Indice | Parole: Alfabetica - Frequenza - Rovesciate - Lunghezza - Statistiche | Aiuto | Biblioteca IntraText
Alfabetica    [«  »]
dissanguato 12
dissanguava 1
dissanguino 1
disse 13437
dissecca 4
disseccandogli 1
disseccandosi 3
Frequenza    [«  »]
15555 è
15452 era
13777 della
13437 disse
12998 gli
12805 d'
12607 più
Emilio Salgari
Raccolta di opere

IntraText - Concordanze

disse

1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-6000 | 6001-6500 | 6501-7000 | 7001-7500 | 7501-8000 | 8001-8500 | 8501-9000 | 9001-9500 | 9501-10000 | 10001-10500 | 10501-11000 | 11001-11500 | 11501-12000 | 12001-12500 | 12501-13000 | 13001-13437

                                                                 grassetto = Testo principale
                                                                 grigio = Testo di commento
(segue) La caduta di un impero
      Capitolo
501 4 | Eravate solo?»~«Affatto solo» disse il bramino. «Vi erano degli 502 4 | macchina».~«Scappate con me» disse il bramino, volgendosi verso 503 4 | di tutto dov'è scappato» disse Kammamuri a Timul. «Un momento 504 4 | Continuiamo la corsa, sahib» disse Timul. «Anche al nord tutta 505 4 | da questo mare di fuoco» disse ad un certo momento Kammamuri 506 4 | suppose.~«Siamo perduti» disse a Timul. «Fra mezzo minuto 507 4 | combattimento quasi tutti.~«Timul» disse Kammamuri, con voce rotta. « 508 4 | incidente.~«Sono spaventatodisse Kammamuri. «Io mi domando 509 4 | Qui il fuoco non avvampa» disse Timul. «I bambù si consumano 510 4 | farci la pelle a Calcutta» disse Timul, un po' impressionato. « 511 4 | una vera e grande fortuna» disse Kammamuri. «Se fosse continuata, 512 4 | respiravano a stento.~«L'alba» disse ad un tratto Kammamuri, 513 4 | uragano».~«Sia il benvenuto» disse il giovane cercatore di 514 4 | della pece. «L'uragano» disse Kammamuri. «Sarà la nostra 515 4 | poteva essere più completo» disse Kammamuri, il quale non 516 4 | gita inutile».~«No, sahib» disse il giovane cercatore di 517 4 | questi se ne sono andati» disse Kammamuri, con voce sempre 518 4 | urto». «Fuggiamo, signore» disse Timul.~«Sei pazzo tu? Questa 519 4 | aver avuto tanta fortuna» disse Kammamuri. «Non credevo 520 4 | sempre alle tigri, sahib» disse Timul. «E più di quello 521 4 | anche tu i polmoni arsi» disse. «Non so come funzionino 522 4 | Ora sono più tranquillo» disse il maharatto.~Si assicurò 523 5 | mezz'ora tutto sarà finito» disse Kammamuri. «Il fuoco non 524 5 | cuoco ed il suo aiutante» disse Timul.~«Magro pranzo per 525 5 | notte trascorresse così», disse il maharatto, il quale di 526 5 | arrivo d'un treno, sahibdisse Timul.~«Perché hanno aperte, 527 5 | cosa ti dicevo io, Timuldisse Kammamuri, «che dopo i marabù 528 5 | che a cento metri da noi» disse Kammamuri, il quale aveva 529 5 | contorte.~«Mio caro Timul» disse il maharatto, risparmiando 530 5 | implacabili nemici. «Timul, viene» disse il maharatto. «Vedi l'altra?»~« 531 5 | La notte sarà tremenda» disse, guardando Timul, il quale 532 5 | successo. «Finiamo questa» disse con rabbia concentrata. « 533 5 | Io sono il capo-treno» disse avanzandosi. «Sono lieto 534 5 | sfuggiti ad una morte atroce» disse il capo-treno. «Spegnete 535 5 | a disturbarvi, signori» disse il frenatore che li aveva 536 5 | Bengala».~«Visnù lo volesse» disse il maharatto. «Io però credo 537 6 | lusso d'una buona cena» disse Kammamuri. «I nostri affari 538 6 | cosa ti dicevo io, Timuldisse al giovane cercatore di 539 6 | a curare la sua pazzia» disse a Timul, dopo essere disceso. « 540 6 | ricoverare.~«Càlmati» gli disse subito Kammamuri. «Vengo 541 6 | sdegnosamente. «Signor sacerdote» disse Kammamuri, con voce rabbiosa. « 542 6 | portiere che si avvicinava, gli disse:~«Andate a chiamare due 543 6 | anch'io, signor sacerdote» disse il guardiano della villa 544 6 | stretta del maharatto, e disse con voce minacciosa, guardando 545 6 | Ecco una bella occasione» disse il maharatto, volgendosi 546 6 | a crepapelle.~«Signori» disse. «L'uomo è al sicuro. Finché 547 6 | Una parola prima, sahib» disse il giovane cocchiere, il 548 6 | centrale di Calcutta.~«Sahib» disse il giovane cocchiere, intascando 549 6 | toglierebbe il sonno».~«Ah!...» disse il meticcio, con accento 550 6 | No, dobbiamo partire» disse Kammamuri, con voce ferma. « 551 6 | orologio. Guardò l'ora, poi disse a Timul:~«Il treno è per 552 6 | Finalmente siamo partiti» disse Kammamuri a Timul, che stava 553 6 | Ed anche a me, sahib» disse il giovane cercatore di 554 6 | qualche cosa di terribile» disse il maharatto.