1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-6000 | 6001-6500 | 6501-7000 | 7001-7500 | 7501-8000 | 8001-8500 | 8501-9000 | 9001-9500 | 9501-10000 | 10001-10500 | 10501-11000 | 11001-11500 | 11501-12000 | 12001-12500 | 12501-13000 | 13001-13437
grassetto = Testo principale
grigio = Testo di commento
(segue) La tigre della Malesia
Capitolo 12501 XXVII | Tigre della Malesia - disse Balamê, uno dei capi - accanto
12502 XXVII | sua dimora.~- Marianna - disse Sandokan con sospiro. -
12503 XXVII | Ecco la vostra padrona - disse loro. - Chiamatemi Ladgia.~
12504 XXVII | lady Marianna.~- Ladgia - disse il pirata. - Tu porti un
12505 XXVII | difenderemo estrenuamente - disse Yanez. - Abbiamo ancora
12506 XXVII | abbracciato?~- A Ladgia - disse Sandokan, sforzandosi a
12507 XXVII | stesso la udì. Pure non disse ancora verbo: solo la sua
12508 XXVII | vostri schiavi.~- Milady! - disse Balamê ammaliato da quella
12509 XXVIII | grandi pericoli.~- Tuttavia - disse uno di essi a Sandokan che
12510 XXVIII | fidiamoci troppo di loro - disse il Portoghese entrando in
12511 XXVIII | sfondare le nostre trincee - disse il Portoghese. - Non vedi,
12512 XXVIII | formidabile uomo.~- Milady - disse Balamê. - È d'uopo che il
12513 XXVIII | rimarrò per sempre fra voi - disse la giovanetta.~- Alle armi!
12514 XXVIII | senza lagrime.~- Marianna - disse il pirata nel momento che
12515 XXIX | salire in sella.~- Amici - disse Sandokan, volgendosi verso
12516 XXIX | stessi dopo la sconfitta - disse Sandokan commosso. - Era
12517 XXIX | sempre vostre.~- Bene - disse Sandokan prendendo per mano
12518 XXIX | Grazie, miei buoni amici - disse la giovanetta commossa. -
12519 XXIX | comprendere l'esito della pugna - disse il pirata sordamente. -
12520 XXIX | Tu lo vedi, Marianna - disse il pirata dopo essersi assicurato
12521 XXIX | disperato.~- Compagni! - disse Sandokan, alzando le braccia
12522 XXIX | Non tremare, amor mio - le disse. - Lascia che io salga in
12523 XXX | strabiliare, capitano - disse Inioko.~- Sarà possibile.~-
12524 XXX | morti colle armi in pugno - disse Inioko, asciugandosi di
12525 XXX | per la pirateria, Inioko - disse Sandokan con istrazio. -
12526 XXX | la speranza di rapirla - disse Inioko. - Ma non vedete
12527 XXX | Oh! potete scendere - disse il pirata, ghignando e abbassando
12528 XXX | Ho avuto un ordine. Olà - disse volgendosi verso i suoi
12529 XXX | luogotenente.~- Io sono un pirata - disse Sandokan, - voi siete un
12530 XXX | vivamente.~- Non abbiate paura - disse Sandokan, gettando la manovella. -
12531 XXX | darsi che mi ammazzassi - disse lugubremente. - Che ne sarebbe
12532 XXX | chiuso.~- Come vi piace - disse Sandokan ironicamente. -
12533 XXX | crudeltà che me lo negate? - disse con ira la Tigre. - Io non
12534 XXXI | avvicinatevi di troppo anzitutto - disse il cadetto che aveva i suoi
12535 XXXI | sopravviverti.~- Marianna! - disse il pirata commosso. - Ma
12536 XXXI | e abbassando la voce le disse:~- Marianna, Dio m'è testimone
12537 XXXI | tanto, mia povera Marianna - disse Sandokan commosso. - Guardami
12538 XXXI | ti si potrebbe udire - disse Marianna ponendogli un dito
12539 XXXI | mancherebbe di farmeli.~- Verrò - disse la giovanetta tristamente. -
12540 XXXI | gote.~- Parti, Marianna - disse poi cangiando bruscamente
12541 XXXI | per me e una per te - gli disse. - Tu l'inghiottirai quando
12542 XXXI | delle murate.~- Signora - disse gravemente il luogotenente, -
12543 XXXI | luogotenente.~- Signore - gli disse con voce ferma. - Si compia
12544 XXXII | Coraggio, capitano - disse il Dajacco. - Non è il momento
12545 XXXII | che ritornate la Tigre - disse Inioko. - Lasciate ciò che
12546 XXXII | pensate alla lady ora - disse Inioko. - Ella v'inquieta
12547 XXXII | ferocità degli uomini - disse Sandokan, gettando uno sguardo
12548 XXXII | Voi parlate a rovescio - disse Inioko che s'arrabbiava
12549 XXXII | paura che sono qua io - disse la Tigre.~- L'ho udito distintamente
