1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-6000 | 6001-6500 | 6501-7000 | 7001-7500 | 7501-8000 | 8001-8500 | 8501-9000 | 9001-9500 | 9501-10000 | 10001-10500 | 10501-11000 | 11001-11500 | 11501-12000 | 12001-12500 | 12501-13000 | 13001-13437
grassetto = Testo principale
grigio = Testo di commento
(segue) La crociera della Tuonante
Capitolo 3001 13 | Te lo auguro.»~«Patre,» disse l'Assiano «tu afere barba
3002 14 | poi si rizzò.~«La vedi?» disse il mastro tendendo un braccio.~«
3003 14 | rotta.~«Testa di Pietra,» disse il giovane gabbiere, «vuoi
3004 14 | inferno tutti i curiosi!» disse il mastro piccato. «Cacciati
3005 14 | e noi siamo spacciati,» disse il mastro aggrappato disperatamente
3006 14 | bestie che abbiamo uccise,» disse Testa di Pietra. «Le onde
3007 14 | naufraghi.~«Buon segno!» disse il mastro. «Vieni, Piccolo
3008 14 | Siamo come ancorati!» disse il mastro.~«O sventrati?»
3009 14 | inchiodandolo.~«Testa di Pietra,» disse Piccolo Flocco, «siamo morti?»~«
3010 15 | adopreremo. »~«Sì, due,» disse l'Assiano. «Io averle messe
3011 15 | griselle del trinchetto,» disse Testa di Pietra. «Guardatevi
3012 15 | Dà, patre.»~«Hulbrik,» disse il giovane gabbiere. «Bada
3013 15 | Dall'Asia Minore, asino!» disse il mastro.~«Proprietà di
3014 15 | Tu non scendere, patre,» disse l'Assiano.~Ma il Bretone
3015 15 | Alla caccia di viveri!» disse il mastro. «Spero che non
3016 15 | Vuoi guastarmi l'appetito?» disse il mastro aggrottando la
3017 15 | fumo si dissipasse, poi disse:~«Sapete che la scialuppa
3018 15 | sono mai stati birrai,» disse Testa di Pietra. «Ma io
3019 15 | corde, sotto la prora,» disse il giovane gabbiere.~«Ma
3020 16 | Aspettiamo a stasera,» disse il mastro, mentre Hulbrik
3021 16 | prenderli e far fare pirra,» disse Hulbrik.~«Corpo di centomila
3022 16 | Taverna.»~Il mastro rise e disse:~«Giacché il sole non tramonterà
3023 16 | mangiare da qualche indiano,» disse Piccolo Flocco che rideva
3024 16 | orribilmente di muschio...» disse Testa di Pietra.~Ma s'interruppe
3025 16 | spira buon vento per noi,» disse il mastro. «Alla scialuppa,
3026 16 | Ehi, Testa di Pietra,» disse il giovane gabbiere. «Che
3027 16 | canaglie non ci secchino più,» disse Piccolo Flocco.~Testa di
3028 16 | Pietra crollò il capo.~«Uhm!» disse poi. «Fidati di quella gente!...
3029 16 | figlio.»~«E allora, mastro,» disse il giovane gabbiere, «se
3030 16 | Che sono così brutali!» disse Piccolo Flocco. «Ne ho prese
3031 16 | di pugilato.»~«Silenzio!» disse in quel momento l'Assiano.~
3032 16 | mare.~«Patre, gli indios!» disse l'Assiano.~«Li vedo anch'
3033 16 | si chiama rotta falsa,» disse all'Assiano, che pareva
3034 17 | e Consiglio di guerra!» disse Testa di Pietra. «Prendete
3035 17 | fors'anche a ottanta metri, disse:~«Formiamo il nostro piano
3036 17 | Mio fratello Wolf, patre,» disse il Tedesco.~«Ci ho pensato
3037 17 | riprenderci.»~«Lo credo anch'io,» disse Piccolo Flocco, passandosi
3038 17 | non potremo trovare Wolf,» disse il giovane gabbiere, «cercheremo
3039 17 | marcia.»~«Un'ultima parola,» disse il giovane gabbiere, mentre
3040 17 | il rullo d'un tamburo!» disse il gabbiere.~«E sai chi
3041 17 | gl'Inglesi fossero qui,» disse Piccolo Flocco.~«Oh, ne
3042 17 | pugno.~«Continua, patre,» disse il Tedesco.~«La fregata
3043 17 | come un Bretone.»~«Patre,» disse l'Assiano, «io contare nulla?
3044 17 | marinai si rassomigliano,» disse Piccolo Flocco, levandosi
3045 17 | ma ti ammiro egualmente!» disse il vecchio Bretone. «Che
3046 17 | trovare e bruciare tutto,» disse l'Assiano.~«Ma tu non sei
3047 17 | chiacchiere.»~«Sarebbe tempo!» disse il giovane gabbiere.~«Andiamo
3048 17 | vuoi lasciar qui la pelle,» disse Testa di Pietra, minacciando
3049 17 | minacciandolo colla baionetta, disse:~«Ora apri il becco e canta.
