Il Bramino dell'Assam
Capitolo 1 11 | La mia Surama!... Ah!... Grazie, Kammamuri!... Io cominciavo
2 12 | saranno tutti liberi».~«Grazie, Altezza, pei miei compagni,
Il brick maledetto
Par. 3 - | Me l'ero immaginato : grazie.~Ritornò a prua e vi rimase
La caduta di un impero
Capitolo 4 3 | offro io a farvene fare». «Grazie, sahib, ma abbiamo raccomandazioni
5 3 | risentirne nessun malanno».~«Grazie del vostro consiglio» rispose
6 6 | imperdonabile imprudenza. Grazie, sahib. Tu hai gli occhi
7 10 | con voce arrangolata. «Grazie». «Ricòrdati che Brahma
Alla conquista di un impero
Capitolo 8 1 | entreremo giammai nelle buone grazie del rajah, il quale detesta
9 7 | elefanti ed i miei scikari7.~- Grazie, principe: io essere molto
10 11 | mylord, te lo prometto.~- Grazie, Altezza.~- Questo delitto
11 11 | aspetta.~- Non ho che da dirvi grazie.~- Di che cosa!~- Diamine!
12 12 | misurarti col mio favorito.~- Grazie, Altezza - rispose Yanez,
13 18 | quello che credeva.~- Bevi.~- Grazie, sahib - rispose il giovane
14 19 | tu sei ai miei servigi.~- Grazie, padrone. -~Sandokan aprì
15 19 | lunga sorsata d'aria.~- Grazie, Sandokan, - disse la giovane. -
16 20 | riprenderete il vostro servizio.~- Grazie, sahib - risposero i sudra
17 28 | Assam e tutti i seikki.~- Grazie fanciulla, ma a tuttociò,
Il corsaro nero
Capitolo 18 II | dimenticato nemmeno il tabacco.~- Grazie, amico. Tu sei la perla
19 V | colle costole sfondate.~- Grazie compare!... - gridò Carmaux. -
20 V | città - rispose il negro.~- Grazie del tuo soccorso.~- Avevo
21 V | se era di buon gusto.~- Grazie, - rispose il Corsaro, il
22 VII | impalmare la sua bella.~- Grazie, cavaliere.~Il Corsaro Nero
23 VII | cavaliere, ecco la mia mano: grazie!...~Il Corsaro gliela strinse
24 VIII | bordo della vostra nave.~- Grazie, conte, - rispose il Corsaro.~
25 VIII | averti donata la vita.~- Grazie, signore, - disse lo spagnuolo,
26 X | alla tua memoria, amico.~- Grazie, Carmaux, ora sono tranquillo
27 XI | fatto innanzi, dicendo:~- Grazie, comandante. Ricorderemo
28 XI | felicemente la costa.~- Grazie signore.~La grande scialuppa
29 XI | Fratelli della Costa.~- Grazie, - diss'ella, con un adorabile
30 XI | bordo della mia nave.~- Grazie, cavaliere, - diss'ella,
31 XII | sussultò sentendola tremare.~- Grazie della vostra ospitalità,
32 XIII | piú sicura del vascello.~- Grazie della vostra gentilezza,
33 XVII | verrà a pranzare con me.~- Grazie, Pietro. Partiremo adunque?~-
34 XVII | leale e troppo gentiluomo.~- Grazie della vostra buona opinione,
35 XVIII | ella con un filo di voce.~- Grazie... ora posso sfidare la
36 XIX | Corsaro con voce commossa.~- Grazie dell'augurio, comandante, -
37 XXI | però il tuo coraggio.~- Grazie, - rispose lo spagnuolo. -
38 XXIV | Gibraltar, se lo vorrai.~- Grazie caballero: fino allora sono
39 XXXIV | mancato alla sua parola.~- Grazie, vi conto. Dov'è la mia
40 XXXVI | quel vecchio birbante.~- Grazie, Pietro, conto su te.~Tre
Attraverso l'Atlantico in pallone
Capitolo 41 2 | compagno della vostra specie.”~“Grazie, Mister Kelly,” disse il
42 2 | liberamente della mia pelle.”~“Grazie, O’Donnell,” disse l’aeronauta,
43 4 | sfido a raggiungerci.”~“Grazie, Mister Kelly,” disse l’
44 6 | con formidabili hurrah.~“Grazie!” gridò l’ingegnere, vivamente
45 6 | su quella pesca.”~“Sì, grazie alla Vostra erudizione.
