Indice | Parole: Alfabetica - Frequenza - Rovesciate - Lunghezza - Statistiche | Aiuto | Biblioteca IntraText
Alfabetica    [«  »]
dissanguato 12
dissanguava 1
dissanguino 1
disse 13437
dissecca 4
disseccandogli 1
disseccandosi 3
Frequenza    [«  »]
15555 è
15452 era
13777 della
13437 disse
12998 gli
12805 d'
12607 più
Emilio Salgari
Raccolta di opere

IntraText - Concordanze

disse

1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-6000 | 6001-6500 | 6501-7000 | 7001-7500 | 7501-8000 | 8001-8500 | 8501-9000 | 9001-9500 | 9501-10000 | 10001-10500 | 10501-11000 | 11001-11500 | 11501-12000 | 12001-12500 | 12501-13000 | 13001-13437

                                                                 grassetto = Testo principale
                                                                 grigio = Testo di commento
(segue) La tigre della Malesia
      Capitolo
12501 XXVII | Tigre della Malesia - disse Balamê, uno dei capi - accanto 12502 XXVII | sua dimora.~- Marianna - disse Sandokan con sospiro. - 12503 XXVII | Ecco la vostra padrona - disse loro. - Chiamatemi Ladgia.~ 12504 XXVII | lady Marianna.~- Ladgia - disse il pirata. - Tu porti un 12505 XXVII | difenderemo estrenuamente - disse Yanez. - Abbiamo ancora 12506 XXVII | abbracciato?~- A Ladgia - disse Sandokan, sforzandosi a 12507 XXVII | stesso la udì. Pure non disse ancora verbo: solo la sua 12508 XXVII | vostri schiavi.~- Milady! - disse Balamê ammaliato da quella 12509 XXVIII | grandi pericoli.~- Tuttavia - disse uno di essi a Sandokan che 12510 XXVIII | fidiamoci troppo di loro - disse il Portoghese entrando in 12511 XXVIII | sfondare le nostre trincee - disse il Portoghese. - Non vedi, 12512 XXVIII | formidabile uomo.~- Milady - disse Balamê. - È d'uopo che il 12513 XXVIII | rimarrò per sempre fra voi - disse la giovanetta.~- Alle armi! 12514 XXVIII | senza lagrime.~- Marianna - disse il pirata nel momento che 12515 XXIX | salire in sella.~- Amici - disse Sandokan, volgendosi verso 12516 XXIX | stessi dopo la sconfitta - disse Sandokan commosso. - Era 12517 XXIX | sempre vostre.~- Bene - disse Sandokan prendendo per mano 12518 XXIX | Grazie, miei buoni amici - disse la giovanetta commossa. - 12519 XXIX | comprendere l'esito della pugna - disse il pirata sordamente. - 12520 XXIX | Tu lo vedi, Marianna - disse il pirata dopo essersi assicurato 12521 XXIX | disperato.~- Compagni! - disse Sandokan, alzando le braccia 12522 XXIX | Non tremare, amor mio - le disse. - Lascia che io salga in 12523 XXX | strabiliare, capitano - disse Inioko.~- Sarà possibile.~- 12524 XXX | morti colle armi in pugno - disse Inioko, asciugandosi di 12525 XXX | per la pirateria, Inioko - disse Sandokan con istrazio. - 12526 XXX | la speranza di rapirla - disse Inioko. - Ma non vedete 12527 XXX | Oh! potete scendere - disse il pirata, ghignando e abbassando 12528 XXX | Ho avuto un ordine. Olà - disse volgendosi verso i suoi 12529 XXX | luogotenente.~- Io sono un pirata - disse Sandokan, - voi siete un 12530 XXX | vivamente.~- Non abbiate paura - disse Sandokan, gettando la manovella. - 12531 XXX | darsi che mi ammazzassi - disse lugubremente. - Che ne sarebbe 12532 XXX | chiuso.~- Come vi piace - disse Sandokan ironicamente. - 12533 XXX | crudeltà che me lo negate? - disse con ira la Tigre. - Io non 12534 XXXI | avvicinatevi di troppo anzitutto - disse il cadetto che aveva i suoi 12535 XXXI | sopravviverti.~- Marianna! - disse il pirata commosso. - Ma 12536 XXXI | e abbassando la voce le disse:~- Marianna, Dio m'è testimone 12537 XXXI | tanto, mia povera Marianna - disse Sandokan commosso. - Guardami 12538 XXXI | ti si potrebbe udire - disse Marianna ponendogli un dito 12539 XXXI | mancherebbe di farmeli.~- Verrò - disse la giovanetta tristamente. - 12540 XXXI | gote.~- Parti, Marianna - disse poi cangiando bruscamente 12541 XXXI | per me e una per te - gli disse. - Tu l'inghiottirai quando 12542 XXXI | delle murate.~- Signora - disse gravemente il luogotenente, - 12543 XXXI | luogotenente.~- Signore - gli disse con voce ferma. - Si compia 12544 XXXII | Coraggio, capitano - disse il Dajacco. - Non è il momento 12545 XXXII | che ritornate la Tigre - disse Inioko. - Lasciate ciò che 12546 XXXII | pensate alla lady ora - disse Inioko. - Ella v'inquieta 12547 XXXII | ferocità degli uomini - disse Sandokan, gettando uno sguardo 12548 XXXII | Voi parlate a rovescio - disse Inioko che s'arrabbiava 12549 XXXII | paura che sono qua io - disse la Tigre.~- L'ho udito distintamente 12550 XXXII | Sta in guardia, Inioko - disse Sandokan. - La canaglia 12551 XXXII | Ma...