~«Aspettiamo 555 6 | più scintillanti di prima, disse a voce bassa:~«Sì, noi prenderemo 556 6 | ragazzo».~«Sono deciso» disse Kammamuri. «Quell'uomo non 557 6 | contava trent'anni almeno, e disse:~«Sono già le dieci: come 558 6 | disperdeva. Lo finì, poi disse a Timul: «È il momento di 559 6 | pronto, sahib».~«Andiamo» disse Kammamuri, con voce decisa. « 560 7 | L'hai ucciso, sahibdisse Timul.~«Che le mie mani 561 7 | Che cosa ti avevo dettodisse Kammamuri a Timul che aveva 562 7 | scompartimento. «Vedremo dopo» disse Kammamuri. «Prima sbarazziamoci 563 7 | sono anche dei fortunati» disse il maharatto. «Ora spero 564 7 | capito, mio caro Timuldisse Kammamuri, rileggendo il 565 7 | colori.~«Siamo già a Baraset» disse a Timul che lo interrogava 566 7 | compero nulla da nessuno» disse Kammamuri al giovane cercatore 567 7 | Voi siete due Altezze!...» disse cambiando tono. «Parenti 568 7 | Tempo perduto, io credo» disse Kammamuri. «Non troveranno 569 7 | allontanato ogni sospetto» disse Kammamuri. «Anche noi dormivamo 570 7 | Possiamo dormire qualche ora» disse Kammamuri, mentre il treno 571 7 | Buon giorno, signore» gli disse Kammamuri, con accento un 572 7 | bandite dalla nostra tavola» disse Kammamuri.~«Si direbbe che 573 7 | principi, non sono grande cosa» disse il policeman. «No, anzi 574 7 | arduo problema.~«Altezza» disse subito il poliziotto, con 575 7 | bene cucinate».~«Altezza», disse il policeman «se volete 576 7 | No, no, sempre uova» disse il maharatto. «Ci rifaremo 577 7 | osservava attentamente, gli disse:~«A voi nessuno impedisce 578 7 | anche quella, mio caro» disse Kammamuri. «Oh!... Lo faremo 579 7 | improvviso assalto.~«Sahib» disse Timul. «Che cosa sta per 580 7 | di completare il colpo» disse il poliziotto, guardando 581 7 | galleria della nostra vettura» disse Kammamuri. «La notte è troppo 582 7 | brucia presso la frontiera» disse poi, con un sospiro. «I 583 8 | e lasciateci tranquilli» disse con voce acre. «Non abbiamo 584 8 | dispiacere, lasciarvi partire» disse il policeman, intascando 585 8 | selvaggina».~«Voi siete pazzodisse Kammamuri. «Noi domani sera 586 8 | v'intendete di politica» disse Kammamuri, con tono ironico. « 587 8 | Io non so che cosa dirvi» disse l'ispettore, allargando 588 8 | credo».~«Signor policeman» disse Kammamuri, volgendosi verso 589 8 | è il celebre policemandisse il maharatto, con voce irata. « 590 8 | gli incerti del mestiere» disse l'ispettore, alzando le 591 8 | scoppiare.~«Signor Ship» disse, rivolgendosi al policeman 592 8 | sorriso. «Andiamo, Timul» disse Kammamuri. «Riprenderemo 593 8 | Un momento, signore» disse l'ispettore. «Avreste paura 594 8 | appetitoso?»~«Signor mio», disse Kammamuri «la rhani, mia 595 8 | Saranno morti quasi fulminati» disse l'inglese, facendo un gesto 596 8 | io...»~«Col signor Ship» disse il maharatto, con voce ironica « 597 8 | affare si potrà riparlarne» disse l'ispettore. «Se alla corte 598 8 | Scusate, Altezze...» disse il povero uomo, confuso.~« 599 8 | sterlina ciascuna.~«Benissimo» disse Kammamuri, mandando giù 600 8 | io la cottura, Altezza» disse il direttore, intascando 601 8 | abbiamo bevuto abbastanza» disse Kammamuri, ridendo. «Non 602 8 | io». «Comodo il signore» disse Kammamuri con voce irata. « 603 8 | troppo i vostri comodi» gli disse il maharatto. «Voi fumate 604 8 | sonoro russare. «Dorme già» disse Kammamuri. «Accendi pure 605 8 | riuscito a consumare. «Sahib» disse Timul «che sia morto? Guarda 606 8 | vedo la schiuma sanguinosa» disse. «No, il sigaro non doveva 607 8 | ricevuto. «Su, si parte!» gli disse Kammamuri, scuotendolo ruvidamente.~« 608 8 | Un altro policeman» disse Kammamuri. «Fortunatamente 609 8 | aria.~«Sahib, che pugnodisse il cornac, che come tutti 610 8 | viveri.~«Non occorrono» gli disse Kammamuri. «È giunto un 611 9 | imperiosamente il ferma. «Cornac» disse Kammamuri. «Quando giungeremo 612 9 | momento silenzioso, poi disse:~«Speriamo nei montanari 613 9 | tutto è perduto, sahib» disse Timul. «L'Assam non si conquista 614 9 | guarnigione.~«Mio principe», disse il cornac «vuoi tu che facciamo 615 9 | risposta, mio principe» disse il cornac. «Vi possono essere 616 9 | questo che voglio evitare» disse Kammamuri. «Sono troppo 617 9 | corta barbetta nera, poi disse:~«Se non può andare l'elefante 618 9 | Ripartiremo noi, sahib» disse Timul, che lo aveva udito. « 619 9 | aspettavo con impazienza» disse il maharajah. «Hai molto 620 9 | una mano sulla fronte, poi disse:~«Avevo la speranza che 621 9 | cloache».