1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-6000 | 6001-6500 | 6501-7000 | 7001-7500 | 7501-8000 | 8001-8500 | 8501-9000 | 9001-9500 | 9501-10000 | 10001-10500 | 10501-11000 | 11001-11500 | 11501-12000 | 12001-12500 | 12501-13000 | 13001-13437
grassetto = Testo principale
grigio = Testo di commento
(segue) I minatori dell'Alaska
Capitolo 6501 III | il sentiero di guerra, - disse Bennie, con ironia.~- E
6502 III | braccia sull'ampio petto, disse, in tono ironico:~- Mio
6503 III | Screziata diventa ragionevole - disse Bennie, ridendo. - Lascia
6504 IV | capi valorosi.~- Lo so, - disse Bennie. - Ne ho conosciuto
6505 IV | sorvegliare...~- Continua, - disse Bennie, vedendo l'indiano
6506 IV | sorso d'acqua di fuoco, - disse il cow-boy. - Si rischiarirà
6507 IV | per lasciarmi è vero?... - disse, scorgendo il cow-boy.~-
6508 IV | istanti in silenzio, poi disse lentamente, come parlando
6509 IV | sella.~- No, Back, - gli disse. - Noi stavamo per commettere
6510 IV | Non temere, Caribou, - disse Bennie, accarezzandolo con
6511 V | Laggiù ci sono gli indiani, - disse. - Lasciamo che Caribou
6512 V | chilometri dal mio campo, - disse. - Una bella distanza davvero,
6513 V | volendo averlo vicino, poi disse:~- Il Gran Cacciatore saluta
6514 V | suo splendido mantello, disse;~- Il Gran Cacciatore ha
6515 V | volta si è ingannato, - disse Bennie. - Gli uomini bianchi
6516 V | come tutti gli altri, - disse il sackem. - Il Gran Cacciatore
6517 V | del sackem Nube Rossa, - disse, - e non posso dargli torto.
6518 V | Gran Cacciatore ha udito, - disse il capo. - Porti la risposta
6519 VI | capigliatura.~- Sapevo, - disse, - che Nube Rossa è leale;
6520 VI | molto freddo quest'anno, - disse Bennie, - ma dopo la danza
6521 VI | uomo bianco è libero, - gli disse. - Il Gran Cacciatore può
6522 VI | giungerà qui Coda Screziata, - disse Vitello Bianco.~- È giusto:
6523 VI | gesto pieno di minaccia, gli disse:~- Avrò la tua capigliatura.~
6524 VII | cercheremo di risparmiarla, - disse Bennie, ridendo. - Corna
6525 VII | storpiate la lingua inglese - disse il cow-boy, ridendo.~- Siamo
6526 VII | oso lasciarti, Bennie, - disse Back con voce commossa.~-
6527 VIII | Grazie di aver pensato a me - disse Armando. - È una prova di
6528 VIII | Avanti, giovanotto - disse il cow-boy.~I due cavalieri
6529 VIII | Siamo vicini al lago, - disse Bennie. - Involontariamente
6530 IX | raggiungere i compagni - disse il cow-boy ad Armando. -
6531 IX | montavano i nostri compagni - disse - Buon segno!~Aveva appena
6532 IX | rivedervi ancora vivo - disse.~- E io di avervi ancora
6533 IX | correndogli vicino.~- Signore - disse Bennie, rivolgendosi allo
6534 IX | quelle terre.~- È vero, - disse Back.~- No, amici, - disse
6535 IX | disse Back.~- No, amici, - disse lo scotennato. - Quelle
6536 IX | trovati miracolosamente - disse lo scotennato. - Fra tre
6537 IX | cosa di meglio, Bennie - disse il messicano.~- Cos'hai
6538 X | mettiamoci in caccia, - disse Bennie. - Desidero ardentemente
6539 X | largo.~- Povera bestia - disse Armando. - Ucciso mentre
6540 X | e nitrendo.~- Vediamo - disse, dopo aver gettato all'intorno
6541 XI | lo avessero portato via - disse Back.~- Si sono più occupati
6542 XI | Ecco una vera fortuna. - disse Bennie. - Mi sarebbe molto
6543 XI | Non sono stati furbi - disse.~- Ci sono ancora le munizioni?~-
6544 XI | che ci darà delle noie - disse Bennie.~- Credi che sia
6545 XI | Si, e passare il Peace - disse lo scotennato. - Attraversato
6546 XI | Sarebbe il benvenuto, - disse Armando. - Si dice che la
6547 XI | Piante danzanti?... - disse Armando. - Potete chiamarle
6548 XI | chiamano cyclotoma phtyphylum - disse lo scotennato.~- Un nome
6549 XII | si alza splendida - gli disse, - e i tetraoni si sono
6550 XII | del collare, Armando, - disse lo scotennato.~- Come?...
6551 XII | risposto.~- Sono vicini - disse Armando.~- Credo il contrario, -
6552 XII | precauzione e senza far rumore, - disse Bennie. - Fra poco giungeremo
6553 XII | colazione ci forniranno, - disse il cow-boy. - Sono deliziosi,
6554 XII | Pare che abbiano paura, - disse Armando a Bennie.~- Paura
6555 XII | in un brutto impiccio - disse Bennie. - Senza fucili,
6556 XII | giovani gatti.~- Giovanotto, - disse Bennie, - eccoci assediati.~-
6557 XIII | assolutamente la presa.~- Suvvia, - disse Bennie, stizzito. - Non
6558 XIII | fucili.~- Si può provare, - disse Armando. - Volete rimanere
6559 XIII | Lasciatemi provare.~- Sia, - disse il vecchio scorridore di
6560 XIII | balzare a terra.~- Aspettate - disse Bennie fermandolo.~In quell'