~- Sono la Tigre! - disse superbamente Sandokan. - 12552 XXXIII | Orsù, fratello mio - disse questi. - Per quale miracolo 12553 XXXIII | silenzioso:~- Sandokan - disse. - Ti ricordi quella notte 12554 XXXIII | povera Tigre.~- Fratello! - disse Yanez. - Noi la salveremo, 12555 XXXIII | salvarla!~- La salveremo - disse Yanez che fumava accanto 12556 XXXIII | salirà?~- Ecco che ci siamo - disse Yanez. - Tu sai che fra 12557 XXXIII | Borneo.~- Sì, lo ricordo - disse Sandokan trucemente.~- Benissimo. 12558 XXXIII | fermo, fratellino mio - disse il Portoghese. - Una volta 12559 XXXIII | mettermi paure indosso, Yanez - disse Sandokan.~- A ogni modo...~- 12560 XXXIV | portata della mano.~- Yanez - disse Sandokan. - Vammi a scrivere 12561 XXXIV | Qui viene il buono - disse il Portoghese. - Se il luogotenente 12562 XXXIV | istanti meditò.~- Odi - disse poi. - Potrebbe darsi che 12563 XXXIV | impaccio dinanzi agli occhi - disse Yanez.~- Quale?~- Se il 12564 XXXIV | le lodi, fratello mio - disse il Portoghese sorridendo. - 12565 XXXIV | Yanez.~- Scostate il legno - disse una sentinella.~- Al diavolo 12566 XXXIV | in persona a sua nepote - disse audacemente Yanez.~- In 12567 XXXIV | posto.~- Andiamo capitano - disse poi, facendo uno sforzo 12568 XXXIV | passione.~- Sorella mia - le disse. - Non emettete grida che 12569 XXXIV | sorellina.~- Ah! Yanez! - disse la giovanetta, stringendosi 12570 XXXIV | Sono pronta a tutto - disse poi. - La moglie della Tigre 12571 XXXIV | Egli è per me sacro - disse con aria tetra.~Il brigantino Le tigri di Mompracem Capitolo
12572 1 | portava ad armacollo, gli disse, con accento quasi affettuoso:~- 12573 1 | perfin troppo generoso - disse Yanez. - Possono dirlo tutte 12574 1 | indovinarlo.~- Sandokan, - disse dopo qualche minuto, - a 12575 1 | un gesto il portoghese, disse:~- Una parola, Yanez.~- 12576 1 | una tazza rimasta piena e disse con voce perfettamente calma:~- 12577 2 | Yanez.~- Tutto è pronto - disse questi. - Ho fatto preparare 12578 2 | come amava chiamarli, e disse:~- Patan, fatti innanzi.~ 12579 2 | parola se vuoi vivere - gli disse Sandokan.~Il malese s'allontanò 12580 2 | maomettani.~- Vieni Yanez - disse Sandokan, quando li vide 12581 2 | malesi.~- Addio, fratello - disse Sandokan, abbracciando Yanez.~- 12582 2 | assegnati.~- Ragno di Mare - disse Sandokan, rivolgendosi all' 12583 2 | grazie, mio tigrotto - disse Sandokan. - Volevi salvarmi!~ 12584 2 | uomini sono degni di te - disse Sandokan. - Dove andavi?~- 12585 2 | al capitano della giunca, disse:~- Prendi, mio valoroso. 12586 2 | le mani sulle spalle, gli disse:~- Guardami in viso: io 12587 3 | obbedire.~- Dimmi, malese, - disse la Tigre, piantandogli in 12588 3 | È qualcuno che caccia - disse rialzandosi.~- Andiamo a 12589 4 | Capitano, siamo assaliti - disse Giro-Batol. - Un incrociatore 12590 4 | foce del fiume.~- Ah! - disse la Tigre. - Vengono ad assalirmi 12591 4 | due, vascello maledetto - disse Sandokan, quando vide i 12592 4 | perdere un solo colpo - disse Sandokan, mentre una cannonata 12593 4 | arrestò con un gesto, poi disse, guardando l'orologio che 12594 4 | Giro-Batol sono morti - gli disse Sandokan con un sospiro. - 12595 4 | possiamo essere sicuri - disse Sandokan. - Hai mandato 12596 4 | volgendosi verso Sabau, disse:~- Partiamo.~Tosto quindici 12597 4 | grido per qualsiasi motivo - disse Sandokan, con voce imperiosa. - 12598 4 | attentamente le acque.~- Sì - disse poi. - Vi è un banco sotto 12599 4 | Stiamo per tradirci - disse Sabau.~- Tanto meglio - 12600 6 | tutto ciò che era inglese, disse:~- Vi ringrazio, milord, 12601 6 | della Tigre della Malesia - disse lord James.~- Dai pirati?... - 12602 6 | Nulla vi trovo di strano - disse con voce alterata. - Gli 12603 6 | creatura.~- Voi scherzate - disse la giovane lady, arrossendo. 12604 6 | nostro principe è vigoroso, - disse il lord, - e non mi stupirei 12605 6 | la fronte.~- Amico mio - disse con voce grave. - Come mai 12606 6 | appassionato.~- Adulatore - disse ella.~- Mia cara nipote, - 12607 6 | ella.~- Mia cara nipote, - disse il lord, - tu stregherai 12608 7 | rimarrò finché vorrete - disse egli, con impeto. - Accetto 12609 7 | per ora i vostri segreti - disse il lord, sorridendo. - Aspetterò 12610 7 | Addio, mio caro principe - disse.~Stava per uscire, quando 12611 8 | Eccomi, milord.~- Benissimo - disse l'inglese. - Non credevo 12612 8 | gioia.~- Andiamo, milord - disse - ardo dal desiderio d'incontrare 12613 8 | rapidamente incontro le disse, stringendole la mano: ~- 12614 8 | carabina. Prendete principe - disse. - Una palla talvolta vale 12615 8 | pelle a lady Marianna - disse l'ufficiale.