~«Signor Yanez», disse Kammamuri «io sono pronto 622 9 | Tu sei un brav'uomo» gli disse Yanez. «Guàrdati da altri 623 9 | Tanti avvelenatori di meno» disse Tremal-Naik. «Già io non 624 9 | piccola rhani. «Lasciartidisse, con un singhiozzo.~«Lo 625 9 | il cuore più tranquillo» disse Yanez. «Ah!... Come è pesante 626 9 | salotto.~«Grande sahib», disse a Yanez «sono giunto appena 627 9 | Vedi, mia piccola rhani» disse Yanez, volgendosi verso 628 9 | tuo fianco?»~«Mia cara» disse Yanez con un sorriso. «Qui 629 9 | coll'unghia.~«Va' benissimo» disse. «Se dovremo cadere, daremo 630 9 | volgendosi verso Surama le disse dolcemente:~«Va' a fare 631 10 | misericordia.~«Bah!...» disse il valoroso portoghese a 632 10 | fastidi, senza saperlo» disse Tremal-Naik. «Eppure dovremo 633 10 | bianca».~«Non sarà la prima» disse Tremal-Naik. «Quante ne 634 10 | aiuto in questo momento» disse il portoghese con un sospiro. « 635 10 | fuoco.~«È meglio prevedere» disse. «Si sa già che è il denaro 636 10 | corona ed i miei al sicuro» disse il portoghese. «Anche se 637 10 | di cannone. «Ci chiamano» disse. «Che le bande di Sindhia 638 10 | migliori.~«Grande sahib» disse il giovane guerriero a Yanez, 639 10 | Mi dirai ora chi sei tu» disse il bramino con tono altezzoso. « 640 10 | Goalpara, sacerdote di Brahma» disse Yanez.~«Abbiamo ventimila 641 10 | aggiungere anche gli elefanti» disse Tremal-Naik, che stava seduto 642 10 | sacerdote di Brahma?» «Io» disse Tremal-Naik.~Il bramino 643 10 | caro rajah tuo signore», disse Yanez, gettando in pieno 644 10 | verso Tremal-Naik e gli disse:~«In una casamatta abbiamo 645 10 | altro».~«Lasciami andare» disse il bramino. «Io appartengo 646 10 | generoso, grande sahib» disse il figlio di Khampur. «Mio 647 10 | sahib».~«E lo credo anch'io» disse Tremal-Naik, gettando la 648 10 | degli assedianti.~«Toh!...» disse Yanez a Tremal-Naik «io 649 10 | vita a quella canagliadisse il famoso "Cacciatore della 650 10 | Sai che cosa credo io?» disse il portoghese, quando spuntò 651 10 | montanari li mangeranno» disse Tremal-Naik, sorridendo.~« 652 10 | artiglieri ha quel Sindhia» disse Yanez. «È meglio che adoperino 653 10 | momento ne abbiano abbastanza» disse Yanez. «Non sarà a questo 654 11 | cannoni tuonavano.~«Io credo», disse Yanez a Tremal-Naik, il 655 11 | bella capitale troverà!...» disse Yanez. «Delle rovine fumanti 656 11 | degli arrosti un po' duri» disse il portoghese a Tremal-Naik 657 11 | sono affatto tranquillo» disse Tremal-Naik.~«Lo so io il 658 11 | aprire per bene gli occhi» disse Yanez, il quale passeggiava 659 11 | cannone.~«Brutto segno» disse Yanez, scuotendo la testa. « 660 11 | ci vedrai un bel nulla» disse Tremal-Naik. «Pare che del 661 11 | pappagalli che si fanno udire» disse il valoroso, colla sua solita 662 11 | tagliato.~«Si muore laggiù» disse Tremal-Naik a Yanez che 663 11 | portoghese alzò le spalle, poi disse:~«Se fossimo caduti noi, 664 11 | di Khampur. «Gran sahib», disse. «Le bande di Sindhia hanno 665 11 | rifabbricheremo un'altra migliore» disse Yanez. «Va', non perdere 666 11 | agilmente a terra.~«Gran sahib» disse con voce un po' rotta dall' 667 11 | ancora il mio piccolo impero» disse il portoghese a Tremal-Naik, 668 12 | era assicurata.~«Altezza» disse il baniano a Yanez. «Attaccatevi 669 12 | qui non brucerà niente» disse il cacciatore di topi. « 670 12 | nero».~«No, attraversarlo» disse Yanez. «Noi aspettiamo il 671 12 | deposito di scale è qui vicino» disse. «Quante ne hai?» chiese 672 12 | banano ed un paio di brocche» disse poi. «Che cosa occorreva 673 12 | baniani, se ne avete uno» disse Yanez.~«Non abbiamo inferni 674 12 | a guadagnare la rotonda» disse a Yanez che lo interrogava 675 12 | arcata. «Ecco la rotonda» disse. «Sfido i paria di Sindhia 676 12 | fosse noto anche ad altri» disse Yanez, rivolgendosi al cacciatore 677 12 | morire annegati come topidisse Tremal-Naik.~«Ma no, sahib. 678 12 | aspettare la fine dell'incendio» disse Tremal-Naik. «Quando le 679 12 | valori e tutti i gioielli» disse Yanez. «Sotto le ceneri 680 12 | dall'alto.~«Povera capitale» disse Yanez. «Se ne va tutta. 681 12 | debellare le bande di Sindhiadisse Tremal-Naik.~«Ho un figlio 682 12 | Tremal-Naik.