Indice | Parole: Alfabetica - Frequenza - Rovesciate - Lunghezza - Statistiche | Aiuto | Biblioteca IntraText
Alfabetica    [«  »]
dissanguato 12
dissanguava 1
dissanguino 1
disse 13437
dissecca 4
disseccandogli 1
disseccandosi 3
Frequenza    [«  »]
15555 è
15452 era
13777 della
13437 disse
12998 gli
12805 d'
12607 più
Emilio Salgari
Raccolta di opere

IntraText - Concordanze

disse

1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-6000 | 6001-6500 | 6501-7000 | 7001-7500 | 7501-8000 | 8001-8500 | 8501-9000 | 9001-9500 | 9501-10000 | 10001-10500 | 10501-11000 | 11001-11500 | 11501-12000 | 12001-12500 | 12501-13000 | 13001-13437

                                                                 grassetto = Testo principale
                                                                 grigio = Testo di commento
(segue) La crociera della Tuonante
      Capitolo
3001 13 | Te lo auguro.»~«Patredisse l'Assiano «tu afere barba 3002 14 | poi si rizzò.~«La vedidisse il mastro tendendo un braccio.~« 3003 14 | rotta.~«Testa di Pietradisse il giovane gabbiere, «vuoi 3004 14 | inferno tutti i curiosidisse il mastro piccato. «Cacciati 3005 14 | e noi siamo spacciatidisse il mastro aggrappato disperatamente 3006 14 | bestie che abbiamo uccisedisse Testa di Pietra. «Le onde 3007 14 | naufraghi.~«Buon segnodisse il mastro. «Vieni, Piccolo 3008 14 | Siamo come ancoratidisse il mastro.~«O sventrati?» 3009 14 | inchiodandolo.~«Testa di Pietradisse Piccolo Flocco, «siamo morti?»~« 3010 15 | adopreremo. »~«Sì, due,» disse l'Assiano. «Io averle messe 3011 15 | griselle del trinchettodisse Testa di Pietra. «Guardatevi 3012 15 | , patre.»~«Hulbrikdisse il giovane gabbiere. «Bada 3013 15 | Dall'Asia Minore, asinodisse il mastro.~«Proprietà di 3014 15 | Tu non scendere, patredisse l'Assiano.~Ma il Bretone 3015 15 | Alla caccia di viveridisse il mastro. «Spero che non 3016 15 | Vuoi guastarmi l'appetitodisse il mastro aggrottando la 3017 15 | fumo si dissipasse, poi disse:~«Sapete che la scialuppa 3018 15 | sono mai stati birrai,» disse Testa di Pietra. «Ma io 3019 15 | corde, sotto la proradisse il giovane gabbiere.~«Ma 3020 16 | Aspettiamo a staseradisse il mastro, mentre Hulbrik 3021 16 | prenderli e far fare pirradisse Hulbrik.~«Corpo di centomila 3022 16 | Taverna.»~Il mastro rise e disse:~«Giacché il sole non tramonterà 3023 16 | mangiare da qualche indianodisse Piccolo Flocco che rideva 3024 16 | orribilmente di muschio...» disse Testa di Pietra.~Ma s'interruppe 3025 16 | spira buon vento per noi,» disse il mastro. «Alla scialuppa, 3026 16 | Ehi, Testa di Pietradisse il giovane gabbiere. «Che 3027 16 | canaglie non ci secchino più,» disse Piccolo Flocco.~Testa di 3028 16 | Pietra crollò il capo.~«Uhmdisse poi. «Fidati di quella gente!... 3029 16 | figlio.»~«E allora, mastrodisse il giovane gabbiere, «se 3030 16 | Che sono così brutalidisse Piccolo Flocco. «Ne ho prese 3031 16 | di pugilato.»~«Silenziodisse in quel momento l'Assiano.~ 3032 16 | mare.~«Patre, gli indiosdisse l'Assiano.~«Li vedo anch' 3033 16 | si chiama rotta falsadisse all'Assiano, che pareva 3034 17 | e Consiglio di guerradisse Testa di Pietra. «Prendete 3035 17 | fors'anche a ottanta metri, disse:~«Formiamo il nostro piano 3036 17 | Mio fratello Wolf, patredisse il Tedesco.~«Ci ho pensato 3037 17 | riprenderci.»~«Lo credo anch'io,» disse Piccolo Flocco, passandosi 3038 17 | non potremo trovare Wolfdisse il giovane gabbiere, «cercheremo 3039 17 | marcia.»~«Un'ultima paroladisse il giovane gabbiere, mentre 3040 17 | il rullo d'un tamburodisse il gabbiere.~«E sai chi 3041 17 | gl'Inglesi fossero qui,» disse Piccolo Flocco.~«Oh, ne 3042 17 | pugno.~«Continua, patredisse il Tedesco.~«La fregata 3043 17 | come un Bretone.»~«Patredisse l'Assiano, «io contare nulla? 3044 17 | marinai si rassomiglianodisse Piccolo Flocco, levandosi 3045 17 | ma ti ammiro egualmentedisse il vecchio Bretone. «Che 3046 17 | trovare e bruciare tutto,» disse l'Assiano.~«Ma tu non sei 3047 17 | chiacchiere.»~«Sarebbe tempodisse il giovane gabbiere.~«Andiamo 3048 17 | vuoi lasciar qui la pelledisse Testa di Pietra, minacciando 3049 17 | minacciandolo colla baionetta, disse:~«Ora apri il becco e canta. 3050 17 | Adamo.~«O parli, o affondodisse il mastro. «Come vedi, qui 3051 17 | prese il suo coltellaccio e disse:~«Aspettatemi qui, e qualunque 3052 17 | Sii prudente, patredisse il Tedesco.~«Non temere: 3053 18 | impegnare una partitadisse il Bretone. «Volete lasciarmi 3054 18 | grosso pezzo da cacciadisse Piccolo Flocco. «Conosco 3055 18 | canadesi.»