~- Spero di 12616 8 | prima di voi, signore - disse Sandokan.~- Lo vedremo, 12617 8 | Sandokan.~- Lo vedremo, amici - disse il lord. - Orsù, in sella!~ 12618 8 | belva è passata di qui - disse. - La furba ha passato lo 12619 8 | giovanetta sorpresa.~- Milady - disse il pirata, avvicinandosi 12620 8 | guardandola fissamente, le disse con voce cupa:~- Vi sono 12621 8 | i ruggiti.~- Guardami! - disse. - Anch'io sono una Tigre.~ 12622 8 | andato altero un re, le disse:~- Milady, la pelle della 12623 9 | dalla lady.~- Signori - disse lord James. - Spero che 12624 9 | fortunato, baronetto William - disse, rivolgendosi verso l'ufficiale.~- 12625 9 | contro il pirata?~- Bah! - disse finalmente Sandokan, alzando 12626 9 | carabine montate.~- Ascoltate - disse la giovanetta, che pareva 12627 9 | fiero colpo.~- Milady - disse, dopo qualche istante di 12628 9 | ingannatemi, principe - disse Marianna, con voce soffocata. - 12629 9 | collo.~- No, mio valoroso, - disse, - non chiedo altro che 12630 10 | unico scampo. - Ritorniamo - disse. - Poi vedremo.~Risalì le 12631 10 | era scomparsa.~- Signore - disse Sandokan, avvicinandogli. - 12632 10 | assassinarmi a tradimento - disse Sandokan. - Orsù, milord, 12633 10 | cada nelle nostre mani - disse il lord. - Fra pochi minuti 12634 10 | che vi dissi giorni sono - disse il pirata. - Vi risparmio, 12635 10 | nella propria stanza, gli disse piangendo:~- Sandokan, ho 12636 10 | fuori di sé.~- Marianna, - disse, - giurami che sarai mia 12637 10 | Adagio, giovanotti - disse un caporale. - Aspettiamo 12638 10 | trasparenza vaporosa.~- Vediamo - disse il pirata, orizzontandosi 12639 10 | mie tracce anche ai cani - disse. - Ora posso riposarmi, 12640 10 | Sandokan.~- Sai, John, - disse uno dei due, la cui voce 12641 11 | Willis, vieni a prendermi - disse Sandokan.~- Willis! - esclamò 12642 11 | uomo fuggito dall'inferno - disse la Tigre, sogghignando.~- 12643 11 | sciabola.~- Ti dono la vita - disse Sandokan.~- Devo credervi?~- 12644 11 | spaventati.~- Parlate - disse.~- Io ho detto che ti dono 12645 11 | Lasciati legare, ora - disse poi al soldato.~- Voi volete 12646 11 | indietro.~- Affrettiamoci - disse. - Bisogna che questa notte 12647 11 | possibile il ritrovarle - disse il soldato con rabbia.~- 12648 11 | traccia!...~- No, amici, - disse Sandokan, - gli è che il 12649 11 | pericoloso di una tigre - disse il cavalleggero, con una 12650 11 | crederlo, Tigre della Malesia - disse il pirata che aveva le lagrime 12651 11 | attraversata.~- Andiamo - disse Sandokan, quando non lo 12652 11 | momento ad ascoltare, poi disse, volgendosi verso Sandokan:~- 12653 12 | vale gran cosa, capitano - disse Giro-Batol. - Qui però potete 12654 12 | occasioni, mio capitano - disse il malese mortificato.~- 12655 12 | importanti, con baroni e conti - disse Sandokan.~- Voi la Tigre 12656 12 | con un sospiro profondo, disse:~- Taci, Giro-Batol. Taci! 12657 12 | visione, poi scuotendosi, disse:~- Non chiedermi nulla, 12658 12 | capitano.~- Taci Giro-Batol - disse Sandokan con accento imperioso.~ 12659 12 | Del gin, mio capitano - disse guardando quella bottiglia 12660 12 | Andiamo, malese - gli disse. - Il cielo s'è coperto 12661 12 | maledetta?~- Taci Giro-Batol - disse Sandokan quasi con ira. - 12662 12 | poteva essere più propizia - disse, guardando il cielo che 12663 13 | Mompracem.~- Orsù, capitano - disse questi, che non poteva tacere 12664 13 | verde.~- Una nave a vapore - disse.~Sandokan non rispose. Forse 12665 13 | cupi sguardi.~- Ah!... - disse.~Si volse con impeto e guardò 12666 13 | Lo temo, mio capitano - disse il malese.~Sandokan fissò, 12667 13 | avvicinavano rapidamente, poi disse:~- Pare che corra verso 12668 13 | attentamente il nemico, poi disse:~- Abbiamo da fare con una 12669 13 | Siamo salvi, Tigre - disse il malese, che pareva impazzisse 12670 13 | capanna.~- Giro-Batol - disse, volgendosi verso il malese 12671 14 | testa fra le mani.~- Yanez - disse, sorridendo tristemente. - 12672 14 | udisse.~- Ebbene, fratello - disse, dopo qualche istante. - 12673 14 | volto abbuiato.~- Orsù - disse Yanez, sorpreso per quel 12674 14 | Dimenticala adunque! - disse Yanez scuotendosi.~- Dimenticarla!... 12675 14 | occhi di lei nel fondo - disse egli. - Sempre i suoi occhi, 12676 15 | di Mompracem.~- Amici - disse Sandokan con quell'accento 12677 15 | deve essersi ben battuto - disse Sandokan.~- Pisangu è un 12678 15 | legato all'albero maestro - disse Yanez.~- Che l'abbia preso 12679 15 | di Labuan, mio capitano - disse il bornese. - Mi ero spinto 12680 15 | sbozzare quel sorriso, poi disse con certo tremito nella 12681 15 | rispose; poi crollando il capo disse:~- La è finita per me è 12682 15 | boschi, senza alcun motivo - disse Sandokan.