sahib» disse il secondo cuoco, con voce 366 12 | alzate. «Lascia stare ora» disse Tremal-Naik. «Vediamo che 367 12 | Chi è stato?»~«Altezza» disse il primo cuciniere, il quale 368 12 | Lo porto agli elefanti», disse Kammamuri, «affinché si 369 12 | Tu non lo toccherai» disse Tremal-Naik. «Dobbiamo ben 370 12 | debbo la salvezza di tutti» disse Yanez. «Senza i tuoi sospetti 371 12 | Ora parlerai, furfante» disse. «Tu sei entrato qui solamente 372 12 | galvanizzasse.~«Parlerò», disse con voce tremante, «purché 373 12 | parlato d'una fiala semplice» disse Yanez facendo cenno a tutti 374 12 | Si vede, infatti!...» disse Yanez, ironicamente. «Quelle 375 12 | È inutile che la sturi» disse Tremal-Naik a Yanez. « 376 12 | Ora vedremo l'effetto» disse. «Sanno, al pari di quello 377 12 | diamanti veri. «Vedi, Yanez» disse Tremal-Naik. «Questo povero 378 12 | molosso.~«Oseresti tu, ora», disse Tremal-Naik, volgendosi 379 12 | furbo, come mi sembri», disse Tremal-Naik, «od il più 380 12 | Voi non mi credete, sahib» disse il ragazzo, guardando con 381 12 | Nemmeno questo deve morire» disse Yanez. «Ci seguirà nella 382 12 | sicurezza che qui».~«Altezza» disse il capocuoco, con voce quasi 383 12 | così pesante, signor Yanez» disse il maharatto. «Tu però andrai 384 12 | tempo erano mancati.~«Vedi» disse a Tremal-Naik che gli sedeva 385 12 | indiani!»~«Non tutti però» disse il famoso "Cacciatore di 386 12 | paria». «Lavorerà di veleni» disse Tremal-Naik, facendosi oscuro 387 12 | essere troppo generoso» disse Yanez, facendo un gesto 388 12 | insurrezione di Delhi».~«Bah!...» disse Yanez, «Dopo tutto, come 389 12 | incarico io di questo affare» disse Tremal-Naik. «Per ora però 390 12 | alla pagoda».~«Fa' pure» disse Yanez, levandosi dalla fascia 391 12 | conoscere le potenze.~«Altezza» disse il vecchio paria, che si 392 12 | carrozzone ristorante». «Ah!...» disse il portoghese. «Pensavo 393 12 | quando il vecchio paria disse a Yanez, il quale non lo 394 12 | Trincerata dentro una pagoda!...» disse Yanez. «Colle pagode ho 395 12 | Bada però alla tua testa», disse Tremal-Naik «perché quando Il brick maledetto Par.
396 - | Sì, deve essere quello – disse il capitano.~– By God! – 397 - | spaventoso.~– Rispondetedisse il capitano versandogli 398 - | nuovamente asciugata la fronte, disse con voce rotta:~– Strano 399 - | lo spirito d'un demoniodisse il pilota con voce rauca, 400 - | calmo. Mi stese la mano e mi disse:~« – Parto e vado a seppellire 401 - | nave straniera.~– La mia! – disse il capitano. – E poi?~– 402 - | comparire accanto al lettodisse il pilota. – Vivi o morti 403 - | parola.~– Avrete sognatodisse il capitano.~– Sognato! – 404 - | Anch'io l'ho uditodisse il capitano.~– E prima che 405 - | cabina.~– Sono io, Harrydisse una voce strozzata.~Il comandante 406 - | terrore.~– L'ho veduto! – disse con voce rotta. – ... 407 - | un bicchiere di gin, poi disse con voce risoluta:~– Andiamo.~ 408 - | vedere.~– Tu sogni, Harrydisse. – Io non scorgo il mio 409 - | sepolto il povero John.~Non disse nulla a nessuno. Il suo 410 - | Rispondetemi, ve ne pregodisse il gallese.~– Sì.~– Me l' La caduta di un impero Capitolo
