Indice | Parole: Alfabetica - Frequenza - Rovesciate - Lunghezza - Statistiche | Aiuto | Biblioteca IntraText
Alfabetica    [«  »]
dissanguato 12
dissanguava 1
dissanguino 1
disse 13437
dissecca 4
disseccandogli 1
disseccandosi 3
Frequenza    [«  »]
15555 è
15452 era
13777 della
13437 disse
12998 gli
12805 d'
12607 più
Emilio Salgari
Raccolta di opere

IntraText - Concordanze

disse

1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-6000 | 6001-6500 | 6501-7000 | 7001-7500 | 7501-8000 | 8001-8500 | 8501-9000 | 9001-9500 | 9501-10000 | 10001-10500 | 10501-11000 | 11001-11500 | 11501-12000 | 12001-12500 | 12501-13000 | 13001-13437

                                                                 grassetto = Testo principale
                                                                 grigio = Testo di commento
(segue) I minatori dell'Alaska
      Capitolo
6501 III | il sentiero di guerra, - disse Bennie, con ironia.~- E 6502 III | braccia sull'ampio petto, disse, in tono ironico:~- Mio 6503 III | Screziata diventa ragionevole - disse Bennie, ridendo. - Lascia 6504 IV | capi valorosi.~- Lo so, - disse Bennie. - Ne ho conosciuto 6505 IV | sorvegliare...~- Continua, - disse Bennie, vedendo l'indiano 6506 IV | sorso d'acqua di fuoco, - disse il cow-boy. - Si rischiarirà 6507 IV | per lasciarmi è vero?... - disse, scorgendo il cow-boy.~- 6508 IV | istanti in silenzio, poi disse lentamente, come parlando 6509 IV | sella.~- No, Back, - gli disse. - Noi stavamo per commettere 6510 IV | Non temere, Caribou, - disse Bennie, accarezzandolo con 6511 V | Laggiù ci sono gli indiani, - disse. - Lasciamo che Caribou 6512 V | chilometri dal mio campo, - disse. - Una bella distanza davvero, 6513 V | volendo averlo vicino, poi disse:~- Il Gran Cacciatore saluta 6514 V | suo splendido mantello, disse;~- Il Gran Cacciatore ha 6515 V | volta si è ingannato, - disse Bennie. - Gli uomini bianchi 6516 V | come tutti gli altri, - disse il sackem. - Il Gran Cacciatore 6517 V | del sackem Nube Rossa, - disse, - e non posso dargli torto. 6518 V | Gran Cacciatore ha udito, - disse il capo. - Porti la risposta 6519 VI | capigliatura.~- Sapevo, - disse, - che Nube Rossa è leale; 6520 VI | molto freddo quest'anno, - disse Bennie, - ma dopo la danza 6521 VI | uomo bianco è libero, - gli disse. - Il Gran Cacciatore può 6522 VI | giungerà qui Coda Screziata, - disse Vitello Bianco.~- È giusto: 6523 VI | gesto pieno di minaccia, gli disse:~- Avrò la tua capigliatura.~ 6524 VII | cercheremo di risparmiarla, - disse Bennie, ridendo. - Corna 6525 VII | storpiate la lingua inglese - disse il cow-boy, ridendo.~- Siamo 6526 VII | oso lasciarti, Bennie, - disse Back con voce commossa.~- 6527 VIII | Grazie di aver pensato a me - disse Armando. - È una prova di 6528 VIII | Avanti, giovanotto - disse il cow-boy.~I due cavalieri 6529 VIII | Siamo vicini al lago, - disse Bennie. - Involontariamente 6530 IX | raggiungere i compagni - disse il cow-boy ad Armando. - 6531 IX | montavano i nostri compagni - disse - Buon segno!~Aveva appena 6532 IX | rivedervi ancora vivo - disse.~- E io di avervi ancora 6533 IX | correndogli vicino.~- Signore - disse Bennie, rivolgendosi allo 6534 IX | quelle terre.~- È vero, - disse Back.~- No, amici, - disse 6535 IX | disse Back.~- No, amici, - disse lo scotennato. - Quelle 6536 IX | trovati miracolosamente - disse lo scotennato. - Fra tre 6537 IX | cosa di meglio, Bennie - disse il messicano.~- Cos'hai 6538 X | mettiamoci in caccia, - disse Bennie. - Desidero ardentemente 6539 X | largo.~- Povera bestia - disse Armando. - Ucciso mentre 6540 X | e nitrendo.~- Vediamo - disse, dopo aver gettato all'intorno 6541 XI | lo avessero portato via - disse Back.~- Si sono più occupati 6542 XI | Ecco una vera fortuna. - disse Bennie. - Mi sarebbe molto 6543 XI | Non sono stati furbi - disse.~- Ci sono ancora le munizioni?~- 6544 XI | che ci darà delle noie - disse Bennie.~- Credi che sia 6545 XI | Si, e passare il Peace - disse lo scotennato. - Attraversato 6546 XI | Sarebbe il benvenuto, - disse Armando. - Si dice che la 6547 XI | Piante danzanti?... - disse Armando. - Potete chiamarle 6548 XI | chiamano cyclotoma phtyphylum - disse lo scotennato.~- Un nome 6549 XII | si alza splendida - gli disse, - e i tetraoni si sono 6550 XII | del collare, Armando, - disse lo scotennato.~- Come?... 6551 XII | risposto.~- Sono vicini - disse Armando.~- Credo il contrario, - 6552 XII | precauzione e senza far rumore, - disse Bennie. - Fra poco giungeremo 6553 XII | colazione ci forniranno, - disse il cow-boy. - Sono deliziosi, 6554 XII | Pare che abbiano paura, - disse Armando a Bennie.