6561 XIII | aperta.~- Giovanotto, - disse il cow-boy. - Mirate giusto
6562 XIII | che crepi a suo comodo, - disse Bennie. - Presto, raggiungiamo
6563 XIII | essere caduta qui vicino - disse il primo.~- Ed io non sento
6564 XIII | sento i nostri compagni - disse Armando.~- Saranno occupati
6565 XIII | È Back che risponde - disse Bennie, il cui viso si rasserenò.~-
6566 XIII | Guardate questo bossolo - disse il cow-boy.~- Una cartuccia
6567 XIV | tronco di questi alberi - disse il cow-boy.~- Volete scherzare?...~-
6568 XIV | Vedete che è cosa facile, - disse il cow-boy, continuando
6569 XIV | La stagione è propizia, - disse, quand'ebbe finito. - È
6570 XIV | Qualcuno è stato colpito - disse. - Era un uomo o un animale?...
6571 XIV | Non c'è più alcun dubbio - disse Armando, mortificato. -
6572 XV | vera nottata per loro - disse Bennie. - Possono portarci
6573 XV | concerto di lupi, questo - disse.~- Sì, e non sono semplici
6574 XVI | Noi verremo, capo, - disse Bennie. - L'ospitalità delle
6575 XVI | scompaiano rapidamente - disse Armando.~- Nei territori
6576 XVI | impressionante.~- È vero, Bennie - disse il signor Falcone. - Nel
6577 XVI | è un po' degli indiani - disse Bennie~- Non dico di no.
6578 XVI | uomini bianchi mi seguano - disse. - La raccolta è terminata
6579 XVI | ai fuochi.~- Andiamo, - disse Bennie. - Troveremo un pranzo
6580 XVI | enorme masse rocciose, gli disse:~- Il campo.~ ~ ~ ~
6581 XVII | riposare a suo comodo, - disse Bennie. - Non siamo venuti
6582 XVII | qualche danza?...~- No, - disse Bennie. - Non vedete il
6583 XVII | Laggiù c'è un moribondo - disse Bennie, - probabilmente
6584 XVII | larga da simili medici!... - disse Back.~- E se anche dopo
6585 XVII | cane.~- Poteva invitarci. - disse Bennie. - Lasciamo che si
6586 XVII | sackem ci lasci liberi - disse Armando.~- Quando saprà
6587 XVII | alcuni istanti i prigionieri, disse con voce grave:~- Miei fratelli,
6588 XVII | tabacco.~- Adagio, capo - disse Bennie. - Spiegami, innanzi
6589 XVIII | paesi del nord.~- Bene, - disse il capo, dopo aver guardato
6590 XVIII | rimarginate.~- Vedi?... - gli disse.~- È vero, - rispose il
6591 XVIII | sarò pronto a vendicarlo - disse Back.~- E anch'io - disse
6592 XVIII | disse Back.~- E anch'io - disse Armando.~- Spero di non
6593 XVIII | indomiti guerrieri.~- Bennie, - disse il meccanico, quando furono
6594 XVIII | del sackem.~- Seguitemi, - disse, dopo aver tagliato i legami
6595 XVIII | Cacciatore.~- Avete udito - disse Bennie al meccanico. - Sono
6596 XVIII | Coda Screziata e a Bennie, disse:~- Il campo è vostro!...~
6597 XVIII | largo.~- Io tremo per lui, - disse il meccanico a Back. - So
6598 XVIII | palle, signor Armando, - disse il messicano. - Se Coda
6599 XVIII | Sei un valoroso - gli disse il capo.~- Grazie - rispose
6600 XIX | Credo si tratti d'altro - disse Bennie che, da qualche istante,
6601 XIX | presto.~- Povero animale! - disse Armando, che si era curvato
6602 XIX | in quella pozza d'acqua - disse ad Armando.~- Volete mangiarli?...~-
6603 XIX | qualche pezzo di corda - gli disse Bennie.~- È fatto - rispose
6604 XIX | spauracchio per i lupi - disse il cacciatore, ridendo.~
6605 XIX | ferocemente.~- Hanno paura, - disse Bennie.~- Di quel budello? -
6606 XIX | chi si può incontrare - disse ad Armando. - Le Montagne
6607 XX | so chi è l'inquilino, - disse Bennie, - voi siete curioso
6608 XX | morti e pensiamo ai vivi, - disse il cow-boy.~- Che cosa desiderate,
6609 XX | eterna ci si prepara! - disse Armando, sbadigliando.~-
6610 XX | sguardo all'intorno.~- Nulla - disse, respirando liberamente.~
6611 XX | fracasso.~- È strano, - disse Bennie, dopo alcuni istanti
6612 XX | all'indietro.~- Morto?... - disse Armando, che aveva impugnato
6613 XXI | paura e sarà fuggito, - disse il canadese, alzando le
6614 XXI | fuggito scalando la parete - disse Bennie. - Corna di bisonte!...
6615 XXI | del grizzly.~- Andiamo, - disse, curvandosi sotto quel peso
6616 XXI | Ecco l'accampamento, - disse Bennie. - Fra un'ora lo
6617 XXI | È Back che risponde, - disse Bennie. - Ormai sa che siamo
6618 XXI | dovevate allontanarvi troppo, - disse, quando Bennie ebbe terminato
6619 XXI | direbbe un cranio umano - disse Armando.~- E quelle ossa
6620 XXI | Degli avanzi umani!... - disse, con stupore. - Che cosa
6621 XXI | tratta di un assassinio - disse. - Questa spaventosa ferita
6622 XXI | verso il signor Falcone, gli disse:~- A voi sembreranno forse
6623 XXI | fame non ragiona, amico - disse Bennie.~- Continuate, -
6624 XXI | Bennie.~- Continuate, - disse il signor Falcone.~- Alcuni
6625 XXI | soltanto degli indiani, - disse Bennie. - Qui, fra queste