~«Lascia fare a me!» disse il giovane gabbiere. «Io 3056 18 | altri guerrieri.~«Patredisse l'Assiano, «dove andare 3057 18 | consolerei mai più.»~«Patredisse il Tedesco ad un certo punto, « 3058 18 | morire d'angoscia!» gli disse il mastro, lanciandosi incontro 3059 18 | rive della cala.~«Adagiodisse Testa di Pietra. «Vediamo 3060 18 | oscillare?»~«Patre, orsidisse il Tedesco, armando la carabina.~« 3061 18 | ormai troppo allontanatadisse Piccolo Flocco.~«Non spaventarmi, 3062 18 | Io non avere paura orsidisse il Tedesco. «Nel mio paese 3063 18 | Allora andiamo a snidarlidisse Testa di Pietra.~L'Assiano 3064 18 | spezzano le costole.»~«E poi,» disse Piccolo Flocco, «appena 3065 18 | cessato di proteggercidisse Testa di Pietra. «Purché 3066 18 | fuggire, mio capitanodisse il mastro. «Giù la vela, 3067 18 | venite pure ad arrestarcidisse Testa di Pietra. «Mai prigionieri 3068 19 | Orsù, vecchio mio!» gli disse. «È la seconda volta che 3069 19 | sterline se lo prendidisse il Corsaro.~«Grazie, comandante.»~ 3070 19 | Dopo onorata battagliadisse Piccolo Flocco, saltando 3071 19 | chiacchierone, e lo sapremodisse il Corsaro.~«Forse avete 3072 19 | espansione.~«Lascialo a me oradisse il Baronetto. «Potrete più 3073 19 | gote.~«Da parte di Marydisse con voce quasi gemente. « 3074 19 | dispero.»~«E nemmeno io,» disse il signor Howard. «Abbiamo 3075 19 | altissimo gruppo di scoglidisse il Baronetto. «Se potessimo 3076 19 | il contrario, capitanodisse Testa di Pietra. «Quella 3077 20 | partire?»~«Spara dentrodisse Piccolo Flocco. «Sono in 3078 20 | sospiro.~«Zitto, signoredisse il Bretone.~Si era posto 3079 20 | imbarchiamoci anche noi,» disse il Corsaro. «Dove li troveremo 3080 20 | fortuna.~«Guardate, sirdisse il signor Howard, «giungono.»~ 3081 20 | valeva più nulla, signoredisse Howard. «Sarà saltata con 3082 20 | dolce nome sulle labbradisse Howard.~«Tacete: non aprite 3083 20 | sdegnato la tua carne inglesedisse Testa di Pietra.~L'ex prigioniero 3084 20 | e quando gli fu dinanzi disse all'Inglese:~«Io sarei nel 3085 20 | disperazione.~«Calmatevi, sirdisse il signor Howard, vedendo 3086 20 | sempre e ostinatamentedisse il signor Howard. «E New 3087 20 | appena.»~«Un affar durodisse Piccolo Flocco.~«Volete, 3088 20 | coricarsi.~«Signor Howarddisse il Bretone prima di allontanarsi, « 3089 20 | zattere.~«Partita perdutadisse il mastro. «La nostra buona 3090 20 | tutte le navi.~«Bordatedisse il mastro, lasciandosi ricadere 3091 20 | bello?»~«Io ne vedo due,» disse Piccolo Flocco. «Se combattono 3092 20 | avvenimento fortunato, signoredisse il mastro. «Avete salvato, 3093 20 | cannonate.~«Signor Mac-Biorndisse il Baronetto al comandante 3094 21 | inglese e colle zatteredisse il comandante americano 3095 21 | Io lo credo, comandantedisse il Bretone. «Non posso persuadermi 3096 21 | feroce, sir Williamdisse il capitano americano. « 3097 21 | poi, dopo aver riflettuto, disse:~«Dobbiamo arrestare il 3098 21 | potenza.»~«Vedremo staseradisse sir William. «Forse coi 3099 21 | Ecco una notte splendidadisse il Baronetto, che era risalito 3100 21 | contare sui miei uominidisse Mac-Biorn.~Tutti i gabbieri 3101 21 | guardia Piccolo Flocco, e gli disse:~«Tu che ti trovi nei nidi 3102 21 | nostro, mio comandantedisse a sir William, che lo aveva 3103 21 | sta nelle tue mani!» gli disse. «Fracassa, rompi, ma sempre 3104 21 | importate dalla Franciadisse il Baronetto. «E credi che 3105 21 | i pezzi siano calantidisse il Corsaro a Testa di Pietra, « 3106 21 | altro colpo prima,» gli disse il Corsaro. «Ci accerteremo 3107 21 | Indiani e delle belve ferocidisse l'Inglese, quasi tutto d' 3108 21 | combattenti.~«È inutiledisse l'Inglese con un sorriso 3109 21 | conterò sulle sole mie forzedisse il giovane gabbiere. «Intanto 3110 21 | fino alla grisella,» gli disse il gabbiere che faceva sforzi 3111 22 | parola; poi con voce spezzata disse:~«Conto su di te, Testa 3112 22 | pronto a seguirti sempre!» disse Piccolo Flocco.~«Anche noi, 3113 22 | William si rimette a voi,» disse ai Bretoni. «Guardate solamente 3114 22 | costumi da Assiani, poi disse al secondo della Tuonante:~« 3115 22 | essere un bene per noi,» disse il mastro. «Se gl'Inglesi 3116 22 | fuoco!»~«Che nessuno parlidisse pronto Testa di Pietra, 3117 22 | volta.~«Ci hanno perdutidisse il mastro.~«Scappiamo?» 3118 22 | il mastro.~«Scappiamodisse Piccolo Flocco.~«Aspetta 3119 22 | libero.~«Aspettiamo qui,» disse.