~- Ma...~- Parla, 12683 15 | dolore.~- Parla o ti uccido - disse freddamente Sandokan, senza 12684 15 | terribile, cedette.~- Basta! - disse, sottraendosi alla punta 12685 15 | odi, Yanez?~- Continua - disse il portoghese al soldato. - 12686 15 | scuotendolo furiosamente, gli disse con voce sibilante:~- Tu 12687 15 | volgendosi verso Yanez, gli disse con voce decisa:~- Partiamo.~- 12688 15 | rimanevano a difesa dell'isola, disse:~- Ecco un uomo che ha la 12689 16 | i furori della natura - disse.~- Temi un violento uragano? - 12690 16 | sempre?~- Non lo so Yanez - disse Sandokan, emettendo un profondo 12691 16 | pensò nemmeno.~- Sandokan - disse Yanez che diventava sempre 12692 16 | stendendo la mano verso il sud, disse: ~- Vieni a lottare con 12693 16 | isola?~- Viriamo, Sandokan - disse Yanez, che lo aveva raggiunto.~- 12694 16 | mezzo a questa tempesta - disse Sandokan con accento tetro. - 12695 16 | Meglio così, Sandokan - disse Yanez. - Che il diavolo 12696 16 | Prudenza, Sandokan - disse Yanez che gli si era messo 12697 16 | tentare nulla, Sandokan - disse Yanez. - Se cerchiamo di 12698 16 | volse verso i marinai e disse loro:~- Preparate la scialuppa 12699 16 | Arranchiamo, Yanez - disse Sandokan afferrando un remo. - 12700 16 | Ma sei ancora vivo? - disse Sandokan ridendo.~- Volevi 12701 16 | Che fedeli compagni - disse Sandokan. - Prima di allontanarsi 12702 16 | veliero.~- Ci hanno scorti - disse Yanez. - Speriamo che si 12703 16 | Per vederla, almeno - disse Sandokan, con un sospiro.~- 12704 16 | So dove ci troviamo - disse a Yanez.~- Ah!... - fece 12705 16 | che descrive la costa - disse Sandokan.~- La via sarà 12706 16 | volte di verzura?...~- Sì - disse Yanez, dopo aver ascoltato 12707 16 | baia, in fondo al mare - disse a Yanez con voce triste. - 12708 16 | prahos riposano laggiù, - disse, - chissà quanti morti contengono 12709 16 | villa è forse lontana - gli disse.~- Non sai precisamente 12710 16 | sia alcuna sentinella - disse. - Entriamo dunque.~Si lasciò 12711 16 | Calmati, fratellino mio - disse Yanez afferrandolo strettamente 12712 16 | un grandissimo pombo, gli disse, incrociando le braccia 12713 16 | fino alle sue finestre - disse Sandokan.~- E non hai veduto 12714 16 | nome non le sarà ignoto - disse.~- Oh! No - rispose Sandokan. - 12715 16 | emozione.~- Andiamo, Sandokan - disse Yanez.~- Ti seguo - rispose 12716 17 | meglio che in pieno giorno - disse Yanez. - Una vera fortuna 12717 17 | acque della baia.~- Nulla, - disse colla voce sorda, - che 12718 17 | a cercare la colazione - disse Yanez, quando si svegliò. - 12719 17 | di ridiscendere al sud - disse Yanez a Sandokan. - Il vento 12720 17 | una finestra del villino - disse Sandokan.~- Ed io una sentinella 12721 17 | l'angolo del padiglione - disse Yanez.~- Se quell'uomo rimane 12722 17 | Adagio, fratellino - gli disse. - Tu mi hai promesso di 12723 17 | Non temo più nessuno - disse Sandokan. - Sono deciso 12724 17 | pirata.~- Andiamo Sandokan - disse Yanez salutando galantemente 12725 17 | Parti mio nobile amico - disse Marianna. - Tu corri forse 12726 18 | fucilare?~- Lasciami Yanez - disse il pirata che era in preda 12727 18 | gambe, fratellino mio - disse Yanez, mentre i soldati 12728 18 | decidermi a lasciarla sola - disse Sandokan a cui la passione 12729 18 | dritto, fratellino mio - disse il portoghese che caricava 12730 18 | rovinato tutto, Yanez - disse il pirata con voce triste.~- 12731 18 | parco.~- Adagio, Sandokan - disse Yanez, trattenendo il compagno, 12732 18 | Tu avevi ragione - gli disse. - Al di della cinta 12733 18 | hanno tesa.~- Taci!... - disse la Tigre della Malesia. - 12734 18 | bella cifra in fede mia - disse Yanez, sorridendo. - Lord 12735 18 | parte di quegli uomini - disse.~- Vuoi che cerchiamo di 12736 18 | da qualche altra parte? - disse Yanez. - Il parco è vasto 12737 18 | venuta a rifugiarsi qui? - disse. - Per Giove! Sono certo 12738 18 | parlare così forte, amico - disse Sandokan. - Potrebbero udirci.~- 12739 18 | slanceremo noi all'attacco - disse Sandokan, che aveva, come 12740 18 | Sandokan fece spegnere l'esca, disse a Yanez di non muoversi, 12741 18 | piccolo edificio.~- Vengono - disse al compagno, il quale non 12742 18 | ci scopriranno.~- Taci! - disse Yanez. - Ascolta! Una voce 12743 18 | inabissato sottoterra? - disse un altro soldato.~- Oh! 12744 18 | capace di tutto, amici miei - disse un terzo. - Se vi dico che 12745 18 | Tu mi fai paura, Bob - disse un altro soldato.