6626 XXII | volatili in abbondanza, - disse Bennie ad Armando.~- E orsi? -
6627 XXII | mangeranno probabilmente loro, - disse Bennie. - Quando si va in
6628 XXII | cigni non devono mancare - disse Bennie, gettando uno sguardo
6629 XXII | canneti.~- Ecco un cigno, - disse Bennie alzando il fucile. -
6630 XXII | splendida figura a cena, - disse Armando. - Ne abbatteremo
6631 XXII | delle vere tracce queste! - disse il canadese, curvandosi
6632 XXII | rassomiglia a un piccolo asino, - disse il canadese.~- E perché
6633 XXII | troveremo presso le rive, - disse ad Armando che lo interrogava.~
6634 XXII | suolo.~- Mi sono smarrito - disse. - È impossibile che da
6635 XXII | deve essere un ghiottone, - disse Armando, prendendo il fucile. -
6636 XXII | piccolo mi aggredisse, - disse Armando, avvicinandosi e
6637 XXII | stesso punto.~- Suvvia, - disse con rassegnazione. - Bisognerà
6638 XXII | qualcosa mi serviranno - disse. - Cerchiamo di economizzare
6639 XXII | Rimpiango il ghiottone - disse, stringendo la cintola. -
6640 XXIII | poiché non ho capito nulla - disse Armando in inglese.~Il capo
6641 XXIII | subito.~- Adagio, mio caro, - disse Armando. - L'alce è mia
6642 XXIII | stomaco.~- Vattene!... - disse il capo, con aria minacciosa.~-
6643 XXIII | forte di Koctch-a-Kutchin - disse l'indiano.~- E nemmeno di
6644 XXIII | prenderti l'alce, se osi, - disse il giovane, spianando il
6645 XXIII | dubbio le armi da fuoco, poi disse:~- Poiché tu hai avuto l'
6646 XXIII | fame.~- Povero Armando - disse il signor Falcone. - Che
6647 XXIII | stregone.~- Voleva uccidermi - disse Armando.~- Voi avete avuto
6648 XXIII | dei Tanana.~- Bah!... - disse poi, alzando le spalle. -
6649 XXIV | Armando, amico mio, - disse Bennie, quando si fu riscaldato
6650 XXIV | stagni.~- Verrò anch'io, - disse il signor Falcone. - Back
6651 XXIV | Venite pure, signore, - disse Bennie.~- E come pescheremo? -
6652 XXIV | Mi sembra un canotto - disse il meccanico, che aveva
6653 XXIV | direzione.~- Andiamo a vedere - disse Bennie. - Se è veramente
6654 XXIV | una corsa sul laghetto, - disse il canadese, - e andremo
6655 XXIV | non ce ne sia bisogno, - disse il signor Falcone che, da
6656 XXIV | indigeni.~- È vero, signore, - disse Bennie, dopo aver osservato
6657 XXIV | distrutto tutti gli altri - disse.~In quel momento udì in
6658 XXIV | penne.~- A voi, Armando, - disse. - Quel volatile vale molto
6659 XXIV | Non posso crederlo - disse il canadese. - A me sembra
6660 XXIV | siano coccodrilli, qui - disse Armando.~- No, giovanotto -
6661 XXIV | di che cosa si tratta, - disse il signor Falcone, il quale
6662 XXIV | volatile.~- Spiegati, zio, - disse Armando.~- Quel cigno è
6663 XXIV | andiamo un po' a vedere - disse il signor Falcone.~Il canadese
6664 XXIV | senza vita.~- È morto - disse Armando.~Bennie, temendo
6665 XXIV | ci riderebbero in viso - disse Armando, il cui stupore
6666 XXIV | non si sorprenderebbe, - disse il signor Falcone. - Questo
6667 XXIV | nei bacini e nei fiumi - disse Bennie.~- Dei veri massacri, -
6668 XXV | Facciamo una scarica, Bennie, - disse Armando.~- Non ancora. Armando.
6669 XXV | nulla.~- Non lo credo - disse Bennie. - Vedrete che ci
6670 XXV | Sgombreremo il campo - disse Bennie. - Se questo vallone
6671 XXV | che chiama i compagni - disse Back ad Armando. - Fra poco
6672 XXV | mattino.~- Si chiamano - disse Armando. - Credete che ci
6673 XXV | decideranno ad andarsene - disse il signor Falcone. - Di
6674 XXV | non sono troppo affamati - disse Bennie.~- Temono il fuoco,
6675 XXV | quello che supponevo, - disse il signor Falcone. - Non
6676 XXV | noi apriremo il fuoco - disse Bennie. - Spareremo due
6677 XXV | lezione che ricorderanno - disse Bennie. - Che il diavolo
6678 XXV | fatto una vera strage, - disse Armando.~- Una trentina
6679 XXV | nostri fuochi.~- È vero, - disse Bennie, ridendo - Gli altri
6680 XXVI | qualche canotto~- Per oggi - disse ad Armando che lo interrogava -
6681 XXVI | dei cigni.~- Armando, - disse a un tratto - gradireste
6682 XXVI | cigni.~- Andiamo adagio - disse il canadese. - Oltre la
6683 XXVI | lontane.~- Non importa, - disse. - Abbiamo la frittata e
6684 XXVI | costruito qualche tamburo? - disse Armando.~- Lui!... Non ho
6685 XXVI | Forse avrò miglior fortuna - disse Bennie.~Si volse verso i
6686 XXVI | un furbo matricolato, - disse Bennie, rivolgendosi verso
6687 XXVI | Scelkirk.~- È lontano - disse lo stregone.~- Con i nostri
6688 XXVI | uno dei tuoi compagni - disse lo stregone, il quale diffidava.~-
6689 XXVII | assuma una pessima piega, - disse il signor Falcone. - Sono