46 10 | una bottiglia di whisky.~“Grazie, Mister Kelly.” rispose
47 11 | imboccando il portavoce.~“Grazie, signore” rispose l’ingegnere: “
48 11 | affollati sulla tolda.~“Grazie, signori” rispose l’ingegnere,
49 17 | respirando più liberamente. “Grazie, Mister Kelly, di aver pensato
50 18 | alla guide-rope” disse.~'“Grazie, Mister Kelly” riprese l’
51 19 | mozzo.”~“Vi salveremo.”~“Grazie, buon signore!”~“Non perdiamo
52 19 | giovanotto!” gridò Mister Kelly.~“Grazie signore,” rispose il naufrago.~
53 19 | depose nella scialuppa.~“Grazie,” ripeté il naufrago.~Poi,
54 20 | l’irlandese gli porgeva. “Grazie, signori,” balbettò.~“Hai
55 20 | incontrare due buoni amici.”~“Grazie, Mister Kelly,” disse O’
56 22 | Walter, che non pesa molto.”~“Grazie, Mister Kelly” rispose il
57 22 | ingegnere.~“Sì, Mister Kelly.”~“Grazie, mio bravo ragazzo. Rinforziamo
58 24 | Vi ammiro, O’Donnell.”~“Grazie, Mister Kelly.”~“Di che
59 24 | non oseranno toccarmi.”~“Grazie, Mister Kelly,” esclamò
60 26 | accomoderò ogni cosa.”~“Grazie, signore” risposero i due
Capitan Tempesta
Capitolo 61 II | schiavo: sei mio amico.~— Grazie, signora, rispose El-Kadur —
62 III | Damasco, con voce fioca. — Grazie: non mi dimenticherò mai
63 IX | domani sera si trovino qui.~— Grazie, signore. Ero certo che
64 IX | signora: a domani sera.~ — Grazie, Muley-el-Kadel, — rispose
65 X | dell'harem di Mustafà.~— Grazie, Muley-el-Kadel rispose
66 XVIII | inviato sotto buona scorta.~— Grazie, Haradja, — disse Eleonora,
67 XXI | mio fedele El-Kadur.~— Grazie, padrona, — rispose l'arabo.~
La città del re lebbroso
Capitolo 68 2 | spalle del bimbo decapitato.~Grazie a quel miracolo di chirurgia,
69 4 | che debbo la vita, vero? Grazie per la mia Len, alla quale
70 7 | d'incomodo!...»~«Ah!... Grazie, dottore, grazie! Uomini
71 7 | Ah!... Grazie, dottore, grazie! Uomini come voi non si
72 8 | quantunque sia un po' tardi.»~«Grazie, signor uomo bianco,» disse
73 13 | brillava nei dolcissimi occhi. «Grazie.»~«E anche da parte mia,
74 21 | di sperone, poi cadere.~«Grazie, Len-Pra,» disse il dottore,
75 21 | gli bagnava la fronte. «Grazie, coraggiosa fanciulla: vi
76 22 | riesci, tu sarai mandarino.»~«Grazie, signore.»~Kopom prese le
77 30 | e rispose a mezza voce: «Grazie, generale: io l'amo.»~«E
78 33 | padre mi approverebbe...»~«Grazie... grazie, mia Len... se
79 33 | approverebbe...»~«Grazie... grazie, mia Len... se noi siamo...»~
I corsari delle Bermude
Capitolo 80 4 | americano rispose con un «grazie» ed una risata.~- Seguitemi -
81 7 | uomini, rimasero incolumi.~- Grazie alla tua premura, Testa
82 10 | le baionette americane.~- Grazie, padre. Tu essere pon camerata~-
83 11 | Prendi e insacca senza dir grazie.~- Tu troppo pono, patre.~-
84 11 | vieni liberamente da me.~- Grazie, patre.~- Ti ho detto di
85 15 | Dove?~- Sotto torre.~- Grazie, camerata. Domani verrò
86 16 | prosegui pure, camerata.~- Grazie: quando ritorno ti pago
87 21 | vivo uno solo di voi.~- Grazie! - rispose il bretone ironicamente. -
La crociera della Tuonante
Capitolo 88 5 | probabilmente fra le mie braccia.»~«Grazie, patre.»~Testa di Pietra
89 11 | scorpionate di mastro Taverna.~«Grazie, camerata: tu sei un bravo
90 11 | gabbiere insuperabile!»~«Grazie, camerata.»~«Eh, eh!...