12550 XXXII | Sta in guardia, Inioko - disse Sandokan. - La canaglia
12551 XXXII | Ma...~- Sono la Tigre! - disse superbamente Sandokan. -
12552 XXXIII | Orsù, fratello mio - disse questi. - Per quale miracolo
12553 XXXIII | silenzioso:~- Sandokan - disse. - Ti ricordi quella notte
12554 XXXIII | povera Tigre.~- Fratello! - disse Yanez. - Noi la salveremo,
12555 XXXIII | salvarla!~- La salveremo - disse Yanez che fumava accanto
12556 XXXIII | salirà?~- Ecco che ci siamo - disse Yanez. - Tu sai che fra
12557 XXXIII | Borneo.~- Sì, lo ricordo - disse Sandokan trucemente.~- Benissimo.
12558 XXXIII | fermo, fratellino mio - disse il Portoghese. - Una volta
12559 XXXIII | mettermi paure indosso, Yanez - disse Sandokan.~- A ogni modo...~-
12560 XXXIV | portata della mano.~- Yanez - disse Sandokan. - Vammi a scrivere
12561 XXXIV | Qui viene il buono - disse il Portoghese. - Se il luogotenente
12562 XXXIV | istanti meditò.~- Odi - disse poi. - Potrebbe darsi che
12563 XXXIV | impaccio dinanzi agli occhi - disse Yanez.~- Quale?~- Se il
12564 XXXIV | le lodi, fratello mio - disse il Portoghese sorridendo. -
12565 XXXIV | Yanez.~- Scostate il legno - disse una sentinella.~- Al diavolo
12566 XXXIV | in persona a sua nepote - disse audacemente Yanez.~- In
12567 XXXIV | posto.~- Andiamo capitano - disse poi, facendo uno sforzo
12568 XXXIV | passione.~- Sorella mia - le disse. - Non emettete grida che
12569 XXXIV | sorellina.~- Ah! Yanez! - disse la giovanetta, stringendosi
12570 XXXIV | Sono pronta a tutto - disse poi. - La moglie della Tigre
12571 XXXIV | Egli è per me sacro - disse con aria tetra.~Il brigantino
Le tigri di Mompracem
Capitolo 12572 1 | portava ad armacollo, gli disse, con accento quasi affettuoso:~-
12573 1 | perfin troppo generoso - disse Yanez. - Possono dirlo tutte
12574 1 | indovinarlo.~- Sandokan, - disse dopo qualche minuto, - a
12575 1 | un gesto il portoghese, disse:~- Una parola, Yanez.~-
12576 1 | una tazza rimasta piena e disse con voce perfettamente calma:~-
12577 2 | Yanez.~- Tutto è pronto - disse questi. - Ho fatto preparare
12578 2 | come amava chiamarli, e disse:~- Patan, fatti innanzi.~
12579 2 | parola se vuoi vivere - gli disse Sandokan.~Il malese s'allontanò
12580 2 | maomettani.~- Vieni Yanez - disse Sandokan, quando li vide
12581 2 | malesi.~- Addio, fratello - disse Sandokan, abbracciando Yanez.~-
12582 2 | assegnati.~- Ragno di Mare - disse Sandokan, rivolgendosi all'
12583 2 | grazie, mio tigrotto - disse Sandokan. - Volevi salvarmi!~
12584 2 | uomini sono degni di te - disse Sandokan. - Dove andavi?~-
12585 2 | al capitano della giunca, disse:~- Prendi, mio valoroso.
12586 2 | le mani sulle spalle, gli disse:~- Guardami in viso: io
12587 3 | obbedire.~- Dimmi, malese, - disse la Tigre, piantandogli in
12588 3 | È qualcuno che caccia - disse rialzandosi.~- Andiamo a
12589 4 | Capitano, siamo assaliti - disse Giro-Batol. - Un incrociatore
12590 4 | foce del fiume.~- Ah! - disse la Tigre. - Vengono ad assalirmi
12591 4 | due, vascello maledetto - disse Sandokan, quando vide i
12592 4 | perdere un solo colpo - disse Sandokan, mentre una cannonata
12593 4 | arrestò con un gesto, poi disse, guardando l'orologio che
12594 4 | Giro-Batol sono morti - gli disse Sandokan con un sospiro. -
12595 4 | possiamo essere sicuri - disse Sandokan. - Hai mandato
12596 4 | volgendosi verso Sabau, disse:~- Partiamo.~Tosto quindici
12597 4 | grido per qualsiasi motivo - disse Sandokan, con voce imperiosa. -
12598 4 | attentamente le acque.~- Sì - disse poi. - Vi è un banco sotto
12599 4 | Stiamo per tradirci - disse Sabau.~- Tanto meglio -
12600 6 | tutto ciò che era inglese, disse:~- Vi ringrazio, milord,
12601 6 | della Tigre della Malesia - disse lord James.~- Dai pirati?... -
12602 6 | Nulla vi trovo di strano - disse con voce alterata. - Gli
12603 6 | creatura.~- Voi scherzate - disse la giovane lady, arrossendo.