6690 XXVII | pronto ad aprire il fuoco, - disse il giovanotto~- Aspettiamo.~-
6691 XXVII | uomo bianco mi ascolti, - disse lo stregone~- Sono tutto
6692 XXVII | impossibile, però...~- Ah!... - disse Bennie, ironicamente.~-
6693 XXVII | sembrano molto coraggiosi - disse Armando.~- Non ditelo così
6694 XXVII | questo timore, Armando, - disse Bennie, con un risolino
6695 XXVII | nostri cavalli?~- Lo so io - disse Back. - Sono stati rinchiusi
6696 XXVII | vi comprendo, Bennie, - disse il signor Falcone.~- Seguitemi, -
6697 XXVII | Ditemi, signor Falcone, - disse. - Non vi sembro un orso?~-
6698 XXVII | Siamo ai vostri ordini - disse il signor Falcone.~Bennie,
6699 XXVIII | Saranno tornati indietro - disse il canadese, moderando la
6700 XXVIII | Presto in arcione! - disse.~- I Tanana? - chiese il
6701 XXVIII | profondissimi.~- Seguiamo la riva, - disse Bennie. - In qualche luogo
6702 XXVIII | m'ingannassi!~- Bennie, - disse in quell'istante Armando. -
6703 XXVIII | taglieremo i tronchi - disse Bennie. - Avanti, uno sforzo
6704 XXVIII | nuotatore.~- Aiutatemi - disse il messicano, volgendosi
6705 XXVIII | bosco vicino.~- A cavallo - disse Bennie.~- Siete mezzo gelato,
6706 XXIX | foresta di alberi bianchi - disse il meccanico.~- Che siano
6707 XXIX | non devono essere alberi - disse Bennie.~- Si direbbero ossa
6708 XXIX | Quante ricchezze perdute - disse Falcone, guardando quei
6709 XXIX | Klondyke.~- È vero, signore, - disse Bennie. - Disgraziatamente
6710 XXIX | addossasse tale incarico - disse Falcone~- Purtroppo, signore.
6711 XXIX | percorrere i terreni auriferi - disse Bennie. - Non so che cosa
6712 XXIX | delle fortune colossali - disse Falcone. - Si direbbe che
6713 XXX | cosa possa succedere, - disse Bennie ai suoi compagni. -
6714 XXX | Ecco un uomo fortunato, - disse Bennie, gettando uno sguardo
6715 XXX | rivolse al canadese; poi gli disse sorridendo:~- Ottomila e
6716 XXX | mano sul bowie-knife, poi disse:~- Avete detto derubarvi,
6717 XXX | guadagnato onestamente - disse il messicano. - Se è la
6718 XXX | del vostro intervento, - disse, ritirando l'oro e versandolo
6719 XXX | scuotendolo ruvidamente gli disse:~- Battersi sì; assassinare
6720 XXX | coccodrillo sdentato, - disse il messicano. - Se desidera
6721 XXX | altrove, Caballero, - gli disse Bennie. - Badate invece
6722 XXX | curvandosi verso i suoi amici, disse:~- Da un minatore canadese,
6723 XXX | Siamo pronti a seguirvi - disse l'italiano.~- E io accetto
6724 XXX | Da un certo Calkraff, - disse Bennie.~- Lo conosco. Avete
6725 XXX | possediamo anche uno sluice, - disse Falcone.~- Uno sluice... -
6726 XXX | momento, signor Pablo, - disse Bennie. - Volete un consiglio?~-
6727 XXX | tradimento.~- È vero, - disse il messicano, ridendo. Quel
6728 XXX | guardarsi da quell'uomo, - disse Bennie. - È capace di seguirci
6729 XXXI | favore di svegliarci - gli disse don Pablo.~- Come, partite
6730 XXXI | Andiamo a monte Quarz - disse don Pablo. - Anzi, se verrà
6731 XXXI | Siate prudente, don Pablo, - disse Falcone al giovane messicano.~-
6732 XXXI | minatore.~- La mia fortuna, - disse, ridendo. - Con i miei due
6733 XXXI | cavalli.~- Che brutto paese! - disse Falcone al messicano.~-
6734 XXXI | soltanto due, signore, - disse il messicano. - Sono però
6735 XXXI | oro compensa le fatiche, - disse il meccanico.~- Anche questo
6736 XXXI | non veniamo disturbati - disse Falcone.~- E da chi?~- Avete
6737 XXXI | quell'uomo ci seguirà, - disse don Pablo, come parlando
6738 XXXI | Staremo in guardia, - disse il signor Falcone.~- Dovremo
6739 XXXI | lo abbatto come un cane - disse Bennie.~Terminata la cena
6740 XXXII | fermato là poco prima.~- Sì - disse il canadese, osservando
6741 XXXII | fermati.~- Adagio, Armando, - disse a un tratto Bennie, fermandosi
6742 XXXII | inutilmente il nostro tempo - disse Armando.~- Ci rifaremo un'
6743 XXXII | rivolgendosi verso Armando, gli disse rapidamente:~- In guardia,
6744 XXXII | bandito è nascosto là - disse.~Alzò rapidamente il fucile
6745 XXXII | rimanere qui una settimana - disse Bennie, il quale perdeva
6746 XXXII | farsi appiccare altrove - disse don Pablo, fermando il canadese,
6747 XXXII | astuzie dei bushrangers - disse il giovane messicano.~Andiamo,
6748 XXXIII | è ricchissimo di oro, - disse Bennie, che insieme con
6749 XXXIII | per ciascuno.~- È vero, - disse Pablo. - Se non sapessi
6750 XXXIII | per non venire seguiti, - disse il giovane messicano. -
6751 XXXIII | accadeva anche nel Colorado - disse Bennie. - Bastava che qualche
6752 XXXIII | bowie-knife.~- Venite Armando, - disse il canadese. - Forse i nostri
