Indice | Parole: Alfabetica - Frequenza - Rovesciate - Lunghezza - Statistiche | Aiuto | Biblioteca IntraText
Alfabetica    [«  »]
dissanguato 12
dissanguava 1
dissanguino 1
disse 13437
dissecca 4
disseccandogli 1
disseccandosi 3
Frequenza    [«  »]
15555 è
15452 era
13777 della
13437 disse
12998 gli
12805 d'
12607 più
Emilio Salgari
Raccolta di opere

IntraText - Concordanze

disse

1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-6000 | 6001-6500 | 6501-7000 | 7001-7500 | 7501-8000 | 8001-8500 | 8501-9000 | 9001-9500 | 9501-10000 | 10001-10500 | 10501-11000 | 11001-11500 | 11501-12000 | 12001-12500 | 12501-13000 | 13001-13437

                                                                 grassetto = Testo principale
                                                                 grigio = Testo di commento
(segue) Il tesoro della montagna azzurra
      Capitolo
12001 12 | difendere la tua tribù, - disse don Josè.~- Tu sei un grande 12002 12 | principessa antropofaga, - disse Mina, ridendo. - Ho ben 12003 12 | Sei nella tua casa, - disse il sottocapo, al nuovo monarca. - 12004 12 | questo selvaggio sui Keti, - disse il capitano a don Pedro 12005 12 | riguardanti mio padre, - disse don Pedro con voce commossa. - 12006 12 | per primo la parola, - gli disse. - Tu hai conosciuto il 12007 12 | difficile.~- Molto no, - disse poi. - So che la luna piena 12008 12 | nelle sue previsioni, - disse il capitano. - I suoi figli 12009 12 | bianco.~- Miei cari amici, - disse il capitano, rivolgendosi 12010 13 | qui notizie più precise, - disse il capitano a Matemate e 12011 13 | desideravi, uomo bianco, - disse il bravo kanako. - Questo 12012 13 | consideri come tuoi amici, - disse il capitano - ci dirai allora 12013 13 | saprà resistere a lungo, - disse poi.~- Vuoi torturarlo? 12014 13 | racconti? ~- Vedrai fra poco, - disse il kanako, con un sorriso 12015 13 | Seguimi, capo bianco, - disse Matemate.~Dopo aver raccomandato 12016 13 | in mezzo a questi coni, - disse Matemate. - Vedrai come 12017 13 | risparmiargli una simile tortura, - disse il capitano.~- E allora 12018 13 | morsi delle formiche, - disse il kanako.~Si fece dare 12019 13 | paura della graticola, - disse Matemate, ridendo.~- E lo 12020 13 | veri ruggiti.~- Basta, - disse il capitano. - Le formiche 12021 13 | morire così...~- Avanti, - disse Matemate.~I Nuku e Koturé 12022 13 | colpo.~- Ora parlerai, - disse Matemate. - Poiché comprendi 12023 13 | esatta del tempo.~- Sia, - disse il capitano. - Dimmi piuttosto 12024 13 | vecchio e l'altro giovane, - disse il guerriero. - Il primo 12025 13 | momento è giunto, - gli disse il capitano, appena lo vide. - 12026 14 | grande isola.~- È , - disse.~- Che si siano già radunati?~- 12027 14 | fermare.~- È troppo tardi, - disse, guardando con ansia i due 12028 14 | seguimi, uomo bianco, - disse il prigioniero, che sembrava 12029 14 | Dovremo passare per di qua - disse.~- Possiamo accendere una 12030 14 | Spegnete la torcia, - disse il prigioniero. - Siamo 12031 14 | una bolgia infernale, - disse il capitano a don Pedro, 12032 14 | scure in mano?~- Sta bene. - disse il capitano. - Ora ascoltami 12033 14 | onore?~- È probabile, - disse Matemate.~- Divoreranno 12034 14 | A te, uomo bianco, - disse Matemate.~Il capitano, pallido 12035 14 | buona stretta, bosmano, - disse don Pedro, facendosi avanti.~- 12036 14 | sorella?~- È al sicuro, - disse il capitano. - E ora via 12037 14 | Lesti e trottiamo, - disse don José. - Sei ancora in 12038 14 | parte che noi usciremo, - disse finalmente il kanako. - 12039 14 | sono vecchio.~- Matemate, - disse il capitano che conservava 12040 15 | apertura.~- Non vedo nulla, - disse il capitano. - Eppure è 12041 15 | perduti.~- L'affare è serio, - disse don José, dopo avere riflettuto 12042 15 | al lagoon, capo bianco, - disse, facendo scoppiettare le 12043 15 | credo invece, comandante, - disse Reton che capiva abbastanza 12044 15 | Aspettiamo la bassa marea, disse finalmente, avvicinandosi 12045 15 | pensavo anch'io poco fa, - disse il bosmano. Quando l'ho 12046 15 | tutti noi presi insieme, - disse Reton con violenza. - Che 12047 15 | una grande canaglia, - disse Reton. - Forse che non bisticciavo 12048 15 | diplomatico il pirata, - disse don Pedro.~- Conosce i selvaggi 12049 15 | zucca, parola di Reton! - disse il bosmano furibondo.~- 12050 15 | profitto a quanto pare, - disse il capitano. - Ti volevano 12051 15 | piccolo rialzo del suolo, disse:~- Ecco uno dei loro magazzini; 12052 15 | piedi c'erano dei viveri, disse Reton. Venivano tre o quattro 12053 15 | È vero popoi questo, - disse. - Ce ne sono dieci o dodici 12054 15 | Cerchiamo un rifugio, amici, - disse il capitano.