91 19 | prendi!» disse il Corsaro.~«Grazie, comandante.»~Il colpo partì
Le due tigri
Capitolo 92 16 | europeo al pari di voi.~- Grazie della vostra ospitalità,
La favorita del Mahdi
Parte, Capitolo 93 1, II | Sei un eroe! gli disse.~- Grazie, Fathma.~L'almea gli si
94 1, V | avvicinò ad Abd-el-Kerim.~- Grazie mio prode amico, le disse
95 1, IX | architettare un piano migliore.~- Grazie, sorella, rispose Notis
96 2, I | uomini e la mia scimitarra.~- Grazie, Dàud, disse il negro, commosso.
97 2, I | circondata da un palmeto.~- Grazie, giovanotto, grazie, ripetè
98 2, I | palmeto.~- Grazie, giovanotto, grazie, ripetè Omar, gettandogli
99 2, V | le canne!~- Per Allàh!... Grazie Omar, tieni saldo che arrivo.
100 2, VI | guardati dagli Abù Rof.~- Grazie, Abu Scioqah, sarò prudente.~
101 2, VI | inseguivano.~La darnas, grazie al vento che si manteneva
102 2, IX | quello che ella vorrà.~- Grazie Abù-el-Nèmr, mormorò Fathma
103 2, IX | truppe, te l'assicuro.~- Grazie, Abù-el-Nèmr.~- Non ringraziarmi,
104 2, X | diss'egli gaiamente.~- Grazie, comandante, disse Fathma.
105 2, XIV| Giuratelo.~- Lo giuro.~- Grazie, O'Donovan, disse Fathma
106 3, II | gli studi dell'Alcorano.~Grazie all'affezione dei suoi due
107 3, II | colpo di scimitarra.~- Ah! grazie! Ahmed!~- Come vedi, io
108 3, IV | l'uomo che mi chiedi.~- Grazie, Ahmed.~Il carnefice sparve
109 3, V | ammazzi te ne sarò grato.~- Grazie, Ahmed, rispose il beduino.
I figli dell'aria
Capitolo 110 3 | dicendo con voce commossa:~- Grazie, e se domani sarò ancora
111 7 | il tempo di mormorare un «grazie».~Si precipitò verso la
112 7 | commossa:~- M'avete salvato... grazie signore... vi devo la vita...~-
113 22 | e poi non so nuotare... grazie Rokoff. Senza di te l'acqua
114 26 | cosacco aiutandolo a salire.~- Grazie - disse. - Stavamo per venire
115 30 | cerimonia religiosa per rendere grazie all'Illuminato d'essersi
116 31 | tu, Rokoff? - chiese. - Grazie.~- Di che cosa?~- Di avermi
117 32 | appena intelligibile:~- Grazie...~Aveva il sangue al naso
Le figlie dei faraoni
Capitolo 118 16 | illuminò d'una gioia intensa.~«Grazie, mio signore,» diss'ella
119 19 | mostrarsi lieta, aggiunse:~«Grazie, mio signore: Nefer, quando
Il figlio del corsaro rosso
Parte, Capitolo 120 1, 10 | porgendogli la destra - grazie di quanto avete fatto per
121 2, 2 | alla porta del palazzo.~- Grazie, signor intendente: quando
122 2, 6 | conte.~Era il guascone.~- Grazie, - rispose il signor di
123 2, 13 | fitto nuvolone di polvere.~- Grazie, Mendoza, - disse il conte,
Jolanda la figlia del corsaro nero
Capitolo 124 3 | Prigioniera del governatore.»~«Grazie, Carmaux: esci e lasciami
125 6 | d'un fiato borbottando un grazie.~«Un altro» disse Carmaux,
126 14 | signora di Ventimiglia.»~«Grazie, capitano» rispose la fanciulla. «
127 16 | filibustieri. «Fate pure.»~«Grazie» rispose il capitano. «Ho
128 18 | era ancora tornata in sé.~«Grazie, Carmaux» disse, mentre
129 18 | staccare un salvagente.»~«Grazie, vecchio mio» disse Morgan
130 20 | tirate meravigliosamente!... Grazie!...»~«Vedo il sangue trapelare
131 21 | atteggiate ad un sorriso.~«Grazie... signora...» mormorò,