6753 XXXIII | alzandogli l'arma.~- Gentleman, - disse uno di loro. - Non vi permetteremo
6754 XXXIII | V'ingannate, signore, - disse una voce ironica.~Il giovane
6755 XXXIII | giunto in mezzo alla tenda, disse:~- Io accuso questi signori
6756 XXXIII | mettendosi una mano sul petto, disse con voce solenne:~- Io giuro
6757 XXXIII | riuniti mi ascoltino, - disse. - Questi uomini si accusano
6758 XXXIII | pagheranno. A voi gentleman - disse, rivolgendosi verso Falcone.~-
6759 XXXIII | Allora voi mentite, - disse il presidente.~- Ho lavorato
6760 XXXIII | Sì, assai lontano, - disse improvvisamente una voce.~
6761 XXXIII | Quest'uomo io lo conosco, - disse, indicando il californiano. -
6762 XXXIV | i tesori dell'Alaska, - disse Bennie. - È stata una marcia
6763 XXXIV | galeotti.~- Necessaria, però, - disse don Pablo. - Se non avessimo
6764 XXXIV | Conserveremo i nostri quarti, - disse Bennie. - Quanto distiamo
6765 XXXIV | palate, certo a manate, - disse don Pablo.~- Vi ricordate
6766 XXXIV | avremo forza nelle gambe, - disse Falcone. - La buona stagione
6767 XXXIV | la foresta sia deserta, - disse il messicano.~- Non è sotto
6768 XXXIV | fiume.~- Andiamo a vedere, - disse Bennie risolutamente. -
6769 XXXIV | sospetto, qui.~- Tacete...! - disse Armando. Tutti tacquero
6770 XXXIV | si è gettato nel fiume - disse Bennie.~Si lanciarono verso
6771 XXXIV | scesero la riva.~- Nulla - disse Armando.~- Eppure qualcuno
6772 XXXIV | qualcuno si è tuffato - disse Bennie.~- Che sia stato
6773 XXXIV | Almeno lo preferirei - disse Bennie.~Esplorarono la riva
6774 XXXIV | si era alzato.~- Back, - disse - il cavallo è inquieto.~-
6775 XXXIV | vede assolutamente nulla, - disse Back. - Sempre nebbia in
6776 XXXIV | Armando.~- Andiamo a vedere - disse Bennie.~Seguito da Armando
6777 XXXIV | gigantesca.~- Cerchiamo, - disse.~- Siate prudente, - consigliò
6778 XXXIV | fretta di accontentarti - disse Back.~- Lo vedo.~- Anzi
6779 XXXIV | Non lo credo Bennie - disse Armando. - Abbiamo fatto
6780 XXXIV | Si è gettato nel fiume, - disse, tornando presso i compagni.~-
6781 XXXIV | colazione ben guadagnata - disse Bennie. - Signori vi offro
6782 XXXV | Calmatevi, Bennie, - disse Falcone, ridendo. - Nessuno
6783 XXXV | filone aurifero.~- È vero, - disse Pablo. - Bisognerà prima
6784 XXXV | a bollire le pentole, - disse Back. Non abbiamo ancora
6785 XXXV | oro?~- Forse più tardi, - disse Falcone. - Suvvia, prepariamo
6786 XXXV | mio cuore batte forte, - disse Armando.~- È l'emozione
6787 XXXV | punta una grossa posta, - disse don Pablo.~Back e Falcone
6788 XXXV | Abbi pazienza un momento, - disse il signor Falcone. - Non
6789 XXXV | potrebbe credervi, Bennie - disse Falcone. - La ricchezza
6790 XXXV | balli!...~- Calma, Bennie, - disse Armando, ridendo - Finora
6791 XXXV | diventare pazzi.~- Al lavoro, - disse Falcone. Bennie e Back ridiscesero
6792 XXXVI | ciascuno, amico Bennie - disse Armando. - Voi diventate
6793 XXXVI | anzi così deve essere, - disse poi.~- E perché allora non
6794 XXXVI | Andiamoli a prendere - disse Back.~- Adagio, amico -
6795 XXXVI | cateratta.~- La devieremo - disse Bennie.~- E poi?~- Vuoteremo
6796 XXXVI | ideato dal canadese.~- Sì, - disse, dopo aver riflettuto. -
6797 XXXVI | costringevano a deviare.~- Là, - disse Falcone, indicando la curva. -
6798 XXXVI | Che noi saccheggeremo - disse il messicano, ridendo.~-
6799 XXXVI | sparire anche quell'acqua - disse il signor Falcone. - Con
6800 XXXVI | tutte di minerale giallo, - disse il meccanico, ridendo. -
6801 XXXVI | impossibile, signori, - disse don Pablo. - Gli indiani
6802 XXXVI | vegliare anche di notte - disse il messicano.~- E domani
6803 XXXVI | Frugheremo tutti i boschi - disse Bennie. - Se troveremo qualche
6804 XXXVII | le orme di due bianchi - disse Bennie~- Che siano del californiano
6805 XXXVII | tenenti alla nostra razza, - disse Armando.~- Questa è un'abitazione
6806 XXXVII | Prepariamoci a risalire - disse Falcone - L'esplosione sarà
6807 XXXVII | amici, e poi fuggiamo - disse il signor Falcone. Le micce
6808 XXXVII | tempo per allontanarci - disse Back. - Bruceranno per cinque
6809 XXXVII | Signore, tentiamo qualcosa, - disse Back al meccanico. - Non
6810 XXXVII | Non c'è nulla da fare, - disse don Pablo. - Questa roccia
6811 XXXVII | almeno di spegnere le mine - disse Bennie.~- Bisognerebbe scendere,
6812 XXXVII | saltare?...~- Vi uccidereste - disse Falcone. - Vi sono sette
6813 XXXVII | Falcone.~- A voi. Armando!... disse Bennie. - Non perdete un
6814 XXXVII | oche, quel brigante!... - disse Bennie, che si avvicinava
