Indice | Parole: Alfabetica - Frequenza - Rovesciate - Lunghezza - Statistiche | Aiuto | Biblioteca IntraText
Alfabetica    [«  »]
hampshire 3
hamran 1
han 20
hang 252
hang-amed 1
hang-kai 36
hang-tu 374
Frequenza    [«  »]
253 rimanere
252 fiori
252 francese
252 hang
252 sarebbero
251 anima
251 collera
Emilio Salgari
Raccolta di opere

IntraText - Concordanze

hang

Le stragi delle Filippine
    Capitolo
1 1 | fanciulla.~— Una bianca, — disse Hang, con disprezzo.~— Una fanciulla, 2 2 | nostri fratelli.~— Taci, Hang.~— Tu l'ami, — continuò 3 2 | Mi vuol bene anch'essa, Hang.~— Sì, l'affetto d'una donna 4 2 | combattere per la libertà, Hang?~— Ma quella fanciulla?...~— 5 2 | almeno lo credi...~— Taci, Hang, — disse il meticcio con 6 2 | destino.~— Non ti comprendo, Hang.~— Non importa: affrettiamoci, 7 2 | acqua sono pronti?...~— Sì, Hang.~— Siamo sicuri?...~— Vi 8 3 | grandi lanterne di talco.~Hang condusse il meticcio ad 9 3 | come una vôlta d'acciaio.~Hang fece passare Romero sotto 10 3 | tuoi parenti? — gli chiese Hang, che funzionava da grande 11 3 | balenò negli occhi obliqui di Hang.~— Tu hai giurato, — gli 12 3 | tratto l'astuto chinese.~— Hang, — mormorò.~— Per l'indipendenza 13 3 | Bevi, Romero Ruiz, — disse Hang, porgendogli la coppa.~Il 14 3 | colonne convergono sull'Imus.~Hang, con un gesto, lo invitò 15 3 | Da tre giorni! — esclamò Hang, con doloroso stupore. — 16 3 | Tristi notizie! — disse Hang, con un sospiro. — Ed a 17 3 | Senza uno scopo segreto, Hang?...~— Chissà! — rispose 18 3 | Ti comprendo, — rispose Hang, dopo alcuni istanti di 19 3 | sanguina è un martirio atroce, Hang.~«Io maledico il giorno 20 3 | con quelli di Teresita, Hang!... Io vorrei non averla 21 3 | potrai mai comprendere, Hang, quanto sia pur grande l' 22 3 | la morte, Romero? — disse Hang nella cui voce ci era una 23 3 | passione, Romero.~— Mai, Hang. Il mio martirio non cesserà 24 3 | Maledetta bianca!...~— Taci, Hang.~— L'odio, quanto odio suo 25 3 | libera la via? — chiese Hang.~— Non vi è una sola guardia 26 3 | risposero i due congiurati.~Hang riprese il cammino con Romero, 27 3 | Sono le undici, — disse Hang, arrestandosi. — Vuoi essere 28 3 | Alla patria? — disse Hang, con voce grave.~— Alla 29 3 | Vuoi seguirmi, forse?...~Hang non rispose. Si era calato 30 4 | del giardino.~— Sei tu, Hang? — chiese il meticcio.~— 31 4 | slanciò nella via dicendo ad Hang:~— Eccomi!... Appartengo 32 5 | uomini sono puntuali, — disse Hang.~S'arrampicò lentamente 33 5 | È tutto pronto? — chiese Hang.~— Sì, capo.~— Li avete 34 5 | ed intelligente, — disse Hang, con voce leggermente commossa.~ 35 5 | vi fece caso. Sapeva che Hang aveva talvolta delle bizzarrie 36 5 | fango.~— Addio, — disse Hang, abbracciando il meticcio, 37 5 | colla mano, ma senza che Hang rispondesse o si scuotesse 38 6 | schiacciati ed io non voglio che Hang muoia.~— Lo ami forse?~— 39 7 | voluto seguire Romero?~— Sì, Hang.~Il chinese si terse alcune 40 7 | forti.~— Non temo la morte, Hang, — rispose la giovane con 41 7 | Temo che sia troppo tardi, Hang. Odo delle detonazioni echeggiare 42 7 | uscire da Binondo, — disse Hang, gettando uno sguardo d' 43 7 | passi.~— Taci!...~— Perché, Hang? — chiese Romero, stupito.~— 44 8 | parole, Than-Kiù, — disse Hang. — Cerchiamo ora di salvare 45 8 | Silenzio Than-Kiù, — disse Hang, con tono imperioso. — Qualcuno 46 8 | tratti di noi, — rispose Hang. — Che la fanciulla bianca 47 8 | voce cupa.~— Ci salverebbe, Hang.