~«Che vengano a cercarci 3120 22 | misurare.~«Ferme le veledisse Testa di Pietra ai suoi 3121 22 | Ora ci piombano addossodisse. «Fortunatamente non ci 3122 22 | le scotte delle vele, poi disse a Piccolo Flocco:~«Taglia 3123 22 | scoppiare.~«Hai vedutodisse Testa di Pietra, alzandosi 3124 22 | isolotti.~«So dove mi trovodisse il mastro. «Ora occupiamoci 3125 22 | sera saremo a Sandy-Hookdisse il mastro, rimettendosi 3126 23 | innanzi tutto una tavernadisse Testa di Pietra. «Io e Piccolo 3127 23 | finestra, per ora.»~«Patredisse Wolf, «io condurti da mio 3128 23 | la nostra piazza fortedisse Testa di Pietra. «Domani 3129 23 | ma si rimise subito, e disse: «Abbiamo il mezzo di saperlo 3130 23 | quelle una ispirazione, poi disse:~«Ce ne interessiamo perché 3131 23 | non beve grosso, tuttavia disse:~«Ditemi schiettamente quello 3132 23 | A quella penseremo noi,» disse il mastro, mettendogli in 3133 23 | salutò Testa di Pietra e gli disse asciuttamente:~«È l'ora 3134 23 | qualche bell'avvenimentodisse ad un certo punto l'Inglese, 3135 23 | tratta di una scommessadisse Testa di Pietra. «Io avevo 3136 23 | reggeva più sulle gambe, disse:~«Sono le undici: seguitemi 3137 23 | tempo.~«Tenetevi prontidisse Testa di Pietra che seguiva 3138 23 | breve sosta dal Boemodisse sottovoce Wolf.~«Per bere 3139 23 | Tedeschi, allargò le gambe e disse:~«No. Dovete venire con 3140 23 | Ripassiamo dal Boemodisse Wolf. «Egli ormai sa tutto 3141 23 | L'affare è sempre seriodisse il Boemo, grattandosi la 3142 23 | senza processo.»~«Lo sodisse Testa di Pietra, «perciò 3143 23 | Correte molto voi, sergentedisse il Boemo. «Ma io ho sempre 3144 23 | uno di noi rimanesse qui,» disse il mastro, «per farci nella 3145 23 | non corro alcun pericolodisse Wolf, «quindi posso rimanere. 3146 23 | questa terra. »~«Patredisse Wolf, «io vi aspetto nei 3147 23 | ricondurci in casermadisse Piccolo Flocco. «Ma pare 3148 23 | certo di raggiungervi,» egli disse arrestandosi e prendendo 3149 23 | notte è pessima, patredisse Hulbrik.~«Non occupartene: 3150 23 | cattiva, ma correremodisse Testa di Pietra, mentre 3151 23 | eterna fortuna dei Bretonidisse Testa di Pietra, afferrando 3152 24 | e non pensate ad altro,» disse il mastro. «Avremo una pessima 3153 24 | cattivi incontri,» egli disse, «prima di domani sera, 3154 24 | legnetto somiglia al nostro!» disse Testa di Pietra, il quale 3155 24 | addosso qualche malannodisse Testa di Pietra.~«Ecco: 3156 24 | noi possiamo confermarlodisse il Bretone. «Se giovedì 3157 24 | loro? No, signor Howarddisse Testa di Pietra. «Io rispondo 3158 24 | ammiraglio Howe, invece!» disse il signor Howard.~«Ci passeremo 3159 24 | galera per quattro giornidisse il Bretone ridendo. «Ma 3160 24 | nutrito e ben riposato, e gli disse:~«È il momento di partire, 3161 24 | leggiera e noi passeremodisse il mastro. «E se ci attaccheranno, 3162 24 | mantenuto la promessadisse. «Stiamo in guardia, che 3163 24 | Tutte le scialuppe in maredisse subito il giovane gabbiere. « 3164 24 | Hai udito, mastro Horsedisse il Bretone al secondo di 3165 24 | piangerà ancora per poco,» disse Testa di Pietra. «Il Corsaro 3166 24 | Questa è una vera fortezzadisse Testa di Pietra. «Non ci 3167 24 | tre o quattrocento uomini, disse Testa di Pietra, «quantunque 3168 24 | sotterraneo.~«E lassù si sposano!» disse il Boemo. «Ecco la campana 3169 24 | fratello la vostra fidanzatadisse il Bretone. «Sconfitto da 3170 24 | la meritata punizionedisse il Corsaro con voce rauca.~ 3171 24 | avesse osato uscire.~«disse Testa di Pietra che fissava 3172 24 | bagnava, poi con voce rauca disse al Baronetto:~«Disputiamocela 3173 24 | vostri ordini, milorddisse il Corsaro.~«Ai vostri, 3174 24 | sgorgava.~«Signor Howarddisse il Baronetto, «conducete 3175 24 | medici del treponti e le disse:~«Gli perdoni?»~«È perdonato!» 3176 24 | facendo un passo avanti disse:~«Spero, milord, che nemmeno Le due tigri Capitolo