~- E a 12746 18 | burlarti di noi, camerata? - disse un soldato. - Chi vuoi che 12747 18 | inglese.~- Era ridicola - disse un altro soldato. - Noi 12748 19 | Che ti sia ingannato? - disse Sandokan.~- No: qualcuno 12749 19 | della villa.~- Speriamo - disse Yanez. - Se entro quest' 12750 19 | sua cattura sarà facile - disse Sandokan curvandosi verso 12751 19 | acuto.~- Presto, Yanez - disse Sandokan.~Il portoghese 12752 19 | Siamo minacciati, Yanez - disse, cacciandosi frettolosamente 12753 19 | assalito dai due pirati - disse una voce nasale dalla pronuncia 12754 19 | Orsù, cosa facciamo? - disse lo scozzese.~- Cerchiamolo, 12755 19 | Cerchiamolo, amici - disse un altro.~- Abbiamo già 12756 19 | Entriamo nella serra - disse un terzo.~I due pirati udendo 12757 19 | di tutto il prigioniero - disse Sandokan risolutamente.~- 12758 19 | una splendida sorpresa - disse. - Aspettiamo il momento 12759 19 | dentro?~- Andiamo a vedere - disse un altro.~- Adagio, compagni - 12760 19 | altro.~- Adagio, compagni - disse un terzo. - La stufa è abbastanza 12761 19 | urto tremendo.~- Yanez - disse. - Preparati a seguirmi.~- 12762 20 | Troppo tardi, miei cari - disse Yanez. - Noi giungeremo 12763 20 | prima.~- Via di corsa - disse Sandokan. - Non lasciamoci 12764 20 | Imiteremo le scimmie - disse la Tigre della Malesia. - 12765 20 | riposarci qualche ora - disse Sandokan. - Nessuno verrà 12766 20 | te.~- Pare che sia così - disse Sandokan sorridendo.~- Che 12767 20 | estremo oriente.~- Taci! - disse Sandokan, con voce sorda. - 12768 20 | bell'impiccio, Sandokan - disse Yanez, che non era capace 12769 20 | degli indigeni.~- Eccolo - disse ad un tratto Yanez.~Un cagnaccio 12770 20 | che ne abbia abbastanza - disse Sandokan alzandosi e respingendo 12771 20 | eri ingannato, Sandokan - disse. - Scendiamo. Abbandonarono 12772 20 | po' di luce in fondo - disse.~- Che la foresta si diradi?~- 12773 20 | poi, dopo qualche istante, disse:~- Qualcuno si avvicina.~ 12774 20 | scimmie.~- In guardia, Yanez - disse Sandokan. - Abbiamo un maias 12775 21 | specie di ponte~Come si disse, era una fiera bellissima 12776 21 | fra quei due animalacci - disse Yanez che s'era ben guardato 12777 21 | Non possiamo salire - disse. - Al primo colpo di coltello, 12778 21 | dolore.~- Povera pantera - disse Yanez, che seguiva con vivo 12779 21 | selvaggia.~- È perduta - disse Sandokan. - Se la coda non 12780 21 | quello che volevo proporti - disse Sandokan. - Siamo abili 12781 21 | abbia già scorti?~- No - disse Sandokan. - Non è con noi 12782 21 | avvenuto questo, mio capitano - disse Paranoa. - Il vento del 12783 21 | molto inquieto, Paranoa - disse Sandokan. - Vorrei già essere 12784 21 | palazzina di lord James - disse Sandokan, guardando Yanez. 12785 21 | ultime macchie.~- Partiamo - disse Sandokan, che pareva fosse 12786 21 | Una vera rovina, Yanez - disse Sandokan con un sospiro. - 12787 21 | tornati.~- Sì, andiamo - disse Sandokan. - Con un simile 12788 21 | Guardate, mio capitano - disse Paranoa, indicando alla 12789 21 | della piccola penisola - disse Yanez. - Segnaleremo al 12790 21 | il pericolo d'arenarsi - disse Yanez.~- Lo faremo però 12791 21 | risalire verso il fiumicello - disse Sandokan. - Mi preme nasconderlo 12792 21 | rosso.~- Ci hanno veduti - disse Paranoa. - Possiamo spegnere 12793 21 | spegnere i fuochi.~- No - disse Sandokan. - Serviranno a 12794 21 | non sono forse lontani - disse egli. - Vi ordino quindi 12795 21 | rispose: esitava.~- Parla - disse Sandokan.~- Io credo, Tigre 12796 21 | Coraggio, fratellino mio - gli disse Yanez, posandogli una mano 12797 22 | volgendosi ad uno dei marinai gli disse:~- Tu pianterai qui il tuo 12798 22 | oro.~- Lo so pur troppo - disse Yanez con un sospiro. - 12799 22 | Mompracem, è vero Sandokan? - disse Yanez.~- Forse - rispose 12800 22 | del parco.~- Benissimo - disse Yanez.~Si volse verso Paranoa 12801 22 | seguiti con sei uomini e gli disse:~- Va' a rizzare le tende 12802 22 | addosso.»~- Sì, tutti - disse Sandokan. - Io sono pronto 12803 22 | colazione, fratellino mio - disse Yanez, ridendo. - Questa 12804 22 | passare senza disturbarlo - disse Yanez.~- E tu lo pensi? 12805 22 | raggiungimi subito.~- Comprendo - disse Yanez. - Ah!... la splendida 12806 22 | se ti preme la vita - gli disse Sandokan.~- Miserabili! - 12807 22 | Sandokan.~- Parlerai almeno - disse Yanez, piantando gli occhi 12808 22 | rispose questi.~- Bada! - gli disse Sandokan con accento da 12809 22 | aperse.~- Bah! Cose vecchie - disse dopo averla letta.~- Cosa 12810 22 | sulla mia via!~- Juioko - disse il portoghese che pareva 12811 22 | fratellino mio, che bel soldato - disse allacciandosi la sciabola.