~- Paura 6555 XII | in un brutto impiccio - disse Bennie. - Senza fucili, 6556 XII | giovani gatti.~- Giovanotto, - disse Bennie, - eccoci assediati.~- 6557 XIII | assolutamente la presa.~- Suvvia, - disse Bennie, stizzito. - Non 6558 XIII | fucili.~- Si può provare, - disse Armando. - Volete rimanere 6559 XIII | Lasciatemi provare.~- Sia, - disse il vecchio scorridore di 6560 XIII | balzare a terra.~- Aspettate - disse Bennie fermandolo.~In quell' 6561 XIII | aperta.~- Giovanotto, - disse il cow-boy. - Mirate giusto 6562 XIII | che crepi a suo comodo, - disse Bennie. - Presto, raggiungiamo 6563 XIII | essere caduta qui vicino - disse il primo.~- Ed io non sento 6564 XIII | sento i nostri compagni - disse Armando.~- Saranno occupati 6565 XIII | È Back che risponde - disse Bennie, il cui viso si rasserenò.~- 6566 XIII | Guardate questo bossolo - disse il cow-boy.~- Una cartuccia 6567 XIV | tronco di questi alberi - disse il cow-boy.~- Volete scherzare?...~- 6568 XIV | Vedete che è cosa facile, - disse il cow-boy, continuando 6569 XIV | La stagione è propizia, - disse, quand'ebbe finito. - È 6570 XIV | Qualcuno è stato colpito - disse. - Era un uomo o un animale?... 6571 XIV | Non c'è più alcun dubbio - disse Armando, mortificato. - 6572 XV | vera nottata per loro - disse Bennie. - Possono portarci 6573 XV | concerto di lupi, questo - disse.~- Sì, e non sono semplici 6574 XVI | Noi verremo, capo, - disse Bennie. - L'ospitalità delle 6575 XVI | scompaiano rapidamente - disse Armando.~- Nei territori 6576 XVI | impressionante.~- È vero, Bennie - disse il signor Falcone. - Nel 6577 XVI | è un po' degli indiani - disse Bennie~- Non dico di no. 6578 XVI | uomini bianchi mi seguano - disse. - La raccolta è terminata 6579 XVI | ai fuochi.~- Andiamo, - disse Bennie. - Troveremo un pranzo 6580 XVI | enorme masse rocciose, gli disse:~- Il campo.~ ~ ~ ~ 6581 XVII | riposare a suo comodo, - disse Bennie. - Non siamo venuti 6582 XVII | qualche danza?...~- No, - disse Bennie. - Non vedete il 6583 XVII | Laggiù c'è un moribondo - disse Bennie, - probabilmente 6584 XVII | larga da simili medici!... - disse Back.~- E se anche dopo 6585 XVII | cane.~- Poteva invitarci. - disse Bennie. - Lasciamo che si 6586 XVII | sackem ci lasci liberi - disse Armando.~- Quando saprà 6587 XVII | alcuni istanti i prigionieri, disse con voce grave:~- Miei fratelli, 6588 XVII | tabacco.~- Adagio, capo - disse Bennie. - Spiegami, innanzi 6589 XVIII | paesi del nord.~- Bene, - disse il capo, dopo aver guardato 6590 XVIII | rimarginate.~- Vedi?... - gli disse.~- È vero, - rispose il 6591 XVIII | sarò pronto a vendicarlo - disse Back.~- E anch'io - disse 6592 XVIII | disse Back.~- E anch'io - disse Armando.~- Spero di non 6593 XVIII | indomiti guerrieri.~- Bennie, - disse il meccanico, quando furono 6594 XVIII | del sackem.~- Seguitemi, - disse, dopo aver tagliato i legami 6595 XVIII | Cacciatore.~- Avete udito - disse Bennie al meccanico. - Sono 6596 XVIII | Coda Screziata e a Bennie, disse:~- Il campo è vostro!...~ 6597 XVIII | largo.~- Io tremo per lui, - disse il meccanico a Back. - So 6598 XVIII | palle, signor Armando, - disse il messicano. - Se Coda 6599 XVIII | Sei un valoroso - gli disse il capo.~- Grazie - rispose 6600 XIX | Credo si tratti d'altro - disse Bennie che, da qualche istante, 6601 XIX | presto.~- Povero animale! - disse Armando, che si era curvato 6602 XIX | in quella pozza d'acqua - disse ad Armando.~- Volete mangiarli?...~- 6603 XIX | qualche pezzo di corda - gli disse Bennie.~- È fatto - rispose 6604 XIX | spauracchio per i lupi - disse il cacciatore, ridendo.~ 6605 XIX | ferocemente.~- Hanno paura, - disse Bennie.~- Di quel budello? - 6606 XIX | chi si può incontrare - disse ad Armando. - Le Montagne 6607 XX | so chi è l'inquilino, - disse Bennie, - voi siete curioso 6608 XX | morti e pensiamo ai vivi, - disse il cow-boy.~- Che cosa desiderate, 6609 XX | eterna ci si prepara! - disse Armando, sbadigliando.~- 6610 XX | sguardo all'intorno.~- Nulla - disse, respirando liberamente.~ 6611 XX | fracasso.~- È strano, - disse Bennie, dopo alcuni istanti 6612 XX | all'indietro.~- Morto?... - disse Armando, che aveva impugnato 6613 XXI | paura e sarà fuggito, - disse il canadese, alzando le 6614 XXI | fuggito scalando la parete - disse Bennie. - Corna di bisonte!... 6615 XXI | del grizzly.~- Andiamo, - disse, curvandosi sotto quel peso 6616 XXI | Ecco l'accampamento, - disse Bennie. - Fra un'ora lo 6617 XXI | È Back che risponde, - disse Bennie. - Ormai sa che siamo 6618 XXI | dovevate allontanarvi troppo, - disse, quando Bennie ebbe terminato 6619 XXI | direbbe un cranio umano - disse Armando.