132 21 | sospiro di soddisfazione.~«Grazie, signora» disse.~Ad un tratto
133 21 | viva agitazione.~«Ah!... Grazie, signora!» esclamò, vedendo
134 25 | di tre o quattro metri.~«Grazie, signora» disse Morgan,
135 28 | imbarcare otto o dieci uomini.»~«Grazie, signore» rispose Pierre
136 28 | sdraiato fra le folte erbe.~«Grazie, Pierre» gli disse. «Tu
137 28 | Voi siete un coraggioso.»~«Grazie, signore» rispose lo spagnolo,
138 30 | tuttavia Carmaux rispose:~«Grazie, signore, questo invito
139 30 | Buona notte, signore, e grazie della vostra cortese ospitalità»
140 31 | Arrivederci, signori, e grazie» rispose Pierre, facendo
141 32 | divertirvi meglio che potete.»~«Grazie, comandante» risposero i
Le meraviglie del duemila
Capitolo 142 1 | migliaia di anni risuscitava grazie ad una goccia d'acqua e
143 3 | dottor Toby aveva mormorato:~«Grazie, mio lontano parente».~Poi
I minatori dell'Alaska
Capitolo 144 II | conosce e forse mi teme.~- Grazie - rispose il ferito.~- Vieni,
145 III | qualche cosa chiamatemi.~- Grazie, - rispose lo scotennato,
146 IV | esito del mio tentativo.~- Grazie, - rispose lo scotennato.~
147 VI | verrà dato da mangiare.~- Grazie, capo.~Il sackem avvertì
148 VI | dicendogli in cattivo inglese:~- Grazie, signore, di quanto avete
149 VIII | mustani degli indiani.~- Grazie di aver pensato a me - disse
150 XIII | gelarmisi nelle vene.~- Grazie del vostro aiuto, signor
151 XVI | insieme il calumet di pace.~- Grazie, sackem Dorso Bruciato, -
152 XVIII | valoroso - gli disse il capo.~- Grazie - rispose il cow-boy.~-
153 XXVIII | cinque sorsi, balbettando:~- Grazie... signore!...~I Tanana
154 XXX | s'intromise:~- Caballero, grazie del vostro intervento, -
155 XXX | altro, per noi messicani.~- Grazie, Caballero, - rispose il
156 XXXIII | volgendosi verso il minatore:~- Grazie del vostro intervento, gentleman.
157 CON | meccanico e suo nipote, grazie a quell'oro raccolto nelle
I misteri della jungla nera
Parte, Capitolo 158 1, 14 | nel paradiso di Kâlì.~- Grazie, fratello, - rispose con
159 1, 15 | spiccare la bellezza e le grazie. Corazze sottilissime d'
160 1, 16 | la mano che le porgeva.~- Grazie, mio buon amico, diss'ella.~-
161 2, 3 | che meglio ti conviene.~- Grazie, padrone, - rispose l'indiano.~
162 2, 10 | accesa la macchina?~- Sì.~- Grazie, capitano.~La baleniera
163 2, 12 | salì a bordo borbottando:~- Grazie, ragazzi!~I marinai ripigliavano
164 2, 12 | ella ti ama sarà tua.~- Ah! grazie, capitano! La mia vita è
165 2, 13 | suoi sono prigionieri.~- Grazie, mio valoroso, - disse Corishant,
La perla sanguinosa
Parte, Capitolo 166 1, 3 | di prima forza.»~«Bene, grazie! Continuo, - disse il mulatto. -
I pescatori di balene
Capitolo 167 3 | balene in gran numero.~- Grazie, capitano.~- Buona fortuna,
168 5 | dei balenieri danesi.~- Grazie, tenente. Ed ora, carpentiere,
169 12 | Danebrog».~Ben presto però, grazie alla loro prodigiosa andatura,
170 15 | pranzo, signor Hostrup.~- Grazie, capitano, cercherò di farmi
171 17 | tempo, signor Hostrup. Mille grazie! Ah come respiro!~- Respira
172 22 | allo scoperto il tenente.~- Grazie, Koninson, - disse il liberato,