12604 6 | nostro principe è vigoroso, - disse il lord, - e non mi stupirei
12605 6 | la fronte.~- Amico mio - disse con voce grave. - Come mai
12606 6 | appassionato.~- Adulatore - disse ella.~- Mia cara nipote, -
12607 6 | ella.~- Mia cara nipote, - disse il lord, - tu stregherai
12608 7 | rimarrò finché vorrete - disse egli, con impeto. - Accetto
12609 7 | per ora i vostri segreti - disse il lord, sorridendo. - Aspetterò
12610 7 | Addio, mio caro principe - disse.~Stava per uscire, quando
12611 8 | Eccomi, milord.~- Benissimo - disse l'inglese. - Non credevo
12612 8 | gioia.~- Andiamo, milord - disse - ardo dal desiderio d'incontrare
12613 8 | rapidamente incontro le disse, stringendole la mano: ~-
12614 8 | carabina. Prendete principe - disse. - Una palla talvolta vale
12615 8 | pelle a lady Marianna - disse l'ufficiale.~- Spero di
12616 8 | prima di voi, signore - disse Sandokan.~- Lo vedremo,
12617 8 | Sandokan.~- Lo vedremo, amici - disse il lord. - Orsù, in sella!~
12618 8 | belva è passata di qui - disse. - La furba ha passato lo
12619 8 | giovanetta sorpresa.~- Milady - disse il pirata, avvicinandosi
12620 8 | guardandola fissamente, le disse con voce cupa:~- Vi sono
12621 8 | i ruggiti.~- Guardami! - disse. - Anch'io sono una Tigre.~
12622 8 | andato altero un re, le disse:~- Milady, la pelle della
12623 9 | dalla lady.~- Signori - disse lord James. - Spero che
12624 9 | fortunato, baronetto William - disse, rivolgendosi verso l'ufficiale.~-
12625 9 | contro il pirata?~- Bah! - disse finalmente Sandokan, alzando
12626 9 | carabine montate.~- Ascoltate - disse la giovanetta, che pareva
12627 9 | fiero colpo.~- Milady - disse, dopo qualche istante di
12628 9 | ingannatemi, principe - disse Marianna, con voce soffocata. -
12629 9 | collo.~- No, mio valoroso, - disse, - non chiedo altro che
12630 10 | unico scampo. - Ritorniamo - disse. - Poi vedremo.~Risalì le
12631 10 | era scomparsa.~- Signore - disse Sandokan, avvicinandogli. -
12632 10 | assassinarmi a tradimento - disse Sandokan. - Orsù, milord,
12633 10 | cada nelle nostre mani - disse il lord. - Fra pochi minuti
12634 10 | che vi dissi giorni sono - disse il pirata. - Vi risparmio,
12635 10 | nella propria stanza, gli disse piangendo:~- Sandokan, ho
12636 10 | fuori di sé.~- Marianna, - disse, - giurami che sarai mia
12637 10 | Adagio, giovanotti - disse un caporale. - Aspettiamo
12638 10 | trasparenza vaporosa.~- Vediamo - disse il pirata, orizzontandosi
12639 10 | mie tracce anche ai cani - disse. - Ora posso riposarmi,
12640 10 | Sandokan.~- Sai, John, - disse uno dei due, la cui voce
12641 11 | Willis, vieni a prendermi - disse Sandokan.~- Willis! - esclamò
12642 11 | uomo fuggito dall'inferno - disse la Tigre, sogghignando.~-
12643 11 | sciabola.~- Ti dono la vita - disse Sandokan.~- Devo credervi?~-
12644 11 | spaventati.~- Parlate - disse.~- Io ho detto che ti dono
12645 11 | Lasciati legare, ora - disse poi al soldato.~- Voi volete
12646 11 | indietro.~- Affrettiamoci - disse. - Bisogna che questa notte
12647 11 | possibile il ritrovarle - disse il soldato con rabbia.~-
12648 11 | traccia!...~- No, amici, - disse Sandokan, - gli è che il
12649 11 | pericoloso di una tigre - disse il cavalleggero, con una
12650 11 | crederlo, Tigre della Malesia - disse il pirata che aveva le lagrime
12651 11 | attraversata.~- Andiamo - disse Sandokan, quando non lo
12652 11 | momento ad ascoltare, poi disse, volgendosi verso Sandokan:~-
12653 12 | vale gran cosa, capitano - disse Giro-Batol. - Qui però potete
12654 12 | occasioni, mio capitano - disse il malese mortificato.~-
12655 12 | importanti, con baroni e conti - disse Sandokan.~- Voi la Tigre
12656 12 | con un sospiro profondo, disse:~- Taci, Giro-Batol. Taci!
12657 12 | visione, poi scuotendosi, disse:~- Non chiedermi nulla,
12658 12 | capitano.~- Taci Giro-Batol - disse Sandokan con accento imperioso.~
12659 12 | Del gin, mio capitano - disse guardando quella bottiglia
12660 12 | Andiamo, malese - gli disse. - Il cielo s'è coperto
12661 12 | maledetta?~- Taci Giro-Batol - disse Sandokan quasi con ira. -
12662 12 | poteva essere più propizia - disse, guardando il cielo che
12663 13 | Mompracem.~- Orsù, capitano - disse questi, che non poteva tacere
12664 13 | verde.~- Una nave a vapore - disse.~Sandokan non rispose. Forse
12665 13 | cupi sguardi.~- Ah!... - disse.~Si volse con impeto e guardò
12666 13 | Lo temo, mio capitano - disse il malese.~Sandokan fissò,
12667 13 | avvicinavano rapidamente, poi disse:~- Pare che corra verso
12668 13 | attentamente il nemico, poi disse:~- Abbiamo da fare con una
12669 13 | Siamo salvi, Tigre - disse il malese, che pareva impazzisse
12670 13 | capanna.~- Giro-Batol - disse, volgendosi verso il malese
12671 14 | testa fra le mani.~- Yanez - disse, sorridendo tristemente. -
12672 14 | udisse.~- Ebbene, fratello - disse, dopo qualche istante. -
12673 14 | volto abbuiato.~- Orsù - disse Yanez, sorpreso per quel
12674 14 | Dimenticala adunque! - disse Yanez scuotendosi.~- Dimenticarla!...