~- E dove? - 12055 15 | vengano a ingrassarci, - disse don José.~Mentre il bosmano 12056 15 | tranquillo, comandante, - disse il bosmano. - Preferirei 12057 15 | insistentemente che altrove.~- È , - disse al capitano che gli si era 12058 15 | quattrocento colpi da sparare, - disse il capitano - e siccome 12059 15 | Taci, chiacchierone, - disse don José, che stava curvo 12060 15 | saperlo, un canarino, - disse il bosmano.~- Taci: Matemate 12061 15 | Tieni, capo bianco, - disse il kanako porgendogli la 12062 15 | colossi.~- Taci e agisci, - disse il capitano, che si era 12063 15 | boccata d'aria~- Ehi, amico, - disse il bosmano. - Va la macchina? 12064 15 | dei polmoni blindati, - disse il bosmano, che lo guardava 12065 15 | Se ci arrenderemo. - disse don Pedro con suprema energia. - 12066 16 | Chiudi il becco, Emanuel, - disse il capo con voce imperiosa. 12067 16 | aggrottò.~- Questo mi secca, - disse poi. - Io credevo che avessero 12068 16 | antropofago.~- È già qualcosa, - disse Ramirez parlando fra sé. - 12069 16 | Ne ho sentito parlare, - disse il vecchio antropofago - 12070 16 | furfanti della tua specie, - disse Ramirez con un sorriso ironico. - 12071 16 | dunque, nella caverna, - disse.~- Sì, capo.~- Senza alcuna 12072 16 | non usciranno mai più - disse, dopo aver dato uno sguardo 12073 16 | sorsate d'aguardiente, poi disse, tirandosi nervosamente 12074 16 | cercare la señorita gli disse Ramirez. - Se è vero, come 12075 16 | camminare un po' meglio, - disse il capitano dell'Esmeralda, 12076 17 | terracotta.~- Spiegati subito, - disse Mina.~- È presto detto, 12077 17 | Eri dunque con loro, disse Mina.~- Sì, señorita, - 12078 17 | scrollò le spalle.~- Bah! - disse poi. - Ormai non faccio 12079 17 | sforzandosi di mostrarsi calmo, disse:~- Questa è la mia modesta 12080 17 | Cambiate discorso, - disse Mina seccamente.~- Come 12081 17 | perdonerete, señorita, - disse il bandito - se la colazione 12082 17 | Mangiate, señorita, - disse poi. - Avremo tempo poi 12083 17 | avrebbe agito diversamente, - disse Mina con disprezzo.~- Uff! 12084 17 | uomo di mare, señorita, - disse finalmente Ramirez, levando 12085 17 | tre boccate di fumo, poi disse:~- Sapete señorita, chi 12086 17 | e indiano per di più, - disse il bandito. - La marchesa 12087 17 | sdegnoso.~- Bah?... Berrò io, - disse don Ramirez. - Riprendiamo 12088 18 | volete, a me poco importa, disse Ramirez brutalmente. Invece 12089 18 | me la pianto nel cuore, - disse.~Don Ramirez si era fermato. 12090 18 | quel coltello, señorita, - disse. - Non avete da temere nulla 12091 18 | qualcosa, sbrigatevi, - disse la giovane con tono risoluto.~- 12092 18 | d'assalto la caverna, - disse loro. - Vivi o morti io 12093 18 | angolo della caverna, - disse Emanuel.~- Tu sei uno stupido, - 12094 18 | quasi un ragazzo, - gli disse, - però mi hai dato delle 12095 18 | ricompensate i miei servizi disse, con voce sorda. Eppure 12096 18 | Tu andrai da Mina, - disse - e le dirai, da parte mia, 12097 19 | dalla parte dell'uscita, - disse il capitano appena la barricata 12098 19 | sapete dove ci porterà - disse don Pedro.~- Mi viene il 12099 19 | arrivati a buon punto, - disse don José. - Guarda se è 12100 19 | Ecco il passaggio, - disse il capitano, voltandosi 12101 19 | Ecco il punto scabroso, - disse, volgendosi verso il capitano. 12102 19 | raggiante.~- Capo bianco, - disse, con voce commossa, - il 12103 19 | nuotatori questi uomini, - disse il capitano. - Se Koturé 12104 19 | asciugherà più tardi, - disse il bosmano. - Fa abbastanza 12105 19 | dovremo superare per forza, - disse don Pedro. - Siamo in buon 12106 19 | abbiate fretta di mostrarvi, - disse il capitano. - Ci possono 12107 19 | quello che ci voleva, - disse a don Pedro che lo aveva 12108 19 | non vale un buon cutter, - disse il bosmano, che aveva esaminato 12109 19 | divorata?~- Calmatevi, amico, - disse il capitano. - Ora ci diranno 12110 19 | amici bianchi.~- Matemate, - disse finalmente il capitano, 12111 20 | bianchi.~- Entrate subito, - disse il capitano, facendo segno 12112 20 | alla capanna.~- Parla, - disse don José a Matemate.~- Partiti 12113 20 | preziose informazioni - disse don José.~- Quando non ha 12114 20 | avevo pensato a questo, - disse don José. - Hermosa è stata 12115 20 | Non vi disperate, amico, - disse, vedendo il povero giovane 12116 20 | Hanno passato la notte qui - disse il capitano a don Pedro 12117 20 | Frughiamo le capanne, - disse in quel momento Reton, che 12118 20 | Il bosmano ha ragione, - disse don Pedro. - Mia sorella 12119 20 | costole?