3050 17 | Adamo.~«O parli, o affondo!» disse il mastro. «Come vedi, qui
3051 17 | prese il suo coltellaccio e disse:~«Aspettatemi qui, e qualunque
3052 17 | Sii prudente, patre,» disse il Tedesco.~«Non temere:
3053 18 | impegnare una partita,» disse il Bretone. «Volete lasciarmi
3054 18 | grosso pezzo da caccia,» disse Piccolo Flocco. «Conosco
3055 18 | canadesi.»~«Lascia fare a me!» disse il giovane gabbiere. «Io
3056 18 | altri guerrieri.~«Patre,» disse l'Assiano, «dove andare
3057 18 | consolerei mai più.»~«Patre,» disse il Tedesco ad un certo punto, «
3058 18 | morire d'angoscia!» gli disse il mastro, lanciandosi incontro
3059 18 | rive della cala.~«Adagio!» disse Testa di Pietra. «Vediamo
3060 18 | oscillare?»~«Patre, orsi,» disse il Tedesco, armando la carabina.~«
3061 18 | ormai troppo allontanata,» disse Piccolo Flocco.~«Non spaventarmi,
3062 18 | Io non avere paura orsi,» disse il Tedesco. «Nel mio paese
3063 18 | Allora andiamo a snidarli,» disse Testa di Pietra.~L'Assiano
3064 18 | spezzano le costole.»~«E poi,» disse Piccolo Flocco, «appena
3065 18 | cessato di proteggerci!» disse Testa di Pietra. «Purché
3066 18 | fuggire, mio capitano!» disse il mastro. «Giù la vela,
3067 18 | venite pure ad arrestarci!» disse Testa di Pietra. «Mai prigionieri
3068 19 | Orsù, vecchio mio!» gli disse. «È la seconda volta che
3069 19 | sterline se lo prendi!» disse il Corsaro.~«Grazie, comandante.»~
3070 19 | Dopo onorata battaglia!» disse Piccolo Flocco, saltando
3071 19 | chiacchierone, e lo sapremo.» disse il Corsaro.~«Forse avete
3072 19 | espansione.~«Lascialo a me ora!» disse il Baronetto. «Potrete più
3073 19 | gote.~«Da parte di Mary!» disse con voce quasi gemente. «
3074 19 | dispero.»~«E nemmeno io,» disse il signor Howard. «Abbiamo
3075 19 | altissimo gruppo di scogli,» disse il Baronetto. «Se potessimo
3076 19 | il contrario, capitano,» disse Testa di Pietra. «Quella
3077 20 | partire?»~«Spara là dentro,» disse Piccolo Flocco. «Sono in
3078 20 | sospiro.~«Zitto, signore,» disse il Bretone.~Si era posto
3079 20 | imbarchiamoci anche noi,» disse il Corsaro. «Dove li troveremo
3080 20 | fortuna.~«Guardate, sir,» disse il signor Howard, «giungono.»~
3081 20 | valeva più nulla, signore,» disse Howard. «Sarà saltata con
3082 20 | dolce nome sulle labbra!» disse Howard.~«Tacete: non aprite
3083 20 | sdegnato la tua carne inglese,» disse Testa di Pietra.~L'ex prigioniero
3084 20 | e quando gli fu dinanzi disse all'Inglese:~«Io sarei nel
3085 20 | disperazione.~«Calmatevi, sir,» disse il signor Howard, vedendo
3086 20 | sempre e ostinatamente,» disse il signor Howard. «E New
3087 20 | appena.»~«Un affar duro!» disse Piccolo Flocco.~«Volete,
3088 20 | coricarsi.~«Signor Howard,» disse il Bretone prima di allontanarsi, «
3089 20 | zattere.~«Partita perduta!» disse il mastro. «La nostra buona
3090 20 | tutte le navi.~«Bordate!» disse il mastro, lasciandosi ricadere
3091 20 | bello?»~«Io ne vedo due,» disse Piccolo Flocco. «Se combattono
3092 20 | avvenimento fortunato, signore,» disse il mastro. «Avete salvato,
3093 20 | cannonate.~«Signor Mac-Biorn,» disse il Baronetto al comandante
3094 21 | inglese e colle zattere,» disse il comandante americano
3095 21 | Io lo credo, comandante,» disse il Bretone. «Non posso persuadermi
3096 21 | pò feroce, sir William,» disse il capitano americano. «
3097 21 | poi, dopo aver riflettuto, disse:~«Dobbiamo arrestare il
3098 21 | potenza.»~«Vedremo stasera,» disse sir William. «Forse coi
3099 21 | Ecco una notte splendida!» disse il Baronetto, che era risalito
3100 21 | contare sui miei uomini,» disse Mac-Biorn.~Tutti i gabbieri
3101 21 | guardia Piccolo Flocco, e gli disse:~«Tu che ti trovi nei nidi
3102 21 | nostro, mio comandante!» disse a sir William, che lo aveva
3103 21 | sta nelle tue mani!» gli disse. «Fracassa, rompi, ma sempre
3104 21 | importate dalla Francia,» disse il Baronetto. «E credi che
3105 21 | i pezzi siano calanti,» disse il Corsaro a Testa di Pietra, «
3106 21 | altro colpo prima,» gli disse il Corsaro. «Ci accerteremo
3107 21 | Indiani e delle belve feroci!» disse l'Inglese, quasi tutto d'
3108 21 | combattenti.~«È inutile!» disse l'Inglese con un sorriso
3109 21 | conterò sulle sole mie forze!» disse il giovane gabbiere. «Intanto
3110 21 | fino alla grisella,» gli disse il gabbiere che faceva sforzi
3111 22 | parola; poi con voce spezzata disse:~«Conto su di te, Testa
3112 22 | pronto a seguirti sempre!» disse Piccolo Flocco.~«Anche noi,
3113 22 | William si rimette a voi,» disse ai Bretoni. «Guardate solamente
3114 22 | costumi da Assiani, poi disse al secondo della Tuonante:~«
3115 22 | essere un bene per noi,» disse il mastro. «Se gl'Inglesi
3116 22 | fuoco!»~«Che nessuno parli!» disse pronto Testa di Pietra,
3117 22 | volta.~«Ci hanno perduti!» disse il mastro.~«Scappiamo?»
3118 22 | il mastro.~«Scappiamo?» disse Piccolo Flocco.~«Aspetta
3119 22 | libero.~«Aspettiamo qui,» disse.~«Che vengano a cercarci?»