12675 14 | occhi di lei nel fondo - disse egli. - Sempre i suoi occhi,
12676 15 | di Mompracem.~- Amici - disse Sandokan con quell'accento
12677 15 | deve essersi ben battuto - disse Sandokan.~- Pisangu è un
12678 15 | legato all'albero maestro - disse Yanez.~- Che l'abbia preso
12679 15 | di Labuan, mio capitano - disse il bornese. - Mi ero spinto
12680 15 | sbozzare quel sorriso, poi disse con certo tremito nella
12681 15 | rispose; poi crollando il capo disse:~- La è finita per me è
12682 15 | boschi, senza alcun motivo - disse Sandokan.~- Ma...~- Parla,
12683 15 | dolore.~- Parla o ti uccido - disse freddamente Sandokan, senza
12684 15 | terribile, cedette.~- Basta! - disse, sottraendosi alla punta
12685 15 | odi, Yanez?~- Continua - disse il portoghese al soldato. -
12686 15 | scuotendolo furiosamente, gli disse con voce sibilante:~- Tu
12687 15 | volgendosi verso Yanez, gli disse con voce decisa:~- Partiamo.~-
12688 15 | rimanevano a difesa dell'isola, disse:~- Ecco un uomo che ha la
12689 16 | i furori della natura - disse.~- Temi un violento uragano? -
12690 16 | sempre?~- Non lo so Yanez - disse Sandokan, emettendo un profondo
12691 16 | pensò nemmeno.~- Sandokan - disse Yanez che diventava sempre
12692 16 | stendendo la mano verso il sud, disse: ~- Vieni a lottare con
12693 16 | isola?~- Viriamo, Sandokan - disse Yanez, che lo aveva raggiunto.~-
12694 16 | mezzo a questa tempesta - disse Sandokan con accento tetro. -
12695 16 | Meglio così, Sandokan - disse Yanez. - Che il diavolo
12696 16 | Prudenza, Sandokan - disse Yanez che gli si era messo
12697 16 | tentare nulla, Sandokan - disse Yanez. - Se cerchiamo di
12698 16 | volse verso i marinai e disse loro:~- Preparate la scialuppa
12699 16 | Arranchiamo, Yanez - disse Sandokan afferrando un remo. -
12700 16 | Ma sei ancora vivo? - disse Sandokan ridendo.~- Volevi
12701 16 | Che fedeli compagni - disse Sandokan. - Prima di allontanarsi
12702 16 | veliero.~- Ci hanno scorti - disse Yanez. - Speriamo che si
12703 16 | Per vederla, almeno - disse Sandokan, con un sospiro.~-
12704 16 | So dove ci troviamo - disse a Yanez.~- Ah!... - fece
12705 16 | che descrive la costa - disse Sandokan.~- La via sarà
12706 16 | volte di verzura?...~- Sì - disse Yanez, dopo aver ascoltato
12707 16 | baia, in fondo al mare - disse a Yanez con voce triste. -
12708 16 | prahos riposano laggiù, - disse, - chissà quanti morti contengono
12709 16 | villa è forse lontana - gli disse.~- Non sai precisamente
12710 16 | sia alcuna sentinella - disse. - Entriamo dunque.~Si lasciò
12711 16 | Calmati, fratellino mio - disse Yanez afferrandolo strettamente
12712 16 | un grandissimo pombo, gli disse, incrociando le braccia
12713 16 | fino alle sue finestre - disse Sandokan.~- E non hai veduto
12714 16 | nome non le sarà ignoto - disse.~- Oh! No - rispose Sandokan. -
12715 16 | emozione.~- Andiamo, Sandokan - disse Yanez.~- Ti seguo - rispose
12716 17 | meglio che in pieno giorno - disse Yanez. - Una vera fortuna
12717 17 | acque della baia.~- Nulla, - disse colla voce sorda, - che
12718 17 | a cercare la colazione - disse Yanez, quando si svegliò. -
12719 17 | di ridiscendere al sud - disse Yanez a Sandokan. - Il vento
12720 17 | una finestra del villino - disse Sandokan.~- Ed io una sentinella
12721 17 | l'angolo del padiglione - disse Yanez.~- Se quell'uomo rimane
12722 17 | Adagio, fratellino - gli disse. - Tu mi hai promesso di
12723 17 | Non temo più nessuno - disse Sandokan. - Sono deciso
12724 17 | pirata.~- Andiamo Sandokan - disse Yanez salutando galantemente
12725 17 | Parti mio nobile amico - disse Marianna. - Tu corri forse
12726 18 | fucilare?~- Lasciami Yanez - disse il pirata che era in preda
12727 18 | gambe, fratellino mio - disse Yanez, mentre i soldati
12728 18 | decidermi a lasciarla sola - disse Sandokan a cui la passione
12729 18 | dritto, fratellino mio - disse il portoghese che caricava
12730 18 | rovinato tutto, Yanez - disse il pirata con voce triste.~-
12731 18 | parco.~- Adagio, Sandokan - disse Yanez, trattenendo il compagno,
12732 18 | Tu avevi ragione - gli disse. - Al di là della cinta
12733 18 | hanno tesa.~- Taci!... - disse la Tigre della Malesia. -
12734 18 | bella cifra in fede mia - disse Yanez, sorridendo. - Lord
12735 18 | parte di quegli uomini - disse.~- Vuoi che cerchiamo di
12736 18 | da qualche altra parte? - disse Yanez. - Il parco è vasto
12737 18 | venuta a rifugiarsi qui? - disse. - Per Giove! Sono certo
12738 18 | parlare così forte, amico - disse Sandokan. - Potrebbero udirci.~-
12739 18 | slanceremo noi all'attacco - disse Sandokan, che aveva, come
12740 18 | Sandokan fece spegnere l'esca, disse a Yanez di non muoversi,
12741 18 | piccolo edificio.~- Vengono - disse al compagno, il quale non
12742 18 | ci scopriranno.~- Taci! - disse Yanez. - Ascolta! Una voce
12743 18 | inabissato sottoterra? - disse un altro soldato.~- Oh!