~- Adagio, Reton, - disse don Pedro, che era in preda 12120 20 | proteggerla?~- Taci, Reton, - disse il capitano - e non perdere 12121 20 | altra persona.~- Sia pure, - disse Reton, che non voleva arrendersi. - 12122 21 | di quello che crediamo, - disse il capitano a don Pedro 12123 21 | Frughiamo le capanne, - disse don Pedro. - Chissà che 12124 21 | l'equipaggio della nave, disse il capitano.~- Questo però 12125 21 | Buoni per dissetarci, - disse Reton.~- E pericolosi per 12126 21 | della baia di Bualabea, - disse Matemate. - Il Diao scorre 12127 21 | daremo loro battaglia, - disse Reton. - Quando ho in mano 12128 21 | dirò io, uomo bianco, - disse Matemate. - Ti avevo avvertito 12129 21 | alla vallata.~- Lassù, - disse Matemate al capitano indicando 12130 21 | rifugio era finita per noi, - disse il capitano a don Pedro. - 12131 21 | degna di un gran brigante, - disse Reton, che osservava l'acqua 12132 21 | tranquillizzatevi, amico, - disse il capitano.~- Riusciremo 12133 21 | È una palla di carabina, disse Reton, che era prontamente 12134 21 | risparmiare la polvere, - disse il capitano. - Non finirò 12135 21 | il piombo di don Pedro, - disse il capitano.~- Questo lo 12136 21 | trova anche don Ramirez, - disse Reton, dopo aver ricaricata 12137 21 | però avere qualche idea, - disse don Pedro. - Li vedo ronzare 12138 21 | deve prepararci la fuga, - disse don Pedro.~- Lasciamolo 12139 22 | non ci faccia affogare! - disse Reton che non aveva mai 12140 22 | numerosi che quest'oggi, - disse don Pedro.~- E le palle 12141 22 | passeremo egualmente - disse il capitano. - Siamo troppo 12142 22 | sul ponte.~- Seguiamolo, - disse Reton.~I due marinai, a 12143 22 | caldo.~- Non vi muovete, - disse il capitano. - Aspettiamo 12144 22 | dura per il loro piombo, - disse Reton.~Per un caso miracoloso 12145 22 | muoversi.~- Amico, - gli disse il capitano che era inquietissimo. - 12146 22 | aperto dalle acque.~- , - disse. - Saliamo.~La colonna lasciò 12147 22 | Nave negriera, mio caro, disse il capitano. - Avrà certo 12148 22 | a vostra disposizione, - disse don Pedro.~- No, no, voi, 12149 22 | pennone di contra-pappafico, - disse il capitano.~- Sarebbe una 12150 22 | cercherete di vendicarmi, - disse con voce perfettamente tranquilla. - 12151 22 | Andiamo, vecchio uomo bianco - disse Matemate. - La marea sale 12152 22 | fortuna, barba bianca, - disse il marinaio sghignazzando.~- 12153 22 | Hai ragione, barba bianca, disse uno di loro. - Noi siamo 12154 22 | neppur dieci schiavi, - disse, poi. - Questi isolani preferiscono 12155 22 | una perla di selvaggio, - disse il gigante, ridendo - io 12156 22 | vegliano i miei uomini, - disse il gigante, dando un calcio 12157 22 | La smorfiosa dorme, - disse poi.~Apri una porta vicina 12158 22 | mio sonno interrotto, - disse il gigante.~Reton, che si 12159 22 | non ci sarebbe stata, - disse Reton. ~- Ecco un bel buco 12160 22 | bene, sai, amico, - gli disse il bosmano. - La fanciulla 12161 22 | alcun rumore.~- Tieni, - disse poco dopo, rientrando. - 12162 23 | giovane si sfogasse, poi disse:~- Parlate piano, señorita. 12163 23 | Dieci minuti basteranno, disse. - Il kanako è un buon nuotatore.~ 12164 23 | dosso l'acqua.~- È fatto, - disse. - Non l'abborderanno se 12165 23 | Bella banda di furfanti! - disse Reton. - Non ci vuole che 12166 23 | Vieni su ad aiutarmi - gli disse. - I marinai sono diventati 12167 23 | Non hai che da scegliere, disse.~- Quanti uomini ci sono 12168 23 | ti sarà riconoscente, - disse il marinaio.~- E noi la 12169 23 | Voi siete ubriachi, - disse.~- A noi ubriachi!... Tu 12170 23 | spaventate, señorita, le disse Reton. - Siamo in due a 12171 23 | si battano fra di loro, - disse Mina.~- Finché si ammazzano 12172 23 | di mitraglia.~- Zitti, - disse Mina. - Sento dei passi.~- 12173 23 | preparano ad assalirci, - disse.~- Che cosa vogliono da 12174 23 | preparano ad assalirci? - gli disse.~- Me l'ero immaginato, - 12175 23 | È vero, vecchio uomo, - disse Matemate. - Se sfondano 12176 23 | del quadro.~- Eccoli, - disse Matemate, appoggiandosi 12177 23 | corvo spennacchiato, - disse una voce ironica. - Se io 12178 23 | lascino un po' tranquilli, - disse Reton, che cercava di otturare 12179 23 | senza essere disturbati, - disse Reton a Mina. - Tre o quattrocento 12180 23 | la «smorfiosa», è vero? - disse Mina, sforzandosi di sorridere. - 12181 23 | Forse avete ragione - disse Reton. - Questo è il momento 12182 23 | e il vestito, señorita, disse Reton, rivolgendosi alla 12183 24 | abbiamo preso il largo, - disse. - Pescatemi se ne avete 12184 24 | nave da un abbordaggio, - disse Reton. - Anche noi, avremo 12185 24 | Matemate erano .