3120 22 | misurare.~«Ferme le vele!» disse Testa di Pietra ai suoi
3121 22 | Ora ci piombano addosso!» disse. «Fortunatamente non ci
3122 22 | le scotte delle vele, poi disse a Piccolo Flocco:~«Taglia
3123 22 | scoppiare.~«Hai veduto?» disse Testa di Pietra, alzandosi
3124 22 | isolotti.~«So dove mi trovo,» disse il mastro. «Ora occupiamoci
3125 22 | sera saremo a Sandy-Hook,» disse il mastro, rimettendosi
3126 23 | innanzi tutto una taverna,» disse Testa di Pietra. «Io e Piccolo
3127 23 | finestra, per ora.»~«Patre,» disse Wolf, «io condurti da mio
3128 23 | la nostra piazza forte,» disse Testa di Pietra. «Domani
3129 23 | ma si rimise subito, e disse: «Abbiamo il mezzo di saperlo
3130 23 | quelle una ispirazione, poi disse:~«Ce ne interessiamo perché
3131 23 | non beve grosso, tuttavia disse:~«Ditemi schiettamente quello
3132 23 | A quella penseremo noi,» disse il mastro, mettendogli in
3133 23 | salutò Testa di Pietra e gli disse asciuttamente:~«È l'ora
3134 23 | qualche bell'avvenimento,» disse ad un certo punto l'Inglese,
3135 23 | tratta di una scommessa,» disse Testa di Pietra. «Io avevo
3136 23 | reggeva più sulle gambe, disse:~«Sono le undici: seguitemi
3137 23 | tempo.~«Tenetevi pronti!» disse Testa di Pietra che seguiva
3138 23 | breve sosta dal Boemo,» disse sottovoce Wolf.~«Per bere
3139 23 | Tedeschi, allargò le gambe e disse:~«No. Dovete venire con
3140 23 | Ripassiamo dal Boemo,» disse Wolf. «Egli ormai sa tutto
3141 23 | L'affare è sempre serio!» disse il Boemo, grattandosi la
3142 23 | senza processo.»~«Lo so,» disse Testa di Pietra, «perciò
3143 23 | Correte molto voi, sergente,» disse il Boemo. «Ma io ho sempre
3144 23 | uno di noi rimanesse qui,» disse il mastro, «per farci nella
3145 23 | non corro alcun pericolo,» disse Wolf, «quindi posso rimanere.
3146 23 | questa terra. »~«Patre,» disse Wolf, «io vi aspetto nei
3147 23 | ricondurci in caserma,» disse Piccolo Flocco. «Ma pare
3148 23 | certo di raggiungervi,» egli disse arrestandosi e prendendo
3149 23 | notte è pessima, patre,» disse Hulbrik.~«Non occupartene:
3150 23 | cattiva, ma correremo,» disse Testa di Pietra, mentre
3151 23 | eterna fortuna dei Bretoni!» disse Testa di Pietra, afferrando
3152 24 | e non pensate ad altro,» disse il mastro. «Avremo una pessima
3153 24 | cattivi incontri,» egli disse, «prima di domani sera,
3154 24 | legnetto somiglia al nostro!» disse Testa di Pietra, il quale
3155 24 | addosso qualche malanno,» disse Testa di Pietra.~«Ecco:
3156 24 | noi possiamo confermarlo,» disse il Bretone. «Se giovedì
3157 24 | loro? No, signor Howard,» disse Testa di Pietra. «Io rispondo
3158 24 | ammiraglio Howe, invece!» disse il signor Howard.~«Ci passeremo
3159 24 | galera per quattro giorni,» disse il Bretone ridendo. «Ma
3160 24 | nutrito e ben riposato, e gli disse:~«È il momento di partire,
3161 24 | leggiera e noi passeremo,» disse il mastro. «E se ci attaccheranno,
3162 24 | mantenuto la promessa,» disse. «Stiamo in guardia, che
3163 24 | Tutte le scialuppe in mare!» disse subito il giovane gabbiere. «
3164 24 | Hai udito, mastro Horse?» disse il Bretone al secondo di
3165 24 | piangerà ancora per poco,» disse Testa di Pietra. «Il Corsaro
3166 24 | Questa è una vera fortezza!» disse Testa di Pietra. «Non ci
3167 24 | tre o quattrocento uomini, disse Testa di Pietra, «quantunque
3168 24 | sotterraneo.~«E lassù si sposano!» disse il Boemo. «Ecco la campana
3169 24 | fratello la vostra fidanzata!» disse il Bretone. «Sconfitto da
3170 24 | la meritata punizione!» disse il Corsaro con voce rauca.~
3171 24 | avesse osato uscire.~«Bà!» disse Testa di Pietra che fissava
3172 24 | bagnava, poi con voce rauca disse al Baronetto:~«Disputiamocela
3173 24 | vostri ordini, milord,» disse il Corsaro.~«Ai vostri,
3174 24 | sgorgava.~«Signor Howard,» disse il Baronetto, «conducete
3175 24 | medici del treponti e le disse:~«Gli perdoni?»~«È perdonato!»