3177 1 | anche senza piloti.~‑ Sì, ‑ disse Yanez, dopo un momento di 3178 1 | quella della Malesia.~‑ Sì, ‑ disse Sandokan, mentre un lampo 3179 1 | Gomera.~ ~‑ Ecco fatto, ‑ disse, mostrando il foglietto 3180 1 | viene un'idea, Yanez, ‑ disse Sandokan.~‑ Quale?~‑ Te 3181 1 | messo in panna.~‑ Lo vedi? ‑ disse Yanez con voce giuliva.~‑  3182 1 | ansietà.~‑ Ah! mio signore! ‑ disse il maharatto, mentre un 3183 1 | Racconterai tutto fra poco, ‑ disse Yanez. ‑ Dove dobbiamo ancorarci?~‑  3184 1 | del forte, signor Yanez, ‑ disse il maharatto. ‑ Noi siamo 3185 2 | liquore color del topazio, poi disse al maharatto, che si era 3186 2 | mio bravo Kammamuri, ‑ disse Sandokan ‑ la Tigre della 3187 2 | lontani.~‑ Narra, Kammamuri, ‑ disse Sandokan. ‑ Come fu rapita 3188 2 | Che cosa successe poi? ‑ disse il maharatto la cui voce 3189 2 | Prosegui, Kammamuri, ‑ disse Sandokan.~Il maharatto si 3190 2 | che...~‑ No, signore, ‑ disse il maharatto, interrompendolo. ‑  3191 2 | coraggiosa Rani.~‑ Ebbene, ‑ disse Sandokan, alzandosi e facendo 3192 2 | visitare le Sunderbunds, ‑ disse Sandokan. ‑ Mio caro Suyodhana, 3193 2 | Hanno gettato le ancore, ‑ disse Yanez, alzandosi. ‑ Saliamo, 3194 2 | È quasi mezzanotte, ‑ disse a Kammamuri. ‑ Possiamo 3195 2 | meglio ancora da sudra ‑ disse Kammamuri.~‑ Che cosa sono 3196 3 | e deserta.~‑ Ci siamo, ‑ disse Kammamuri. ‑ La via Durumtolah 3197 3 | morte di Ada.~‑ Guidaci, ‑ disse Sandokan.~Scese a terra, 3198 3 | volgendosi verso i malesi, disse:~‑ Voi rimarrete qui ad 3199 3 | sgorgare.~‑ La ritroveremo, ‑ disse Sandokan. ‑ Tu sai che cosa 3200 3 | renderti la figlia.~‑ Sì, ‑ disse Tremal-Naik, ‑ tu e Yanez 3201 3 | Tranquillizzati, Tremal-Naik, ‑ disse Yanez, che era vivamente 3202 3 | stata portata a Rajmangal? ‑ disse Sandokan.~‑ Non ne ho la 3203 3 | sotterranei di Rajmangal, ‑ disse Tremal-Naik, con un singhiozzo 3204 3 | soffocato.~‑ Fratellino mio, ‑ disse Yanez, volgendosi verso 3205 3 | saranno.~‑ E non pochi, ‑ disse Tremal-Naik.~‑ Cercheremo 3206 3 | di miglia.~‑ Benissimo, ‑ disse Sandokan. ‑ Oltre Kammamuri 3207 3 | Sandokan, fratellino mio, ‑ gli disse Yanez con voce dolce, posandogli 3208 3 | e morta anche la mia, ‑ disse l'indiano, il cui dolore 3209 3 | Suyodhana si trova laggiù, ‑ disse, ‑ andremo nelle Sunderbunds. 3210 3 | elefanti?~‑ Lo spero, ‑ disse Tremal-Naik.~‑ Noi rimarremo 3211 3 | Kammamuri.~‑ State in guardia, ‑ disse il maharatto mentre apriva 3212 3 | Apriamo gli occhi, Yanez, ‑ disse Sandokan.~‑ Li apro, fratellino 3213 3 | fitta.~‑ È il fiume, ‑ disse Sandokan.~‑ L'odo, ‑ rispose 3214 3 | Se ne sono andati, ‑ disse finalmente il primo, non 3215 3 | una palla nel cranio, ‑ disse Sandokan, vedendo che aveva 3216 3 | Durumtolah.~‑ Mio caro Yanez, ‑ disse Sandokan. ‑ Alla baleniera 3217 3 | di fucili.~‑ Padrone, ‑ disse il timoniere scorgendo Sandokan, ‑  3218 4 | una specie di stregone, ‑ disse Yanez, che avendo soggiornato 3219 4 | Facciamolo salire, Sandokan, ‑ disse Yanez. ‑ Rispettiamo i costumi 3220 4 | accompagna.~‑ Allora spicciati, ‑ disse Sandokan.~Il vecchio aveva 3221 4 | acuminato.~‑ Sono legni sacri, ‑ disse il manti, mostrandoli a 3222 4 | che accenda il fuoco, ‑ disse Sandokan.~‑ Il fuoco sacro 3223 4 | rivolgi questa domanda, ‑ disse Sandokan. ‑ Perché ti preme 3224 4 | prendendolo per un braccio, gli disse:~‑ Yanez, ho un altro sospetto.~‑  3225 4 | era un vero policeman, ‑ disse Sandokan.~‑ Sì, fratellino 3226 4 | malese è ancora selvaggia, ‑ disse Sandokan, sforzandosi a 3227 4 | incontro con Kammamuri, ‑ disse. ‑ È scomparsa dietro quel 3228 4 | Dovrebbe essere già qui, ‑ disse Yanez estraendo un magnifico 3229 4 | felicitazioni, mio caro Kammamuri, ‑ disse Yanez. ‑ Se non facevi udire 3230 4 | truccatura magnifica, ‑ disse Sandokan. ‑ Sei irriconoscibile, 3231 4 | Che ti avranno seguito, ‑ disse Sandokan.~‑ Ho preso le 3232 4 | palazzo di Tremal-Naik, ‑ disse Sandokan.~‑ Voi!~‑ Bah! 3233 4 | una capra...~‑ Un manti, ‑ disse Yanez.~Kammamuri mandò un 3234 4 | terrore.~‑ Orsù, parla, ‑ disse Yanez. ‑ Che cosa significa 3235 4 | malcontento.~‑ Benissimo, ‑ disse. ‑ Ecco una burla da cui 3236 4 | di quello che credete, ‑ disse ad un tratto Kammamuri. ‑  3237 4 | Sarebbe una grande fortuna, ‑ disse Sandokan. ‑ Quando comincia 3238 5 | alla danza del fuoco, ‑ disse Kammamuri a Sandokan. ‑  3239 5 | squisiti.~‑ Umani, capitano, ‑ disse il maharatto. ‑ Vedrete 3240 5 | bordo del nostro praho, ‑ disse il primo.~‑ Ed è lo stesso 3241 5 | casa del mio padrone, ‑ disse Kammamuri.~‑ Sì è il manti! ‑ 3242 5 | impossibile ingannarsi.~‑ Amici, ‑ disse Sandokan, ‑ giacché la sorte 3243 5 | perderò di vista, capitano, ‑ disse Sambigliong. ‑ Lo seguirò, 3244 5 | religiose.~‑ Capitano, ‑ disse Sambigliong, cacciandosi 3245 6 | bell'agguato in fede mia, ‑ disse Yanez, riponendo tranquillamente 3246 6 | Se lo inseguissimo? ‑ disse Sambigliong. ‑ Forse non 3247 6 | tornare al nostro praho, ‑ disse Sandokan.~‑ E andarcene 3248 6 | quel vecchio volpone, ‑ disse la Tigre della Malesia, 3249 6 | è qualcuno da finire, ‑ disse, estraendo la scimitarra.