I misteri della jungla nera
Parte, Capitolo 6815 1, 1 | suoi compatriotti.~Come si disse, dormiva, ma il suo sonno
6816 1, 1 | nella jungla, Kammamuri, - disse Tremal-Naik con voce cupa. -
6817 1, 1 | Mi spaventi, padrone, - disse Kammamuri, girando all'intorno
6818 1, 1 | quella sensazione?~- Mai, - disse Tremal-Naik.~- Ed ora la
6819 1, 1 | È terribile, invece, - disse Tremal-Naik con voce sorda. -
6820 1, 1 | inquietudine.~- Lo temo, padrone, - disse Kammamuri, gettando sguardi
6821 1, 1 | jungla?~- No, ma Hurti mi disse d'aver veduto, una sera
6822 1, 1 | Ma possono...~- Zitto! - disse Tremal-Naik, stringendogli
6823 1, 1 | mormorò Kammamuri.~- No, - disse Tremal-Naik. - Il povero
6824 1, 1 | liberamente.~- Parla, Aghur, - disse Tremal-Naik, dopo qualche
6825 1, 2 | bruscamente ad Aghur, gli disse:~- Hai udito mai il ramsinga?~-
6826 1, 2 | Allora saranno pirati, - disse Aghur.~- E quale interesse
6827 1, 2 | banian sacro.~- Sta bene, - disse Tremal-Naik. - Kammamuri,
6828 1, 2 | Tremal-Naik.~- Sono maharatto! - disse l'indiano con fierezza.~-
6829 1, 2 | di un albero.~- Partiamo, disse.~Saltarono nel battello
6830 1, 2 | cimitero galleggiante, - disse Tremal-Naik. - Fra dieci
6831 1, 2 | fino al Mangal.~- Avanti! - disse il cacciatore di serpenti.~
6832 1, 2 | sorpreso.~- I marabù, - disse Tremal-Naik.~Infatti un
6833 1, 2 | singolare albero.~- Il banian! - disse Tremal-Naik.~Kammamuri a
6834 1, 3 | Qui qualcuno verrà, - disse il cacciatore di serpenti,
6835 1, 3 | tamburo, l'hauk per esempio, - disse Tremal-Naik.~- Non può essere
6836 1, 3 | nascosto fra i rami?~- Ma no, - disse Kammamuri, tremando. - La
6837 1, 3 | Non una parola, ora, - disse. - Al momento opportuno
6838 1, 3 | un gatto.~- Figli miei, - disse questi con voce grave. -
6839 1, 3 | voi siete bravi figli, - disse il vecchio indiano. - Ma
6840 1, 3 | li accoppi, Kammamuri, - disse il cacciatore di serpenti. -
6841 1, 4 | Se ti è cara la vita, - disse rapidamente Tremal-Naik
6842 1, 4 | padrone! Cosa hai fatto! - disse il povero maharatto. - Li
6843 1, 4 | della riva.~- Kammamuri, - disse Tremal-Naik, - noi possiamo
6844 1, 4 | dea. Hai udito tu, ciò che disse quel vecchio?~- Sì, padrone.~-
6845 1, 4 | e si alzò.~- Padrone, - disse con voce commossa. - Dove
6846 1, 4 | Tu credi di uccidermi, - disse il cacciatore, e la morte
6847 1, 5 | tese.~Tremal-Naik, come si disse, si era fermato di colpo,
6848 1, 5 | Deve essere una lampada, - disse Tremal-Naik. Ad un tratto
6849 1, 5 | profumo.~Tremal-Naik come si disse, era vivamente indietreggiato
6850 1, 5 | perdermi, non fare rumore, - disse la giovanetta con dolce
6851 1, 5 | tu sai questo? Chi te lo disse?~- T'ho veduta questa notte.~-
6852 1, 5 | dappresso.~- Lo giuro! - disse la giovanetta, tendendo
6853 1, 6 | Vergine della pagoda sacra, - disse dopo qualche tempo l'indiano, -
6854 1, 6 | nostra.~- Sì, la nostra, - disse la giovanetta coi denti
6855 1, 6 | sgomentato.~- Suyodhana, - disse la giovanetta con un tono
6856 1, 6 | destinato alla dea.~- Giuralo! - disse Ada con accento minaccioso.~
6857 1, 6 | vergine della pagoda, - disse egli, ostentando calma. -
6858 1, 6 | Non so cosa sia l'amore, - disse l'inflessibile indiano. -
6859 1, 6 | eccomi, diss'egli.~- Karna, - disse Suyodhana, - porta via la
6860 1, 6 | per succedere, lo sento, disse a voce bassa, - ma mostrerò
6861 1, 6 | era appeso.~- È strano, - disse Tremal-Naik, diventato inquieto.~
6862 1, 6 | piombo.~- Figli miei, - disse Suyodhana con un accento
6863 1, 6 | sdegnosamente.~- Figli miei, - disse l'indiano, - qual pena merita
6864 1, 6 | per le pietre.~- Kâlì! - disse Suyodhana, volgendosi verso
6865 1, 7 | Tremal-Naik.~- Infine, - disse il bravo maharatto, - un
6866 1, 7 | alla potente stretta, - disse.- Tanto peggio per lui:
6867 1, 7 | bambù.~- Animo, Sonephur, - disse uno dei due. Facciamolo
6868 1, 7 | gridò uno.~- Buona notte, - disse l'altro. - Domani mattina
6869 1, 7 | buon segno.~- Guarirà, - disse il maharatto.~Stracciò un
6870 1, 7 | Non puoi ancora parlare, - disse Kammamuri, - ma mi narrerai
6871 1, 8 | Non muoverti, padrone! - disse il maharatto, che fissava
6872 1, 8 | fosse morto.~- Dorme, - disse Kammamuri. - Tanto meglio:
6873 1, 8 | Non posso fare di più, - disse. - Ad ogni modo, accoglierò
6874 1, 8 | Taci e spicciati, Aghur, - disse il maharatto, che tremava
6875 1, 8 | solidamente.~- Tieni fermo, - disse Aghur.~Radunò tutte le sue
6876 1, 8 | abbaiò.~- Zitto, Punthy, - disse Kammamuri, prendendo i remi.~
6877 1, 9 | Esamina la ferita, Aghur, - disse Kammamuri.~Il bengalese