173 26 | procurare della legna.~- Grazie, signor Hostrup, ma se tardate
174 27 | sparve in mezzo ai gorghi.~- Grazie, mio tenente! - disse Koninson
I pirati della Malesia
Parte, Capitolo 175 1, 1 | ufficiali e dai sei passeggeri, grazie alla sua velocità e ai buoni
176 1, 2 | sorprendente rapidità e che, grazie al bilanciere che hanno
177 1, 3 | Hai la mia parola.~- Grazie, signore - disse il maharatto
178 1, 5 | speriamo - disse Yanez.~- Grazie, signore, grazie!~- Mi ringrazierai
179 1, 5 | Yanez.~- Grazie, signore, grazie!~- Mi ringrazierai quando
180 1, 7 | vostra disposizione.~Mille grazie, capitano - rispose Yanez. -
181 1, 7 | frapponte, se non vi spiace.~- Grazie, capitano.~Yanez e Sandokan
182 2, 3 | Scozia - disse il rajah.~- Grazie, Altezza - rispose Yanez
183 2, 3 | e per i vostri amici.~- Grazie, milord - disse il rajah
184 2, 3 | vigorosamente dicendo:~- Grazie, Altezza, di quanto fate
185 2, 4 | per progettare un piano.~- Grazie, signor Yanez.~- Lascia
186 2, 6 | interrogatorio?~- Se lo desiderate.~- Grazie, Altezza.~Il rajah scosse
187 2, 6 | non ha nulla di bello.~- Grazie, Altezza.~- Pranzerete con
188 2, 6 | rispose uno dei due.~- Grazie, amici.~Si rimise in cammino
189 2, 7 | Che Siva ti protegga.~- Grazie, amico.~Il maharatto procedeva
190 2, 8 | lo cercò per i boschi.~- Grazie, amico - disse Yanez mettendogli
191 2, 12 | Quando?~- Fra pochi minuti.~- Grazie, signore! grazie!~- Sambigliong! -
192 2, 12 | minuti.~- Grazie, signore! grazie!~- Sambigliong! - gridò
193 2, 14 | Malesia! Viva Mompracem!~- Grazie, miei nobili amici - disse
194 2, 15 | casa tua, nipote mia.~‑ Grazie zio, ‑ rispose ella. ‑ Partiamo
195 2, 16 | negherò questo favore.~- Grazie, sir.~- Vi tratterrete molto
196 2, 16 | la migliore di Sadang.~- Grazie, sir, ma amo meglio essere
Il re del mare
Parte, Capitolo 197 1, 5 | per incendiarvi la nave.~- Grazie della tua franchezza, -
198 1, 14 | della nave, in inglese:~- Grazie, signore, del vostro aiuto.
199 2, 4 | basta, non affaticatevi.~- Grazie... - mormorò il ferito.~
200 2, 5 | Sandokan, dicendo loro:~- Grazie di avermi salvato, signori,
201 2, 6 | sorridendo, poi disse:~- Grazie miss, ma...~- Che cosa volete
202 2, 7 | sto bene, signor Yanez, grazie le cure e le attenzioni
203 2, 9 | Buon giorno, signore, e grazie della vostra visita mattutina.~-
204 2, 13 | con una certa malizia.~- Grazie signor Yanez, - gli sussurrò
I predoni del Sahara
Capitolo 205 1 | un italiano fantastico, “grazie del vostro aiuto, ma se
206 3 | avessero potuto vederla.~“E grazie del vostro intervento, eccellenza.”~“
207 3 | a vostra disposizione.”~“Grazie, eccellenza,” rispose il
208 4 | tenda che le ho assegnato.”~“Grazie, amico.”~ ~ ~ ~
209 7 | Esther, ed a voi, Ben.”~“Grazie, marchese,” rispose la giovane
210 11 | Vi auguro buon viaggio.”~“Grazie del dono e d'avermi salvato
211 12 | perdere qualche giorno.”~“Grazie, fanciulla.”~Rizzarono le
212 13 | leggera sfumatura rosea.~“Grazie,” disse, ma con un accento
213 15 | sorridente e tranquillo.~“Grazie, Esther,” disse con voce
214 16 | gliela vuotò in bocca.~“Grazie,” ella ebbe appena il tempo