~- Eccolo, - disse il kanako con voce allegra.~- 12186 24 | ricevuto dei rinforzi, - disse Reton. - Pochi uomini di 12187 24 | Non sospettano un attacco, disse don José a don Pedro. - 12188 24 | fossero così coraggiosi, - disse a don Pedro. Rispondiamo 12189 24 | andare, vecchio mio, - gli disse. - Finiranno sotto i denti 12190 25 | troverà meglio di noi, - disse don José.~- Che ci preceda 12191 25 | Che brutta protezione, - disse Reton.~- Eppure non ho avuto 12192 25 | diavolo si è fatto eremita, - disse Reton. - Come mai dopo aver 12193 25 | siate cattivo, Reton, - disse Mina. - È ancora un ragazzo 12194 25 | che possa allarmarti, - disse don José, dopo avere ascoltato 12195 25 | Tenete pronte le armi, - disse il capitano a Mina e a don 12196 25 | che ti domando se senti, - disse il capitano al kanako. - 12197 25 | rispondere.~- Non è possibile, - disse poi. - Posso ingannarmi, 12198 25 | ci sono due rive qui? - disse Reton.~- E se quelle rive 12199 25 | sempre pericolose.~- Orsù, - disse il capitano, dopo un quarto 12200 25 | non si era ingannato, - disse il capitano.~- Corpo d'un 12201 25 | indietro. ~- Matemate, - disse don José. - Quando abbiamo 12202 25 | le scialuppe a terra, - disse il capitano.- Non c'è altro 12203 25 | boscaioli si stanchino, - disse il capitano. - Intanto formiamo 12204 25 | Ci sono alle spalle, - disse, precipitandosi nel campo.~- 12205 25 | numero.~- E siete scappati? - disse don José.~- Non avevo con 12206 25 | ricomincino, partiamo, - disse il capitano. - Non oseranno, 12207 25 | se l'è già portato via, - disse don Pedro.~- Lo inseguiremo 12208 25 | prima di tutto Matemate, - disse il capitano. Il fondo comincia 12209 25 | del vecchio capo bianco? - disse Matemate. - Quando Matemate, 12210 25 | Il Diao è dei krahoa, - disse Matemate - e un popolo che 12211 26 | bianchi si fermino qui, - disse. - Sull'altra riva comincia 12212 26 | Ho piena fiducia in te, - disse don José. - Quando sarai 12213 26 | andare molto lontano, - disse don Pedro.~- E l'Esmeralda 12214 26 | margine della palude, - disse il guerriero. - I nuku erano 12215 26 | I nuku arrivano, capo, - disse il guerriero. - Questo è 12216 26 | allarme.~- A me, don Pedro, - disse il capitano. - Speriamo 12217 26 | siete qui, briganti! - disse Reton, che soffiava sulla 12218 26 | dunque la mia mitraglia, - disse il bosmano.~A quello sparo 12219 26 | mitraglia, vecchio mio, - disse don José.~- Sfido io! È 12220 26 | rinunciato alla partita, - disse don José. ~- Cercheranno 12221 26 | vittoria, vecchio mio, - disse il capitano. - Ramirez, 12222 26 | pessimista, don Pedro, - disse il capitano. - La loro morte 12223 26 | tornavano alla carica.~- Orsù, - disse il capitano. Non ci lasceranno 12224 26 | perdere, capo bianco, - gli disse. - Il tuo nemico scende 12225 26 | doppie piroghe di Ramirez, - disse il primo, che aguzzava lo 12226 26 | potessimo sorprenderli? - disse don Pedro.~- Bisognerebbe 12227 26 | far compagnia ai pesci, - disse don José.~- Mitraglierò 12228 26 | lanciavano a terra.~- Scappano, - disse Reton. Allora il loro capitano 12229 26 | V'ingannate, capitano, - disse don José. - Anche il tesoro 12230 26 | fucile e mi arrenderò, - disse don Ramirez.~- Vi prevengo La tigre della Malesia Capitolo
12231 I | sei ore che ti aspetto - disse Sandokan, empiendo il bicchiere 12232 I | qualche bella perla, mi disse che al largo delle isole 12233 I | poté vedere una volta, e mi disse che per dimenticarla, gli 12234 I | Sandokan?~Il pirata non disse verbo; solo la sua fronte 12235 I | stizzito:~- Silenzio - disse con gesto imperioso. - Silenzio, 12236 II | preparato.~- Ebbene, Sandokan - disse il Portoghese, - sei ancora 12237 II | sciogliere le vele.~- Bene - disse la Tigre, che non faceva 12238 II | Ah! sei tu, Nini Balu? - disse Sandokan arrestandosi. - 12239 II | il Portoghese.~- Yanez - disse gravemente il pirata, - 12240 II | per ispaventare il leone - disse Sandokan fieramente.~Poi 12241 II | tigrotti a bordo dei prahos - disse. - Bada che sieno tutti 12242 II | tenermi il broncio? - gli disse. - Avrai la tua parte di 12243 II | avrebbe voluto ingannarci? - disse il Malese. - Nini Balu è 12244 II | polvere di cannone.~- Lo so - disse la Tigre sordamente. - Ma 12245 II | domanda che di ruggire - gli disse. - Fa in modo che possa 12246 II | albero di sinistra.~- Patau - disse Sandokan, - fa cantare il 12247 II | Tu sei un brav'uomo - disse. - I tuoi uomini sono degni 12248 II | occidentale.~- Grazie, mio prode - disse Sandokan.- Olà! Gettate 12249 III | Se io rimanessi in vita - disse Patau senza commuoversi, - 12250 III | degli uomini che cacciano - disse Sandokan dopo di avere ascoltato 12251 III | terra.