~«Ho un figlio oggi» disse il portoghese con voce grave. « 683 12 | Un'altra pagoda crollata» disse, dopo d'aver constatato 684 12 | delle città sotterranee» disse Tremal-Naik.~Il baniano 685 12 | colazione è assicurata» disse il cacciatore di topi, gettando 686 12 | pesce».~«Ne sono persuaso» disse Tremal-Naik. «Non sarà fra 687 12 | nelle gallerie superiori» disse il baniano. «Il fumo, ne 688 12 | vi consiglierei, Altezza» disse il baniano, scoppiando in 689 12 | aspirante.~«Come vedi, Yanez», disse al portoghese che soffiava 690 12 | è la mia piccola Surama» disse poi, con un sospiro. «Il 691 12 | dire».~«La notizia è grave» disse Yanez, il quale era diventato 692 12 | andassimo loro incontrodisse Tremal-Naik.~«Credi tu che 693 12 | pare ancora in buono stato «disse Yanez a Tremal-Naik. «Se 694 12 | Tu sei sempre lo stesso» disse Tremal-Naik.~«Che cosa vuoi 695 12 | nulla avrebbero potuto fare» disse Tremal-Naik.~«Lo credo, 696 12 | fiume fangoso.~«Gran sahib» disse il più anziano, rivolgendosi 697 12 | esisteva.~«Tutto è finito» disse Yanez a Tremal-Naik. «Povero 698 12 | cacciatore di topi.~«Altezza» disse. «Il nostro rifugio è stato 699 12 | Andiamo ad occuparla».~«Sì» disse Tremal-Naik. «Andiamo in 700 12 | morremo col fucile in mano» disse il portoghese. «Seguitemi, 701 12 | fermato un po' stupito, ma poi disse a Tremal-Naik che lo interrogava Alla conquista di un impero Capitolo
702 1 | affaccendate.~- Ci siamo, - disse Yanez.~- Dove?~- Il primo 703 1 | te la mangerai da solo, - disse Yanez.~- Tu diventi un enigma.~- 704 1 | sorsata.~- Vero arak, - disse poi. - Squisitissimo in 705 1 | mylord, innanzi tutto, - disse Yanez, tranquillamente.~- 706 1 | montagna.~- Arrenditi, - gli disse uno di loro che aveva piantata 707 1 | ministro Kaksa Pharaum, - disse una delle guardie. - Saluta.~- 708 1 | Stava appunto per cenare, - disse il ministro. - Mylord ti 709 1 | in viso al ministro, gli disse a bruciapelo ed in buonissima 710 1 | scontenti, tutt'altro, - disse il ministro, sforzandosi 711 1 | tutti vadano a coricarsi - disse il ministro, con un tono 712 1 | poi tornando a sedersi, disse a Yanez:~- Ora, mylord, 713 2 | straordinario del mio re, - disse il ministro, prendendo il 714 2 | che potreste supporre, - disse poi. - È vero: nell'alta 715 2 | spiegherò meglio, mylord, - disse il ministro, socchiudendo 716 2 | Avanti, Eccellenza, - disse Yanez, guardandolo malignamente.~- 717 2 | illuminata.~- Pronti, - disse una voce.~- Aspetta un momento, - 718 2 | Pesa ben poco S. E., - disse Yanez, prendendoselo in 719 2 | Aspettate me, ora, - disse Yanez a bassa voce.~Spense 720 2 | sei un vero demonio, - gli disse Sandokan. - Non l'avrai 721 2 | via.~- Subito a casa, - disse Sandokan al cocchiere.~Poi, 722 2 | questa la nostra idea, - disse Sandokan. - Non avrei lasciato 723 2 | Siamo giunti, padrone, - disse il conduttore del carro.~ 724 2 | armonia.~- Fermatevi qui, - disse Yanez a coloro che lo accompagnavano. - 725 2 | È tempo di svegliarlo, - disse Yanez, gettando la sigaretta 726 2 | la foglia del sigaro, - disse Yanez. - Lo avevo coperto 727 2 | snebbiarsi.~- Vediamo, - disse il portoghese. Empì un bicchiere 728 2 | Aprigli la bocca, Sandokan, - disse allora il portoghese.~Il 729 2 | fortemente chiusi.~- Presto, - disse Sandokan.~Yanez versò nella 730 2 | Fra cinque minuti, - disse la Tigre della Malesia.~- 731 2 | il riposo, Eccellenza, - disse Yanez ironicamente. - Come 732 2 | abbiate paura di lui, però, - disse Yanez, che si era accorto 733 2 | scegliere senza timore, - disse Yanez. - Questi non contengono 734 2 | alla spalliera della sedia, disse:~- Ascoltatemi dunque, Eccellenza. 735 3 | assamese conosce a fondo, - disse il ministro.~- Non il seguito 736 3 | Tu non sei un europeo, - disse Yanez. - Sono uomini che 737 3 | Ah! Non vuoi dirmelo, - disse Yanez cambiando tono. - 738 3 | maestri.~- Non vuol parlare? - disse Tremal-Naik, squadrando 739 3 | Chiamalo Eccellenza, - disse Yanez maliziosamente.~- 740 3 | Scusate, Eccellenza, - disse Tremal-Naik con accento 741 3 | staccando dalle labbra la pipa, disse:~- Vuoi un consiglio, Eccellenza? -~ 742 3 | bere finché vorrai, - gli disse. - Ti avverto però che tu 743 3 | Coricalo sul divano, - gli disse Yanez. - Per Giove, che 744 4 | sovente all'isolotto, - disse l'indiano.~- Andiamo allora.~- 745 4 | ci vedesse a sbarcare, - disse Sandokan.