~- E quelle ossa 6620 XXI | Degli avanzi umani!... - disse, con stupore. - Che cosa 6621 XXI | tratta di un assassinio - disse. - Questa spaventosa ferita 6622 XXI | verso il signor Falcone, gli disse:~- A voi sembreranno forse 6623 XXI | fame non ragiona, amico - disse Bennie.~- Continuate, - 6624 XXI | Bennie.~- Continuate, - disse il signor Falcone.~- Alcuni 6625 XXI | soltanto degli indiani, - disse Bennie. - Qui, fra queste 6626 XXII | volatili in abbondanza, - disse Bennie ad Armando.~- E orsi? - 6627 XXII | mangeranno probabilmente loro, - disse Bennie. - Quando si va in 6628 XXII | cigni non devono mancare - disse Bennie, gettando uno sguardo 6629 XXII | canneti.~- Ecco un cigno, - disse Bennie alzando il fucile. - 6630 XXII | splendida figura a cena, - disse Armando. - Ne abbatteremo 6631 XXII | delle vere tracce queste! - disse il canadese, curvandosi 6632 XXII | rassomiglia a un piccolo asino, - disse il canadese.~- E perché 6633 XXII | troveremo presso le rive, - disse ad Armando che lo interrogava.~ 6634 XXII | suolo.~- Mi sono smarrito - disse. - È impossibile che da 6635 XXII | deve essere un ghiottone, - disse Armando, prendendo il fucile. - 6636 XXII | piccolo mi aggredisse, - disse Armando, avvicinandosi e 6637 XXII | stesso punto.~- Suvvia, - disse con rassegnazione. - Bisognerà 6638 XXII | qualcosa mi serviranno - disse. - Cerchiamo di economizzare 6639 XXII | Rimpiango il ghiottone - disse, stringendo la cintola. - 6640 XXIII | poiché non ho capito nulla - disse Armando in inglese.~Il capo 6641 XXIII | subito.~- Adagio, mio caro, - disse Armando. - L'alce è mia 6642 XXIII | stomaco.~- Vattene!... - disse il capo, con aria minacciosa.~- 6643 XXIII | forte di Koctch-a-Kutchin - disse l'indiano.~- E nemmeno di 6644 XXIII | prenderti l'alce, se osi, - disse il giovane, spianando il 6645 XXIII | dubbio le armi da fuoco, poi disse:~- Poiché tu hai avuto l' 6646 XXIII | fame.~- Povero Armando - disse il signor Falcone. - Che 6647 XXIII | stregone.~- Voleva uccidermi - disse Armando.~- Voi avete avuto 6648 XXIII | dei Tanana.~- Bah!... - disse poi, alzando le spalle. - 6649 XXIV | Armando, amico mio, - disse Bennie, quando si fu riscaldato 6650 XXIV | stagni.~- Verrò anch'io, - disse il signor Falcone. - Back 6651 XXIV | Venite pure, signore, - disse Bennie.~- E come pescheremo? - 6652 XXIV | Mi sembra un canotto - disse il meccanico, che aveva 6653 XXIV | direzione.~- Andiamo a vedere - disse Bennie. - Se è veramente 6654 XXIV | una corsa sul laghetto, - disse il canadese, - e andremo 6655 XXIV | non ce ne sia bisogno, - disse il signor Falcone che, da 6656 XXIV | indigeni.~- È vero, signore, - disse Bennie, dopo aver osservato 6657 XXIV | distrutto tutti gli altri - disse.~In quel momento udì in 6658 XXIV | penne.~- A voi, Armando, - disse. - Quel volatile vale molto 6659 XXIV | Non posso crederlo - disse il canadese. - A me sembra 6660 XXIV | siano coccodrilli, qui - disse Armando.~- No, giovanotto - 6661 XXIV | di che cosa si tratta, - disse il signor Falcone, il quale 6662 XXIV | volatile.~- Spiegati, zio, - disse Armando.~- Quel cigno è 6663 XXIV | andiamo un po' a vedere - disse il signor Falcone.~Il canadese 6664 XXIV | senza vita.~- È morto - disse Armando.~Bennie, temendo 6665 XXIV | ci riderebbero in viso - disse Armando, il cui stupore 6666 XXIV | non si sorprenderebbe, - disse il signor Falcone. - Questo 6667 XXIV | nei bacini e nei fiumi - disse Bennie.~- Dei veri massacri, - 6668 XXV | Facciamo una scarica, Bennie, - disse Armando.~- Non ancora. Armando. 6669 XXV | nulla.~- Non lo credo - disse Bennie. - Vedrete che ci 6670 XXV | Sgombreremo il campo - disse Bennie. - Se questo vallone 6671 XXV | che chiama i compagni - disse Back ad Armando. - Fra poco 6672 XXV | mattino.~- Si chiamano - disse Armando. - Credete che ci 6673 XXV | decideranno ad andarsene - disse il signor Falcone. - Di 6674 XXV | non sono troppo affamati - disse Bennie.~- Temono il fuoco, 6675 XXV | quello che supponevo, - disse il signor Falcone. - Non 6676 XXV | noi apriremo il fuoco - disse Bennie. - Spareremo due 6677 XXV | lezione che ricorderanno - disse Bennie. - Che il diavolo 6678 XXV | fatto una vera strage, - disse Armando.~- Una trentina 6679 XXV | nostri fuochi.~- È vero, - disse Bennie, ridendo - Gli altri 6680 XXVI | qualche canotto~- Per oggi - disse ad Armando che lo interrogava - 6681 XXVI | dei cigni.~- Armando, - disse a un tratto - gradireste 6682 XXVI | cigni.~- Andiamo adagio - disse il canadese. - Oltre la 6683 XXVI | lontane.~- Non importa, - disse. - Abbiamo la frittata e 6684 XXVI | costruito qualche tamburo? - disse Armando.~- Lui!... Non ho 6685 XXVI | Forse avrò miglior fortuna - disse Bennie.