~‑  3250 6 | ricaricate le pistole, ‑ disse Sandokan, rivolgendosi a 3251 6 | graziose.~‑ Non temere, ‑ disse Sandokan, curvandosi sulla 3252 6 | guarita, fanciulla mia, ‑ disse Sandokan. ‑ Non si tratta 3253 6 | curassero.~‑ Rispondi, ‑ disse Sandokan. ‑ Avrai una casa, 3254 6 | Portami con te, sahib, ‑ disse finalmente la bajadera con 3255 6 | fanno paura.~‑ Sandokan, ‑ disse Yanez, che non aveva mai 3256 6 | petto la testa.~‑ Andiamo, ‑ disse Sandokan, riprendendo la 3257 6 | per muovere loro guerra, ‑ disse Sandokan, ‑ e punirli dei 3258 6 | conoscerlo e molto presto, ‑ disse Sandokan. ‑ Yanez, quell' 3259 6 | settari di Kalì.~‑ Sì, ‑ disse Yanez. ‑ Quell'uomo ci è 3260 7 | piacere, quando lo vedo, ‑ disse con voce armoniosa. ‑ È 3261 7 | detto ancora il tuo nome? ‑ disse Yanez.~‑ Lo vuoi sapere, 3262 7 | momento silenziosa, poi disse con voce tetra:~‑ È vero.~‑  3263 7 | domanda del sahib bianco, poi disse:~‑ Ero allora una bambina, 3264 7 | una specie di Nerone, ‑ disse Yanez che l'ascoltava con 3265 7 | Continua fanciulla, ‑ le disse Yanez dolcemente.~‑ Sono 3266 7 | Che dramma terribile! ‑ disse una voce.~Yanez e Surama 3267 7 | danzatrice.~‑ Povera fanciulla! ‑ disse Sandokan, avvicinandosi 3268 7 | la stessa impressione, ‑ disse Tremal-Naik. ‑ Quei miriam2 3269 7 | ingannarvi. Sono cariche?~‑ No, ‑ disse Sandokan.~‑ Ammettendo anche 3270 7 | sospetto quelle navi, ‑ disse Yanez. ‑ Ma per ora non 3271 7 | scialuppe sotto i paletuvieri, ‑ disse Sandokan, ‑ e che quattro 3272 7 | Avanti gli altri.~‑ Surama, ‑ disse Yanez, ‑ vuoi che ti faccia 3273 7 | Nascondiamoci dentro, ‑ disse Sandokan, scorgendo una 3274 8 | petto, innanzi a tutto, ‑ disse Tremal-Naik, rovesciandolo 3275 8 | la torcia, Sambigliong, ‑ disse Tremal-Naik lacerando d' 3276 8 | innanzi a tutto.~‑ Lo vedi? ‑ disse Tremal-Naik.~Sul petto dell' 3277 8 | emblema degli strangolatori, ‑ disse Tremal-Naik. ‑ Tutti gli 3278 8 | nessuno.~‑ Alzati e seguici, ‑ disse Sandokan.~Il vecchio non 3279 8 | sentinelle.~‑ Surama, ‑ disse Yanez alla giovane bajadera 3280 8 | dannata di Suyodhana, ‑ disse Tremal-Naik, ‑ mi dirai 3281 8 | alcuni istanti, poi gli disse:~‑ Se tu credi che io ti 3282 9 | uno sguardo feroce, poi disse con voce strangolata.~‑  3283 9 | Una risposta ancora, ‑ disse l'implacabile bengalese. ‑  3284 9 | Non resisteva più, ‑ disse Yanez gettando via la sigaretta. ‑  3285 9 | Una parola ancora, ‑ disse Sandokan, intervenendo. ‑  3286 9 | motivo di quella domanda, poi disse:~‑ Quand'io ero a Rajmangal 3287 9 | confesserà mai tutto, ‑ disse Yanez a Sandokan. ‑ D'altronde 3288 9 | manderemo a casa mia, ‑ disse Tremal-Naik. ‑ Si troverà 3289 9 | Thugs.~‑ Allora partiamo, ‑ disse Yanez. ‑ Che siano già giunti 3290 9 | comparve.~‑ Padrone, ‑ gli disse. ‑ Anche le due grab salpano 3291 9 | ritirando le ancore, poi disse:~‑ E la partenza improvvisa 3292 9 | giungere alla foce del fiume, ‑ disse Tremal-Naik. ‑ Khari dista 3293 9 | necessaria nelle Sunderbunds, ‑ disse Yanez. ‑ Preferisco condurla 3294 9 | fanciulla.~‑ Oh! Yanez, ‑ disse ridendo. ‑ Il tuo cuore 3295 9 | ritornare giovane.~‑ Bada, ‑ disse Tremal-Naik. ‑ Le donne 3296 9 | gialla o malese.~‑ Udiamo, ‑ disse Sandokan.~‑ Prese le rotondità 3297 9 | sufficienti materie ed elementi, ‑ disse Sandokan. ‑ Mio caro Yanez, 3298 9 | diventando improvvisamente serio, disse:~‑ Ci seguono sempre, Sandokan.~‑  3299 10 | Lasciamoli venire, ‑ disse Yanez, colla sua solita 3300 10 | Hanno dei cannoni, ‑ disse il bengalese.~‑ Dei miriam 3301 10 | un ancorotto a prora, ‑ disse Sandokan. ‑ Niente catena, 3302 10 | A te la ribolla, ‑ gli disse Sandokan.~‑ Quale delle 3303 10 | Fammi largo, Yanez, ‑ gli disse. ‑ Smontiamo quella carcassa.~‑  3304 10 | me quelle di tribordo, ‑ disse Sandokan. ‑ Voialtri coprite 3305 10 | destinazione.~‑ Orsù, ‑ disse Sandokan. ‑ Un'altra bordata, 3306 10 | è più alcun pericolo, ‑ disse Tremal-Naik, che lo aveva 3307 11 | Non temere, Yanez, ‑ disse Sandokan. ‑ Un uomo veglierà 3308 11 | per passare la notte, ‑ disse Tremal-Naik. ‑ Siamo di 3309 11 | Siamo in pieno deserto, ‑ disse Sandokan che dall'alto della 3310 11 | quei feroci assassini, ‑ disse Tremal-Naik.~‑ Ma che piacere 3311 11 | trovate un grande diletto - disse un giorno uno di quei mostri, 3312 11 | inoffensiva è un'arte, ‑ disse Yanez. ‑ Credo che sia impossibile 3313 11 | gli altri sono lontani, ‑ disse Yanez. ‑ Se si radunassero 3314 11 | caverne di Rajmangal, ‑ disse Sandokan.