~- Rimarremo a 746 4 | Ecco dei guasta affari, - disse Yanez a Tremal-Naik. - Ci 747 4 | Ciò che accadrà di rado, - disse Sandokan, che stava seduto 748 4 | prima dal cotonificio, - disse Yanez, ridendo. - Ah! Siete 749 4 | Oh! Aspetta un po', - disse Tremal-Naik. - Giunge allora 750 4 | soffocarli più presto è vero? - disse Yanez. - Infatti non è certamente 751 4 | finiscono più presto, - disse l'incorreggibile Yanez. - 752 4 | mani, è vero, fratellino? - disse Yanez.~- Sì, se si può, - 753 4 | a guardia della barca, - disse Yanez. - Dobbiamo assicurarci 754 4 | dovremo entrare, sahib, - disse Bindar volgendosi verso 755 4 | inutilmente il tuo tempo, - disse Tremal-Naik. - Tutte quelle 756 4 | giovani del drappello e disse semplicemente loro:~- In 757 4 | illuminazioni.~- A me pel primo, - disse Sandokan. - A te l'altra 758 4 | Lo troveremo di certo, - disse Tremal-Naik. - Tutti i cobrom 759 4 | altri salgono, esploriamo, - disse Tremal-Naik.~- Lasciate 760 4 | Lasciate che vi preceda, - disse una voce.~Era Bindar, il 761 4 | miniere del Borneo; poi disse con voce risoluta:~- Avanti! 762 4 | Possiamo esserci ingannati, - disse. - Se qualche sacerdote 763 4 | Cerchiamo l'anello, - disse Sandokan. - Se verranno 764 4 | conquistare il trono, - disse. - Purché si trovi realmente 765 4 | disegnata su questo anello, - disse Sandokan.~- Ah no! voglio 766 4 | portoghese, invece di rispondere, disse, volgendosi verso i suoi 767 4 | essere nascosta sotto, - disse.~Con un calcio atterrò quel 768 5 | stati sorpresi e vinti, - disse a Yanez, coi denti stretti.~ 769 5 | qualche altra galleria, - disse Tremal-Naik.~- Lo so.~- 770 5 | certo terrore.~- Parla, - disse Tremal-Naik.~- Non cacciarti 771 5 | morte.~- Spiegati meglio, - disse Tremal-Naik con voce imperiosa.~- 772 5 | siamo vecchie conoscenze, - disse Sandokan, - tuttavia in 773 5 | spalle.~- Al pozzo, ora, - disse poi all'indiano.~Bindar 774 5 | Io non ho udito nulla, - disse il portoghese.~- Guardate 775 5 | Fa' presto, fratello, - disse Sandokan.~- Non domando 776 5 | che dovremo scendere, - disse. - Vedi, sahib, che vi è 777 5 | che affrontare le tigri, - disse Bindar.~- E se... -~Due 778 5 | signore della jungla, - disse. - Andiamo a vedere se sono 779 5 | inutilmente delle cariche, - disse Sandokan, che stava in piedi 780 5 | quelle dei nostri uomini, - disse il portoghese, che non perdeva 781 5 | jungle indiane.~- Ci siamo, - disse Yanez, indicando a Sandokan 782 5 | le sue armi.~- Yanez, - disse il pirata, - le tigri tarderanno 783 5 | Preferirei vederci, - disse. - Bah! Posso fidarmi delle 784 5 | guardia, Tremal-Naik, - disse la Tigre della Malesia. - 785 5 | mai il tesoro del rajah, - disse il formidabile uomo, - La 786 5 | Tigre dell'India uomo - disse, mentre un sorriso d'orgoglio 787 6 | raggiungere subito la riva, - disse. - Prima che il giorno sorga 788 6 | necessaria a me che a te - disse Yanez. - E poi il tuo profumo 789 6 | che devo sbarcare, - disse.~Si gettò bocconi sulla 790 6 | tua famosa conchiglia, - disse Tremal-Naik.~- Dopo: bisogna 791 6 | indiani.~- Mangiamo per ora, - disse Yanez - e voi, Eccellenza, 792 6 | la festa delle vacche, - disse Tremal-Naik - che si solennizza 793 6 | bollito nel latte.~- È vero, - disse il ministro.~- Quando deve 794 6 | non comprendo più nulla, - disse Kaksa Pharaum.~- Ed io meno 795 6 | di pazienza, fratellino - disse Yanez. - Ditemi ora Eccellenza, 796 6 | non venire disturbati, - disse il portoghese sorridendo. - 797 6 | provveduti d'armi.~- Mylord, - disse il ministro, - ed io?~- 798 6 | ricevermi e con grandi onori, - disse Yanez.~- Ed in quale maniera?~- 799 6 | sono araldi del principe, - disse Tremal-Naik. - Che cosa 800 6 | Io lo indovino di già, - disse Yanez, fermando la vettura. - 801 6 | poco pulite.~- Ci siamo, - disse ad un tratto, fermando con 802 6 | Avvertite la padrona, - disse loro.~Una giovane aprì invece 803 6 | corte, quando tornerà, - disse Yanez. - Orsù, Surama, da' 804 6 | il tuo liquore favorito - disse la giovane indiana prendendo 805 6 | principessa dell'Assam, - disse Sandokan.~- Non così presto, - 806 6 | tutto del tuo fidanzato, - disse Sandokan. - Yanez invecchia 807 6 | tenti, amico Tremal-Naik, - disse Sandokan. - Noi ne sapremo 808 6 | della Tigre dell'India, - disse Sandokan con accento quasi 809 7 | profondo stupore.~- Mylord - disse il capo, confuso - è proprio 810 7 | rossa, d'avanzarsi, poi disse:~- Qui dentro essere la 811 7 | pietra che fu rubata, - disse finalmente. - Mylord, tu 812 7 | scorta.~- Ed ora mylord, - disse Sindhia dopo d'aver vuotato 813 7 | mangiato...