411 1 | ricongiungerci con Tremal-Naik» disse Yanez, dopo aver riflettuto 412 1 | metri. «Non fate fuocodisse il maharajah. «Siamo noi».~ 413 1 | mezzanotte ed un quarto» disse. «Sarebbe il buon momento 414 1 | Tu prima, poi il ragazzo» disse Yanez al paria. «Non dimenticatevi 415 1 | una piccola piazza forte» disse Yanez. «Dietro queste proboscidi 416 1 | Facevo un bell'affare io» disse, armando la sua grossa carabina. « 417 1 | lo trattenne. «Altezza» disse. «Voi volete cercare la 418 1 | del bis cobra non perdona» disse Yanez.~«Lo so, Altezza; 419 1 | dovuto uccidervi, Altezza» disse a Yanez. «La punta però 420 1 | di cotone lo ha tradito» disse Tremal-Naik. «I paria sono 421 1 | voi avete venti elefanti» disse il paria. «Quelle masse 422 1 | colpo di carabina, Yanez» disse Tremal-Naik.~«Ero già deciso, 423 1 | lo assicuro». «Proviamo» disse Tremal-Naik. «Non sono le 424 1 | trovarsi raccolti dentro» disse Tremal-Naik.~«Ed allora 425 1 | Eppure non vi sono più» disse Tremal-Naik, con voce angosciata. « 426 1 | questo ora che pavento» disse Tremal-Naik.~«Non mancherebbe 427 1 | Ecco qui le loro tracce» disse Tremal-Naik, arrestando 428 1 | molto tempo». «Quattro» disse Yanez. «E tutti gli altri? 429 1 | V'ingannate, maharajah» disse un uomo sorgendo bruscamente 430 1 | Narra che cos'è accaduto» disse Tremal-Naik rivolgendosi 431 1 | rimarrai troppo indietro» disse Tremal-Naik. «Dovresti essere 432 1 | assenza».~«Ed hai fatto bene» disse Yanez. «Ora puoi partire, 433 1 | capisci tu qualche cosa?» disse finalmente il portoghese, 434 1 | loro nessuna riconoscenza» disse Yanez, che appariva furioso. « 435 1 | armati anche di spingarde» disse Yanez. «Appena torneremo 436 1 | Khampur». «Se ci torneremo» disse Tremal-Naik. «Ne dubiteresti 437 1 | Voi siete meravigliosi» disse il portoghese. «Se questa 438 1 | loro conduttori».~«Orsù» disse Yanez, dopo di aver ascoltato 439 1 | un agguato?»~«No, sahib», disse il capo degli sikkari, « 440 2 | preferisco affrontare la bestia» disse Yanez. «Noi sappiamo che 441 2 | gran fracasso.~«Fulminata» disse il capo degli sikkari. « 442 2 | aperta corriamo alla pagoda» disse Yanez. «Speriamo di non 443 2 | credevo di aver tanta fortuna» disse Yanez, ricaricando subito 444 2 | siamo ancora a casa nostra» disse Tremal-Naik. «Sai tu che 445 2 | tornò verso Yanez. «Un'idea» disse. «Parla».~«Giacché gli sikkari 446 2 | vedere».~«Buona fortuna» disse Yanez. «Abbiamo altre quattro 447 2 | è qualcuno che ci spia» disse Tremal-Naik. «Che abbia 448 2 | bene e non siamo sordi» disse Tremal-Naik, il quale aveva 449 2 | perderemo il capo degli sikkari» disse il portoghese. «Dove devo 450 2 | tradimento dei rajaputidisse Yanez, con un sospiro. « 451 2 | colla sua calma abituale disse:~«Allora saremo noi che 452 2 | sono sempre meravigliose» disse Tremal-Naik. «Non dubitano 453 2 | vittoria finale».~«Altezza» disse in quel momento il capo 454 2 | Dovrebbero incendiare la pagoda» disse Tremal-Naik, sorridendo. « 455 2 | Allora a voi, sikkari» disse Yanez. «Noi guardiamo il 456 2 | finestrone.