215 18 | strapparvi dalle sabbie.”~“Grazie, signore.”~Poi guardandolo
216 19 | Alla bella cacciatrice.”~“Grazie, marchese,” rispose la giovane,
217 27 | Nascosti presso un mio amico.”~“Grazie a Dio!... Corro dalla signorina
218 29 | suoi due compagni.”~“Oh!... Grazie, Samuele!” esclamò Esther,
219 31 | lontani dalla nostra casa.”~“Grazie della vostra offerta, Ben,
220 32 | radunare i miei uomini.”~“Grazie, amico.”~“Che Allah vi guardi,”
221 36 | braccia verso di lui. “Ah! Grazie! Grazie! Lo sapevo che non
222 36 | verso di lui. “Ah! Grazie! Grazie! Lo sapevo che non mi avreste
223 37 | salutandolo militarmente, “grazie, a nome di tutti.”~Il tedesco
La regina dei Caraibi
Capitolo 224 3 | mia fanciulla. Tuttavia grazie del tuo consiglio; ti sarò
225 3 | fermata sul pianerottolo.~«Grazie, buona fanciulla,» rispose
226 3 | istante il vostro letto.»~«Grazie della tua affezione e delle
227 6 | la destra, dicendogli:~«Grazie Morgan, però non posso fare
228 7 | signore, - disse il medico.~«Grazie dell'augurio. Ebbene, Morgan,
229 7 | Te lo prometto, Yara.»~«Grazie, mio signore: la mia anima
230 9 | veleggia già verso Vera-Cruz.~«Grazie, mio signore. Tu non avrai
231 11 | dissero Laurent e Wan Horn.~«Grazie, amici. È forte la vostra
232 11 | dai cattivi incontri.»~«Grazie, amici: ci rivedremo in
233 11 | e che Dio vi assista.»~«Grazie, cavaliere.»~Subito dopo
234 12 | alcun riscatto pecuniario.~«Grazie, ma noi combatteremo fino
235 13 | Voi siete un valoroso!»~«Grazie, cavaliere,» rispose lo
236 13 | dopo una breve esitazione.~«Grazie, signore,» rispose il Corsaro. «
237 17 | Presso il governatore.»~«Grazie, amico: ti raccomando il
238 18 | basterebbero cento uomini.»~«Grazie della vostra opinione, signora;
239 18 | libertà e forse la vita.»~«Grazie, signora,» rispose il Corsaro
240 19 | filibustieri si dileguarono tosto.~«Grazie, cavaliere,» disse una voce
241 20 | appuntamento.~ ~Ines De Bermejo»~ ~«Grazie, marchesa,» disse il Corsaro, «
242 21 | stese la mano, dicendogli:~«Grazie: se domani scenderete a
243 24 | lentamente dalla ferita.~«Grazie,» mormorò lo spagnuolo.~«
244 24 | mormorò Wan Stiller. «Grazie, buona notte. Vado ad abbordare
La riconquista di Mompracem
Capitolo 245 2 | non ho paura a dirvelo.~- Grazie. -~Trasse di tasca un piccolo
246 5 | capitale del sultanato.~- Grazie, signora, - le disse Yanez.~-
247 7 | assoluta del mio yacht.~- Grazie milord: quando ci rivedremo?~-
248 9 | a bordo del mio yacht.~- Grazie - rispose ruvidamente il
249 13 | dell'harem mi ha istupidito.~Grazie, milord, respirerò con piacere
250 15 | terribile quarto d'ora.~- Grazie, milord, - rispose Lucy. -
251 17 | conico foderato di rame.~- Grazie, signora, - le disse Yanez. -
252 24 | creduto di riconquistare.~- Grazie, fratellino mio, - disse
La rivincita di Yanez
Capitolo 253 3 | darsi.~- Volete bere?~- No, grazie non bevo che acqua.~- L'
254 8 | mandò un urlo di spavento.~- Grazie - disse poi. - Voi mi avete
255 14 | ti credevo così forte.~- Grazie, sahib.~- Sei stato ferito?~-
256 16 | bocca ai coccodrilli! ...~- Grazie: ci guarderemo da quei ghiottoni.