~- Ecco il mio uomo - disse Sandokan all'orecchio di 12252 III | maledetto schiavo - gli disse. - Sai tu che la colonia 12253 III | Chi?...~- Silenzio - disse il pirata ponendosi un dito 12254 III | istupidito.~- Grazie, amico - gli disse. - E ora va... va, e non 12255 IV | si danzerà nel sangue - disse un Malese mordendo la lama 12256 IV | uomini cominciano bene! - disse Sandokan, traendosi di sotto 12257 IV | che la danza comincia - disse freddamente Sandokan e risalì 12258 IV | figli miei, del coraggio! - disse Sandokan, acquistando quella 12259 IV | sprofondava.~- Non una parola - disse Sandokan quando li ebbero 12260 IV | Nessuno di quegli uomini disse verbo, tanto erano obbedienti 12261 IV | diritto.~- Patau è morto - disse il Malese. - Debbo prendere 12262 IV | ogni altra ora.~- Andiamo - disse Sandokan abbandonando il 12263 V | carico.~- La marea monta - disse Sandokan dopo qualche minuto 12264 V | Al tuo pezzo Sabau! - disse brevemente Sandokan. - Quattro 12265 VI | mezzo guscio.~- Aspettiamo - disse egli distendendosi mollemente 12266 VII | abbia il volto adunque? - disse l'Inglese sorridendo. - 12267 VII | ma cercherò di guarirvi - disse l'Inglese curvandosi su 12268 VII | capo alquanto rialzato - disse l'Inglese. - Non dite parole 12269 VII | non una parola di più - disse l'Inglese accostando un 12270 VII | Bevete questa tazza - disse uno degli indigeni presentandogliela 12271 VII | passato una cattiva notte - disse uno degli indigeni.~- Ah! - 12272 VII | labbra.~- Sì, di Mompracem - disse ingenuamente l'indigeno. - 12273 VII | Ascoltatemi, milord - disse Sandokan. - Il mio nome 12274 VII | amico, una spiegazione ora - disse il lord. - Avete parlato 12275 VII | giunto sino a quelle coste - disse lady Marianna arrossendo.~- 12276 VII | incomparabile fulgidezza - disse il pirata con slancio appassionato. - 12277 VII | a questa povera Perla - disse la lady ridendo. - In fede 12278 VII | celiando.~- E perché no? - disse Sandokan vivamente. - Non 12279 VII | Ah! voi scherzate - disse la giovanetta facendosi 12280 VII | una sirena.~- Burlone - disse la giovanetta.~- Non vi 12281 VII | ferita?~- Orsù, Marianna - disse il lord gaiamente. - Affascina 12282 VIII | francamente gli porgeva.~- Verrò - disse il lupo di mare, - ve ne 12283 VIII | Inglese.~- Guardate qui - disse con istrana voce. - La ferita 12284 VIII | Ascoltatemi, lord James - disse il pirata con emozione. - 12285 VIII | Tronchiamolo, giacché lo volete - disse lord James. - Ne avrò la 12286 VIII | sarebbe di grande utilità - disse egli, poi un lampo gli balenò 12287 VIII | fuoco.~- Sono le quattro - disse il lord. - Devo recarmi 12288 VIII | Arrivederci, mio bravo amico - disse il lord uscendo.~Il pirata 12289 IX | coprire di baci.~- Voi qui? - disse ella sorridendo e arrossendosi 12290 IX | cacciatrice? Mio zio ve lo disse.~- Avete mai veduto cacciare 12291 IX | tracce di sangue.~- Vedete - disse egli sorridendo, - quest' 12292 IX | guinzaglio.~- Andiamo, signori - disse il lord mentre aiutava sua 12293 IX | voi.~- Non ci sfuggirà - disse l'elegante ufficiale di 12294 IX | stata guasta da una palla - disse Sandokan guardando fissamente 12295 IX | audacia.~- Non mi adulate - disse Marianna arrossendo. - Del 12296 IX | un rajah:~- Milady! - le disse. - La pelle della tigre 12297 X | del pirata.~- Signori - disse il lord, - nei vostri brindisi 12298 X | lampo.~- Ebbene, signori - disse il pirata con istrana intonazione 12299 X | cattivo gusto?...~- Infatti - disse il lord, - lo trovo di pessimo 12300 X | Mille volte strano - disse l'ufficiale di marina che 12301 X | importano questi particolari - disse vivamente lord James. - 12302 X | milord, i nostri progetti? - disse Sandokan ridendo. - Orsù, 12303 X | accompagnavano.~- Signori - disse il lord, - io spero di vedervi 12304 X | una sì graziosa compagna - disse Sandokan che fremette di 12305 X | fidatevi troppo, amico mio - disse il lord. - Voi siete troppo 12306 X | milord, che il tempo vola? - disse Sandokan.~- E che monta? 12307 X | il silenzio.~- Venite - disse con un filo di voce.~Afferrò 12308 X | affascinato.~- Ascoltate - disse la giovanetta, facendo uno 12309 X | improvviso colpo.~- Milady! - disse d'un tratto dopo alcuni 12310 X | stato un uomo come voi - gli disse il lord con accento freddo 12311 XI | era scomparsa.~- Milord! - disse Sandokan con voce rauca. - 12312 XI | baionette, non è vero, milord? - disse Sandokan beffardamente.~- 12313 XI | Uccidimi, assassino! - gli disse freddamente il lord.