3176 24 | facendo un passo avanti disse:~«Spero, milord, che nemmeno
Le due tigri
Capitolo 3177 1 | anche senza piloti.~‑ Sì, ‑ disse Yanez, dopo un momento di
3178 1 | quella della Malesia.~‑ Sì, ‑ disse Sandokan, mentre un lampo
3179 1 | Gomera.~ ~‑ Ecco fatto, ‑ disse, mostrando il foglietto
3180 1 | viene un'idea, Yanez, ‑ disse Sandokan.~‑ Quale?~‑ Te
3181 1 | messo in panna.~‑ Lo vedi? ‑ disse Yanez con voce giuliva.~‑
3182 1 | ansietà.~‑ Ah! mio signore! ‑ disse il maharatto, mentre un
3183 1 | Racconterai tutto fra poco, ‑ disse Yanez. ‑ Dove dobbiamo ancorarci?~‑
3184 1 | del forte, signor Yanez, ‑ disse il maharatto. ‑ Noi siamo
3185 2 | liquore color del topazio, poi disse al maharatto, che si era
3186 2 | mio bravo Kammamuri, ‑ disse Sandokan ‑ la Tigre della
3187 2 | lontani.~‑ Narra, Kammamuri, ‑ disse Sandokan. ‑ Come fu rapita
3188 2 | Che cosa successe poi? ‑ disse il maharatto la cui voce
3189 2 | Prosegui, Kammamuri, ‑ disse Sandokan.~Il maharatto si
3190 2 | che...~‑ No, signore, ‑ disse il maharatto, interrompendolo. ‑
3191 2 | coraggiosa Rani.~‑ Ebbene, ‑ disse Sandokan, alzandosi e facendo
3192 2 | visitare le Sunderbunds, ‑ disse Sandokan. ‑ Mio caro Suyodhana,
3193 2 | Hanno gettato le ancore, ‑ disse Yanez, alzandosi. ‑ Saliamo,
3194 2 | È quasi mezzanotte, ‑ disse a Kammamuri. ‑ Possiamo
3195 2 | meglio ancora da sudra ‑ disse Kammamuri.~‑ Che cosa sono
3196 3 | e deserta.~‑ Ci siamo, ‑ disse Kammamuri. ‑ La via Durumtolah
3197 3 | morte di Ada.~‑ Guidaci, ‑ disse Sandokan.~Scese a terra,
3198 3 | volgendosi verso i malesi, disse:~‑ Voi rimarrete qui ad
3199 3 | sgorgare.~‑ La ritroveremo, ‑ disse Sandokan. ‑ Tu sai che cosa
3200 3 | renderti la figlia.~‑ Sì, ‑ disse Tremal-Naik, ‑ tu e Yanez
3201 3 | Tranquillizzati, Tremal-Naik, ‑ disse Yanez, che era vivamente
3202 3 | stata portata a Rajmangal? ‑ disse Sandokan.~‑ Non ne ho la
3203 3 | sotterranei di Rajmangal, ‑ disse Tremal-Naik, con un singhiozzo
3204 3 | soffocato.~‑ Fratellino mio, ‑ disse Yanez, volgendosi verso
3205 3 | saranno.~‑ E non pochi, ‑ disse Tremal-Naik.~‑ Cercheremo
3206 3 | di miglia.~‑ Benissimo, ‑ disse Sandokan. ‑ Oltre Kammamuri
3207 3 | Sandokan, fratellino mio, ‑ gli disse Yanez con voce dolce, posandogli
3208 3 | e morta anche la mia, ‑ disse l'indiano, il cui dolore
3209 3 | Suyodhana si trova laggiù, ‑ disse, ‑ andremo nelle Sunderbunds.
3210 3 | elefanti?~‑ Lo spero, ‑ disse Tremal-Naik.~‑ Noi rimarremo
3211 3 | Kammamuri.~‑ State in guardia, ‑ disse il maharatto mentre apriva
3212 3 | Apriamo gli occhi, Yanez, ‑ disse Sandokan.~‑ Li apro, fratellino
3213 3 | fitta.~‑ È là il fiume, ‑ disse Sandokan.~‑ L'odo, ‑ rispose
3214 3 | Se ne sono andati, ‑ disse finalmente il primo, non
3215 3 | una palla nel cranio, ‑ disse Sandokan, vedendo che aveva
3216 3 | Durumtolah.~‑ Mio caro Yanez, ‑ disse Sandokan. ‑ Alla baleniera
3217 3 | di fucili.~‑ Padrone, ‑ disse il timoniere scorgendo Sandokan, ‑
3218 4 | una specie di stregone, ‑ disse Yanez, che avendo soggiornato
3219 4 | Facciamolo salire, Sandokan, ‑ disse Yanez. ‑ Rispettiamo i costumi
3220 4 | accompagna.~‑ Allora spicciati, ‑ disse Sandokan.~Il vecchio aveva
3221 4 | acuminato.~‑ Sono legni sacri, ‑ disse il manti, mostrandoli a
3222 4 | che accenda il fuoco, ‑ disse Sandokan.~‑ Il fuoco sacro
3223 4 | rivolgi questa domanda, ‑ disse Sandokan. ‑ Perché ti preme
3224 4 | prendendolo per un braccio, gli disse:~‑ Yanez, ho un altro sospetto.~‑
3225 4 | era un vero policeman, ‑ disse Sandokan.~‑ Sì, fratellino
3226 4 | malese è ancora selvaggia, ‑ disse Sandokan, sforzandosi a
3227 4 | incontro con Kammamuri, ‑ disse. ‑ È scomparsa dietro quel
3228 4 | Dovrebbe essere già qui, ‑ disse Yanez estraendo un magnifico
3229 4 | felicitazioni, mio caro Kammamuri, ‑ disse Yanez. ‑ Se non facevi udire
3230 4 | truccatura magnifica, ‑ disse Sandokan. ‑ Sei irriconoscibile,
3231 4 | Che ti avranno seguito, ‑ disse Sandokan.~‑ Ho preso le
3232 4 | palazzo di Tremal-Naik, ‑ disse Sandokan.~‑ Voi!~‑ Bah!