~- 12812 22 | istruzioni.~- Ecco qui - disse il portoghese. - Tu rimarrai 12813 23 | tigre né un babirussa - disse il portoghese rattenendo 12814 23 | anglosassone.~- Aspettate qui - disse il sergente dopo d'averlo 12815 23 | Il lord vi aspetta - disse additandogli la porta lasciata 12816 23 | pensieri del nuovo venuto, poi disse con un accento secco:~- 12817 23 | di mio cugino William - disse Yanez sorridendo.~- Ho molto 12818 23 | vostra conoscenza signore - disse il lord stendendogli la 12819 23 | da quel ragionamento, poi disse come parlando a se stesso:~- 12820 23 | nella villa.~- Milord - disse invece. - Mi permettereste 12821 23 | Io le dirò ciò che mi disse William, poi tornerò qui.~ 12822 23 | questo signore da milady - disse il lord.~- Grazie - rispose 12823 23 | domanda prima di tutto - disse Yanez, guardandosi attorno 12824 23 | aspetterà tanto, milady - disse Yanez sorridendo. - È imboscato 12825 23 | petto e tacque.~- Milady - disse Yanez con voce grave. - 12826 23 | rivedremo.~- Addio milady - disse Yanez baciandole cavalierescamente 12827 23 | Poi guardando il lord, disse:~- Voi avete una scorta 12828 23 | parenti.~- Grazie, milord - disse Yanez. - Fra un paio d'ore 12829 23 | sentinella.~- Apritemi, amico - disse Yanez.~- Ripartite, sergente?~- 12830 23 | si conosce più adunque? - disse Yanez levandosi il cappello. - 12831 23 | Corri come un incrociatore - disse il portoghese, ridendo. - 12832 23 | momento silenzioso, poi disse:~- E se il lord cambiasse 12833 23 | uomo, Sandokan.»~- È vero - disse la Tigre, con un sospiro. - 12834 23 | partiamo per Vittoria.~- Ve lo disse già il lord?~- Sì.~- Sandokan 12835 23 | giovanetta.~- Piangete? - disse Yanez. - Ah! Non piangete, 12836 23 | Ascoltatemi, milady - disse Yanez offrendole il braccio 12837 23 | fanno queste parole, Yanez - disse la giovanetta.~- Siete decisa 12838 23 | che si va a Vittoria? - le disse.~- Sì - rispose ella asciuttamente.~- 12839 23 | cederai o ti spezzerò - disse il lord con voce furente. - 12840 23 | porta.~- L'avete veduta - disse il lord, volgendosi verso 12841 23 | pistola.~- Sono io, Paranoa - disse.~- Ah! Voi, padron Yanez.~- 12842 23 | cavallo verso di lei e le disse:~- Coraggio, milady; l'avvenire 12843 23 | miei amici vi circondano - disse Yanez freddamente.~- Ah! 12844 23 | morti e i feriti.~- John - disse il lord, vedendo un soldato 12845 24 | medesimo istante una voce disse:~- Fratello, il nemico ci 12846 24 | Vieni, amor mio - le disse. - Ti condurrò nel tuo nido 12847 24 | raggiungeranno, Marianna - disse Sandokan. - Le lastre di 12848 24 | labbra i capelli.~- Ed ora - disse poi, alzandosi fieramente. - 12849 24 | suo petto.~- Mi sfidi - disse. - Vieni e ti mostrerò mia 12850 24 | la barra del timone e gli disse:~- Manda dieci uomini nella 12851 24 | Ora attendiamo l'alba - disse Sandokan. - Voglio mostrarti, 12852 24 | ci risparmia, Sandokan - disse Yanez.~- Lascia che tiri.~- 12853 24 | alba.~- Fratellino mio - disse ad un tratto Yanez. - Giù 12854 25 | perderà poi i suoi capi - disse la Tigre della Malesia con 12855 25 | loro un addio a Mompracem - disse Sandokan con voce triste.~- 12856 25 | fatalità che così vuole - disse Sandokan con voce sorda.~- 12857 25 | fanciulla dai capelli d'oro - disse Yanez. - Senza quella donna 12858 25 | Varauni.~- È vero, amico mio - disse Sandokan. - È la fanciulla 12859 25 | poi si vada pur lontani - disse Yanez con accento rassegnato. - 12860 25 | qualche istante di silenzio, disse:~- Eppure ho un triste presentimento.~- 12861 25 | noi.~- Verrà a spiarci - disse Sandokan.~Infatti il pirata 12862 25 | pennacchio di fumo verso l'est - disse Yanez.~- Brutto segno.~- 12863 25 | dolore.~- Povero amico - disse Marianna colpita dal dolore 12864 26 | contro di noi!~- Capitano - disse Giro-Batol facendosi innanzi. - 12865 26 | È la patria di costei, - disse, - la patria di mia moglie!~ 12866 26 | sua patria mi è sacra, - disse Sandokan, - ma fra poco 12867 26 | Tigre della Malesia - disse un capo avanzandosi. - Nessuno, 12868 26 | sventure.~- Grazie amici - disse con voce soffocata.~Si passò 12869 26 | Soffocò il sospiro, poi disse con un amaro rimpianto:~- 12870 26 | Ecco la vostra padrona - disse loro indicando la giovane. - 12871 26 | miei fedeli tigrotti - disse Sandokan chiamando intorno 12872 26 | il silenzio.~- Sandokan - disse con un accento che non tremava. - 12873 27 | Temo un grande attacco - disse Sandokan a Yanez. - Gli 12874 27 | Labuan mandano contro noi - disse Sandokan. - Guarda, vi sono 12875 27 | della pirateria.