~- Rammentatevi 12314 XI | dissi alcuni giorni fa - disse il pirata, abbassando l' 12315 XI | attorno la casa, adunque? - disse un soldato. - Non li ha 12316 XI | cominciato l'inseguimento - disse il pirata dopo di aver rattenuto 12317 XI | sotto queste foreste? - disse egli.~- Lo so, e io non 12318 XII | ferocia era popolare.~- Orsù - disse Sandokan dando in uno scroscio 12319 XII | facevano paura.~- Vedi - gli disse con accento marcato ma cupo. - 12320 XII | passerò per un indiano - disse Sandokan. - E ora non fare 12321 XII | le unghie della tigre? - disse l'Inglese spaventato.~- 12322 XII | me.~- E voi lo pensate? - disse con vivacità Sandokan che 12323 XII | furbo quanto un pirata - disse il cavaliere. - Sicché, 12324 XII | guardia però, sergente - disse l'Inglese salendo in sella. 12325 XII | se me lo permettete - gli disse.~- Due, sergente, se volete. 12326 XII | mio valoroso capitano - disse il Malese commosso. - Ma 12327 XII | Ne parleremo più tardi - disse Sandokan cangiando tono, 12328 XII | Camminiamo con prudenza - disse Sandokan al compagno - e 12329 XIII | di sangue, Giro Batoë - disse Sandokan con voce sorda. - 12330 XIII | avvicinandosi.~- Orsù - disse il Malese che aveva notato 12331 XIII | Avevi ragione, Giro Batoë - disse Sandokan tristamente. - 12332 XIV | più.~- Bene, capitano - disse il Malese, che non era meno 12333 XIV | risoluto a impedirlo.~- Orsù - disse Yanez un po' contrariato 12334 XIV | compassionevole e il collerico, disse:~- Ascolta, Yanez, tu non 12335 XIV | ascoltasse ancora e gli disse con voce rotta:~- Yanez!... 12336 XIV | prahos sono giunti ora - disse Giro Batoë.~- Bene, e poi? - 12337 XIV | la quale nessuno dei tre disse parola. Si credeva già che 12338 XIV | di Mompracem.~- Eccolo - disse il Portoghese. - La canaglia 12339 XIV | miglia in mare.~- Bene - disse Sandokan. - Ora scendi al 12340 XIV | Arrivederci a Labuan! - disse Sandokan ghignando. - Ci 12341 XV | sanguinosa rotta.~- Amici! - disse Sandokan, dopo di aver ascoltato 12342 XV | cupamente.~- Sandokan - disse il Portoghese posando le 12343 XV | Ah! È così adunque? - disse Sandokan. - In tal caso, 12344 XV | prahos si è ben battuto - disse Sandokan. - Come mai non 12345 XV | feriti.~- Ebbene, fratello - disse Sandokan. - Da dove vieni?~- 12346 XV | Orsù, Yanez, racconta - disse la Tigre. - Non vedi che 12347 XV | avessi visto una sola volta - disse egli, - non avrei dimenticato 12348 XV | lega di distanza.~- Bene - disse freddamente Sandokan, - 12349 XV | Parla o ti ammazzo - disse freddamente il pirata senza 12350 XV | Lo senti?~- Continuate - disse il Portoghese. - Ma un avviso 12351 XV | Partiamo, Yanez - gli disse con voce risoluta.~- Partiamo, 12352 XVI | coraggioso come una vera tigre - disse egli. - È uno dei due che 12353 XVI | Ascoltami, Giro Batoë - gli disse. - Noi andiamo a Labuan; 12354 XVI | sarà possibile, Sandokan - disse il Portoghese. - Siamo venticinque 12355 XVI | Io penso, Sandokan - disse egli, - che tu possa avere 12356 XVI | pensarlo nemmeno, Yanez - disse il pirata. - Non ho mai 12357 XVI | Portoghese, che, come si disse, godeva una confidenza illimitata, 12358 XVI | parola.~- Che diavolo - disse egli fra il serio e il malizioso, - 12359 XVI | uomini.~- Bene, Sandokan - disse il Portoghese abbassando 12360 XVI | uragano, io non ti temo - disse Sandokan. - Ti sfido!~I 12361 XVII | terribile fracasso.~- Paranoa! - disse Sandokan volgendosi verso 12362 XVII | Certamente a Labuan - disse il Portoghese che si teneva 12363 XVII | imbarcazione, Yanez - gli disse.~- Ma che vuoi fare, insensato?~- 12364 XVII | palude.~- Bene capitano - disse il Dayako. - Ma voi?...~- 12365 XVII | salta in capo, Sandokan? - disse il Portoghese che non divideva 12366 XVII | aspettare fino allora, Yanez? - disse il pirata che fremeva tutto 12367 XVII | nord.~- Povero prahos - disse il Portoghese, dopo qualche 12368 XVII | sentiero pericoloso?~- No - disse Sandokan con voce soffocata. - 12369 XVII | Odimi bene, Sandokan - disse il Portoghese con voce grave 12370 XVII | febbricitante.~- Andiamo, Sandokan - disse il Portoghese, rompendo 12371 XVIII | Yanez, che corri troppo - disse Sandokan che si provò a 12372 XVIII | possibile?~- Potrebbe darsi - disse seccamente il pirata. – 12373 XVIII | scemare.~- Andiamo, Yanez - disse Sandokan dopo di aver rinnovato 12374 XVIII | Tiga.~- Poveri compagni - disse Yanez con sincera commozione. - 12375 XVIII | Egli tirava alla foresta - disse Sandokan che diventava più 12376 XVIII | si alzarono.~- Andiamo! - disse Sandokan che non sapeva 12377 XVIII | cespugli.