3233 4 | una capra...~‑ Un manti, ‑ disse Yanez.~Kammamuri mandò un
3234 4 | terrore.~‑ Orsù, parla, ‑ disse Yanez. ‑ Che cosa significa
3235 4 | malcontento.~‑ Benissimo, ‑ disse. ‑ Ecco una burla da cui
3236 4 | di quello che credete, ‑ disse ad un tratto Kammamuri. ‑
3237 4 | Sarebbe una grande fortuna, ‑ disse Sandokan. ‑ Quando comincia
3238 5 | alla danza del fuoco, ‑ disse Kammamuri a Sandokan. ‑
3239 5 | squisiti.~‑ Umani, capitano, ‑ disse il maharatto. ‑ Vedrete
3240 5 | bordo del nostro praho, ‑ disse il primo.~‑ Ed è lo stesso
3241 5 | casa del mio padrone, ‑ disse Kammamuri.~‑ Sì è il manti! ‑
3242 5 | impossibile ingannarsi.~‑ Amici, ‑ disse Sandokan, ‑ giacché la sorte
3243 5 | perderò di vista, capitano, ‑ disse Sambigliong. ‑ Lo seguirò,
3244 5 | religiose.~‑ Capitano, ‑ disse Sambigliong, cacciandosi
3245 6 | bell'agguato in fede mia, ‑ disse Yanez, riponendo tranquillamente
3246 6 | Se lo inseguissimo? ‑ disse Sambigliong. ‑ Forse non
3247 6 | tornare al nostro praho, ‑ disse Sandokan.~‑ E andarcene
3248 6 | quel vecchio volpone, ‑ disse la Tigre della Malesia,
3249 6 | è qualcuno da finire, ‑ disse, estraendo la scimitarra.~‑
3250 6 | ricaricate le pistole, ‑ disse Sandokan, rivolgendosi a
3251 6 | graziose.~‑ Non temere, ‑ disse Sandokan, curvandosi sulla
3252 6 | guarita, fanciulla mia, ‑ disse Sandokan. ‑ Non si tratta
3253 6 | curassero.~‑ Rispondi, ‑ disse Sandokan. ‑ Avrai una casa,
3254 6 | Portami con te, sahib, ‑ disse finalmente la bajadera con
3255 6 | fanno paura.~‑ Sandokan, ‑ disse Yanez, che non aveva mai
3256 6 | petto la testa.~‑ Andiamo, ‑ disse Sandokan, riprendendo la
3257 6 | per muovere loro guerra, ‑ disse Sandokan, ‑ e punirli dei
3258 6 | conoscerlo e molto presto, ‑ disse Sandokan. ‑ Yanez, quell'
3259 6 | settari di Kalì.~‑ Sì, ‑ disse Yanez. ‑ Quell'uomo ci è
3260 7 | piacere, quando lo vedo, ‑ disse con voce armoniosa. ‑ È
3261 7 | detto ancora il tuo nome? ‑ disse Yanez.~‑ Lo vuoi sapere,
3262 7 | momento silenziosa, poi disse con voce tetra:~‑ È vero.~‑
3263 7 | domanda del sahib bianco, poi disse:~‑ Ero allora una bambina,
3264 7 | una specie di Nerone, ‑ disse Yanez che l'ascoltava con
3265 7 | Continua fanciulla, ‑ le disse Yanez dolcemente.~‑ Sono
3266 7 | Che dramma terribile! ‑ disse una voce.~Yanez e Surama
3267 7 | danzatrice.~‑ Povera fanciulla! ‑ disse Sandokan, avvicinandosi
3268 7 | la stessa impressione, ‑ disse Tremal-Naik. ‑ Quei miriam2
3269 7 | ingannarvi. Sono cariche?~‑ No, ‑ disse Sandokan.~‑ Ammettendo anche
3270 7 | sospetto quelle navi, ‑ disse Yanez. ‑ Ma per ora non
3271 7 | scialuppe sotto i paletuvieri, ‑ disse Sandokan, ‑ e che quattro
3272 7 | Avanti gli altri.~‑ Surama, ‑ disse Yanez, ‑ vuoi che ti faccia
3273 7 | Nascondiamoci lì dentro, ‑ disse Sandokan, scorgendo una
3274 8 | petto, innanzi a tutto, ‑ disse Tremal-Naik, rovesciandolo
3275 8 | la torcia, Sambigliong, ‑ disse Tremal-Naik lacerando d'
3276 8 | innanzi a tutto.~‑ Lo vedi? ‑ disse Tremal-Naik.~Sul petto dell'
3277 8 | emblema degli strangolatori, ‑ disse Tremal-Naik. ‑ Tutti gli
3278 8 | nessuno.~‑ Alzati e seguici, ‑ disse Sandokan.~Il vecchio non
3279 8 | sentinelle.~‑ Surama, ‑ disse Yanez alla giovane bajadera
3280 8 | dannata di Suyodhana, ‑ disse Tremal-Naik, ‑ mi dirai
3281 8 | alcuni istanti, poi gli disse:~‑ Se tu credi che io ti
3282 9 | uno sguardo feroce, poi disse con voce strangolata.~‑
3283 9 | Una risposta ancora, ‑ disse l'implacabile bengalese. ‑
3284 9 | Non resisteva più, ‑ disse Yanez gettando via la sigaretta. ‑
3285 9 | Una parola ancora, ‑ disse Sandokan, intervenendo. ‑
3286 9 | motivo di quella domanda, poi disse:~‑ Quand'io ero a Rajmangal
3287 9 | confesserà mai tutto, ‑ disse Yanez a Sandokan. ‑ D'altronde
3288 9 | manderemo a casa mia, ‑ disse Tremal-Naik. ‑ Si troverà
3289 9 | Thugs.~‑ Allora partiamo, ‑ disse Yanez. ‑ Che siano già giunti
3290 9 | comparve.~‑ Padrone, ‑ gli disse. ‑ Anche le due grab salpano
3291 9 | ritirando le ancore, poi disse:~‑ E la partenza improvvisa
3292 9 | giungere alla foce del fiume, ‑ disse Tremal-Naik. ‑ Khari dista
3293 9 | necessaria nelle Sunderbunds, ‑ disse Yanez. ‑ Preferisco condurla
3294 9 | fanciulla.~‑ Oh! Yanez, ‑ disse ridendo. ‑ Il tuo cuore
3295 9 | ritornare giovane.~‑ Bada, ‑ disse Tremal-Naik. ‑ Le donne
3296 9 | gialla o malese.~‑ Udiamo, ‑ disse Sandokan.~‑ Prese le rotondità
3297 9 | sufficienti materie ed elementi, ‑ disse Sandokan. ‑ Mio caro Yanez,
3298 9 | diventando improvvisamente serio, disse:~‑ Ci seguono sempre, Sandokan.~‑
3299 10 | Lasciamoli venire, ‑ disse Yanez, colla sua solita
3300 10 | Hanno dei cannoni, ‑ disse il bengalese.~‑ Dei miriam
3301 10 | un ancorotto a prora, ‑ disse Sandokan. ‑ Niente catena,