~— Non lo desidererei.~— 48 8 | rispose.~— Mi hai udito, Hang?~— Sì.~— E dunque?~— Nulla 49 8 | maggiore.~— Lo temo anch'io, Hang.~— Sloggiamo prima che i 50 8 | mossa.~— Vieni, — disse Hang.~Ella scosse il capo.~— 51 8 | rimarginare la ferita.~— No, Hang.~— Ma il Fiore delle Perle 52 8 | Than-Kiù!... — disse Hang, con tono di rimprovero.~ 53 8 | Than-Kiù!... — ripetè Hang.~— Ma che cosa vuoi dire, 54 8 | Taci, Than-Kiù!... — disse Hang, con voce sorda. — Taci!...~ 55 10| condurci, Than-Kiù? — chiese Hang.~— Verso la Laguna della 56 10| prezioso avvertimento, — disse Hang, estraendo la catana e la 57 10| guardato sospettosamente Hang e Romero, esitava. — Questi 58 10| passi di distanza.~Than-Kiù, Hang e Romero, erano costretti 59 10| terreno s'abbassava.~Ad Hang ed a Romero parve di scendere 60 10| Dove andiamo? — chiese Hang.~— Sheu-Kin lo sa, — rispose 61 10| che tre cavalli, — disse Hang.~— Sheu-Kin salirà dietro 62 10| in cammino, ma Romero e Hang erano discesi per non affaticarli 63 11| soprattutto astuto.~— Speriamo, Hang.~Alle dieci, attraversano 64 11| in pugno.~— Di galoppo, Hang! — gridò Romero, che si 65 11| avanti, Than-Kiù, — gridò Hang. — Lascia a me e a Romero 66 11| Di galoppo!... — gridò Hang. — cerchiamo di guadagnare 67 11| in caso di rifiuto, ma né Hang, né Romero si curavano di 68 11| A te, Romero! — gridò Hang, preparandosi a ricaricare 69 11| invece i cavalieri, — gridò Hang, esasperato.~— Che cosa 70 11| Gl'insorti! — esclamò Hang, respirando.~Si era gettato 71 12| auguro, Tung-Tao, — rispose Hang. — D'altronde siamo così 72 12| Hai fatto bene, — disse Hang. — Fosse stato mio fratello 73 12| darcela.~— Non illuderti, Hang, — rispose Romero. — Io 74 13| sui loro cavalli, Romero e Hang, seguiti da tutti i capi 75 14| abbia ingannati. Tu sai, Hang, che è facile smarrirsi.~— 76 14| saldare con lui, — disse Hang, con un sinistro sorriso.~— 77 14| collocheremo fra noi, — disse Hang.~Il drappello fu disposto 78 14| mezzo alla macchia, mentre Hang ed i superstiti facevano 79 14| Morte di Buddha! — esclamò Hang, impallidendo. — Ti hanno 80 14| attraverso una breccia, Hang e Than-Kiù, con infinite 81 14| agli occhi.~— Sì, — rispose Hang.~— Me lo prometti?~— Sì… 82 15| Tutto va bene, — rispose Hang, il cui volto si era rasserenato. — 83 15| Than-Kiù.~— Non m'inganni, Hang?…~— A quale scopo?… Romero 84 15| Temo della sua vita, Hang, — mormorò la fanciulla 85 15| Taci fanciulla, — disse Hang, con un sospiro. — Taci, 86 15| sarò di grave imbarazzo, Hang. Che cosa vuoi fare di me?~— 87 15| spagnuoli?…~— Non li temo, Hang, — disse La fanciulla con 88 15| numero e le fucilate. No, Hang non abbandonerà l'amico 89 15| utilità all'insurrezione, Hang, mentre invece la privo 90 15| a costruire la barella, Hang, seguito da cinque o sei, 91 15| stanchezza e pel sonno. Solamente Hang e la fanciulla chinese resistevano 92 15| calato sul fiero volto.~— Hang, — mormorò Than-Kiù, coprendosi 93 15| avresti mai veduto.~— Sì, Hang, ma ora è troppo tardi. 94 15| è vero?~— Immensamente, Hang.~— Il destino talvolta è 95 15| L'insurrezione forse?…~Hang scosse tristemente il capo.~— 96 15| spegnerà nel sangue, ma Hang saprà morire da prode quel 97 15| io non voglio che muoia, Hang.~— Il destino è nelle mani 98 15| Gli spagnuoli?… — chiese Hang.~— Sì, siamo inseguiti, — 99 15| sanno questo?… — disse Hang. — Ciò è grave, poiché il 100 15| glielo rapissero.