~- Il nemico dorme - disse il Portoghese all'orecchio 12378 XVIII | Ascolta, Perla di Labuan - disse Sandokan stringendola contro 12379 XVIII | vene e tutto ciò per me? - disse la giovanetta. - È vero 12380 XVIII | lamenti, senza rimpianti - disse il pirata con veemenza furiosa. - 12381 XIX | non vuoi farti prendere - disse il Portoghese, nel momento 12382 XIX | se noi ritornassimo? - disse il pirata con voce rotta 12383 XIX | mille sterline senza di me - disse Sandokan sogghignando. - 12384 XIX | parco.~- Siamo circondati - disse Sandokan. - Se tentiamo 12385 XIX | penetreranno in questa serra - disse Sandokan. - Ma io credo 12386 XIX | tu ora che corri, Yanez - disse il pirata che fidava forse 12387 XIX | pirata abbia preso il volo - disse un soldato, che andava smovendo 12388 XIX | sia di parere contrario? - disse un altro soldato, che doveva 12389 XIX | qui vi lascierà le ossa - disse un terzo soldato. - Noi 12390 XIX | troppo calmo.~- E poi - disse un altro soldato, - credete, 12391 XIX | nascondersi in questo chiosco - disse un soldato. - Orsù andiamo 12392 XIX | cercarlo altrove.~- Oibò - disse un altro, cui il premio 12393 XIX | statue.~- Guarda, James - disse d'un tratto un soldato. - 12394 XIX | caligine che mi ha acciecato - disse egli bestemmiando. - Tutto 12395 XIX | inferno!~- Era ridicola - disse un soldato, ridendo. - Ed 12396 XIX | Lo credo bene, Yanez - disse Sandokan, che rideva fino 12397 XIX | vedere come va la faccenda - disse Sandokan.~- Io stimo cosa 12398 XIX | kriss, la sua arma favorita, disse:~- Lasciami andare; io sarò 12399 XX | sgombreranno il parco - disse Sandokan sbucciando uno 12400 XX | incrociatori.~- E poi - disse Yanez - hai tu udito ciò 12401 XX | agli occhi, fratello mio - disse il Portoghese.~- Non ti 12402 XX | Sarà difficile il saperlo - disse il Portoghese che non trovava 12403 XX | nostro uomo si avvicina - disse Sandokan rapidamente.~Il 12404 XX | sulla punta del mio kriss - disse Sandokan entrando nel chiosco.~- 12405 XX | Sandokan, delle nostre forze - disse il Portoghese che esitava. - 12406 XX | di lama fra le costole - disse Sandokan freddamente. - 12407 XX | Yanez, entra nella serra - disse rapidamente Sandokan stringendo 12408 XX | Il ragazzo è burlone - disse un altro soldato. - Ma credo 12409 XX | occhi.~- E perché no? - disse una voce nasale dalla pronuncia 12410 XX | trovarmi di fronte alla Tigre - disse uno di essi la cui voce 12411 XX | siamo qui tiriamo innanzi - disse uno che doveva essere il 12412 XXI | comodissime e fresche.~- Di' ora - disse Sandokan quando si fu accomodato - 12413 XXI | collo spirito del male - disse Sandokan che rideva ancora 12414 XXI | fenestra?~- E perché no? - disse con violenza Sandokan rizzandosi 12415 XXI | bell'impiccio, Sandokan - disse Yanez che non era capace 12416 XXI | devo esser passato di qui - disse egli ritornando presso il 12417 XXI | le imboscate, adunque? - disse il Portoghese che si guardò 12418 XXI | di tirar innanzi, Yanez - disse Sandokan. - Giro Batoë mi 12419 XXII | proprio il mio Giro Batoë? - disse Sandokan, sollevandolo da 12420 XXII | Narra, Giro Batoë, narra - disse Yanez che non aveva più 12421 XXII | fisso, con voce grave gli disse:~- Lo sapeva, Giro Batoë, 12422 XXII | ultima speranza.~- Sandokan - disse il Portoghese avvicinandosi 12423 XXII | Perdermi? Che io voglio fare? - disse il pirata che si sentì ingigantire 12424 XXII | ancora rapirla, Sandokan - disse il Portoghese che non approvava 12425 XXII | propizi per nascondersi - disse il Portoghese, dopo di aver 12426 XXII | lo scopriranno, Yanez - disse Sandokan. - Noi lo nasconderemo 12427 XXII | per due giorni interi - disse il Portoghese movendogli 12428 XXII | capitano, fidatevi di me - disse Ikaut. - Quando me l'ordinerete, 12429 XXII | trovarsi assai lontano - disse Giro Batoë.~- Possiamo prendere 12430 XXII | le nostre precauzioni - disse Sandokan. - Può essere qualcuno 12431 XXII | che s'avvicini, Yanez - disse poscia, - e l'uomo sarà 12432 XXII | avventato contro uno scoglio - disse Sandokan. - Spero di far 12433 XXII | opporre resistenza - gli disse Sandokan passando due dita 12434 XXII | hai dei kriss alla gola - disse Sandokan sedendosi accanto 12435 XXII | legno.~- Notizie vecchie - disse Sandokan, quando l'ebbe 12436 XXII | si occupi molto di noi - disse il Portoghese.~- Sì, Yanez - 12437 XXII | indovinato, cane d'Inglese - disse Sandokan mentre un lampo 12438 XXII | bisogno delle sue vesti - disse Sandokan voltosi al Malese.~- 12439 XXII | e parlerai a Marianna - disse Sandokan tirandosi da un 12440 XXIII | da provincia, amico mio - disse Yanez che si preparava a 12441 XXIII | incontro.