~- Buono - disse Yanez. - Saremo in trecentocinquanta 12876 28 | Presto, imbarchiamoci - disse Sandokan. - I minuti sono 12877 28 | Non vedo alcun fanale - disse a Marianna. - Forse potremo 12878 28 | sudore.~- Imbarchiamoci - disse poi.~I pirati s'imbarcarono 12879 28 | qualche cosa.~- Amico mio - disse Marianna abbracciandolo.~- 12880 28 | comando dei capi.~- Marianna - disse Sandokan volgendosi verso 12881 28 | È vero, lady Marianna - disse uno dei capi malesi. - Ci 12882 28 | delle tigri di Mompracem - disse il capo malese. - Siamo 12883 28 | perduti, è vero, Sandokan? - disse Marianna stringendosi al 12884 28 | lasciarmi, mio valoroso - disse con voce soffocata dai singhiozzi. - 12885 28 | Non tremare per me - le disse. - Lascia che vada a combattere 12886 29 | navighi ormai sott'acqua - disse Juioko.~- Vuoi dire?~- Che 12887 29 | nessuno?~- Nessuno, capitano - disse Juioko con un sospiro.~- 12888 29 | sfavillanti.~- Dimmi - gli disse, volgendosi verso il dayako. - 12889 29 | sventura.~- Anch'io lo spero - disse Sandokan. - Un altro uomo, 12890 29 | noi faranno altrettanto - disse Sandokan.~- Volete suicidarvi?~- 12891 29 | uccidere, capitano? - gli disse. - Pensate che sul ponte 12892 29 | Potete dirmelo francamente - disse Sandokan. - La Tigre della 12893 29 | nell'esercito delle Indie - disse il tenente. - Uomini audaci 12894 29 | di quello che credete - disse il tenente con un sorriso 12895 29 | che mi attende a Labuan - disse Sandokan con cupa disperazione.~- 12896 29 | Forse non ve lo impedirei - disse il tenente. - Vi confesso 12897 29 | giuro che ne ebbi l'ordine - disse poi. - Mi rincresce che 12898 29 | parola.~- Perdonatemi - disse Sandokan.~- Non vi serbo 12899 29 | Addio, Tigre della Malesia - disse il tenente.~- Tengo la vostra 12900 30 | lontana che era possibile, le disse:~- Progetto una fuga e ho 12901 30 | libero.~- Sono le sei - disse il pirata estraendo il suo 12902 30 | contempli un'ultima volta - disse vedendo il tenente alzarsi 12903 30 | Parti, Marianna, parti - disse bruscamente. - Se tu rimanessi, 12904 30 | disperazione.~- Capitano - disse. - Coraggio, non disperiamo 12905 30 | inghiottirla al mio segnale - disse.~- Sono pronto.~Estrasse 12906 30 | cadaveri.~- Sono morti - disse. - Quello che temevo è avvenuto.~ 12907 30 | opprimeva.~- Milady - le disse. - Una disgrazia è toccata 12908 30 | attendesse:~- Signore, - disse, - si compia l'ultima volontà 12909 30 | di banda.~- Non ancora - disse Marianna rompendo in pianto.~ 12910 30 | esitazione e con voce soffocata disse:~- Lasciate andare!~I marinai 12911 31 | ansiosamente.~- Andiamo - disse con voce strangolata. - 12912 31 | fortuna che non mi aspettavo - disse Juioko, con tono allegro.~- 12913 31 | anche ventiquattro ore - disse Sandokan.~- E non pensate 12914 31 | alcuna coda né alcuna pinna - disse poi. - Speriamo quindi che 12915 31 | si avanza verso di noi - disse con voce un po' commossa.~- 12916 31 | possiamo farci raccogliere - disse Juioko.~- Noi non sappiamo 12917 31 | Ho paura, capitano - disse il dayako, il quale si agitava 12918 31 | non perdere la testa - disse Sandokan. - Se ti preme 12919 31 | questo pesce martello - disse Sandokan. - Forse potremo 12920 31 | acque.~- Stiamo in guardia - disse a Juioko. - Non dista da 12921 31 | Sono pronto a riceverlo - disse Sandokan.~- Ed io ad aiutarvi.~- 12922 31 | tornerà più alla superficie - disse Sandokan. - Cosa dici, Juioko?~ 12923 31 | Vieni nella mia cabina - disse Yanez. - Tu devi narrarmi 12924 31 | salvarono.~- Comprendo - disse Yanez scoppiando in una 12925 32 | lord, se sarà necessario - disse Yanez. - Chi resisterà all' 12926 32 | prepariamoci all'attacco - disse Yanez. - Paranoa fa imbarcare 12927 32 | pennacchio di fumo.~- Yanez, - disse Sandokan, - preparati che 12928 32 | arrestò.~- Non ancora - disse. - Yanez!...~Il portoghese 12929 32 | sentinelle.~- Scostate il legno - disse un soldato.~- Al diavolo 12930 32 | zio lord James Guillonk - disse il capitano entrando. Marianna 12931 32 | Silenzio, sorellina mia - disse Yanez, che imbavagliava 12932 32 | Attenzione sorellina - disse poi mettendosi dietro la 12933 32 | Egli è per me sacro - disse con aria tetra.~Il brigantino 12934 32 | Guarda mia moglie! - disse.~Poi retrocesse a lenti Gli ultimi filibustieri Capitolo