3302 10 | A te la ribolla, ‑ gli disse Sandokan.~‑ Quale delle
3303 10 | Fammi largo, Yanez, ‑ gli disse. ‑ Smontiamo quella carcassa.~‑
3304 10 | me quelle di tribordo, ‑ disse Sandokan. ‑ Voialtri coprite
3305 10 | destinazione.~‑ Orsù, ‑ disse Sandokan. ‑ Un'altra bordata,
3306 10 | è più alcun pericolo, ‑ disse Tremal-Naik, che lo aveva
3307 11 | Non temere, Yanez, ‑ disse Sandokan. ‑ Un uomo veglierà
3308 11 | per passare la notte, ‑ disse Tremal-Naik. ‑ Siamo di
3309 11 | Siamo in pieno deserto, ‑ disse Sandokan che dall'alto della
3310 11 | quei feroci assassini, ‑ disse Tremal-Naik.~‑ Ma che piacere
3311 11 | trovate un grande diletto - disse un giorno uno di quei mostri,
3312 11 | inoffensiva è un'arte, ‑ disse Yanez. ‑ Credo che sia impossibile
3313 11 | gli altri sono lontani, ‑ disse Yanez. ‑ Se si radunassero
3314 11 | caverne di Rajmangal, ‑ disse Sandokan.~‑ È troppo occupato
3315 11 | allora non ve ne siano più, ‑ disse Sandokan. ‑ Non siamo già
3316 11 | preceduti da un rinoceronte, ‑ disse. ‑ Ha udito i colpi dei
3317 11 | È la nostra direzione, ‑ disse Tremal-Naik. ‑ Giacché ci
3318 12 | ritirata.~‑ È ben gentile, ‑ disse Yanez. ‑ Ci fa da battistrada
3319 12 | Vedremo però fino a quando, ‑ disse Sandokan. ‑ Temo che perda
3320 12 | ardentemente.~‑ Adagio, ‑ disse Tremal-Naik, ‑ attenti al
3321 12 | È là, l'animalaccio, ‑ disse, ‑ mi pare che ci aspetti
3322 12 | Vediamo un po' quel bruto, ‑ disse Yanez.~Si gettò a terra
3323 12 | brutto in quella posa, ‑ disse Yanez a Tremal-Naik, che
3324 12 | esalato l'ultimo respiro, ‑ disse Yanez. ‑ Bruto! Va'!~‑ Questi
3325 12 | temibili delle tigri, ‑ disse Sandokan, che osservava
3326 12 | sue altre incarnazioni, ‑ disse Yanez. ‑ Erano ben bravi
3327 12 | E anche in animali, ‑ disse Tremal-Naik. ‑ Infatti nella
3328 12 | volte quel bravo dio, ‑ disse Sandokan.~‑ Ma nella decima
3329 12 | di non essere più vivi, ‑ disse Yanez.~‑ Ci credi tu, alla
3330 13 | bellissimi e robusti, - disse Tremal-Naik che li osservava
3331 13 | amici della jungla nera, - disse Tremal-Naik, accarezzando
3332 13 | prolungato.~- È superba, - disse Sandokan. - Non ricordo
3333 13 | partire.~- In caccia, - disse allegramente Sandokan, arrampicandosi
3334 13 | belva.~- Forse prima, - disse Tremal-Naik che era pure
3335 13 | con una tigre astuta, - disse Yanez.~- Che non si lascierà
3336 13 | indosso il cattivo umore, - disse Yanez che fumava come una
3337 13 | come te la sei cavata, - disse Sandokan che pareva s'interessasse
3338 13 | volevano cambiare paese, - disse Yanez.~- Le prime battute
3339 13 | Mi fai venire freddo, - disse Yanez. - Deve essere stato
3340 13 | innanzi, Tremal-Naik, - disse Sandokan. - L'avventura
3341 13 | si chiama aver fortuna, - disse Sandokan, - e possedere
3342 13 | pelle ancora indosso, - disse Yanez, - e la propria pelle
3343 13 | e preparate le picche, - disse Tremal-Naik. - Punthy è
3344 14 | vecchio odio.~- Zitto, - disse Sandokam. - Punthy l'ha
3345 14 | aggrappato al bordo della cassa, disse a Tremal-Naik:~- Sahib:
3346 14 | prepara ad un nuovo assalto, - disse Tremal-Naik. - Sono certo
3347 14 | Cerchiamo di non fallirla, - disse Tremal-Naik.~- Non si tira
3348 14 | coomareah aveva la tremarella, - disse Yanez. - D'altronde nemmeno
3349 14 | ricadde.~- A te, Yanez - disse Tremal-Naik. - Finiscila!
3350 14 | Una vera tigre reale, - disse Tremal-Naik. - Non ne avete
3351 14 | chiamano i nostri poeti, - disse Tremal-Naik.~- Che vorrebbe
3352 14 | Suggerito dalla paura, - disse Tremal-Naik, ridendo.~-
3353 14 | Possiamo accamparci qui, - disse Sandokan, dopo d'aver dato
3354 14 | distruggere le tigri, - disse Tremal-Naik. - Il molango
3355 15 | canale dinanzi a noi, - disse in quel momento Sankan -
3356 15 | carogne.~- Attento, cornac, - disse Tremal-Naik. - Vi saranno
3357 15 | non essermi ingannato, - disse Tremal-Naik, alzandosi. -
3358 15 | risparmierà.~- Riderai, - disse Tremal-Naik, - non vorrei
3359 15 | banco.~- Che tiro birbone, - disse Yanez, che schiattava dal
3360 15 | gli elefanti.~- Sahib, - disse in quel momento il cornac,
3361 15 | la jungla dall'altra, - disse Tremal-Naik. - Il posto
3362 15 | qualche cosa di simile, - disse Sandokan. - Le nostre piante,
3363 15 | dunque Darma questa sera? - disse Yanez.~- È quello che mi
3364 15 | né udito alcun rumore, - disse Sandokan.~- Nondimeno comincio
3365 15 | anch'io a preoccuparmi, - disse Tremal-Naik.~- Che cosa
3366 15 | jungla.~- Andiamo innanzi, - disse Yanez. - Nessuno oserà venirci
3367 15 | armiamoci di pazienza, - disse Tremal-Naik. - Gli animali
3368 15 | qualche animale avvicinarsi, - disse Tremal-Naik, alzandosi senza
3369 15 | anche due di carabina, - disse Tremal-Naik. - I nostri