~Si volse verso i 6686 XXVI | un furbo matricolato, - disse Bennie, rivolgendosi verso 6687 XXVI | Scelkirk.~- È lontano - disse lo stregone.~- Con i nostri 6688 XXVI | uno dei tuoi compagni - disse lo stregone, il quale diffidava.~- 6689 XXVII | assuma una pessima piega, - disse il signor Falcone. - Sono 6690 XXVII | pronto ad aprire il fuoco, - disse il giovanotto~- Aspettiamo.~- 6691 XXVII | uomo bianco mi ascolti, - disse lo stregone~- Sono tutto 6692 XXVII | impossibile, però...~- Ah!... - disse Bennie, ironicamente.~- 6693 XXVII | sembrano molto coraggiosi - disse Armando.~- Non ditelo così 6694 XXVII | questo timore, Armando, - disse Bennie, con un risolino 6695 XXVII | nostri cavalli?~- Lo so io - disse Back. - Sono stati rinchiusi 6696 XXVII | vi comprendo, Bennie, - disse il signor Falcone.~- Seguitemi, - 6697 XXVII | Ditemi, signor Falcone, - disse. - Non vi sembro un orso?~- 6698 XXVII | Siamo ai vostri ordini - disse il signor Falcone.~Bennie, 6699 XXVIII | Saranno tornati indietro - disse il canadese, moderando la 6700 XXVIII | Presto in arcione! - disse.~- I Tanana? - chiese il 6701 XXVIII | profondissimi.~- Seguiamo la riva, - disse Bennie. - In qualche luogo 6702 XXVIII | m'ingannassi!~- Bennie, - disse in quell'istante Armando. - 6703 XXVIII | taglieremo i tronchi - disse Bennie. - Avanti, uno sforzo 6704 XXVIII | nuotatore.~- Aiutatemi - disse il messicano, volgendosi 6705 XXVIII | bosco vicino.~- A cavallo - disse Bennie.~- Siete mezzo gelato, 6706 XXIX | foresta di alberi bianchi - disse il meccanico.~- Che siano 6707 XXIX | non devono essere alberi - disse Bennie.~- Si direbbero ossa 6708 XXIX | Quante ricchezze perdute - disse Falcone, guardando quei 6709 XXIX | Klondyke.~- È vero, signore, - disse Bennie. - Disgraziatamente 6710 XXIX | addossasse tale incarico - disse Falcone~- Purtroppo, signore. 6711 XXIX | percorrere i terreni auriferi - disse Bennie. - Non so che cosa 6712 XXIX | delle fortune colossali - disse Falcone. - Si direbbe che 6713 XXX | cosa possa succedere, - disse Bennie ai suoi compagni. - 6714 XXX | Ecco un uomo fortunato, - disse Bennie, gettando uno sguardo 6715 XXX | rivolse al canadese; poi gli disse sorridendo:~- Ottomila e 6716 XXX | mano sul bowie-knife, poi disse:~- Avete detto derubarvi, 6717 XXX | guadagnato onestamente - disse il messicano. - Se è la 6718 XXX | del vostro intervento, - disse, ritirando l'oro e versandolo 6719 XXX | scuotendolo ruvidamente gli disse:~- Battersi sì; assassinare 6720 XXX | coccodrillo sdentato, - disse il messicano. - Se desidera 6721 XXX | altrove, Caballero, - gli disse Bennie. - Badate invece 6722 XXX | curvandosi verso i suoi amici, disse:~- Da un minatore canadese, 6723 XXX | Siamo pronti a seguirvi - disse l'italiano.~- E io accetto 6724 XXX | Da un certo Calkraff, - disse Bennie.~- Lo conosco. Avete 6725 XXX | possediamo anche uno sluice, - disse Falcone.~- Uno sluice... - 6726 XXX | momento, signor Pablo, - disse Bennie. - Volete un consiglio?~- 6727 XXX | tradimento.~- È vero, - disse il messicano, ridendo. Quel 6728 XXX | guardarsi da quell'uomo, - disse Bennie. - È capace di seguirci 6729 XXXI | favore di svegliarci - gli disse don Pablo.~- Come, partite 6730 XXXI | Andiamo a monte Quarz - disse don Pablo. - Anzi, se verrà 6731 XXXI | Siate prudente, don Pablo, - disse Falcone al giovane messicano.~- 6732 XXXI | minatore.~- La mia fortuna, - disse, ridendo. - Con i miei due 6733 XXXI | cavalli.~- Che brutto paese! - disse Falcone al messicano.~- 6734 XXXI | soltanto due, signore, - disse il messicano. - Sono però 6735 XXXI | oro compensa le fatiche, - disse il meccanico.~- Anche questo 6736 XXXI | non veniamo disturbati - disse Falcone.~- E da chi?~- Avete 6737 XXXI | quell'uomo ci seguirà, - disse don Pablo, come parlando 6738 XXXI | Staremo in guardia, - disse il signor Falcone.~- Dovremo 6739 XXXI | lo abbatto come un cane - disse Bennie.~Terminata la cena 6740 XXXII | fermato poco prima.~- Sì - disse il canadese, osservando 6741 XXXII | fermati.~- Adagio, Armando, - disse a un tratto Bennie, fermandosi 6742 XXXII | inutilmente il nostro tempo - disse Armando.~- Ci rifaremo un' 6743 XXXII | rivolgendosi verso Armando, gli disse rapidamente:~- In guardia, 6744 XXXII | bandito è nascosto - disse.~Alzò rapidamente il fucile 6745 XXXII | rimanere qui una settimana - disse Bennie, il quale perdeva 6746 XXXII | farsi appiccare altrove - disse don Pablo, fermando il canadese, 6747 XXXII | astuzie dei bushrangers - disse il giovane messicano.~Andiamo, 6748 XXXIII | è ricchissimo di oro, - disse Bennie, che insieme con 6749 XXXIII | per ciascuno.