12744 18 | capace di tutto, amici miei - disse un terzo. - Se vi dico che
12745 18 | Tu mi fai paura, Bob - disse un altro soldato.~- E a
12746 18 | burlarti di noi, camerata? - disse un soldato. - Chi vuoi che
12747 18 | inglese.~- Era ridicola - disse un altro soldato. - Noi
12748 19 | Che ti sia ingannato? - disse Sandokan.~- No: qualcuno
12749 19 | della villa.~- Speriamo - disse Yanez. - Se entro quest'
12750 19 | sua cattura sarà facile - disse Sandokan curvandosi verso
12751 19 | acuto.~- Presto, Yanez - disse Sandokan.~Il portoghese
12752 19 | Siamo minacciati, Yanez - disse, cacciandosi frettolosamente
12753 19 | assalito dai due pirati - disse una voce nasale dalla pronuncia
12754 19 | Orsù, cosa facciamo? - disse lo scozzese.~- Cerchiamolo,
12755 19 | Cerchiamolo, amici - disse un altro.~- Abbiamo già
12756 19 | Entriamo nella serra - disse un terzo.~I due pirati udendo
12757 19 | di tutto il prigioniero - disse Sandokan risolutamente.~-
12758 19 | una splendida sorpresa - disse. - Aspettiamo il momento
12759 19 | dentro?~- Andiamo a vedere - disse un altro.~- Adagio, compagni -
12760 19 | altro.~- Adagio, compagni - disse un terzo. - La stufa è abbastanza
12761 19 | urto tremendo.~- Yanez - disse. - Preparati a seguirmi.~-
12762 20 | Troppo tardi, miei cari - disse Yanez. - Noi giungeremo
12763 20 | prima.~- Via di corsa - disse Sandokan. - Non lasciamoci
12764 20 | Imiteremo le scimmie - disse la Tigre della Malesia. -
12765 20 | riposarci qualche ora - disse Sandokan. - Nessuno verrà
12766 20 | te.~- Pare che sia così - disse Sandokan sorridendo.~- Che
12767 20 | estremo oriente.~- Taci! - disse Sandokan, con voce sorda. -
12768 20 | bell'impiccio, Sandokan - disse Yanez, che non era capace
12769 20 | degli indigeni.~- Eccolo - disse ad un tratto Yanez.~Un cagnaccio
12770 20 | che ne abbia abbastanza - disse Sandokan alzandosi e respingendo
12771 20 | eri ingannato, Sandokan - disse. - Scendiamo. Abbandonarono
12772 20 | po' di luce là in fondo - disse.~- Che la foresta si diradi?~-
12773 20 | poi, dopo qualche istante, disse:~- Qualcuno si avvicina.~
12774 20 | scimmie.~- In guardia, Yanez - disse Sandokan. - Abbiamo un maias
12775 21 | specie di ponte~Come si disse, era una fiera bellissima
12776 21 | fra quei due animalacci - disse Yanez che s'era ben guardato
12777 21 | Non possiamo salire - disse. - Al primo colpo di coltello,
12778 21 | dolore.~- Povera pantera - disse Yanez, che seguiva con vivo
12779 21 | selvaggia.~- È perduta - disse Sandokan. - Se la coda non
12780 21 | quello che volevo proporti - disse Sandokan. - Siamo abili
12781 21 | abbia già scorti?~- No - disse Sandokan. - Non è con noi
12782 21 | avvenuto questo, mio capitano - disse Paranoa. - Il vento del
12783 21 | molto inquieto, Paranoa - disse Sandokan. - Vorrei già essere
12784 21 | palazzina di lord James - disse Sandokan, guardando Yanez.
12785 21 | ultime macchie.~- Partiamo - disse Sandokan, che pareva fosse
12786 21 | Una vera rovina, Yanez - disse Sandokan con un sospiro. -
12787 21 | tornati.~- Sì, andiamo - disse Sandokan. - Con un simile
12788 21 | Guardate, mio capitano - disse Paranoa, indicando alla
12789 21 | della piccola penisola - disse Yanez. - Segnaleremo al
12790 21 | il pericolo d'arenarsi - disse Yanez.~- Lo faremo però
12791 21 | risalire verso il fiumicello - disse Sandokan. - Mi preme nasconderlo
12792 21 | rosso.~- Ci hanno veduti - disse Paranoa. - Possiamo spegnere
12793 21 | spegnere i fuochi.~- No - disse Sandokan. - Serviranno a
12794 21 | non sono forse lontani - disse egli. - Vi ordino quindi
12795 21 | rispose: esitava.~- Parla - disse Sandokan.~- Io credo, Tigre
12796 21 | Coraggio, fratellino mio - gli disse Yanez, posandogli una mano
12797 22 | volgendosi ad uno dei marinai gli disse:~- Tu pianterai qui il tuo
12798 22 | oro.~- Lo so pur troppo - disse Yanez con un sospiro. -
12799 22 | Mompracem, è vero Sandokan? - disse Yanez.~- Forse - rispose
12800 22 | del parco.~- Benissimo - disse Yanez.~Si volse verso Paranoa
12801 22 | seguiti con sei uomini e gli disse:~- Va' a rizzare le tende
12802 22 | addosso.»~- Sì, tutti - disse Sandokan. - Io sono pronto
12803 22 | colazione, fratellino mio - disse Yanez, ridendo. - Questa
12804 22 | passare senza disturbarlo - disse Yanez.~- E tu lo pensi?