La riconquista di Mompracem
Capitolo 257 2 | non ho paura a dirvelo.~- Grazie. -~Trasse di tasca un piccolo
258 5 | capitale del sultanato.~- Grazie, signora, - le disse Yanez.~-
259 7 | assoluta del mio yacht.~- Grazie milord: quando ci rivedremo?~-
260 9 | a bordo del mio yacht.~- Grazie - rispose ruvidamente il
261 13 | dell'harem mi ha istupidito.~Grazie, milord, respirerò con piacere
262 15 | terribile quarto d'ora.~- Grazie, milord, - rispose Lucy. -
263 17 | conico foderato di rame.~- Grazie, signora, - le disse Yanez. -
264 24 | creduto di riconquistare.~- Grazie, fratellino mio, - disse
I Robinson Italiani
Capitolo 265 3 | ancora attaccate le gambe. Grazie, signore; non dimenticherò
266 4 | Evviva!... Evviva!... Grazie a Dio, noi sia mo salvi!... » ~«
267 15 | al cuore, esclamando: ~« Grazie, mio valoroso ragazzo! » ~
268 16 | che sei un valoroso ». ~« Grazie, signore ». ~« Va' a coricarti,
269 26 | scienza », aggiunse Enrico. « Grazie, signor Albani: a voi dobbiamo
270 29 | la fiaschetta, dicendo:~« Grazie, Enrico: ecco come voi pagate
271 29 | tutto è dimenticato ». ~« Grazie signori: io sarò, d'ora
272 30 | alla pioggia e al vento. ~« Grazie, amici », balbettò egli
273 34 | s'alzò, dicendogli: ~« Grazie, señor, del vostro aiuto.
Le stragi delle Filippine
Capitolo 274 4 | affrettava a chiudere la porta.~— Grazie, Romero, — disse la fanciulla,
275 9 | Sei salvo, mio valoroso!~— Grazie, Teresita, — disse il meticcio,
276 11 | mani sulle spalle, disse:~— Grazie, valorosa fanciulla.~Il
277 13 | della giovane chinese.~— Grazie, mio signore, — mormorò. —
278 19 | mantiene i suoi giuramenti. Grazie, ma Dio vi guardi dal farvi
279 20 | generosità di Than-Kiù!~— Grazie, Hang.~— Non ringraziarmi,
280 20 | che leggermente tremava:~— Grazie, Ruiz. Simili generosità
281 24 | dirette lo abbatterono.~— Grazie, Romero, — disse Hang-Tu,
282 24 | porgendo la mano al meticcio. — Grazie compagni.~— Sei ferito? —
283 24 | rispose la giovane chinese. — Grazie del tuo soccorso, mio signore.~—
284 29 | battono, ma non assassinano.~— Grazie per la vostra fiducia, colonnello.~
285 29 | disse, con voce triste.~— Grazie, colonnello, — rispose Romero,
286 30 | alla morte: sperate!…~— Grazie, — disse Hang-Tu il cui
287 30 | Si amano… siano felici.~— Grazie per lui, — rispose il chinese.~
288 30 | estremamente commossa.~— Grazie fanciulla, — le disse, stringendosela
Straordinarie avventure di Testa di Pietra
Capitolo 289 14 | disse Hulrik.~ «Tante grazie, amico.»~ «Perché Testa
290 14 | gettando al suo salvatore un «grazie!» e un'occhiata che fu più
291 17 | naufragata anch'essa?»~ «No, grazie al cielo: ha dato in una
292 22 | notizie che vi premono.»~ «Ah. grazie! ciò mi tranquillizza.»~ «
293 22 | corsaro delle Bermude.»~ «Grazie, amici miei; ed ora ciascuno
294 23 | le lacrime agli occhi.~ «Grazie, ed ora... non addio, ma
295 23 | ancora in tali condizioni, grazie al diavolo mio compare,
Il tesoro della montagna azzurra
Capitolo 296 12 | genio. Il nostro villaggio, grazie a lui è oggi il più popolato
297 15 | un principio d'asfissia, grazie al pronto intervento di
La tigre della Malesia
Capitolo 298 II | della costa occidentale.~- Grazie, mio prode - disse Sandokan.-
299 III | la palla col tuo petto.~- Grazie, capitano! - esclamò il