~- Taci, mylord - disse il principe quasi imperiosamente. - 814 7 | fingendo di pensare, poi disse:~- Tu nominare me tuo grande 815 7 | delle campagne?~- Mylord, - disse il rajah, dopo un silenzio 816 7 | principe.~- Ascoltami, - disse il rajah.~- Io ascoltarti, 817 7 | Io ascoltarti, Altezza, - disse Yanez avvicinandosi.~- Tu 818 7 | inchino.~- Addio, mylord! - disse il rajah porgendogli la 819 7 | ordini:~- Disperdetevi, - disse loro - fate tutto ciò che 820 7 | focosi destrieri.~- Bindar, - disse, - hai udito a parlare tu 821 7 | avevano messi e legati - disse Bindar.~- Che cosa vuoi 822 7 | Occupati dei cavalli, - disse all'indiano.~Sulla soglia 823 8 | Siamo pronti, sahib - disse il maggiordomo inchinandosi 824 8 | ti conviene.~- Quello, - disse Tremal-Naik, indicando il 825 8 | la battuta.~- Avanti! - disse Yanez al mahut.~I tre pachidermi 826 8 | pericolosa.~- Terribile, Yanez - disse Tremal-Naik, - perché quelle 827 8 | necessaria, noi la prenderemo, - disse Yanez.~- Tu diventi incontentabile, 828 8 | incontentabile, amico - disse Sandokan, ridendo. - Prima 829 8 | Non glielo consiglierei, - disse Tremal-Naik, scherzando - 830 8 | di diventare un seikko, - disse la Tigre della Malesia. - 831 8 | inglese.~- Ti aspettavamo, - disse Yanez, che si era coricato 832 8 | quello che pensavo anch'io, - disse il portoghese.~- A che ora 833 8 | stagno della tigre nera, - disse.~Quasi nell'istesso momento 834 8 | Tremal-Naik a sinistra, - disse Yanez quando quei preparativi 835 8 | parte.~- Accampiamoci qui, - disse Yanez al mahut.~Gettò la 836 8 | cacciatori.~- Mylord, - disse il maggiordomo entrando 837 8 | imboscarci fuori del campo, - disse Yanez. - Io sono certo che 838 8 | colpi.~- Sono pronto, - disse la Tigre della Malesia.~ 839 8 | che dei tuoi scikari, - disse Yanez al maggiordomo che 840 8 | Ecco un magnifico posto, - disse il portoghese, deponendo 841 8 | rispose Sandokan.~- Taci! - disse in quell'istante Tremal-Naik.~- 842 9 | Allora verrà a cercarci, - disse Sandokan.~- Sì, se vorrà 843 9 | forte a base di piombo, - disse Yanez.~- Se saremo capaci 844 9 | degnamente la signora tigre, - disse Sandokan.~Un altro hu-ab 845 9 | delle sette anime di Kalì - disse Yanez sforzandosi di sorridere. - 846 9 | Prendiamo posizione, - disse Sandokan. - Tu Yanez collocati 847 9 | Non temere Sandokan, - disse il bengalese. - Io sono 848 9 | cadere e non rialzarsi più, - disse Sandokan. - Che abbia delle 849 9 | troveremo morta nel suo covo, - disse Tremal-Naik. - Se le ferite 850 9 | malesi.~- Andate a dormire, - disse loro Sandokan. - L'abbiamo 851 9 | ridiventati coraggiosi, - disse Yanez, vedendo gli scikari 852 9 | agonizzando nella sua tana, - disse Tremal-Naik, a cui nulla 853 9 | devi sapere più di noi, - disse Yanez. - Io comincio a sperare 854 9 | pienamente soddisfatto, - disse Tremal-Naik. - La pietra 855 9 | numerose, è vero, Yanez? - disse Sandokan.~- Non poche di 856 9 | indiani valgono ben poco, - disse Sandokan. - Potevano rimanersene 857 9 | Badate alle spine, - disse in quel momento Yanez. - 858 9 | Lascia a me il primo posto, - disse Sandokan a Yanez.~- No, 859 9 | celebre.~- Hai ragione, - disse Sandokan, ridendo. - Noi 860 9 | alcuni.~- È nascosta , - disse Yanez, armando la carabina.~- 861 9 | apertura sulla nostra destra, - disse Tremal-Naik. - Deve averla 862 9 | affrontare anche quattro belve, - disse Sandokan.~Il portoghese 863 9 | colla sinistra il cappello, disse con voce ironica:~- Vi saluto, 864 9 | pronunciata la tua sentenza - disse Yanez, che si teneva a soli 865 9 | Giustizia è fatta, - disse Sandokan.~- Avanti gli scikari! - 866 9 | nutrita di carne umana, - disse Tremal-Naik.~- Il pelame 867 9 | Sandokan.~- Può darsi, - disse Yanez. - Tu sai che anche 868 10 | appariscenti.~- Yanez, - disse Sandokan, fermandolo nel 869 10 | mantenuta mia promessa, - disse loro.~- S. A. ti aspetta, 870 10 | sei un valoroso, - gli disse.~- Io non avere fatto altro 871 10 | figura nella tua stanza, - disse poi. - Essa ti ricorderà 872 10 | nulla di straordinario, - disse il rajah. - Molte delle 873 10 | fortuna lo abbia favorito - disse poi. - Ma appunto perché 874 10 | mylord.~- Benissimo, - disse Yanez versandosi un bicchiere 875 10 | il calicaren (attore), - disse il maggiordomo.~L'indiano 876 10 | uomo cinquecento rupie, - disse il portoghese. - Questo 877 10 | suoi pensieri.~- Parlate, - disse poi.~- Voi non siete giunto 878 10 | non osasse.