12935 1 | Leggi tu, Panchita, – disse, porgendo alla donna il 12936 1 | sguardo.~– Caramba!... – disse. – Io non ci capisco niente.~– 12937 1 | calmato di colpo, poiché disse con voce non piú fremente:~– 12938 1 | buffi questi guasconi! – disse poi.~Don Barrejo, proprietario 12939 1 | vedere il mio sangue, – disse lo sconosciuto, appoggiandosi 12940 1 | dunque a riconoscermi? – disse il biscaglino, contraccambiando, 12941 1 | furia, mio caro guascone, – disse il basco.~Poi, indicandogli 12942 1 | amici?~– È il matrimonio, – disse Mendoza, scoppiando in una 12943 1 | da Panama.~– Silenzio, – disse Mendoza, accennando con 12944 1 | porta con un gesto tragico, disse:~– Mia moglie sta male ed 12945 1 | infuriare.~– Moglie mia, – disse don Barrejo. – Ho l'altissimo 12946 1 | la porta e sprangala, – disse il taverniere. – Oggi non 12947 1 | porta.~– La mignatta, – disse, rivolgendosi al Buttafuoco. – 12948 1 | delle persone generose, – disse il taverniere empiendo i 12949 1 | credo che sia una spia, – disse Buttafuoco.~– E non avete 12950 1 | guardare dentro.~– Eccolo, – disse Buttafuoco. – In guardia, 12951 1 | Con tutto il piacere, – disse Buttafuoco.~L'uomo misterioso 12952 1 | lunghissimo banco.~– Assaggiate, – disse Mendoza, porgendo un bicchiere 12953 1 | qualche nome suppongo, – disse Mendoza, versandogli un 12954 1 | certo fare da sornione, poi disse:~– Pfiffer essere un interca.~– 12955 1 | taverna cosí fuor di mano, – disse Mendoza, il quale, pur chiacchierando, 12956 1 | c'è del buon vino qui? – disse Mendoza. – Il padrone della 12957 1 | dentro una botte di Xeres, – disse don Barrejo. – Mio caro 12958 1 | caro Pfiffero!~– Sedete, – disse Mendoza, con voce minacciosa, 12959 2 | po' d'animo.~– Allora, – disse Mendoza, – ci spiegherete 12960 2 | che vi sono simpatiche, – disse Mendoza, ironicamente. – 12961 2 | sua emozione.~– Spie, – disse poi. – Io mai afer fatto 12962 2 | marchese di Montelimar, – disse il fiammingo asciugandosi 12963 2 | almeno bevuta la camomilla, – disse don Barrejo, ridendo.~– 12964 2 | nientemeno che da papà Noè, – disse il guascone porgendogli 12965 2 | luoghi troppo frequentati, – disse Buttafuoco.~– Sono trascorsi 12966 2 | rimasto sempre giovane, – disse don Barrejo. – Che uomo 12967 2 | È briaco fradicio, – disse il guascone, il quale si 12968 2 | parola, prima, Mendoza, – disse Buttafuoco. – Come avevi 12969 2 | O meglio sua sorella, – disse Mendoza.~– Chi? La figlia 12970 2 | Se fosse la ronda? – disse il guascone.~– Viene qualche 12971 2 | impiccio.~– Niente affatto, – disse Mendoza, il quale da vero 12972 2 | che illumina la cantina, – disse don Barrejo.~Poi, voltandosi 12973 2 | Buena noche, caballeros, – disse il guascone, facendo buon 12974 2 | è vero?~– Siete solo? – disse l'ufficiale, facendo un 12975 2 | Spagna ed in America, – disse il guascone, fingendosi 12976 2 | n'è un paniere pieno, – disse la castigliana.~– Stura, 12977 2 | Bisogna farlo sparire, – disse Mendoza.~– Cacciarlo dentro 12978 2 | cercate, ve l'assicuro io, – disse don Barrejo. – L'ho scorto 12979 2 | baffi col dorso della mano, disse con voce grave, volgendosi 12980 3 | spiedo.~– Signor ufficiale, – disse il guascone, simulando un 12981 3 | fermarsi.~– Signor ufficiale, – disse con voce alterata. – Le 12982 3 | veramente dei fantasmi? – disse una delle due guardie, con 12983 3 | a gambe al piú presto, – disse don Barrejo.~L'ufficiale 12984 3 | tua cantina è maledetta, – disse l'ufficiale, appena poté 12985 3 | caro, cavatela come puoi, – disse l'ufficiale. – Io non mi 12986 3 | dormire? Sotto la pioggia? – disse don Barrejo, il quale fingeva 12987 3 | Eccovi in buona compagnia, – disse l'ufficiale a Don Barrejo. – 12988 3 | ritorno sulla mia prima idea, disse il guascone. – Scendo in 12989 3 | poi dovresti gettar via, – disse Mendoza.~– Ma che!... Domani 12990 3 | nascondiglio.~– Udiamo, disse Buttafuoco.~– Giorni fa 12991 3 | dopo il tuo matrimonio, – disse Mendoza.~– Ma no, signor 12992 3 | dentro la botte per ora, – disse Buttafuoco. – Ve lo faremo 12993 3 | affare e poi andiamocene, – disse Buttafuoco. – La señorita 12994 3 | botte è proprio nuova, – disse don Barrejo, – quindi il 12995 3 | ricevere il merlotto, – disse don Barrejo, dopo alcuni 12996 3 | ad andarlo a scovare, – disse don Barrejo, quand'ebbe 12997 3 | respira o russa li dentro, – disse Mendoza, il quale aveva 12998 3 | meraviglioso, don Barrejo, – disse Buttafuoco. – Io sono certo 12999 3 | sulla mia draghinassa, – disse don Barrejo.~– Siamo venuti 13000 3 | a condurre la taverna, – disse Mendoza. – Quando noi torneremo


1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-6000 | 6001-6500 | 6501-7000 | 7001-7500 | 7501-8000 | 8001-8500 | 8501-9000 | 9001-9500 | 9501-10000 | 10001-10500 | 10501-11000 | 11001-11500 | 11501-12000 | 12001-12500 | 12501-13000 | 13001-13437

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2008. Content in this page is licensed under a Creative Commons License