~«Sgombriamo» disse Yanez. «Tirano male come 457 2 | E palle di carabinadisse Tremal-Naik, mettendosi 458 2 | ti porta via i rajaputi» disse Tremal-Naik. «E li paga 459 2 | proiettili. «Dovevi aspettare» disse Tremal-Naik. «Poteva esserci 460 2 | vedi, non mi ero ingannato» disse Yanez. «Hai l'orecchio ben 461 2 | ascoltò un momento, poi disse: «Al trotto!... Sahur si 462 2 | foltissima macchia.~«Yanez» disse Tremal-Naik. «Hai udito 463 2 | carabina.~«Non temete, Altezza» disse il cornac di Sahur. «Abbiamo 464 2 | foresta.~«Per Giove!...» disse Yanez, dopo di aver sparato 465 2 | macellare senza difesa» disse Tremal-Naik. «Tu, cornac, 466 2 | urto».~«E ciò m'inquieta» disse Yanez, il quale fumava rabbiosamente 467 2 | potrebbe crederli fedeli» disse a Tremal-Naik. «Chissà invece 468 2 | Tu mi spaventi, Yanez» disse Surama, affidando il bambino 469 2 | Forse esageri, Yanez» disse Tremal-Naik. «Non abbiamo 470 2 | È l'unico uomo fedele» disse Yanez, guardando il baniano. « 471 2 | non era che un ingombro» disse il portoghese. «Comincio 472 2 | Tu hai ragione, Yanez» disse Tremal-Naik. «Solo i rajah 473 2 | abbastanza».~«Mio signore», disse Surama, «vuoi che prima 474 2 | vado verso le montagne» disse Tremal-Naik. «Sahur è sempre 475 2 | Sì, me lo porto via» disse Tremal-Naik. «Mi servirà 476 2 | sua fascia piena di armi e disse:~«Vengano a provarle i traditori: 477 3 | alligatore.~«Si fuma qui!» disse, aggrottando la fronte. « 478 3 | la fame nell'Assam!...» disse il bramino. «Eppure si dice 479 3 | furiosa».~«Non lo sapevo» disse il bramino. «Sicché andate 480 3 | un triste presentimentodisse. «Ho molto esitato prima 481 3 | mezzi». «Anche coi filosofi» disse Timul ridendo. «Hanno fatto 482 3 | parole.~«Mio caro Timul» disse, tornando verso il giovane 483 3 | entrare, si alzò di scatto e disse con voce quasi minacciosa:~« 484 3 | Degli altri non mi occupo» disse il bramino, il quale pareva 485 3 | uomini?»~«Tu sei uno stupido» disse il bramino. «Sono bene armati, 486 3 | rajah».~«E noi obbediremo» disse il bramino. «Conduci però 487 3 | sacerdote, con questo caldodisse Kammamuri. «Non si può nemmeno 488 3 | devono fumare».~«Ah, è vero» disse Kammamuri un po' ironicamente, 489 3 | stazione e tornate indietro» disse Kammamuri.~«È impossibile. 490 3 | Hum!... Dubito assai» disse il bramino. «Non credono 491 3 | allora lasciamoli bruciare» disse il macchinista. «Non saranno 492 3 | Timul.~«Signor sacerdote», disse il maharatto, che stava 493 3 | Ne ho udito parlare», disse Kammamuri, «però non li 494 3 | profumato.~«Signor sacerdote» disse. «Era un vostro amico quello 495 3 | oppio, signor sacerdote» disse il maharatto, guardando 496 3 | più trattandosi d'indiani» disse Kammamuri. «Ci sono troppi 497 3 | costare a noi due la pelle» disse il maharatto, il quale stentava 498 3 | Ora, signor sacerdote», disse abbassando il cane della 499 4 | fuori, signor sacerdote» disse Kammamuri il quale aveva 500 4 | zampe».~«Non lo dite a me» disse il bramino, chiudendo prudentemente


1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-6000 | 6001-6500 | 6501-7000 | 7001-7500 | 7501-8000 | 8001-8500 | 8501-9000 | 9001-9500 | 9501-10000 | 10001-10500 | 10501-11000 | 11001-11500 | 11501-12000 | 12001-12500 | 12501-13000 | 13001-13437

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2008. Content in this page is licensed under a Creative Commons License