~- Parlate, - disse Yanez.~- Vi fermerete molto 879 10 | Lasciate che divorino, - disse il greco, alzando le spalle. - 880 10 | a quest'ora compreso, - disse poi con mal celata collera.~- 881 10 | rispondere.~- Diecimila, - disse il greco coi denti stretti.~ 882 10 | frontiera dell'Assam, - disse Yanez, alzandosi.~Il greco 883 10 | avete offeso, mi pare? - disse con voce arrangolata.~- 884 11 | indiano.~- Bevete mylord, - disse il rajah porgendogli una 885 11 | qualche potente veleno, - disse.~Il rajah era diventato 886 11 | me!~- O a me, Altezza? - disse Yanez.~Il rajah lo guardò 887 11 | essere più accanto sedia, - disse poi.~- Noi troveremo il 888 11 | credetelo, Teotokris - disse Yanez, ironicamente. - Credevo 889 11 | degli attori.~- Sahib, - gli disse, - salvami. Noi domani saremo 890 11 | cinquecento rupie, - gli disse Yanez. - Ti bastano per 891 11 | fai un signore, sahib - disse l'attore. - Me ne hai dato 892 11 | Sbarrate la porta, - disse ai suoi malesi, - e coricatevi 893 11 | lui.~- Ne ero certo, - disse Yanez.~- Egli teme che tu 894 11 | Allora berrò anch'io, - disse Yanez, empiendo un altro 895 12 | ufficiale del rajah.~- Mylord, - disse il maggiordomo, mentre l' 896 12 | felice di vederti, mylord - disse appena Yanez entrò seguìto 897 12 | serviva di trono.~- Mylord, - disse il rajah porgendogli un 898 12 | finita si alzò.~- Mylord, - disse a voce bassa il principe 899 12 | pronta.~- Mangerò poi, - gli disse Yanez. - Pel momento devo 900 12 | colazione.~- Subito mylord, - disse il chitmudgar.~Yanez passò 901 12 | fogli a Sandokan, - gli disse sotto-voce. - Bada che tu 902 12 | lo turbasse.~- Mylord, - disse il maggiordomo, - il rajah 903 12 | i gentiluomi inglesi, - disse Yanez. - Le armi?~- Le ho 904 12 | No, chiamatemi mylord, - disse Yanez.~- Mostratemi le vostre 905 12 | invaso.~- Bada, greco, - disse coi denti stretti - che 906 12 | visitami e fasciami subito - disse con tono imperioso al medico. - 907 12 | pelle di marinai addosso, - disse il greco, sforzandosi a 908 12 | malumore.~- Uscite tutti, - disse al medico ed ai servi.~Il 909 12 | è che mi accusa?~- Io, - disse il rajah, aggrottando la 910 12 | benefattore un grande servizio, - disse il greco audacemente.~- 911 12 | ciò nemmeno io, Altezza - disse il greco.~- E allora?~- 912 12 | più astuta dell'Europa, - disse il rajah. - Non desidero 913 13 | desiderasse.~- Io so, - disse il fakiro, - che una persona 914 13 | terribile occhiata.~- Signora, - disse il fakiro, - la tua casa 915 13 | anche un pezzo di tela - disse il fakiro.~Surama si levò 916 13 | porse.~- Dell'acqua ora, - disse il fakiro.~Una serva portò 917 13 | a sinistra.~- È fatto, - disse a Surama. - Tu signora sei 918 13 | pane.~- Riposati dunque, - disse Surama. - Qui vi sono dei 919 13 | finché vuoi, gussain - gli disse, deponendo il vassoio a 920 13 | anche se non avrai sonno, - disse poi, con un sorriso ironico.~ 921 13 | disseccato il mio braccio - disse. - Vile mestiere è quello 922 13 | rapido sguardo.~- Sì, - disse poi. - È la principessa 923 13 | scala.~- Potete andare, - disse allora il maggiordomo rivolgendosi 924 13 | via il palanchino ora - disse ai servi.~Erano appena usciti 925 13 | rajah.~- Eccola signore - disse il maggiordomo, inchinandosi 926 13 | Surama.~- È bellissima, - disse. - Il grande cacciatore 927 13 | Bada di non farle male, - disse il ministro. - Noi non sappiamo 928 13 | Si sveglia, signore - disse il chitmudgar. - Fra poco 929 13 | respira più libera, signore? - disse il maggiordomo che non staccava 930 13 | sei il sahib bianco - gli disse. - Che cosa fai qui? -~Il 931 13 | Interroga pure.~- No, - disse il ministro - io non sono 932 13 | tramando contro il rajah - disse il primo.~- Continua a interrogarla, 933 13 | dinanzi a sé.~- Signora, - le disse, - chi guida quegli uomini? -~ 934 13 | Il sonno l'ha ripresa, - disse il chitmudgar. - Non potrai 935 13 | vostri ordini, signore - disse il maggiordomo.~- Lasciala 936 14 | piangendo.~- Silenzio, - disse il capo della scorta. - 937 14 | Gettiamoli subito via,- disse colui che li aveva scoperti. - 938 14 | aperta.~- Ditemi ora, - disse il capo. - Avete veduto 939 14 | uomo forse?~- Un fakiro - disse uno dei quattro malesi.~- 940 14 | alla Tigre della Malesia, - disse il capo a Kubang. - Ci siamo. -~ 941 14 | barba.~- Ascoltatelo, - disse Sandokan.