~- È vero, - disse Pablo. - Se non sapessi 6750 XXXIII | per non venire seguiti, - disse il giovane messicano. - 6751 XXXIII | accadeva anche nel Colorado - disse Bennie. - Bastava che qualche 6752 XXXIII | bowie-knife.~- Venite Armando, - disse il canadese. - Forse i nostri 6753 XXXIII | alzandogli l'arma.~- Gentleman, - disse uno di loro. - Non vi permetteremo 6754 XXXIII | V'ingannate, signore, - disse una voce ironica.~Il giovane 6755 XXXIII | giunto in mezzo alla tenda, disse:~- Io accuso questi signori 6756 XXXIII | mettendosi una mano sul petto, disse con voce solenne:~- Io giuro 6757 XXXIII | riuniti mi ascoltino, - disse. - Questi uomini si accusano 6758 XXXIII | pagheranno. A voi gentleman - disse, rivolgendosi verso Falcone.~- 6759 XXXIII | Allora voi mentite, - disse il presidente.~- Ho lavorato 6760 XXXIII | Sì, assai lontano, - disse improvvisamente una voce.~ 6761 XXXIII | Quest'uomo io lo conosco, - disse, indicando il californiano. - 6762 XXXIV | i tesori dell'Alaska, - disse Bennie. - È stata una marcia 6763 XXXIV | galeotti.~- Necessaria, però, - disse don Pablo. - Se non avessimo 6764 XXXIV | Conserveremo i nostri quarti, - disse Bennie. - Quanto distiamo 6765 XXXIV | palate, certo a manate, - disse don Pablo.~- Vi ricordate 6766 XXXIV | avremo forza nelle gambe, - disse Falcone. - La buona stagione 6767 XXXIV | la foresta sia deserta, - disse il messicano.~- Non è sotto 6768 XXXIV | fiume.~- Andiamo a vedere, - disse Bennie risolutamente. - 6769 XXXIV | sospetto, qui.~- Tacete...! - disse Armando. Tutti tacquero 6770 XXXIV | si è gettato nel fiume - disse Bennie.~Si lanciarono verso 6771 XXXIV | scesero la riva.~- Nulla - disse Armando.~- Eppure qualcuno 6772 XXXIV | qualcuno si è tuffato - disse Bennie.~- Che sia stato 6773 XXXIV | Almeno lo preferirei - disse Bennie.~Esplorarono la riva 6774 XXXIV | si era alzato.~- Back, - disse - il cavallo è inquieto.~- 6775 XXXIV | vede assolutamente nulla, - disse Back. - Sempre nebbia in 6776 XXXIV | Armando.~- Andiamo a vedere - disse Bennie.~Seguito da Armando 6777 XXXIV | gigantesca.~- Cerchiamo, - disse.~- Siate prudente, - consigliò 6778 XXXIV | fretta di accontentarti - disse Back.~- Lo vedo.~- Anzi 6779 XXXIV | Non lo credo Bennie - disse Armando. - Abbiamo fatto 6780 XXXIV | Si è gettato nel fiume, - disse, tornando presso i compagni.~- 6781 XXXIV | colazione ben guadagnata - disse Bennie. - Signori vi offro 6782 XXXV | Calmatevi, Bennie, - disse Falcone, ridendo. - Nessuno 6783 XXXV | filone aurifero.~- È vero, - disse Pablo. - Bisognerà prima 6784 XXXV | a bollire le pentole, - disse Back. Non abbiamo ancora 6785 XXXV | oro?~- Forse più tardi, - disse Falcone. - Suvvia, prepariamo 6786 XXXV | mio cuore batte forte, - disse Armando.~- È l'emozione 6787 XXXV | punta una grossa posta, - disse don Pablo.~Back e Falcone 6788 XXXV | Abbi pazienza un momento, - disse il signor Falcone. - Non 6789 XXXV | potrebbe credervi, Bennie - disse Falcone. - La ricchezza 6790 XXXV | balli!...~- Calma, Bennie, - disse Armando, ridendo - Finora 6791 XXXV | diventare pazzi.~- Al lavoro, - disse Falcone. Bennie e Back ridiscesero 6792 XXXVI | ciascuno, amico Bennie - disse Armando. - Voi diventate 6793 XXXVI | anzi così deve essere, - disse poi.~- E perché allora non 6794 XXXVI | Andiamoli a prendere - disse Back.~- Adagio, amico - 6795 XXXVI | cateratta.~- La devieremo - disse Bennie.~- E poi?~- Vuoteremo 6796 XXXVI | ideato dal canadese.~- Sì, - disse, dopo aver riflettuto. - 6797 XXXVI | costringevano a deviare.~- , - disse Falcone, indicando la curva. - 6798 XXXVI | Che noi saccheggeremo - disse il messicano, ridendo.~- 6799 XXXVI | sparire anche quell'acqua - disse il signor Falcone. - Con 6800 XXXVI | tutte di minerale giallo, - disse il meccanico, ridendo. - 6801 XXXVI | impossibile, signori, - disse don Pablo. - Gli indiani 6802 XXXVI | vegliare anche di notte - disse il messicano.~- E domani 6803 XXXVI | Frugheremo tutti i boschi - disse Bennie. - Se troveremo qualche 6804 XXXVII | le orme di due bianchi - disse Bennie~- Che siano del californiano 6805 XXXVII | tenenti alla nostra razza, - disse Armando.~- Questa è un'abitazione 6806 XXXVII | Prepariamoci a risalire - disse Falcone - L'esplosione sarà 6807 XXXVII | amici, e poi fuggiamo - disse il signor Falcone. Le micce 6808 XXXVII | tempo per allontanarci - disse Back. - Bruceranno per cinque 6809 XXXVII | Signore, tentiamo qualcosa, - disse Back al meccanico. - Non 6810 XXXVII | Non c'è nulla da fare, - disse don Pablo. - Questa roccia 6811 XXXVII | almeno di spegnere le mine - disse Bennie.~- Bisognerebbe scendere, 6812 XXXVII | saltare?...~- Vi uccidereste - disse Falcone. - Vi sono sette 6813 XXXVII | Falcone.~- A voi. Armando!... disse Bennie. - Non perdete un 6814 XXXVII | oche, quel brigante!... - disse Bennie, che si avvicinava I misteri della jungla nera Parte, Capitolo