~Solamente Hang, il cui vigore doveva essere 101 16| trascorse due ore, senza che Hang avesse notato alcun che 102 16| aveva pregato nuovamente Hang di abbandonarlo per non 103 16| risparmierebbe egualmente.~— Chissà, Hang.~— Non fidarti della sua 104 16| galoppo, fiancheggiato da Hang e Than-Kiù, che si tenevano 105 16| rifugio!… — aveva esclamato Hang, con gioia. — forse siamo 106 16| voce terribile, fissando su Hang uno sguardo di fuoco.~— 107 16| e lo avevano circondato.~Hang appoggiò un orecchio sul 108 16| minacciosa. — Me l'hai ucciso, Hang?…~— No, il cuore batte ancora 109 16| avvicinarsi degli spagnuoli.~Hang, che si sentiva esausto 110 16| fanciulla che gli sorrideva. Hang visitò nuovamente la ferita, 111 16| precedenti.~— Nulla? — chiese Hang.~— No, capo, — risposero.~— 112 16| spagnuolo.~— Speriamo, — mormorò Hang, rientrando nella casa.~« 113 16| vana illusione, — mormorò Hang. — Quanto sarà terribile, 114 16| immobili sotto i ripari.~Hang non si muoveva. Ascoltava 115 17| non inumidire le cartucce. Hang, arrampicatosi sulla palizzata 116 17| quanto fosse stato rapido, Hang aveva scorto, presso il 117 17| immobilizzato?… No, amico, — disse Hang. — Non abbandonerai il tuo 118 17| Non preoccuparti di me, Hang. Se vi farete uccidere, 119 17| perdono i loro colpi, — disse Hang, scotendo il capo. — Fortunatamente 120 17| la finestra occupata da Hang. La palla fischiò sopra 121 17| Buddha e di Fo!… — esclamò Hang con rabbia. — L'ho mancato!… 122 17| Hai ragione, — disse Hang. — sono legati solidamente?~— 123 17| in un lavoro misterioso. Hang li udiva parlare ed udiva 124 17| cavalli.~— Uditemi, — disse Hang. ~Si curvò verso i compagni 125 17| si udì tuonare la voce di Hang.~— Lasciate andare!…~Furono 126 17| Ci assalgono? — chiese ad Hang.~— No per ora, — rispose 127 18| Verso il tramonto parve ad Hang di notare un certo movimento 128 18| vigoroso assalto? — si chiese Hang, crollando il capo. — O 129 18| chiese.~— Sì, — rispose Hang. — Si preparano a riprendere 130 18| abbattono a colpi di fucile, Hang.~— Pure questo secondo attacco 131 18| Sai che cosa m'inquieta, Hang?~— Che cosa?~— Le tettoie. 132 18| Morte di Buddha!… — esclamò Hang. — Non avevo pensato a questo 133 18| che ricominciano, — disse Hang. — Si prepara una brutta 134 18| sorridendo. — Aiutami a salire, Hang.~— No, mio signore, — disse 135 18| Forse è meglio, — disse Hang. — I nostri uomini hanno 136 18| avremo da temere, — disse ad Hang, — a meno che non cerchino 137 18| Fuoco, fratelli!… — gridava.~Hang ed i suoi compagni continuavano 138 18| stanza ed un compagno di Hang, colpito da parecchie palle 139 18| Romero.~— Che cosa vuoi, Hang? — chiese il meticcio che 140 18| perdite subite.~Romero e Hang si erano recati a vedere 141 18| muraglia crolli tutta? — chiese Hang.~— No, — rispose il meticcio. — 142 18| dei soccorsi?~— Sempre, Hang.~— Io invece comincio a 143 18| presi o uccisi.~— È vero, Hang, — disse Romero, che era 144 18| arrestare le palle dei nemici.~Hang osservò un'ultima volta 145 18| maggiore ferocia, all'indomani. Hang però non chiudeva gli occhi. 146 18| dinanzi Than-Kiù.~— Dove vai, Hang? — chiese la fanciulla, 147 18| Romero.~— Che cosa vuoi fare, Hang?~— È meglio che rimanga 148 18| maggiore d'Alcazar.~— Io tremo, Hang. Leggo nei tuoi occhi una 149 19| allora per uscire. Vedendo Hang fece un passo indietro, 150 19| nelle vostre mani, — disse Hang, con nobile fierezza. — 151 19| immensamente Romero? — chiese Hang, fissando il maggiore negli 152 19| farlo fucilare, — disse Hang con amara ironia.