~‑ È troppo occupato 3315 11 | allora non ve ne siano più, ‑ disse Sandokan. ‑ Non siamo già 3316 11 | preceduti da un rinoceronte, ‑ disse. ‑ Ha udito i colpi dei 3317 11 | È la nostra direzione, ‑ disse Tremal-Naik. ‑ Giacché ci 3318 12 | ritirata.~‑ È ben gentile, ‑ disse Yanez. ‑ Ci fa da battistrada 3319 12 | Vedremo però fino a quando, ‑ disse Sandokan. ‑ Temo che perda 3320 12 | ardentemente.~‑ Adagio, ‑ disse Tremal-Naik, ‑ attenti al 3321 12 | È , l'animalaccio, ‑ disse, ‑ mi pare che ci aspetti 3322 12 | Vediamo un po' quel bruto, ‑ disse Yanez.~Si gettò a terra 3323 12 | brutto in quella posa, ‑ disse Yanez a Tremal-Naik, che 3324 12 | esalato l'ultimo respiro, ‑ disse Yanez. ‑ Bruto! Va'!~‑ Questi 3325 12 | temibili delle tigri, ‑ disse Sandokan, che osservava 3326 12 | sue altre incarnazioni, ‑ disse Yanez. ‑ Erano ben bravi 3327 12 | E anche in animali, ‑ disse Tremal-Naik. ‑ Infatti nella 3328 12 | volte quel bravo dio, ‑ disse Sandokan.~‑ Ma nella decima 3329 12 | di non essere più vivi, ‑ disse Yanez.~‑ Ci credi tu, alla 3330 13 | bellissimi e robusti, - disse Tremal-Naik che li osservava 3331 13 | amici della jungla nera, - disse Tremal-Naik, accarezzando 3332 13 | prolungato.~- È superba, - disse Sandokan. - Non ricordo 3333 13 | partire.~- In caccia, - disse allegramente Sandokan, arrampicandosi 3334 13 | belva.~- Forse prima, - disse Tremal-Naik che era pure 3335 13 | con una tigre astuta, - disse Yanez.~- Che non si lascierà 3336 13 | indosso il cattivo umore, - disse Yanez che fumava come una 3337 13 | come te la sei cavata, - disse Sandokan che pareva s'interessasse 3338 13 | volevano cambiare paese, - disse Yanez.~- Le prime battute 3339 13 | Mi fai venire freddo, - disse Yanez. - Deve essere stato 3340 13 | innanzi, Tremal-Naik, - disse Sandokan. - L'avventura 3341 13 | si chiama aver fortuna, - disse Sandokan, - e possedere 3342 13 | pelle ancora indosso, - disse Yanez, - e la propria pelle 3343 13 | e preparate le picche, - disse Tremal-Naik. - Punthy è 3344 14 | vecchio odio.~- Zitto, - disse Sandokam. - Punthy l'ha 3345 14 | aggrappato al bordo della cassa, disse a Tremal-Naik:~- Sahib: 3346 14 | prepara ad un nuovo assalto, - disse Tremal-Naik. - Sono certo 3347 14 | Cerchiamo di non fallirla, - disse Tremal-Naik.~- Non si tira 3348 14 | coomareah aveva la tremarella, - disse Yanez. - D'altronde nemmeno 3349 14 | ricadde.~- A te, Yanez - disse Tremal-Naik. - Finiscila! 3350 14 | Una vera tigre reale, - disse Tremal-Naik. - Non ne avete 3351 14 | chiamano i nostri poeti, - disse Tremal-Naik.~- Che vorrebbe 3352 14 | Suggerito dalla paura, - disse Tremal-Naik, ridendo.~- 3353 14 | Possiamo accamparci qui, - disse Sandokan, dopo d'aver dato 3354 14 | distruggere le tigri, - disse Tremal-Naik. - Il molango 3355 15 | canale dinanzi a noi, - disse in quel momento Sankan - 3356 15 | carogne.~- Attento, cornac, - disse Tremal-Naik. - Vi saranno 3357 15 | non essermi ingannato, - disse Tremal-Naik, alzandosi. - 3358 15 | risparmierà.~- Riderai, - disse Tremal-Naik, - non vorrei 3359 15 | banco.~- Che tiro birbone, - disse Yanez, che schiattava dal 3360 15 | gli elefanti.~- Sahib, - disse in quel momento il cornac, 3361 15 | la jungla dall'altra, - disse Tremal-Naik. - Il posto 3362 15 | qualche cosa di simile, - disse Sandokan. - Le nostre piante, 3363 15 | dunque Darma questa sera? - disse Yanez.~- È quello che mi 3364 15 | né udito alcun rumore, - disse Sandokan.~- Nondimeno comincio 3365 15 | anch'io a preoccuparmi, - disse Tremal-Naik.~- Che cosa 3366 15 | jungla.~- Andiamo innanzi, - disse Yanez. - Nessuno oserà venirci 3367 15 | armiamoci di pazienza, - disse Tremal-Naik. - Gli animali 3368 15 | qualche animale avvicinarsi, - disse Tremal-Naik, alzandosi senza 3369 15 | anche due di carabina, - disse Tremal-Naik. - I nostri 3370 15 | va', mia brava Darma, - le disse Tremal-Naik accarezzandola 3371 15 | saremo pronti ad aiutarla, - disse Sandokan, armando cautamente 3372 16 | volta, mia brava Darma, - disse Sandokan. - Le occasioni 3373 16 | che bel colpo, Sandokan! - disse Yanez. - La tua palla gli 3374 16 | Portoghese, signore.~- Solo! - disse il giovane, dopo essersi 3375 16 | signor...~- Remy de Lussac, - disse il giovane. - Ho fatto fuoco 3376 16 | spaventatevi, signor luogotenente - disse Tremal-Naik.~- È essa anzi 3377 16 | cane.~- Signor de Lussac, - disse Sandokan. - Dove si trova 3378 16 | inglese, a canne brunite, poi disse:~- Sono ai vostri ordini.