6815 1, 1 | suoi compatriotti.~Come si disse, dormiva, ma il suo sonno 6816 1, 1 | nella jungla, Kammamuri, - disse Tremal-Naik con voce cupa. - 6817 1, 1 | Mi spaventi, padrone, - disse Kammamuri, girando all'intorno 6818 1, 1 | quella sensazione?~- Mai, - disse Tremal-Naik.~- Ed ora la 6819 1, 1 | È terribile, invece, - disse Tremal-Naik con voce sorda. - 6820 1, 1 | inquietudine.~- Lo temo, padrone, - disse Kammamuri, gettando sguardi 6821 1, 1 | jungla?~- No, ma Hurti mi disse d'aver veduto, una sera 6822 1, 1 | Ma possono...~- Zitto! - disse Tremal-Naik, stringendogli 6823 1, 1 | mormorò Kammamuri.~- No, - disse Tremal-Naik. - Il povero 6824 1, 1 | liberamente.~- Parla, Aghur, - disse Tremal-Naik, dopo qualche 6825 1, 2 | bruscamente ad Aghur, gli disse:~- Hai udito mai il ramsinga?~- 6826 1, 2 | Allora saranno pirati, - disse Aghur.~- E quale interesse 6827 1, 2 | banian sacro.~- Sta bene, - disse Tremal-Naik. - Kammamuri, 6828 1, 2 | Tremal-Naik.~- Sono maharatto! - disse l'indiano con fierezza.~- 6829 1, 2 | di un albero.~- Partiamo, disse.~Saltarono nel battello 6830 1, 2 | cimitero galleggiante, - disse Tremal-Naik. - Fra dieci 6831 1, 2 | fino al Mangal.~- Avanti! - disse il cacciatore di serpenti.~ 6832 1, 2 | sorpreso.~- I marabù, - disse Tremal-Naik.~Infatti un 6833 1, 2 | singolare albero.~- Il banian! - disse Tremal-Naik.~Kammamuri a 6834 1, 3 | Qui qualcuno verrà, - disse il cacciatore di serpenti, 6835 1, 3 | tamburo, l'hauk per esempio, - disse Tremal-Naik.~- Non può essere 6836 1, 3 | nascosto fra i rami?~- Ma no, - disse Kammamuri, tremando. - La 6837 1, 3 | Non una parola, ora, - disse. - Al momento opportuno 6838 1, 3 | un gatto.~- Figli miei, - disse questi con voce grave. - 6839 1, 3 | voi siete bravi figli, - disse il vecchio indiano. - Ma 6840 1, 3 | li accoppi, Kammamuri, - disse il cacciatore di serpenti. - 6841 1, 4 | Se ti è cara la vita, - disse rapidamente Tremal-Naik 6842 1, 4 | padrone! Cosa hai fatto! - disse il povero maharatto. - Li 6843 1, 4 | della riva.~- Kammamuri, - disse Tremal-Naik, - noi possiamo 6844 1, 4 | dea. Hai udito tu, ciò che disse quel vecchio?~- Sì, padrone.~- 6845 1, 4 | e si alzò.~- Padrone, - disse con voce commossa. - Dove 6846 1, 4 | Tu credi di uccidermi, - disse il cacciatore, e la morte 6847 1, 5 | tese.~Tremal-Naik, come si disse, si era fermato di colpo, 6848 1, 5 | Deve essere una lampada, - disse Tremal-Naik. Ad un tratto 6849 1, 5 | profumo.~Tremal-Naik come si disse, era vivamente indietreggiato 6850 1, 5 | perdermi, non fare rumore, - disse la giovanetta con dolce 6851 1, 5 | tu sai questo? Chi te lo disse?~- T'ho veduta questa notte.~- 6852 1, 5 | dappresso.~- Lo giuro! - disse la giovanetta, tendendo 6853 1, 6 | Vergine della pagoda sacra, - disse dopo qualche tempo l'indiano, - 6854 1, 6 | nostra.~- Sì, la nostra, - disse la giovanetta coi denti 6855 1, 6 | sgomentato.~- Suyodhana, - disse la giovanetta con un tono 6856 1, 6 | destinato alla dea.~- Giuralo! - disse Ada con accento minaccioso.~ 6857 1, 6 | vergine della pagoda, - disse egli, ostentando calma. - 6858 1, 6 | Non so cosa sia l'amore, - disse l'inflessibile indiano. - 6859 1, 6 | eccomi, diss'egli.~- Karna, - disse Suyodhana, - porta via la 6860 1, 6 | per succedere, lo sento, disse a voce bassa, - ma mostrerò 6861 1, 6 | era appeso.~- È strano, - disse Tremal-Naik, diventato inquieto.~ 6862 1, 6 | piombo.~- Figli miei, - disse Suyodhana con un accento 6863 1, 6 | sdegnosamente.~- Figli miei, - disse l'indiano, - qual pena merita 6864 1, 6 | per le pietre.~- Kâlì! - disse Suyodhana, volgendosi verso 6865 1, 7 | Tremal-Naik.~- Infine, - disse il bravo maharatto, - un 6866 1, 7 | alla potente stretta, - disse.- Tanto peggio per lui: 6867 1, 7 | bambù.~- Animo, Sonephur, - disse uno dei due. Facciamolo 6868 1, 7 | gridò uno.~- Buona notte, - disse l'altro. - Domani mattina 6869 1, 7 | buon segno.~- Guarirà, - disse il maharatto.~Stracciò un 6870 1, 7 | Non puoi ancora parlare, - disse Kammamuri, - ma mi narrerai 6871 1, 8 | Non muoverti, padrone! - disse il maharatto, che fissava 6872 1, 8 | fosse morto.~- Dorme, - disse Kammamuri. - Tanto meglio: 6873 1, 8 | Non posso fare di più, - disse. - Ad ogni modo, accoglierò 6874 1, 8 | Taci e spicciati, Aghur, - disse il maharatto, che tremava 6875 1, 8 | solidamente.~- Tieni fermo, - disse Aghur.~Radunò tutte le sue 6876 1, 8 | abbaiò.~- Zitto, Punthy, - disse Kammamuri, prendendo i remi.~ 6877 1, 9 | Esamina la ferita, Aghur, - disse Kammamuri.