12805 22 | raggiungimi subito.~- Comprendo - disse Yanez. - Ah!... la splendida
12806 22 | se ti preme la vita - gli disse Sandokan.~- Miserabili! -
12807 22 | Sandokan.~- Parlerai almeno - disse Yanez, piantando gli occhi
12808 22 | rispose questi.~- Bada! - gli disse Sandokan con accento da
12809 22 | aperse.~- Bah! Cose vecchie - disse dopo averla letta.~- Cosa
12810 22 | sulla mia via!~- Juioko - disse il portoghese che pareva
12811 22 | fratellino mio, che bel soldato - disse allacciandosi la sciabola.~-
12812 22 | istruzioni.~- Ecco qui - disse il portoghese. - Tu rimarrai
12813 23 | tigre né un babirussa - disse il portoghese rattenendo
12814 23 | anglosassone.~- Aspettate qui - disse il sergente dopo d'averlo
12815 23 | Il lord vi aspetta - disse additandogli la porta lasciata
12816 23 | pensieri del nuovo venuto, poi disse con un accento secco:~-
12817 23 | di mio cugino William - disse Yanez sorridendo.~- Ho molto
12818 23 | vostra conoscenza signore - disse il lord stendendogli la
12819 23 | da quel ragionamento, poi disse come parlando a se stesso:~-
12820 23 | nella villa.~- Milord - disse invece. - Mi permettereste
12821 23 | Io le dirò ciò che mi disse William, poi tornerò qui.~
12822 23 | questo signore da milady - disse il lord.~- Grazie - rispose
12823 23 | domanda prima di tutto - disse Yanez, guardandosi attorno
12824 23 | aspetterà tanto, milady - disse Yanez sorridendo. - È imboscato
12825 23 | petto e tacque.~- Milady - disse Yanez con voce grave. -
12826 23 | rivedremo.~- Addio milady - disse Yanez baciandole cavalierescamente
12827 23 | Poi guardando il lord, disse:~- Voi avete una scorta
12828 23 | parenti.~- Grazie, milord - disse Yanez. - Fra un paio d'ore
12829 23 | sentinella.~- Apritemi, amico - disse Yanez.~- Ripartite, sergente?~-
12830 23 | si conosce più adunque? - disse Yanez levandosi il cappello. -
12831 23 | Corri come un incrociatore - disse il portoghese, ridendo. -
12832 23 | momento silenzioso, poi disse:~- E se il lord cambiasse
12833 23 | uomo, Sandokan.»~- È vero - disse la Tigre, con un sospiro. -
12834 23 | partiamo per Vittoria.~- Ve lo disse già il lord?~- Sì.~- Sandokan
12835 23 | giovanetta.~- Piangete? - disse Yanez. - Ah! Non piangete,
12836 23 | Ascoltatemi, milady - disse Yanez offrendole il braccio
12837 23 | fanno queste parole, Yanez - disse la giovanetta.~- Siete decisa
12838 23 | che si va a Vittoria? - le disse.~- Sì - rispose ella asciuttamente.~-
12839 23 | cederai o ti spezzerò - disse il lord con voce furente. -
12840 23 | porta.~- L'avete veduta - disse il lord, volgendosi verso
12841 23 | pistola.~- Sono io, Paranoa - disse.~- Ah! Voi, padron Yanez.~-
12842 23 | cavallo verso di lei e le disse:~- Coraggio, milady; l'avvenire
12843 23 | miei amici vi circondano - disse Yanez freddamente.~- Ah!
12844 23 | morti e i feriti.~- John - disse il lord, vedendo un soldato
12845 24 | medesimo istante una voce disse:~- Fratello, il nemico ci
12846 24 | Vieni, amor mio - le disse. - Ti condurrò nel tuo nido
12847 24 | raggiungeranno, Marianna - disse Sandokan. - Le lastre di
12848 24 | labbra i capelli.~- Ed ora - disse poi, alzandosi fieramente. -
12849 24 | suo petto.~- Mi sfidi - disse. - Vieni e ti mostrerò mia
12850 24 | la barra del timone e gli disse:~- Manda dieci uomini nella
12851 24 | Ora attendiamo l'alba - disse Sandokan. - Voglio mostrarti,
12852 24 | ci risparmia, Sandokan - disse Yanez.~- Lascia che tiri.~-
12853 24 | alba.~- Fratellino mio - disse ad un tratto Yanez. - Giù
12854 25 | perderà poi i suoi capi - disse la Tigre della Malesia con
12855 25 | loro un addio a Mompracem - disse Sandokan con voce triste.~-
12856 25 | fatalità che così vuole - disse Sandokan con voce sorda.~-
12857 25 | fanciulla dai capelli d'oro - disse Yanez. - Senza quella donna
12858 25 | Varauni.~- È vero, amico mio - disse Sandokan. - È la fanciulla
12859 25 | poi si vada pur lontani - disse Yanez con accento rassegnato. -
12860 25 | qualche istante di silenzio, disse:~- Eppure ho un triste presentimento.~-
12861 25 | noi.~- Verrà a spiarci - disse Sandokan.~Infatti il pirata
12862 25 | pennacchio di fumo verso l'est - disse Yanez.~- Brutto segno.~-
12863 25 | dolore.~- Povero amico - disse Marianna colpita dal dolore
12864 26 | contro di noi!~- Capitano - disse Giro-Batol facendosi innanzi. -
12865 26 | È la patria di costei, - disse, - la patria di mia moglie!~
12866 26 | sua patria mi è sacra, - disse Sandokan, - ma fra poco
12867 26 | Tigre della Malesia - disse un capo avanzandosi. - Nessuno,
12868 26 | sventure.~- Grazie amici - disse con voce soffocata.~Si passò
12869 26 | Soffocò il sospiro, poi disse con un amaro rimpianto:~-
12870 26 | Ecco la vostra padrona - disse loro indicando la giovane. -