~ 3379 16 | quest'ora ci sarà già, - disse Sandokan.~In quell'istante 3380 16 | occhi fissi sull'albero, poi disse con voce risoluta:~- Avanti: 3381 16 | fiutato qualche cosa, - disse Tremal-Naik. - Stiamo in 3382 16 | stati già spolpati.~- Sì, - disse il francese con voce profondamente 3383 16 | Parleremo di ciò più tardi, - disse Sandokan, prevenendo la 3384 16 | tardi, signor de Lussac, - disse Yanez. - Vi piacerebbe vendicare 3385 16 | hanno vuotato le tende, - disse Tremal-Naik, che le aveva 3386 16 | triste.~- Signor de Lussac, - disse, - che cosa intendete di 3387 16 | uomini.~- Decidetevi, - disse Sandokan. - Se preferite 3388 16 | Sì, signor de Lussac, - disse Tremal-Naik, facendosi innanzi. - 3389 16 | Disponete.~- Signor de Lussac, - disse Yanez, - volete venire nel 3390 16 | de Gomera.~- Partiamo, - disse Sandokan. - I nostri uomini 3391 16 | accorto.~- Signor de Lussac, - disse Sandokan, volgendosi verso 3392 16 | guardia.~- Signor de Lussac, - disse Yanez, con un sorriso. - 3393 16 | luogotenente.~- Vi credo, - disse Yanez, offrendogli una sigaretta.~ 3394 16 | conosciuto personalmente, - disse il francese, che ascoltava 3395 16 | E lo uccise?~- No, - disse Yanez. - Una circostanza 3396 16 | immensa emozione a Calcutta, - disse il francese. - Continuate, 3397 16 | quale motivo?~- Ma... - disse Yanez, sorridendo. - Questione 3398 16 | furono ospitati da noi, - disse Yanez, sorridendo. - Ci 3399 16 | qualche cosa d'altro ancora. - disse Yanez. - Lasciatemi proseguire 3400 16 | anglo-indiano?~- Chi siamo noi? - disse Yanez, alzandosi. - Degli 3401 17 | un po' lungo, è vero? - disse il portoghese. - Dovevo 3402 17 | mettere a sacco l'India, - disse Yanez, ridendo, - bensì 3403 17 | organizzazione è perfetta, - disse Tremal-Naik. - La nostra 3404 17 | chiese Sandokan.~- Parla, - disse Yanez.~- Muovere su Rajmangal 3405 17 | Alle quattro la partenza, - disse Sandokan. - Approfittiamo 3406 17 | profondamente il signor de Lussac, - disse ridendo. - La gioventù vuole 3407 17 | Si parte per tempo, - disse il signor de Lussac, volgendosi 3408 17 | corrispondono colle trombe, - disse Yanez, aggrottando la fronte. - 3409 17 | vostra idea mi pare buona, - disse Sandokan. - Di notte non 3410 17 | lo sappiano.~- Ebbene, - disse Sandokan, - marceremo fino 3411 17 | prima di qualche ora, - disse Tremal-Naik.~Devono essere 3412 17 | po' inquieto per loro, - disse Yanez.~- Non temere, verranno.~ 3413 17 | scatenarsi qualche uragano, - disse Yanez, che si era affrettato 3414 17 | che soffia nel Sahara, - disse il signor de Lussac, che 3415 17 | ciclone che del vento caldo, - disse Yanez, additando delle nubi 3416 17 | Assicuriamo le tende, - disse Tremal-Naik, - e portiamole 3417 17 | Mangiamo alla lesta, - disse l'ufficiale che stava osservando 3418 17 | Punthy che ritorna, - disse Tremal-Naik, precipitandosi 3419 17 | avanza con balzi enormi, - disse il signor de Lussac. - Che 3420 17 | si rovescia su di noi, - disse uno dei due cornac.~Un lampo 3421 18 | ed ignoti che contiene, - disse Yanez. - Che colpi di gran 3422 18 | raffiche che giungono, - disse. - Appoggiatevi contro la 3423 18 | servire domani di colazione, - disse Sandokan, indicandoli, al 3424 18 | tenda.~- Gambe, signori, - disse il luogotenente. - Non lasciamoci 3425 18 | preoccupartene, Yanez, - disse Tremal-Naik. - Quando l' 3426 18 | Affrettiamoci, signori, - disse il luogotenente.~Stavano 3427 18 | di canne e di foglie? - disse Sandokan.~Il portoghese 3428 18 | turbine.~- Andiamo a vedere, - disse Sandokan. - Mi pare che 3429 18 | Capitano Sandokan, - disse il francese, - vi ricordate 3430 18 | Thugs camuffati da cervi, - disse la Tigre della Malesia.~- 3431 18 | ci rimane il coomareah, - disse Sandokan. - Daremo la caccia 3432 18 | cornac ed ai vostri malesi, - disse il signor de Lussac. - Pare 3433 18 | orizzontalmente.~- Muore, - disse il signor de Lussac, con 3434 19 | jungla.~- Bevi un sorso, - disse Sandokan che teneva ancora 3435 19 | emozione e per la lunga corsa, disse:~- I Thugs... erano ... 3436 19 | piombarci addosso.~- Adagio, - disse Sandokan. - Spiegati meglio. 3437 19 | abbiamo udito quel grido, - disse Yanez. - È me che chiamava. 3438 19 | Mi viene un sospetto, - disse Yanez.~- Quale?~- Che qualcuno 3439 19 | abbia più ragione di noi, - disse Sandokan. Stette un momento 3440 19 | momento silenzioso, poi disse:~- Il ciclone accenna a 3441 19 | potrebbero seguirci.~- Sì, - disse Sandokan. - Noi siamo in 3442 19 | invece sopravvanzati? - disse Tremal-Naik.