~Il bengalese 6878 1, 9 | sua fronte.~- È grave, - disse. - Il pugnale è entrato 6879 1, 9 | fioca voce.~- È un naufrago, disse il maharatto.~- Potete giungere 6880 1, 9 | sorpresa.~- Tu sei pazzo, - disse Aghur.~- Pazzo!... Non sai 6881 1, 9 | di questo spavento, - gli disse con accento minaccioso. - 6882 1, 9 | Erano quelli di Raimangal, - disse Kammamuri. - Continua.~- 6883 1, 9 | Sappiamo il resto, - disse il maharatto. - Tu adunque 6884 1, 9 | denti.~- Zitto, Punthy, - disse Kammamuri, trattenendolo.- 6885 1, 9 | non sia troppo cortese, - disse Manciadi, sforzandosi a 6886 1, 9 | paura, ti diventerà amico, - disse il maharatto.~Legato il 6887 1, 9 | Lo presenteremo domani, disse quest'ultimo. - Cosa ti 6888 1, 10 | del compagno.~- Aghur, - disse il maharatto, sgomentato. - 6889 1, 10 | non sono stati uomini, - disse il bengalese.~- Sì, sì, 6890 1, 10 | addormentato.~- È strano, - disse il maharatto. - E Punthy 6891 1, 10 | la capanna..~- È vero, - disse Aghur. - Se lo inseguissimo?~- 6892 1, 10 | cosa, adunque?~- Aghur, - disse Manciadi con accento strano. - 6893 1, 10 | Tu rimarrai qui, - gli disse il bengalese. - Io batto 6894 1, 10 | Gange, sii il benvenuto, - disse il bengalese, toccando la 6895 1, 10 | pensieri.~- Manciadi, - disse dopo qualche tempo, - quell' 6896 1, 10 | pistola.~- Decisamente, - disse il bengalese, - il figlio 6897 1, 10 | scoperto le sue traccie, - disse l'assassino guardandolo 6898 1, 10 | Aghur, non sono pazzo, - disse l'assassino avvicinandoglisi 6899 1, 10 | voce strozzata.~- Aghur! - disse lo strangolatore con accento 6900 1, 10 | ma ricadde.~- E uno, - disse il fanatico, lanciando un 6901 1, 11 | all'occidente.~- Padrone, - disse Kammamuri, dopo alcuni istanti 6902 1, 11 | un bosco di giacchieri, disse il miserabile, continuando 6903 1, 11 | di pistole.~- Padrone, - disse Kammamuri, - se fra due 6904 1, 11 | precauzione e in silenzio, disse Kammamuri a Manciadi. - 6905 1, 11 | mostrando i denti.~- Benone, - disse Kammamuri, quando vide il 6906 1, 11 | ringhiando.~- Attenti, piccini, - disse Kammamuri, che sentivasi 6907 1, 12 | braccia.~- Kammamuri, parla, - disse Tremal-Naik che già indovinava 6908 1, 12 | fatalità che pesa su di noi, - disse Tremal-Naik con rabbia. - 6909 1, 12 | orizzonti del sud.~- Padrone, - disse il maharatto.~- Cosa vuoi? - 6910 1, 12 | aver paura, Kammamuri, - disse Tremal-Naik.- I miserabili 6911 1, 12 | impossibile che l'uccidano, - disse Kammamuri.~- E se fosse 6912 1, 12 | con gioia.~- Sì, rimarrò - disse Tremal-Naik, emettendo un 6913 1, 12 | minaccia Ada.~- No solo, - disse Kammamuri. - Io e Darma 6914 1, 12 | momento d'agire.~- Padrone, - disse il maharatto, che si stropicciava 6915 1, 12 | canaglia si avvicina, - disse Kammamuri. - Animo, padrone, 6916 1, 12 | non un movimento, - gli disse. - Appena la tigre si slancierà 6917 1, 12 | È inutile, Kammamuri, - disse Tremal-Naik, trattenendo 6918 1, 12 | vita.~- , così va bene, - disse Kammamuri. - Ora lo faremo 6919 1, 13 | che dovevo strozzare, - disse.- Che stupido che fui, a 6920 1, 13 | tu sia vivo.~- È vero, - disse Tremal-Naik, con ironia. - 6921 1, 13 | Giammai!~- Manciadi! - disse Tremal-Naik, furente. - 6922 1, 13 | Tieni fermo, Kammamuri, - disse Tremal-Naik.~Un urlo straziante 6923 1, 13 | gola.~- Manciadi, parla! - disse Tremal-Naik.~Il torturato 6924 1, 13 | intervenne.~- Padrone, - gli disse arrestandolo, - quest'uomo 6925 1, 13 | Confessa o proseguo, - disse il maharatto.~- No... non 6926 1, 13 | So quanto mi occorre, - disse Tremal-Naik. - Parto!~- 6927 1, 13 | pensò alcuni istanti, poi disse:~- Quell'uomo è ancora vivo 6928 1, 13 | La notte non è buona, - disse Tremal-Naik, guardando le 6929 1, 14 | il canotto.~- Padrone, - disse Kammamuri, mentre Tremal-Naik 6930 1, 14 | spingiamoci al largo, - disse Tremal-Naik che fremeva 6931 1, 14 | fiume.~- Padrone, guarda! - disse d'un tratto Kammamuri.~- 6932 1, 14 | Non rispondere, padrone, - disse il maharatto, o siamo perduti.~ 6933 1, 14 | miagolìo.~- Ferma, Darma! - disse Tremal-Naik, rovesciandola.~- 6934 1, 14 | Kammamuri.~- Non muoverti, - disse Tremal-Naik. - Afferra la 6935 1, 14 | hai paura, sbarca, - gli disse. - Io e la tigre andremo 6936 1, 14 | urtò.~- Qualcuno passa, - disse una voce che giunse fino 6937 1, 14 | Presto!... presto! - disse Tremal-Naik, fuori di sé. - 6938 1, 14 | Avanti, maharatto, avanti! - disse Tremal-Naik, che s'era gettato 6939 1, 14 | Tremal-Naik.~- Nulla, - disse Kammamuri. - Gl'indiani 6940 1, 15 | Guarda quell'uomo, Darma, - disse Tremal-Naik.~La tigre emise 6941 1, 15 | brivido.~- Daremo battaglia, - disse poi con ferma voce. - Taci 6942 1, 15 | corridoio.