12871 26 | miei fedeli tigrotti - disse Sandokan chiamando intorno
12872 26 | il silenzio.~- Sandokan - disse con un accento che non tremava. -
12873 27 | Temo un grande attacco - disse Sandokan a Yanez. - Gli
12874 27 | Labuan mandano contro noi - disse Sandokan. - Guarda, vi sono
12875 27 | della pirateria.~- Buono - disse Yanez. - Saremo in trecentocinquanta
12876 28 | Presto, imbarchiamoci - disse Sandokan. - I minuti sono
12877 28 | Non vedo alcun fanale - disse a Marianna. - Forse potremo
12878 28 | sudore.~- Imbarchiamoci - disse poi.~I pirati s'imbarcarono
12879 28 | qualche cosa.~- Amico mio - disse Marianna abbracciandolo.~-
12880 28 | comando dei capi.~- Marianna - disse Sandokan volgendosi verso
12881 28 | È vero, lady Marianna - disse uno dei capi malesi. - Ci
12882 28 | delle tigri di Mompracem - disse il capo malese. - Siamo
12883 28 | perduti, è vero, Sandokan? - disse Marianna stringendosi al
12884 28 | lasciarmi, mio valoroso - disse con voce soffocata dai singhiozzi. -
12885 28 | Non tremare per me - le disse. - Lascia che vada a combattere
12886 29 | navighi ormai sott'acqua - disse Juioko.~- Vuoi dire?~- Che
12887 29 | nessuno?~- Nessuno, capitano - disse Juioko con un sospiro.~-
12888 29 | sfavillanti.~- Dimmi - gli disse, volgendosi verso il dayako. -
12889 29 | sventura.~- Anch'io lo spero - disse Sandokan. - Un altro uomo,
12890 29 | noi faranno altrettanto - disse Sandokan.~- Volete suicidarvi?~-
12891 29 | uccidere, capitano? - gli disse. - Pensate che sul ponte
12892 29 | Potete dirmelo francamente - disse Sandokan. - La Tigre della
12893 29 | nell'esercito delle Indie - disse il tenente. - Uomini audaci
12894 29 | di quello che credete - disse il tenente con un sorriso
12895 29 | che mi attende a Labuan - disse Sandokan con cupa disperazione.~-
12896 29 | Forse non ve lo impedirei - disse il tenente. - Vi confesso
12897 29 | giuro che ne ebbi l'ordine - disse poi. - Mi rincresce che
12898 29 | parola.~- Perdonatemi - disse Sandokan.~- Non vi serbo
12899 29 | Addio, Tigre della Malesia - disse il tenente.~- Tengo la vostra
12900 30 | lontana che era possibile, le disse:~- Progetto una fuga e ho
12901 30 | libero.~- Sono le sei - disse il pirata estraendo il suo
12902 30 | contempli un'ultima volta - disse vedendo il tenente alzarsi
12903 30 | Parti, Marianna, parti - disse bruscamente. - Se tu rimanessi,
12904 30 | disperazione.~- Capitano - disse. - Coraggio, non disperiamo
12905 30 | inghiottirla al mio segnale - disse.~- Sono pronto.~Estrasse
12906 30 | cadaveri.~- Sono morti - disse. - Quello che temevo è avvenuto.~
12907 30 | opprimeva.~- Milady - le disse. - Una disgrazia è toccata
12908 30 | attendesse:~- Signore, - disse, - si compia l'ultima volontà
12909 30 | di banda.~- Non ancora - disse Marianna rompendo in pianto.~
12910 30 | esitazione e con voce soffocata disse:~- Lasciate andare!~I marinai
12911 31 | ansiosamente.~- Andiamo - disse con voce strangolata. -
12912 31 | fortuna che non mi aspettavo - disse Juioko, con tono allegro.~-
12913 31 | anche ventiquattro ore - disse Sandokan.~- E non pensate
12914 31 | alcuna coda né alcuna pinna - disse poi. - Speriamo quindi che
12915 31 | si avanza verso di noi - disse con voce un po' commossa.~-
12916 31 | possiamo farci raccogliere - disse Juioko.~- Noi non sappiamo
12917 31 | Ho paura, capitano - disse il dayako, il quale si agitava
12918 31 | non perdere la testa - disse Sandokan. - Se ti preme
12919 31 | questo pesce martello - disse Sandokan. - Forse potremo
12920 31 | acque.~- Stiamo in guardia - disse a Juioko. - Non dista da
12921 31 | Sono pronto a riceverlo - disse Sandokan.~- Ed io ad aiutarvi.~-
12922 31 | tornerà più alla superficie - disse Sandokan. - Cosa dici, Juioko?~
12923 31 | Vieni nella mia cabina - disse Yanez. - Tu devi narrarmi
12924 31 | salvarono.~- Comprendo - disse Yanez scoppiando in una
12925 32 | lord, se sarà necessario - disse Yanez. - Chi resisterà all'
12926 32 | prepariamoci all'attacco - disse Yanez. - Paranoa fa imbarcare
12927 32 | pennacchio di fumo.~- Yanez, - disse Sandokan, - preparati che
12928 32 | arrestò.~- Non ancora - disse. - Yanez!...~Il portoghese
12929 32 | sentinelle.~- Scostate il legno - disse un soldato.~- Al diavolo
12930 32 | zio lord James Guillonk - disse il capitano entrando. Marianna
12931 32 | Silenzio, sorellina mia - disse Yanez, che imbavagliava
12932 32 | Attenzione sorellina - disse poi mettendosi dietro la
12933 32 | Egli è per me sacro - disse con aria tetra.~Il brigantino
12934 32 | Guarda mia moglie! - disse.~Poi retrocesse a lenti
Gli ultimi filibustieri
Capitolo 12935 1 | Leggi tu, Panchita, – disse, porgendo alla donna il
12936 1 | sguardo.~– Caramba!... – disse. – Io non ci capisco niente.~–