~- In tal caso 3443 19 | nascondigli qui non mancano, - disse il luogotenente. - Basta 3444 19 | invisibili.~- Udiamo, - disse Sandokan, volgendosi verso 3445 19 | certo.~- Allora concludo, - disse Sandokan che parea seguisse 3446 19 | sbarchino sulla loro isola, - disse il signor de Lussac.~- E 3447 19 | avanti e sempre di galoppo, - disse Sandokan. - Ehi, cornac, 3448 19 | Apriamo gli occhi, - disse Tremal-Naik. - Questo è 3449 19 | giungeremo sulle rive del mare, - disse Tremal-Naik.~- Ma noi non 3450 19 | abbiamo pensato ad una cosa, - disse ad un tratto Yanez. - Se 3451 19 | Costruiremo una zattera, - disse Sandokan. - I bambù si prestano 3452 19 | o quattrocento passi, - disse Yanez afferrando la carabina 3453 19 | Sandokan.~- O uccelli? - disse il signor di Lussac. - Devono 3454 19 | cinquantamila lire perdute, - disse Yanez. - Bah! Non è il denaro 3455 20 | hanno tesa l'imboscata - disse il francese.~- Tiravano 3456 20 | colpito il coomareah, - disse Sandokan. - Hanno forata 3457 20 | elefante e che accorrono, - disse Tremal-Naik. - Amici sgombriamo 3458 20 | anche un po' alla pantera, - disse Sandokan.~- E possiede il 3459 20 | quel grazioso animale, - disse Yanez. - L'elefante deve 3460 20 | qui venuti a rifugiarsi, - disse Tremal-Naik. - Questa scala 3461 20 | colpo, fratellino mio, - disse Yanez, aiutando Sandokan 3462 20 | disseminate sull'Hugly - disse il francese.~- Un giorno 3463 20 | precauzione ritiriamo la scala, - disse Yanez. - Le pantere sono 3464 20 | entriamo se è possibile, - disse Tremal-Naik.~Una finestra 3465 20 | i piani sono crollati, - disse, - e la torre è vuota come 3466 20 | sorvegliare i dintorni, - disse Sandokan. - Dov'è scappata 3467 20 | Non mi sorprenderebbe, - disse de Lussac. - Quantunque 3468 20 | un po' quell'avventura, - disse Yanez, levandosi da una 3469 20 | a chiudere gli occhi, - disse Tremal-Naik. - Qui siamo 3470 20 | raccontate signor de Lussac, - disse Sandokan. - Il tempo passerà 3471 20 | E rimaneste assediati? - disse Tremal-Naik.~- Tutta la 3472 20 | peggiori delle tigri, - disse Sandokan.~- Più audaci e 3473 20 | Tremal-Naik.~- O la baleniera? - disse invece Yanez.~- A me sembra 3474 20 | né l'uno, né l'altra, - disse Sandokan, dopo d'aver osservato 3475 20 | che faremo anzi subito, - disse Sandokan. - Udendo degli 3476 20 | imbarcazione sarà qui, - disse Sandokan. - Ecco laggiù 3477 21 | come un nababbo, sahib, - disse il vecchio.~- Accetti?~- 3478 21 | vieni da Diamond-Harbour, - disse TremaiNaik.~- Sì, sahib.~- 3479 21 | baleniera che esplorava, - disse Sandokan. - Prima di questa 3480 21 | cimiteri galleggianti, - disse Tremal-Naik.~- Ben poco 3481 21 | spaventevole il vostro inferno, - disse Sandokan.~- I nostri libri 3482 21 | avversari.~- A Yanez prima, - si disse Sandokan. In tre slanci 3483 21 | malandrino, quando Yanez gli disse precipitosamente:~- No, 3484 22 | spettasse.~- Signor de Lussac, - disse Sandokan. - Sedetevi presso 3485 22 | morto in questo istante, - disse Yanez. - Povero uomo! Il 3486 22 | Ma io l'ho vendicato, - disse Sandokan. - Miserabili! 3487 22 | Giovanotto mio, - gli disse Sandokan, senza preamboli. - 3488 22 | significante.~- Decidi, - disse Tremal-Naik. - Non abbiamo 3489 22 | di quei vili settari, - disse il giovane con voce amara, - 3490 22 | ributtante, se io mentisco, - disse il giovane.~- Come ti trovi 3491 22 | istante silenzioso, poi disse, abbassando nuovamente gli 3492 22 | Tremal-Naik.~- Lascialo finire, - disse Sandokan.~- Mi incontrò 3493 22 | così quella fanciulla, - disse Sirdar. - Era la figlia 3494 22 | dell'isola.~- Continua, - disse Sandokan.~- Poi vi abbiamo 3495 22 | Bengala per distruggerli, - disse Sirdar. - Essi temono sempre 3496 22 | povero padre.~- Calmati, - disse Sandokan con voce affettuosa. - 3497 22 | attacco.~- Aprite gli occhi, - disse Sandokan che aveva surrogato 3498 22 | qualche colpo di fucile, - disse Tremal-Naik.~- Ho trovato 3499 22 | quella, Sandokan.~- Sì, - disse Sirdar, che si trovava seduto 3500 22 | servirvene.~- Vecchio stupido, - disse Yanez. - Poteva usarle contro


1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-6000 | 6001-6500 | 6501-7000 | 7001-7500 | 7501-8000 | 8001-8500 | 8501-9000 | 9001-9500 | 9501-10000 | 10001-10500 | 10501-11000 | 11001-11500 | 11501-12000 | 12001-12500 | 12501-13000 | 13001-13437

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2008. Content in this page is licensed under a Creative Commons License