~- Brava, Darma, - disse Tremal-Naik passandole una 6943 1, 15 | denti.~- È proprio morto, - disse Tremal-Naik, lasciandolo 6944 1, 15 | arrestò.~- Non un passo! - gli disse.~Tremal-Naik gli si volse 6945 1, 15 | caverna.~Tremal-Naik, come si disse, si era arrestato dietro 6946 1, 15 | parlare così forte, padrone - disse Kammamuri, stringendo il 6947 1, 15 | soffocata.~- Calma, padrone, - disse per l'ultima volta Kammamuri, 6948 1, 15 | Calma e coraggio, padrone, - disse il maharatto che batteva 6949 1, 16 | cintola e le armò.~- Darma! - disse. La tigre gli si avvicinò.~- 6950 1, 16 | Bisogna uscire da qui, - disse Tremal-Naik. - Andremo a 6951 1, 16 | Sono pronto, padrone, - disse.~- Andiamo, mio prode amico.~- 6952 1, 16 | si scendesse nel pozzo? - disse Kammamuri.~- Nel pozzo?~- 6953 1, 16 | ella.~- Non hai sognato, - disse Tremal-Naik che indovinò 6954 1, 16 | padrone.~- Ecco Kammamuri, - disse Tremal-Naik, - un vero valoroso.~ 6955 1, 16 | qui io a difenderti, - le disse. - Nessuno scenderà quaggiù.~- 6956 1, 16 | del pozzo.~- Kammamuri, - disse Tremal-Naik - qualcuno si 6957 1, 16 | fronte.~- Sono qui sotto, - disse una voce.~- Ho scorto il 6958 1, 16 | scorto il nostro uomo, - disse un'altra.~Tremal-Naik premette 6959 1, 16 | cachemire.~- Sei stanca, - le disse dolcemente. - Cerca di riposare, 6960 2, 1 | mur-punky nel piccolo seno, - disse il capitano agli indiani. - 6961 2, 1 | capitano Macpherson, - disse il sergente.~- È vero, Bhârata, - 6962 2, 1 | forte animo.~- Capitano, - disse il sergente, commosso da 6963 2, 1 | Capitano, coraggio, - disse il sergente.~- Sì, coraggio, - 6964 2, 1 | dispiace.~- Hai ragione, - disse Macpherson, con voce rotta.~ 6965 2, 1 | in guardia, capitano, - disse Bhârata. - Il thug ha avvertito 6966 2, 2 | Siedi e discorriamo, - disse il capitano, indicando allo 6967 2, 2 | hai detto di conoscermi, - disse il capitano Macpherson, 6968 2, 2 | irritarti per sì poco, - disse lo strangolatore, sorridendo.~- 6969 2, 2 | le imprese dei thugs, - disse l'indiano con orgoglio. - 6970 2, 2 | Capitano Corishant, - disse gravemente lo strangolatore, - 6971 2, 2 | Continua.~- Negapatnan, - disse il capitano con voce vivamente 6972 2, 2 | Capitano Macpherson, - disse lo strangolatore, torvo 6973 2, 2 | strangolatore.~- Uccidimi, - disse con un tono di voce che 6974 2, 2 | Macpherson esitò.~- Non ancora, - disse poi. - Lo lascierai ventiquattro 6975 2, 3 | bene attento Bhârata, - disse Macpherson.~- Avete scorto 6976 2, 3 | all'elefante.~- Animo, - disse il capitano al mahut, - 6977 2, 3 | Bhagavadi la sente, - disse Macpherson. - Sta' bene 6978 2, 3 | in corpo quella tigre, - disse il capitano, assai di cattivo 6979 2, 3 | inganno, ti devo la vita, - disse il capitano.~- Forse, - 6980 2, 3 | Sei un grand'uomo, - disse Bhârata a Saranguy. Non 6981 2, 3 | un lampo.~- Saranguy, - disse il capitano, nel momento 6982 2, 3 | udito dei segnali e mi si disse che un sipai scorse delle 6983 2, 4 | Lo credo.~- Chi te lo disse?~- Non so nulla; taci e 6984 2, 4 | rispose.~- La via è libera, - disse l'indiano. - Segui questo 6985 2, 4 | fiamma.~- Addio, Kougli, - disse l'indiano entrando, ma pronunciando 6986 2, 4 | labbra.~- Tremal-Naik, - disse con voce quasi sepolcrale. - 6987 2, 4 | che dici?~- Sì, è vero, - disse Kougli marcando su ogni 6988 2, 4 | attenzione.~- I thugs, - disse - tu lo sai, amano Negapatnan, 6989 2, 4 | qualche cosa da te.~- Parla, - disse Tremal-Naik, che senza saperlo, 6990 2, 4 | uscita.~- Tremal-Naik, - disse lo strangolatore, nel momento 6991 2, 5 | ridurlo all'impotenza, - disse Tremal-Naik.~- Vieni sulla 6992 2, 5 | capitano.~- Ebbene, mio caro, - disse Macpherson con accento sarcastico, - 6993 2, 5 | Pare che sia così, - disse lo strangolatore.~- Non 6994 2, 5 | tranquillamente.~- Ascoltami, - disse Tremal-Naik abbassando la 6995 2, 5 | qualche vendetta?~- Forse, - disse Tremal-Naik con aria tetra. - 6996 2, 5 | scendere.~- All'opera, - disse Tremal-Naik, alzandosi bruscamente 6997 2, 5 | presso alla porta - gli disse, estraendo il pugnale. - 6998 2, 5 | Saranguy! - chiamò.~- Scendi, - disse Tremal-Naik. - Non ci si 6999 2, 5 | caduto.~- È necessario, disse Tremal-Naik, freddamente.~ 7000 2, 5 | Kâlì abbia il suo sangue, - disse il fanatico, sciogliendo


1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-6000 | 6001-6500 | 6501-7000 | 7001-7500 | 7501-8000 | 8001-8500 | 8501-9000 | 9001-9500 | 9501-10000 | 10001-10500 | 10501-11000 | 11001-11500 | 11501-12000 | 12001-12500 | 12501-13000 | 13001-13437

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2008. Content in this page is licensed under a Creative Commons License