6878 1, 9 | sua fronte.~- È grave, - disse. - Il pugnale è entrato
6879 1, 9 | fioca voce.~- È un naufrago, disse il maharatto.~- Potete giungere
6880 1, 9 | sorpresa.~- Tu sei pazzo, - disse Aghur.~- Pazzo!... Non sai
6881 1, 9 | di questo spavento, - gli disse con accento minaccioso. -
6882 1, 9 | Erano quelli di Raimangal, - disse Kammamuri. - Continua.~-
6883 1, 9 | Sappiamo il resto, - disse il maharatto. - Tu adunque
6884 1, 9 | denti.~- Zitto, Punthy, - disse Kammamuri, trattenendolo.-
6885 1, 9 | non sia troppo cortese, - disse Manciadi, sforzandosi a
6886 1, 9 | paura, ti diventerà amico, - disse il maharatto.~Legato il
6887 1, 9 | Lo presenteremo domani, disse quest'ultimo. - Cosa ti
6888 1, 10 | del compagno.~- Aghur, - disse il maharatto, sgomentato. -
6889 1, 10 | non sono stati uomini, - disse il bengalese.~- Sì, sì,
6890 1, 10 | addormentato.~- È strano, - disse il maharatto. - E Punthy
6891 1, 10 | la capanna..~- È vero, - disse Aghur. - Se lo inseguissimo?~-
6892 1, 10 | cosa, adunque?~- Aghur, - disse Manciadi con accento strano. -
6893 1, 10 | Tu rimarrai qui, - gli disse il bengalese. - Io batto
6894 1, 10 | Gange, sii il benvenuto, - disse il bengalese, toccando la
6895 1, 10 | pensieri.~- Manciadi, - disse dopo qualche tempo, - quell'
6896 1, 10 | pistola.~- Decisamente, - disse il bengalese, - il figlio
6897 1, 10 | scoperto le sue traccie, - disse l'assassino guardandolo
6898 1, 10 | Aghur, non sono pazzo, - disse l'assassino avvicinandoglisi
6899 1, 10 | voce strozzata.~- Aghur! - disse lo strangolatore con accento
6900 1, 10 | ma ricadde.~- E uno, - disse il fanatico, lanciando un
6901 1, 11 | all'occidente.~- Padrone, - disse Kammamuri, dopo alcuni istanti
6902 1, 11 | un bosco di giacchieri, disse il miserabile, continuando
6903 1, 11 | di pistole.~- Padrone, - disse Kammamuri, - se fra due
6904 1, 11 | precauzione e in silenzio, disse Kammamuri a Manciadi. -
6905 1, 11 | mostrando i denti.~- Benone, - disse Kammamuri, quando vide il
6906 1, 11 | ringhiando.~- Attenti, piccini, - disse Kammamuri, che sentivasi
6907 1, 12 | braccia.~- Kammamuri, parla, - disse Tremal-Naik che già indovinava
6908 1, 12 | fatalità che pesa su di noi, - disse Tremal-Naik con rabbia. -
6909 1, 12 | orizzonti del sud.~- Padrone, - disse il maharatto.~- Cosa vuoi? -
6910 1, 12 | aver paura, Kammamuri, - disse Tremal-Naik.- I miserabili
6911 1, 12 | impossibile che l'uccidano, - disse Kammamuri.~- E se fosse
6912 1, 12 | con gioia.~- Sì, rimarrò - disse Tremal-Naik, emettendo un
6913 1, 12 | minaccia Ada.~- No solo, - disse Kammamuri. - Io e Darma
6914 1, 12 | momento d'agire.~- Padrone, - disse il maharatto, che si stropicciava
6915 1, 12 | canaglia si avvicina, - disse Kammamuri. - Animo, padrone,
6916 1, 12 | non un movimento, - gli disse. - Appena la tigre si slancierà
6917 1, 12 | È inutile, Kammamuri, - disse Tremal-Naik, trattenendo
6918 1, 12 | vita.~- Là, così va bene, - disse Kammamuri. - Ora lo faremo
6919 1, 13 | che dovevo strozzare, - disse.- Che stupido che fui, a
6920 1, 13 | tu sia vivo.~- È vero, - disse Tremal-Naik, con ironia. -
6921 1, 13 | Giammai!~- Manciadi! - disse Tremal-Naik, furente. -
6922 1, 13 | Tieni fermo, Kammamuri, - disse Tremal-Naik.~Un urlo straziante
6923 1, 13 | gola.~- Manciadi, parla! - disse Tremal-Naik.~Il torturato
6924 1, 13 | intervenne.~- Padrone, - gli disse arrestandolo, - quest'uomo
6925 1, 13 | Confessa o proseguo, - disse il maharatto.~- No... non
6926 1, 13 | So quanto mi occorre, - disse Tremal-Naik. - Parto!~-
6927 1, 13 | pensò alcuni istanti, poi disse:~- Quell'uomo è ancora vivo
6928 1, 13 | La notte non è buona, - disse Tremal-Naik, guardando le
6929 1, 14 | il canotto.~- Padrone, - disse Kammamuri, mentre Tremal-Naik
6930 1, 14 | spingiamoci al largo, - disse Tremal-Naik che fremeva
6931 1, 14 | fiume.~- Padrone, guarda! - disse d'un tratto Kammamuri.~-
6932 1, 14 | Non rispondere, padrone, - disse il maharatto, o siamo perduti.~
6933 1, 14 | miagolìo.~- Ferma, Darma! - disse Tremal-Naik, rovesciandola.~-
6934 1, 14 | Kammamuri.~- Non muoverti, - disse Tremal-Naik. - Afferra la
6935 1, 14 | hai paura, sbarca, - gli disse. - Io e la tigre andremo
6936 1, 14 | urtò.~- Qualcuno passa, - disse una voce che giunse fino
6937 1, 14 | Presto!... presto! - disse Tremal-Naik, fuori di sé. -
6938 1, 14 | Avanti, maharatto, avanti! - disse Tremal-Naik, che s'era gettato
6939 1, 14 | Tremal-Naik.~- Nulla, - disse Kammamuri. - Gl'indiani
6940 1, 15 | Guarda quell'uomo, Darma, - disse Tremal-Naik.~La tigre emise
6941 1, 15 | brivido.~- Daremo battaglia, - disse poi con ferma voce. - Taci