3370 15 | va', mia brava Darma, - le disse Tremal-Naik accarezzandola
3371 15 | saremo pronti ad aiutarla, - disse Sandokan, armando cautamente
3372 16 | volta, mia brava Darma, - disse Sandokan. - Le occasioni
3373 16 | che bel colpo, Sandokan! - disse Yanez. - La tua palla gli
3374 16 | Portoghese, signore.~- Solo! - disse il giovane, dopo essersi
3375 16 | signor...~- Remy de Lussac, - disse il giovane. - Ho fatto fuoco
3376 16 | spaventatevi, signor luogotenente - disse Tremal-Naik.~- È essa anzi
3377 16 | cane.~- Signor de Lussac, - disse Sandokan. - Dove si trova
3378 16 | inglese, a canne brunite, poi disse:~- Sono ai vostri ordini.~
3379 16 | quest'ora ci sarà già, - disse Sandokan.~In quell'istante
3380 16 | occhi fissi sull'albero, poi disse con voce risoluta:~- Avanti:
3381 16 | fiutato qualche cosa, - disse Tremal-Naik. - Stiamo in
3382 16 | stati già spolpati.~- Sì, - disse il francese con voce profondamente
3383 16 | Parleremo di ciò più tardi, - disse Sandokan, prevenendo la
3384 16 | tardi, signor de Lussac, - disse Yanez. - Vi piacerebbe vendicare
3385 16 | hanno vuotato le tende, - disse Tremal-Naik, che le aveva
3386 16 | triste.~- Signor de Lussac, - disse, - che cosa intendete di
3387 16 | uomini.~- Decidetevi, - disse Sandokan. - Se preferite
3388 16 | Sì, signor de Lussac, - disse Tremal-Naik, facendosi innanzi. -
3389 16 | Disponete.~- Signor de Lussac, - disse Yanez, - volete venire nel
3390 16 | de Gomera.~- Partiamo, - disse Sandokan. - I nostri uomini
3391 16 | accorto.~- Signor de Lussac, - disse Sandokan, volgendosi verso
3392 16 | guardia.~- Signor de Lussac, - disse Yanez, con un sorriso. -
3393 16 | luogotenente.~- Vi credo, - disse Yanez, offrendogli una sigaretta.~
3394 16 | conosciuto personalmente, - disse il francese, che ascoltava
3395 16 | E lo uccise?~- No, - disse Yanez. - Una circostanza
3396 16 | immensa emozione a Calcutta, - disse il francese. - Continuate,
3397 16 | quale motivo?~- Ma... - disse Yanez, sorridendo. - Questione
3398 16 | furono ospitati da noi, - disse Yanez, sorridendo. - Ci
3399 16 | qualche cosa d'altro ancora. - disse Yanez. - Lasciatemi proseguire
3400 16 | anglo-indiano?~- Chi siamo noi? - disse Yanez, alzandosi. - Degli
3401 17 | un po' lungo, è vero? - disse il portoghese. - Dovevo
3402 17 | mettere a sacco l'India, - disse Yanez, ridendo, - bensì
3403 17 | organizzazione è perfetta, - disse Tremal-Naik. - La nostra
3404 17 | chiese Sandokan.~- Parla, - disse Yanez.~- Muovere su Rajmangal
3405 17 | Alle quattro la partenza, - disse Sandokan. - Approfittiamo
3406 17 | profondamente il signor de Lussac, - disse ridendo. - La gioventù vuole
3407 17 | Si parte per tempo, - disse il signor de Lussac, volgendosi
3408 17 | corrispondono colle trombe, - disse Yanez, aggrottando la fronte. -
3409 17 | vostra idea mi pare buona, - disse Sandokan. - Di notte non
3410 17 | lo sappiano.~- Ebbene, - disse Sandokan, - marceremo fino
3411 17 | prima di qualche ora, - disse Tremal-Naik.~Devono essere
3412 17 | po' inquieto per loro, - disse Yanez.~- Non temere, verranno.~
3413 17 | scatenarsi qualche uragano, - disse Yanez, che si era affrettato
3414 17 | che soffia nel Sahara, - disse il signor de Lussac, che
3415 17 | ciclone che del vento caldo, - disse Yanez, additando delle nubi
3416 17 | Assicuriamo le tende, - disse Tremal-Naik, - e portiamole
3417 17 | Mangiamo alla lesta, - disse l'ufficiale che stava osservando
3418 17 | Punthy che ritorna, - disse Tremal-Naik, precipitandosi
3419 17 | avanza con balzi enormi, - disse il signor de Lussac. - Che
3420 17 | si rovescia su di noi, - disse uno dei due cornac.~Un lampo
3421 18 | ed ignoti che contiene, - disse Yanez. - Che colpi di gran
3422 18 | raffiche che giungono, - disse. - Appoggiatevi contro la
3423 18 | servire domani di colazione, - disse Sandokan, indicandoli, al
3424 18 | tenda.~- Gambe, signori, - disse il luogotenente. - Non lasciamoci
3425 18 | preoccupartene, Yanez, - disse Tremal-Naik. - Quando l'
3426 18 | Affrettiamoci, signori, - disse il luogotenente.~Stavano
3427 18 | di canne e di foglie? - disse Sandokan.~Il portoghese
3428 18 | turbine.~- Andiamo a vedere, - disse Sandokan. - Mi pare che
3429 18 | Capitano Sandokan, - disse il francese, - vi ricordate
3430 18 | Thugs camuffati da cervi, - disse la Tigre della Malesia.~-
3431 18 | ci rimane il coomareah, - disse Sandokan. - Daremo la caccia
3432 18 | cornac ed ai vostri malesi, - disse il signor de Lussac. - Pare
3433 18 | orizzontalmente.~- Muore, - disse il signor de Lussac, con
3434 19 | jungla.~- Bevi un sorso, - disse Sandokan che teneva ancora
3435 19 | emozione e per la lunga corsa, disse:~- I Thugs... erano là...
3436 19 | piombarci addosso.~- Adagio, - disse Sandokan. - Spiegati meglio.