~Il maggiore 153 19| estremamente commossa.~— Hang, — mormorò. — Ritorni per 154 19| soccorsi giungono!… — esclamò Hang, mentre un lampo di gioia 155 19| Than-Kiù.~— Amici, — disse Hang — i nostri corrieri ci conducono 156 19| maggiore per finirlo, ma Hang li aveva raggiunti, tuonando:~— 157 19| aveva giurato di uccidervi e Hang, ve lo dissi, non perdona.~— 158 19| donna bianca, — rispose Hang. — Parlo di Than-Kiù.~— 159 19| salvato?…~— Sì, — rispose Hang, la cui fronte si era oscurata 160 20| chiudendogli il passo.~— Hang!… — gridò Romero, che pareva 161 20| l'uomo che ti ha salvato, Hang.~— È l'uomo che io odio.~— 162 20| Vattene!… — gli gridò Hang.~— No, capo, — rispose il 163 20| Vattene o t'uccido, — ripeté Hang.~— No.~La pesante lama del 164 20| dell'insurrezione, — disse Hang, gettando sugli uomini che 165 20| ora, a noi due!~La voce di Hang era grave, quasi minacciosa; 166 20| Romero Ruiz, il patriotta.~— Hang, — disse Romero. — Ho dato 167 20| Quali parole sono coteste Hang?… Che cosa significano?…~— 168 20| Ma tu non dimentichi, Hang, la notte che ci rifugiammo 169 20| rivoltella.~— Tu sei generoso, Hang.~— Forse, ma non lo si può 170 20| formidabili nemici.~— Basta, Hang: grazia per lui.~— L'ami 171 20| avversari?~— Sì, l'amo, Hang.~— Sempre?…~— Sempre.~— 172 20| nessun'altra donna?… — chiese Hang, la cui voce tremava.~— 173 20| Le vuoi bene!… — gridò Hang, balzando in piedi.~— Sì, 174 20| un gesto di meraviglia.~— Hang, — mormorò. — Cos'hai?…~— 175 20| Scegli!…~— Mi fai paura Hang.~— Scegli, — ripeté il chinese.~— 176 20| generosità di Than-Kiù!~— Grazie, Hang.~— Non ringraziarmi, Romero. 177 20| credette per un istante che Hang, mancando alla parola, alzasse 178 21| giungere alla borgata, — disse Hang, — purché gli spagnuoli 179 21| meticcio, tenendogli la mano.~Hang finse di non vederla e andò 180 21| porta della capannuccia.~— Hang, — disse Romero, alzandosi 181 21| pareva che meditasse.~— Hang, — ripeté Romero. — Tu sei 182 21| con viva inquietudine.~— Hang, — diss'ella.~Udendo la 183 21| udirla.~— Tu hai pianto, Hang.~— No, — rispose il chinese, 184 21| Ma mi sembri commosso, Hang.~— No, Romero, sono preoccupato 185 21| speranza di rimedio.~— Ebbene, Hang, noi andremo a Cavite. È 186 21| fucilati.~— Vi è il mare, Hang.~— Ma la baia è guardata 187 21| Ah!… sfortuna!… — esclamò Hang. — Si prepara ad assalire 188 21| Vi passeremo, — rispose Hang, che pareva avesse presa 189 21| fortuna.~— Deviamo, — disse Hang, — forse procedendo parallelamente 190 21| Presto, presto, — ripeteva Hang. — se ci sorprendono qui, 191 22| L'acqua non mi fa paura, Hang, — rispose la fanciulla.~— 192 22| banchi o lungo le rive.~Hang e Romero, frettolosi di 193 22| Presto, presto! — gridava Hang, — o avremo addosso anche 194 22| che cavalcava a fianco di Hang. Conduciamo con noi rinforzi 195 22| troppo tardi!… — esclamò Hang, con rabbia.~— O non vi 196 22| come zolfanelli.~Romero e Hang nondimeno s'avanzavano sempre, 197 22| precipitosamente in ritirata.~— Hang, — disse Romero, — stiamo 198 22| più, che si trovavano con Hang e con Romero, invasi pure 199 22| però non è ancora spenta, Hang. Cavite, Bulacan, Bacoor, 200 22| vecchia Spagnarispose Hang, — sono agguerrite e valorose, 201 23| stesso.~— Forse, — rispose Hang, che si era alzato. — Vedi 202 23| Perché dici questo? — chiese Hang, con voce sorda.