12937 1 | calmato di colpo, poiché disse con voce non piú fremente:~–
12938 1 | buffi questi guasconi! – disse poi.~Don Barrejo, proprietario
12939 1 | vedere il mio sangue, – disse lo sconosciuto, appoggiandosi
12940 1 | dunque a riconoscermi? – disse il biscaglino, contraccambiando,
12941 1 | furia, mio caro guascone, – disse il basco.~Poi, indicandogli
12942 1 | amici?~– È il matrimonio, – disse Mendoza, scoppiando in una
12943 1 | da Panama.~– Silenzio, – disse Mendoza, accennando con
12944 1 | porta con un gesto tragico, disse:~– Mia moglie sta male ed
12945 1 | infuriare.~– Moglie mia, – disse don Barrejo. – Ho l'altissimo
12946 1 | la porta e sprangala, – disse il taverniere. – Oggi non
12947 1 | porta.~– La mignatta, – disse, rivolgendosi al Buttafuoco. –
12948 1 | delle persone generose, – disse il taverniere empiendo i
12949 1 | credo che sia una spia, – disse Buttafuoco.~– E non avete
12950 1 | guardare dentro.~– Eccolo, – disse Buttafuoco. – In guardia,
12951 1 | Con tutto il piacere, – disse Buttafuoco.~L'uomo misterioso
12952 1 | lunghissimo banco.~– Assaggiate, – disse Mendoza, porgendo un bicchiere
12953 1 | qualche nome suppongo, – disse Mendoza, versandogli un
12954 1 | certo fare da sornione, poi disse:~– Pfiffer essere un interca.~–
12955 1 | taverna cosí fuor di mano, – disse Mendoza, il quale, pur chiacchierando,
12956 1 | c'è del buon vino qui? – disse Mendoza. – Il padrone della
12957 1 | dentro una botte di Xeres, – disse don Barrejo. – Mio caro
12958 1 | caro Pfiffero!~– Sedete, – disse Mendoza, con voce minacciosa,
12959 2 | po' d'animo.~– Allora, – disse Mendoza, – ci spiegherete
12960 2 | che vi sono simpatiche, – disse Mendoza, ironicamente. –
12961 2 | sua emozione.~– Spie, – disse poi. – Io mai afer fatto
12962 2 | marchese di Montelimar, – disse il fiammingo asciugandosi
12963 2 | almeno bevuta la camomilla, – disse don Barrejo, ridendo.~–
12964 2 | nientemeno che da papà Noè, – disse il guascone porgendogli
12965 2 | luoghi troppo frequentati, – disse Buttafuoco.~– Sono trascorsi
12966 2 | rimasto sempre giovane, – disse don Barrejo. – Che uomo
12967 2 | È briaco fradicio, – disse il guascone, il quale si
12968 2 | parola, prima, Mendoza, – disse Buttafuoco. – Come avevi
12969 2 | O meglio sua sorella, – disse Mendoza.~– Chi? La figlia
12970 2 | Se fosse la ronda? – disse il guascone.~– Viene qualche
12971 2 | impiccio.~– Niente affatto, – disse Mendoza, il quale da vero
12972 2 | che illumina la cantina, – disse don Barrejo.~Poi, voltandosi
12973 2 | Buena noche, caballeros, – disse il guascone, facendo buon
12974 2 | è vero?~– Siete solo? – disse l'ufficiale, facendo un
12975 2 | Spagna ed in America, – disse il guascone, fingendosi
12976 2 | n'è un paniere pieno, – disse la castigliana.~– Stura,
12977 2 | Bisogna farlo sparire, – disse Mendoza.~– Cacciarlo dentro
12978 2 | cercate, ve l'assicuro io, – disse don Barrejo. – L'ho scorto
12979 2 | baffi col dorso della mano, disse con voce grave, volgendosi
12980 3 | spiedo.~– Signor ufficiale, – disse il guascone, simulando un
12981 3 | fermarsi.~– Signor ufficiale, – disse con voce alterata. – Le
12982 3 | veramente dei fantasmi? – disse una delle due guardie, con
12983 3 | a gambe al piú presto, – disse don Barrejo.~L'ufficiale
12984 3 | tua cantina è maledetta, – disse l'ufficiale, appena poté
12985 3 | caro, cavatela come puoi, – disse l'ufficiale. – Io non mi
12986 3 | dormire? Sotto la pioggia? – disse don Barrejo, il quale fingeva
12987 3 | Eccovi in buona compagnia, – disse l'ufficiale a Don Barrejo. –
12988 3 | ritorno sulla mia prima idea, disse il guascone. – Scendo in
12989 3 | poi dovresti gettar via, – disse Mendoza.~– Ma che!... Domani
12990 3 | nascondiglio.~– Udiamo, disse Buttafuoco.~– Giorni fa
12991 3 | dopo il tuo matrimonio, – disse Mendoza.~– Ma no, signor
12992 3 | dentro la botte per ora, – disse Buttafuoco. – Ve lo faremo
12993 3 | affare e poi andiamocene, – disse Buttafuoco. – La señorita
12994 3 | botte è proprio nuova, – disse don Barrejo, – quindi il
12995 3 | ricevere il merlotto, – disse don Barrejo, dopo alcuni
12996 3 | ad andarlo a scovare, – disse don Barrejo, quand'ebbe
12997 3 | respira o russa li dentro, – disse Mendoza, il quale aveva
12998 3 | meraviglioso, don Barrejo, – disse Buttafuoco. – Io sono certo
12999 3 | sulla mia draghinassa, – disse don Barrejo.~– Siamo venuti
13000 3 | a condurre la taverna, – disse Mendoza. – Quando noi torneremo
1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-6000 | 6001-6500 | 6501-7000 | 7001-7500 | 7501-8000 | 8001-8500 | 8501-9000 | 9001-9500 | 9501-10000 | 10001-10500 | 10501-11000 | 11001-11500 | 11501-12000 | 12001-12500 | 12501-13000 | 13001-13437 |