~- Comandante - disse il Portoghese salutando 12442 XXIII | che venite da Vittoria? - disse la giovanetta con voce malinconica, 12443 XXIII | qualche commissione per voi - disse il Portoghese che si trovava 12444 XXIII | non sono soldato inglese - disse egli. - Ho adoperato queste 12445 XXIII | pronto a darvene una prova - disse Yanez.~- Vi credo, signore, 12446 XXIII | fra le mani.~- Milady - disse il Portoghese con voce commossa, - 12447 XXIII | mani con voce commossa gli disse:~- Se lo vedete, ditegli 12448 XXIII | casa. E poi, vedi, il lord disse che l'ammazzerebbe sua nepote 12449 XXIII | tu queste pillole nere? - disse Sandokan aprendo una scatola 12450 XXIII | senza dubbio velenose - disse Yanez dopo di averle fiutate 12451 XXIV | siete voi, amico mio - disse il lord. - Cominciava a 12452 XXIV | interesse poteva avere egli? - disse il lord con ira ma in modo 12453 XXIV | uomo che, a quanto mi si disse, possiede ricchezze incalcolabili, 12454 XXIV | della Malesia?~- Quale? - disse il lord con voce sorda. - 12455 XXIV | comprendere che non l'amava? - disse il Portoghese cui balenò 12456 XXIV | paura.~- Ascoltate, milord - disse egli dopo qualche istante 12457 XXIV | Vittoria? E perché no? - disse il lord come parlando a 12458 XXIV | Portoghese.~- Approfittare? - disse il lord crollando il capo. - 12459 XXIV | misteriosa luce.~- Marianna - disse il lord, facendo quasi uno 12460 XXIV | nepote:~- Marianna - le disse, - se è vero che avete bisogno 12461 XXIV | ben meritato.~- Milady - disse il Portoghese, traendola 12462 XXIV | prego.~- Uditemi, milady - disse Yanez con voce grave. - 12463 XXIV | abbiate paura, milady - disse il Portoghese. - Sarà l' 12464 XXIV | silenzio.~- Siete ritornato - disse alfine con un sorriso ma 12465 XXIV | tempo, milady, credetelo - disse egli con maggior ironia.~ 12466 XXIV | condurre nella vostra stanza - disse il lord al Portoghese, quando 12467 XXV | lievemente commossa, gli disse:~- Fratello mio, lascia 12468 XXV | Senti, fratello mio - disse il Portoghese. - Or ora 12469 XXV | Dio! Ho paura, Sandokan - disse la giovanetta aggrappandosi 12470 XXV | vi difenderò io, milady - disse il Portoghese traendo alla 12471 XXV | Vieni, amor mio - le disse dolcemente. - Ti condurrò 12472 XXV | sembrava sorpresa.~- Vedi - le disse, mentre un nuovo colpo di 12473 XXV | giunte verso il cielo.~- Sì - disse il pirata con una sicurezza 12474 XXV | Chi sa, aspettiamo - disse Yanez. - Al momento opportuno 12475 XXV | vera Tigre di Malesia! - disse egli.~- Aspetta ancora! 12476 XXVI | largo.~- Orsù, Sandokan - disse improvvisamente il Portoghese, 12477 XXVI | verso di lui,~- Yanez - disse, cangiando tono. - Credi 12478 XXVI | Mompracem? Ti ricordi ciò che disse quell'ufficiale, dietro 12479 XXVI | a proposito, Sandokan - disse Yanez voltandosi verso di 12480 XXVI | il sole.~- Delle nubi? - disse Sandokan, guardando il cielo 12481 XXVI | ingannate, capitano Yanez - disse Giro Batoë, che si era avvicinato. - 12482 XXVI | Sta in guardia, fratello - disse Yanez. - Non sono più i 12483 XXVI | ripresa.~- Guarda, Yanez - disse d'un tratto. - Non iscorgi 12484 XXVI | un albero senza antenne - disse egli - ed uno solo con un 12485 XXVI | Sarà una cannoniera.~- Sì - disse Sandokan. - Ecco che 12486 XXVI | Perché?~- E me lo chiedi? - disse Sandokan emettendo un doloroso 12487 XXVI | comprendo, Marianna - le disse. - Tu hai paura di Mompracem, 12488 XXVI | Non è che una cannoniera - disse poi cangiando tono. - Non 12489 XXVI | dalle irruzioni dei pirati - disse Yanez, avvicinandosi a Sandokan. - 12490 XXVI | porta bandiera inglese - disse Sandokan che da qualche 12491 XXVI | Sandokan, non lo dicevo io? - disse il Portoghese. - Ecco la 12492 XXVI | da cimentarsi con noi - disse Sandokan. - D'altronde è 12493 XXVI | nulla turbata.~- Marianna - disse Sandokan, quando il sole 12494 XXVI | Vattene a dormire, Sandokan - disse Yanez traendolo da poppa 12495 XXVI | innamorato della lady - disse Yanez sorridendo. - Che 12496 XXVI | breccie nei bastioni.~- Vedo - disse Sandokan con voce sorda.~- 12497 XXVII | Tigre della Malesia - disse uno dei capi facendosi innanzi 12498 XXVII | Andate, andate, miei prodi! - disse egli con accento straziante. - 12499 XXVII | spiaggia:~- Sandokan - gli disse con voce rapida ma ferma. - 12500 XXVII | costa:~- Tu sei divina! - le disse. - Tu sei insuperabile,


1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-6000 | 6001-6500 | 6501-7000 | 7001-7500 | 7501-8000 | 8001-8500 | 8501-9000 | 9001-9500 | 9501-10000 | 10001-10500 | 10501-11000 | 11001-11500 | 11501-12000 | 12001-12500 | 12501-13000 | 13001-13437

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2008. Content in this page is licensed under a Creative Commons License