3437 19 | abbiamo udito quel grido, - disse Yanez. - È me che chiamava.
3438 19 | Mi viene un sospetto, - disse Yanez.~- Quale?~- Che qualcuno
3439 19 | abbia più ragione di noi, - disse Sandokan. Stette un momento
3440 19 | momento silenzioso, poi disse:~- Il ciclone accenna a
3441 19 | potrebbero seguirci.~- Sì, - disse Sandokan. - Noi siamo in
3442 19 | invece sopravvanzati? - disse Tremal-Naik.~- In tal caso
3443 19 | nascondigli qui non mancano, - disse il luogotenente. - Basta
3444 19 | invisibili.~- Udiamo, - disse Sandokan, volgendosi verso
3445 19 | certo.~- Allora concludo, - disse Sandokan che parea seguisse
3446 19 | sbarchino sulla loro isola, - disse il signor de Lussac.~- E
3447 19 | avanti e sempre di galoppo, - disse Sandokan. - Ehi, cornac,
3448 19 | Apriamo gli occhi, - disse Tremal-Naik. - Questo è
3449 19 | giungeremo sulle rive del mare, - disse Tremal-Naik.~- Ma noi non
3450 19 | abbiamo pensato ad una cosa, - disse ad un tratto Yanez. - Se
3451 19 | Costruiremo una zattera, - disse Sandokan. - I bambù si prestano
3452 19 | o quattrocento passi, - disse Yanez afferrando la carabina
3453 19 | Sandokan.~- O uccelli? - disse il signor di Lussac. - Devono
3454 19 | cinquantamila lire perdute, - disse Yanez. - Bah! Non è il denaro
3455 20 | hanno tesa l'imboscata - disse il francese.~- Tiravano
3456 20 | colpito il coomareah, - disse Sandokan. - Hanno forata
3457 20 | elefante e che accorrono, - disse Tremal-Naik. - Amici sgombriamo
3458 20 | anche un po' alla pantera, - disse Sandokan.~- E possiede il
3459 20 | quel grazioso animale, - disse Yanez. - L'elefante deve
3460 20 | qui venuti a rifugiarsi, - disse Tremal-Naik. - Questa scala
3461 20 | colpo, fratellino mio, - disse Yanez, aiutando Sandokan
3462 20 | disseminate sull'Hugly - disse il francese.~- Un giorno
3463 20 | precauzione ritiriamo la scala, - disse Yanez. - Le pantere sono
3464 20 | entriamo se è possibile, - disse Tremal-Naik.~Una finestra
3465 20 | i piani sono crollati, - disse, - e la torre è vuota come
3466 20 | sorvegliare i dintorni, - disse Sandokan. - Dov'è scappata
3467 20 | Non mi sorprenderebbe, - disse de Lussac. - Quantunque
3468 20 | un po' quell'avventura, - disse Yanez, levandosi da una
3469 20 | a chiudere gli occhi, - disse Tremal-Naik. - Qui siamo
3470 20 | raccontate signor de Lussac, - disse Sandokan. - Il tempo passerà
3471 20 | E rimaneste assediati? - disse Tremal-Naik.~- Tutta la
3472 20 | peggiori delle tigri, - disse Sandokan.~- Più audaci e
3473 20 | Tremal-Naik.~- O la baleniera? - disse invece Yanez.~- A me sembra
3474 20 | né l'uno, né l'altra, - disse Sandokan, dopo d'aver osservato
3475 20 | che faremo anzi subito, - disse Sandokan. - Udendo degli
3476 20 | imbarcazione sarà qui, - disse Sandokan. - Ecco laggiù
3477 21 | come un nababbo, sahib, - disse il vecchio.~- Accetti?~-
3478 21 | vieni da Diamond-Harbour, - disse TremaiNaik.~- Sì, sahib.~-
3479 21 | baleniera che esplorava, - disse Sandokan. - Prima di questa
3480 21 | cimiteri galleggianti, - disse Tremal-Naik.~- Ben poco
3481 21 | spaventevole il vostro inferno, - disse Sandokan.~- I nostri libri
3482 21 | avversari.~- A Yanez prima, - si disse Sandokan. In tre slanci
3483 21 | malandrino, quando Yanez gli disse precipitosamente:~- No,
3484 22 | spettasse.~- Signor de Lussac, - disse Sandokan. - Sedetevi presso
3485 22 | morto in questo istante, - disse Yanez. - Povero uomo! Il
3486 22 | Ma io l'ho vendicato, - disse Sandokan. - Miserabili!
3487 22 | Giovanotto mio, - gli disse Sandokan, senza preamboli. -
3488 22 | significante.~- Decidi, - disse Tremal-Naik. - Non abbiamo
3489 22 | di quei vili settari, - disse il giovane con voce amara, -
3490 22 | ributtante, se io mentisco, - disse il giovane.~- Come ti trovi
3491 22 | istante silenzioso, poi disse, abbassando nuovamente gli
3492 22 | Tremal-Naik.~- Lascialo finire, - disse Sandokan.~- Mi incontrò
3493 22 | così quella fanciulla, - disse Sirdar. - Era la figlia
3494 22 | dell'isola.~- Continua, - disse Sandokan.~- Poi vi abbiamo
3495 22 | Bengala per distruggerli, - disse Sirdar. - Essi temono sempre
3496 22 | povero padre.~- Calmati, - disse Sandokan con voce affettuosa. -
3497 22 | attacco.~- Aprite gli occhi, - disse Sandokan che aveva surrogato
3498 22 | qualche colpo di fucile, - disse Tremal-Naik.~- Ho trovato
3499 22 | quella, Sandokan.~- Sì, - disse Sirdar, che si trovava seduto
3500 22 | servirvene.~- Vecchio stupido, - disse Yanez. - Poteva usarle contro
1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-6000 | 6001-6500 | 6501-7000 | 7001-7500 | 7501-8000 | 8001-8500 | 8501-9000 | 9001-9500 | 9501-10000 | 10001-10500 | 10501-11000 | 11001-11500 | 11501-12000 | 12001-12500 | 12501-13000 | 13001-13437 |