6942 1, 15 | corridoio.~- Brava, Darma, - disse Tremal-Naik passandole una
6943 1, 15 | denti.~- È proprio morto, - disse Tremal-Naik, lasciandolo
6944 1, 15 | arrestò.~- Non un passo! - gli disse.~Tremal-Naik gli si volse
6945 1, 15 | caverna.~Tremal-Naik, come si disse, si era arrestato dietro
6946 1, 15 | parlare così forte, padrone - disse Kammamuri, stringendo il
6947 1, 15 | soffocata.~- Calma, padrone, - disse per l'ultima volta Kammamuri,
6948 1, 15 | Calma e coraggio, padrone, - disse il maharatto che batteva
6949 1, 16 | cintola e le armò.~- Darma! - disse. La tigre gli si avvicinò.~-
6950 1, 16 | Bisogna uscire da qui, - disse Tremal-Naik. - Andremo a
6951 1, 16 | Sono pronto, padrone, - disse.~- Andiamo, mio prode amico.~-
6952 1, 16 | si scendesse nel pozzo? - disse Kammamuri.~- Nel pozzo?~-
6953 1, 16 | ella.~- Non hai sognato, - disse Tremal-Naik che indovinò
6954 1, 16 | padrone.~- Ecco Kammamuri, - disse Tremal-Naik, - un vero valoroso.~
6955 1, 16 | qui io a difenderti, - le disse. - Nessuno scenderà quaggiù.~-
6956 1, 16 | del pozzo.~- Kammamuri, - disse Tremal-Naik - qualcuno si
6957 1, 16 | fronte.~- Sono qui sotto, - disse una voce.~- Ho scorto il
6958 1, 16 | scorto il nostro uomo, - disse un'altra.~Tremal-Naik premette
6959 1, 16 | cachemire.~- Sei stanca, - le disse dolcemente. - Cerca di riposare,
6960 2, 1 | mur-punky nel piccolo seno, - disse il capitano agli indiani. -
6961 2, 1 | capitano Macpherson, - disse il sergente.~- È vero, Bhârata, -
6962 2, 1 | forte animo.~- Capitano, - disse il sergente, commosso da
6963 2, 1 | Capitano, coraggio, - disse il sergente.~- Sì, coraggio, -
6964 2, 1 | dispiace.~- Hai ragione, - disse Macpherson, con voce rotta.~
6965 2, 1 | in guardia, capitano, - disse Bhârata. - Il thug ha avvertito
6966 2, 2 | Siedi e discorriamo, - disse il capitano, indicando allo
6967 2, 2 | hai detto di conoscermi, - disse il capitano Macpherson,
6968 2, 2 | irritarti per sì poco, - disse lo strangolatore, sorridendo.~-
6969 2, 2 | le imprese dei thugs, - disse l'indiano con orgoglio. -
6970 2, 2 | Capitano Corishant, - disse gravemente lo strangolatore, -
6971 2, 2 | Continua.~- Negapatnan, - disse il capitano con voce vivamente
6972 2, 2 | Capitano Macpherson, - disse lo strangolatore, torvo
6973 2, 2 | strangolatore.~- Uccidimi, - disse con un tono di voce che
6974 2, 2 | Macpherson esitò.~- Non ancora, - disse poi. - Lo lascierai ventiquattro
6975 2, 3 | bene attento Bhârata, - disse Macpherson.~- Avete scorto
6976 2, 3 | all'elefante.~- Animo, - disse il capitano al mahut, -
6977 2, 3 | Bhagavadi la sente, - disse Macpherson. - Sta' bene
6978 2, 3 | in corpo quella tigre, - disse il capitano, assai di cattivo
6979 2, 3 | inganno, ti devo la vita, - disse il capitano.~- Forse, -
6980 2, 3 | Sei un grand'uomo, - disse Bhârata a Saranguy. Non
6981 2, 3 | un lampo.~- Saranguy, - disse il capitano, nel momento
6982 2, 3 | udito dei segnali e mi si disse che un sipai scorse delle
6983 2, 4 | Lo credo.~- Chi te lo disse?~- Non so nulla; taci e
6984 2, 4 | rispose.~- La via è libera, - disse l'indiano. - Segui questo
6985 2, 4 | fiamma.~- Addio, Kougli, - disse l'indiano entrando, ma pronunciando
6986 2, 4 | labbra.~- Tremal-Naik, - disse con voce quasi sepolcrale. -
6987 2, 4 | che dici?~- Sì, è vero, - disse Kougli marcando su ogni
6988 2, 4 | attenzione.~- I thugs, - disse - tu lo sai, amano Negapatnan,
6989 2, 4 | qualche cosa da te.~- Parla, - disse Tremal-Naik, che senza saperlo,
6990 2, 4 | uscita.~- Tremal-Naik, - disse lo strangolatore, nel momento
6991 2, 5 | ridurlo all'impotenza, - disse Tremal-Naik.~- Vieni sulla
6992 2, 5 | capitano.~- Ebbene, mio caro, - disse Macpherson con accento sarcastico, -
6993 2, 5 | Pare che sia così, - disse lo strangolatore.~- Non
6994 2, 5 | tranquillamente.~- Ascoltami, - disse Tremal-Naik abbassando la
6995 2, 5 | qualche vendetta?~- Forse, - disse Tremal-Naik con aria tetra. -
6996 2, 5 | scendere.~- All'opera, - disse Tremal-Naik, alzandosi bruscamente
6997 2, 5 | presso alla porta - gli disse, estraendo il pugnale. -
6998 2, 5 | Saranguy! - chiamò.~- Scendi, - disse Tremal-Naik. - Non ci si
6999 2, 5 | caduto.~- È necessario, disse Tremal-Naik, freddamente.~
7000 2, 5 | Kâlì abbia il suo sangue, - disse il fanatico, sciogliendo
1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-6000 | 6001-6500 | 6501-7000 | 7001-7500 | 7501-8000 | 8001-8500 | 8501-9000 | 9001-9500 | 9501-10000 | 10001-10500 | 10501-11000 | 11001-11500 | 11501-12000 | 12001-12500 | 12501-13000 | 13001-13437 |