~- Parla! Parla! - 942 14 | chiuso entro il pugno, - disse l'indiano, quando il malese 943 14 | il punto di partenza, - disse Sandokan che non aveva perduto 944 14 | per Yanez.~- Padrone, - disse - devo avvertire il capitano?~- 945 14 | non è che a pochi passi - disse Bindar, volgendosi verso 946 14 | stata trovata.~- Lesti, - disse il pirata. - Dobbiamo approdare 947 14 | un mistero qui sotto, - disse Sandokan a Tremal-Naik, - 948 14 | che di riprendergliela, - disse Tremal-Naik. - Una cosa 949 14 | parlare di quei seikki - disse Tremal-Naik. - Tu devi avere 950 14 | di essere cacciatori, - disse Sandokan ai suoi uomini. - 951 14 | sarà aperta e...~- Fermi, - disse in quel momento Bindar.~- 952 14 | provviste, facciamo colazione, - disse Tremal-Naik.~Senza preoccuparsi 953 14 | abbiamo bisogno di te, - disse Tremal-Naik.~- Io non ho 954 14 | corte.~- Quello aspetterà - disse Sandokan con tono minaccioso. - 955 14 | protetto.~- Ora briccone, - disse Sandokan, scrollando bruscamente 956 14 | Finiscila, cialtrone! - disse Tremal-Naik. - Già i tuoi 957 15 | falso allarme, amico, - disse Tremal-Naik.~- Taci! -~Altri 958 15 | Giungiamo in buon punto, - disse Sandokan.~Snudò la scimitarra, 959 15 | Preparatevi alla partenza, - disse loro Sandokan. - Prendete 960 15 | Ora a noi, Bindar, - disse Sandokan all'indiano. - 961 15 | assamese pensò un momento, poi disse:~- Non potresti essere sicuro 962 15 | che ti avessero ucciso - disse il gussain dardeggiando 963 15 | non confesserai, amico - disse Tremal-Naik. - Sono indiano 964 15 | giovane indiana, canaglia - disse Sandokan.~Il fakiro ebbe 965 15 | Ecco i tuoi uomini, - disse in quell'istante Tremal-Naik.~ 966 15 | tengano pronti a far fuoco, - disse Sandokan. - Ed ora lavorate 967 15 | risposta te la darò io, - disse Tremal-Naik. - Sono sacerdoti 968 15 | nostro quartiere generale, - disse Sandokan. - Se è lontana 969 15 | però la sorte di Surama, - disse Tremal-Naik. - Per Yanez 970 15 | immense.~- Approdiamo, - disse Bindar.~- Dov'è la jungla? - 971 15 | trovino e se la portino via, - disse Sandokan.~- È inutile, sahib - 972 15 | Sandokan.~- È inutile, sahib - disse Bindar. - Questa palude 973 15 | Cercate di non fare rumore, - disse Bindar. - Le belve non hanno 974 15 | sfasciarsi proprio ora, - disse Tremal-Naik. - Andiamo a 975 15 | belve feroci.~- Ah! è vero - disse Sandokan. - Me n'ero scordato. 976 15 | notizia è vera o falsa, - disse Sandokan. - Kammamuri prendi 977 16 | palle di piombo.~- Orsù, - disse Sandokan. - Cerchiamo di 978 16 | famiglia di quelle bestiacce, - disse Tremal-Naik. - Sii prudente 979 16 | base.~- In guardia, amico - disse Tremal-Naik. - Può essersi 980 16 | le direzioni.~- Nulla, - disse poi. - La pantera è scomparsa.~- 981 16 | non deve essere uscita, - disse Tremal-Naik. - I nostri 982 16 | probabilmente in qualche galleria, - disse il maharatto.~- Purché non 983 16 | quella parte un'uscita, - disse Tremal-Naik.~- In tal caso 984 16 | È passata per di qua - disse il primo. - Attenti a non 985 16 | maledetto animale?~- Taci! - disse Tremal-Naik.~Un sordo mugolìo 986 16 | esclamò.~- L'hai colpita, - disse Tremal-Naik. - Fra poco 987 16 | spari.~- Teniamoci uniti, - disse Sandokan ai compagni. - 988 16 | corridoio.~- Padrone! - disse, dando indietro. - La bestia 989 16 | tagliò a fondo.~- Fuggiamo! - disse in quel momento Tremal-Naik. - 990 16 | hanno fucilata l'altra, - disse Sandokan correndo verso 991 16 | di proiettili.~- Sahib, - disse Bindar, facendosi innanzi, - 992 16 | sudore.~- Siediti, - gli disse ruvidamente Sandokan, che 993 16 | non tremerebbe come te, - disse Sandokan accendendo il cibuc 994 16 | solennemente.~- Difenditi ora, - disse Sandokan. - Vedi che quest' 995 16 | furbo per compromettersi, - disse Tremal-Naik. - L'interrogatorio 996 16 | tanto presto.~- È vero, - disse Sandokan. - Accusa Kubang.~- 997 16 | conto di chi hai agito, - disse Sandokan.~- Io non sono 998 16 | alla tigre.~- Kammamuri, - disse Sandokan, - quest'uomo non 999 16 | al gussain.~- Mangia, - disse Sandokan. - Poi riprenderemo 1000 16 | tempia del prigioniero gli disse:~- O mangi o ti faccio scoppiare


1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-6000 | 6001-6500 | 6501-7000 | 7001-7500 | 7501-8000 | 8001-8500 | 8501-9000 | 9001-9500 | 9501-10000 | 10001-10500 | 10501-11000 | 11001-11500 | 11501-12000 | 12001-12500 | 12501-13000 | 13001-13437

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2008. Content in this page is licensed under a Creative Commons License