300 III | acquista più importanza grazie le scoperte di vene di carbon
301 III | crescendo di giorno in giorno, grazie alla scoperta del carbone
302 III | lo guardò istupidito.~- Grazie, amico - gli disse. - E
303 V | dovesse andare a meraviglia, grazie l'audace manovra del corsaro
304 VII | un tal nome.~- Ah! Tante grazie si attribuiscono a questa
305 XI | caccia.~La notte era chiara, grazie alla luna che brillava in
306 XII | la Tigre della Malesia.~- Grazie, mio valoroso capitano -
307 XIII | fino all'ultima goccia.~- Grazie, Giro Batoë, ma ne avrai
308 XIV | laggiù, pensate a me.~- Grazie, Giro Batoë... vattene ora,
309 XVII | tempesta.~Dieci minuti dopo, grazie alla sua velocità che diventava
310 XXII | ubbidirti: è mio dovere.~- Grazie, Yanez, io sapeva che tu
311 XXII | eri un uomo fatto per me. Grazie, e ora scrivimi questa lettera.~-
312 XXIII | l'astuzia, ed ecco che, grazie a questa, voi mi vedete
313 XXIV | avvicinandosi alla tavola:~- Grazie, milord - diss'ella con
314 XXIV | disprezzo e mal celata ira. - Grazie...~- Milady, se aggradite
315 XXIV | zio e nepote una bufera.~- Grazie, cavaliere - rispose Marianna.~
316 XXVIII | avranno: lo vogliamo!~- Grazie, amici miei, e se la sorte
317 XXIX | la moglie della Tigre!~- Grazie, miei buoni amici - disse
318 XXIX | fino all'ultimo respiro.~- Grazie, tigrotti - ripeté Sandokan,
319 XXX | umida tomba dei marinai. Grazie, capitano, di quanto avete
320 XXXI | anche in capo al mondo.~- Grazie, mio valoroso Inioko. Coraggio
321 XXXII | centinaio e più di metri grazie al buon vento che lo spingeva
Le tigri di Mompracem
Capitolo 322 2 | scegliere le migliori.~- Grazie, Yanez.~- Non ringraziarmi,
323 2 | sul ponte fulminato.~- Ah! grazie, mio tigrotto - disse Sandokan. -
324 3 | testa dei miei uomini.~- Grazie, Tigre.~- Sabau - chiamò
325 4 | te e te lo conferisco.~- Grazie, Tigre della Malesia.~-
326 6 | udire quella voce.~- Tante grazie mi attribuiscono! - rispose
327 7 | terrà buona compagnia.~- Grazie, milord.~Era quello che
328 12 | vostra disposizione.»~- Grazie, Giro-Batol. Ne approfitterò
329 12 | blaciang non è fatto per me. Grazie egualmente della tua buona
330 12 | fino all'ultima goccia.~- Grazie, Giro-Batol - rispose Sandokan
331 13 | razza, sarò sempre pronto.~- Grazie, Giro-Batol, grazie... ed
332 13 | pronto.~- Grazie, Giro-Batol, grazie... ed ora vattene! - il
333 15 | Labuan?~- Sì, mio capitano.~- Grazie, Pisangu. Conducete il soldato.~
334 22 | finché noi rimarremo qui.~- Grazie, signore.~Yanez intanto
335 23 | milady - disse il lord.~- Grazie - rispose Yanez.~- Cercate
336 23 | alla Tigre della Malesia.~- Grazie del complimento - mormorò
337 23 | possiamo diventare parenti.~- Grazie, milord - disse Yanez. -
338 26 | causa delle loro sventure.~- Grazie amici - disse con voce soffocata.~
339 29 | rari al giorno d'oggi.~- Grazie della vostra buona intenzione,
340 29 | Prima di questa sera.~- Grazie, signore.~- Promettetemi
341 32 | salveremo o morremo tutti.~- Grazie amici; ai vostri posti di
Gli ultimi filibustieri
Capitolo 342 5 | caratello di vecchio Alicante.~– Grazie, buon figliuolo: servirà
343 15 | vivo di prima.~– Rendete grazie al serpentaccio, – disse
344 23 | ben gonfia di tabacco.~– Grazie!... – gli disse.~– Siete
|