~— Perché 203 23| Non le basterà, — disse Hang, i cui occhi diventavano 204 23| fanciulla bianca mi ha stregato, Hang, e non potrò mai dimenticarla. 205 23| esige.~— È veromormorò Hang. — sempre il destino. Than-Kiù 206 23| forte.~— Ebbene? — chiese Hang coi denti stretti, incrociando 207 23| le chiese:~— Hai veduto Hang?…~— Sì, rispose la fanciulla, 208 23| parte ove il sole tramonta e Hang trasporterà nel giardino 209 24| Zapatè. Era quindi certo Hang, tenendosi sempre sulle 210 24| sella.~— Dannazione!… — urlò Hang.~Furioso per quella scossa, 211 24| pallidissima.~— No, — rispose Hang, — ma se non avessi avuta 212 24| altro passaggio, — rispose Hang.~— Ma il tuo cavallo è perduto, — 213 24| chi?… — chiesero Romero ed Hang, con angoscia.~— Da un pitone 214 24| tizzoni stavano per spegnersi, Hang e Romero videro arrotolato 215 24| potenti spire e stritolarla.~Hang e Romero si erano fermati, 216 24| alzarsi rumorosamente.~— Hang, che cosa facciamo? — chiese 217 24| Un grido era sfuggito ad Hang, vedendo che la giovane 218 24| valorosa giovane, al pari di Hang, sapeva che finché rimaneva 219 24| di sfuggire alla morte.~Hang e Romero con un ultimo balzo 220 24| Buddha e Fo!… — esclamò Hang, asciugando l'arma insanguinata. — 221 24| A cavallo, — comandò Hang. — sospiro il momento di 222 25| l'assediano, — aggiunse Hang.~— E quella massa bianca 223 25| Guarda, Romero, — disse Hang, che aveva voltato le spalle 224 25| montagne.~— Il cannone, — disse Hang.~— La flotta che riprende 225 25| Buon segno.~— Perché, Hang?~— Ciò indica che la piazza 226 25| dalla parte di terra.~— Hang, — disse Than-Kiù, che si 227 25| migliori di quanto Romero ed Hang s'aspettavano. Disgraziatamente, 228 25| e disperata resistenza, Hang, — disse Romero.~— Ce lo 229 25| spingano fin qui? — chiese Hang.~— Mi hanno inseguito più 230 27| resistenza accanitissima. Hang ed il meticcio, dal canto 231 27| contro le case della borgata.~Hang e Romero non si erano per 232 27| vicini.~— Lo vedo, — rispose Hang. — Per Malabon temo che 233 27| alcun soccorso, — disse Hang, che era diventato assai 234 27| ma non disperiamo ancora, Hang. I nostri uomini si battono 235 27| attraverso la via per correre da Hang, ma il tagalo lo aveva arrestato, 236 27| intendi di dire? — chiese Hang, impallidendo.~— Che il 237 27| che morire.~— Sì, — disse Hang, con voce cupa. — Morire, 238 28| ricevere soccorsi.~Romero ed Hang, dopo d'aver fatto improvvisare 239 28| E Than-Kiù? — chiese poi Hang, con voce alterata.~— Ormai 240 28| attraversato il canale?…~— Sì, Hang.~— Allora posso morire tranquillo. 241 28| ricondotte le zattere.~Romero e Hang si erano già imbarcati con 242 28| poté prendere il largo.~Hang e Romero, che non si erano 243 28| stati distrutti!… — urlò Hang, con disperazione.~— Sì… 244 29| Parla, Romero, — disse Hang.~— Chi è Than-Kiù?…~— Mia 245 29| mai saputo.~— Ma perché, Hang?…~— Perché ti amava.~— Prima 246 29| Ma io mai l'avevo veduta, Hang.~— Nel nostro paese non 247 29| cosa intendi dire? — chiese Hang, alzando il capo.~— Che 248 29| anch'io.~— Non lo puoi, Hang.~— Ma perché?…~— Saresti 249 29| solo.~— Romero!… — esclamò Hang con voce commossa. — Grande 250 30| maggiore d'Alcazar? — chiese Hang, facendosi innanzi.~— Voi… — 251 30| Than-Kiù si rassegnerà, — disse Hang, con fermezza. — Salvate 252 30| si era precipitato verso Hang. I due valorosi si abbracciarono,


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2008. Content in this page is licensed under a Creative Commons License